On The Agreement Between Czechoslovakia And Poland On Ms. Transit Transport By Alas.

Original Language Title: o Dohodě mezi ČSSR a Polskem o čs. průvozní dopravě po žel.

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=30612&nr=201~2F1964~20Sb.&ft=txt

201/1964.



Decree



Minister of Foreign Affairs



of 6 May 1999. November 1964



on the agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish

people's Republic on transit transport through the territory of Czechoslovakia Polish

the people's Republic on the section of the railway line between the stations of Hrádek nad

Nisou and Zittau



16 December 2002. November 1962 in Prague was signed the agreement between the

The Czechoslovak Socialist Republic and the Polish people's Republic

about transit transport through the territory of Czechoslovakia the Polish people's Republic

a section of rail track between the stations of Hradek nad Nisou and Zittau.



The agreement was ratified by the President of the Republic on 29. May 1963 and

the instruments of ratification were exchanged in Warsaw on 22. September 1964.



According to article 26, paragraph 1, entered into force on 22 December 2004.

September 1964.



The Czech version of the agreement shall be published at the same time.



David v. r.



The agreement



between the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish people's

the Czechoslovak Republic on transit transport through the territory of the Polish people's

States in the field of rail track between the stations and Hrádek nad Nisou

Zittau



The President of the Czechoslovak Socialist Republic and the Polish Council of State

the people's Republic, guided by the desire to modify the Czechoslovak transit

transport through the territory of the Polish people's Republic on the stretch of railway line

between the stations of Hradek nad Nisou and Zittau, decided to arrange this

Agreement and to this end have designated their agents:



the President of the Czechoslovak Socialist Republic



Emil Vrtiaka,



the first Deputy Minister of transport and communications,



The State Council of the Polish people's Republic



Donata Tarantowicze,



the State podtajemníka in the Ministry of transport,



who after replacing the full powers, found in good and due

the form, agree to the following provisions:



Section I



General provisions



Article 1



1. the people's Republic of Poland admits the Czechoslovak Socialist

Republic under the conditions laid down in this agreement, the right to perform

privileged transit rail transport through the territory of the Polish people's

States in the field of rail track between the stations and Hrádek nad Nisou

Zittau and in relation to the right to include this section in the tariff

the distance of the Czechoslovak State Railways.



2. The privileged transit rail transport, referred to in paragraph 1, shall

called in the text of this agreement to transit transport.



3. If the transit transport are some of the issues covered by this

The agreement, subject to the provisions of the agreement between the Czechoslovak

Republic and the Polish people's Republic concerning rail transport,

signed in Prague on 31 March 2004. January 1958.



Article 2



In transit transport is not taken into account the nationality of the passengers, to

origin of consignments of baggage, express services, freight and mail to the State

the nationality of the sender or recipient and the fact, to whom the railway

the vehicle they belong.



Article 3



Transit transport carrying out Czechoslovak State Railways with trains and

your train staff.



Article 4



On transit transport on the Polish national territory subject to Polish

provisions relating to policy, public safety and health.



Article 5



1. If he is a person traveling on trains, transit transport on the Polish

national territory the criminal offence, the competent Polish authorities shall be entitled to

do the trains transit transport and Olympic

employees, who held a service in these trains are required to

to provide every assistance to arrest the perpetrators.



2. The Polish authorities, competent for the performance of this agreement, shall provide in

If necessary, assistance and care for passengers and train staff trains

transit transport.



Article 6



Hand baggage of passengers, baggage, cargo and express services

postal shipments, as well as railway vehicles, transported in transit

transport cannot be confiscated by the Polish authorities, with the exception of the case

related to the perpetration of the criminal offence referred to in article 5, paragraph

1.



Section II



Operational provisions



Article 7



1. transit transport Trains also pass through the Polish State territory without

stopping, except in cases when it is necessary to stop for reasons of

traffic, security of national borders or customs.



2. transit transport Trains shall not go through the Polish territory of the smaller

rate than provided for in the timetable, with the exception of cases in which the status of

track or for operational reasons, it will be ordered to lower speed.



Article 8



1. Transit Transport may be carried out without restrictions in both day and night according to the

timetable.



2. train schedules transit transport shall draw up a Czechoslovak State

track and transmit them to the Polish State Railways to the expression of consent.



3. On the introduction of the train, which was not foreseen timetable, you must

fix in advance the Polish State Railways, as well as the Polish authorities protection

national borders.



4. the Detailed way of discussing issues referred to in paragraphs 2 and 3

the parties agree that the railway authorities of the Contracting Parties.



Article 9



1. passengers and consignments in transit transport of goods according to the rules and

the tariffs applicable to the Czechoslovak State Railways.



2. the Tariff revenue from carriage in transit transport fall completely

The Czechoslovak State Railways.



3. transit transport does not perform or odevzdávka or takeover

railway vehicles and shipments.



Article 10



1. for transit transport trains over the Polish territory applies

transport and signalling Regulations of the Polish State Railways, where a railway

management of the Contracting Parties in the reciprocal agreement otherwise.



2. the lessons of the employees of the Czechoslovak State Railways will be Polish

send free of charge to the Czechoslovak State Railways national railways needed

regulations.



Article 11



1. the Czechoslovak State Railways are responsible for the fact that railway vehicles

used in the transit transport operation are eligible.



2. The railway authorities of the Contracting Parties shall determine by mutual agreement the way

How is to be followed, if the railway vehicle was damaged on the Polish

national territory.



Article 12



Carrying out the supervision and maintenance of order in trains transit transport

It is for the Czechoslovak authorities.



Article 13



1. The Polish State Railways are required to own funds to maintain section

Railroad and railway equipment used transit transport,

in such a State, in order to ensure a proper and safe transport.



2. the details resulting from the provisions of paragraph 1 and the range of mutual

obligations in respect of devices which are intersected by State

borders, modifies the railway authorities of the parties by mutual agreement.



3. The railway authorities of the Parties shall agree on the construction and maintenance of the

the media connections and security devices on the track used for the

transit transport. Communication connection must be separated from the Inland

the network.



Article 14



1. The railway authorities of the Parties shall be processed on each other

all obstacles in transport, as well as other measures and events

that could adversely affect the transit transport.



2. the obligation to remove the barriers referred to in paragraph 1 for the

the railway administration of the Contracting Party on whose section of railway line

obstacles have arisen.



3. In cases of accidents, traffic and damage to railway vehicles

the Polish national territories shall take the Czechoslovak State Railways in agreement with the

Polish state railways and in urgent cases with the local Polish

border protection authorities the measures necessary for the implementation of emergency

work and removal of damaged rail cars.



4. the competent authorities of the Contracting Parties for reimbursement of actual expenditure

shall provide the necessary assistance to the extent possible, in the cases referred to in

paragraphs 2 and 3.



Article 15



For the implementation of transit transport, referred to in article 1, paragraph 1, shall be

Czechoslovak State Railways to provide a Polish national railways flat

the refund. The amount of such refunds, as well as the way to settle down

the railway authorities of the parties by mutual agreement.



Section III



Provisions on liability



Article 16



1. For damage caused to passengers in transit transport, as well as

employees held a service on trains, transit transport, correspond to the

compensate Czechoslovak State Railways under the rules of their

State.



2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to the consignments being transported.



3. for all other damages corresponding to compensate railway

the administration of the Contracting Party on whose section of the railway line has occurred

the event causing the damage.



4. Damages that arise in the implementation of the operational transport railway

administrations of the Contracting Parties as a result of accidents caused by force majeure, shall be borne by

Railway Administration, in so far as it has suffered.



Article 17



1. for the application of the mutual claims of recourse between railway

administrations of the Contracting Parties arising from the liability provided for in

Article 16, the following principles shall apply:



and) for damages caused by fault of employees corresponds to the railway

Administration, to which these employees belong. If the damage caused by

the fault of the employees of both railway administrations or cannot figure

that railway authorities have caused damage, correspond to the employees both

management equally;




(b)) for damages caused by the bad state of the buildings and equipment intended for

transit transport corresponds to the railway administration, which these buildings and

the device belongs;



(c)) for damages incurred bad technical condition of railway vehicles or

improper loading of shipments match the Czechoslovak State Railways.



2. Each administration shall have the right of recourse against the other railway

the Administration, if it was a final court verdict decided that it is

be obliged to reimburse the damages for which, under the provisions of paragraph 1, in full or in

in part corresponds to the second administration. The right of recourse can be assert, even when

both railway administrations agree that one of them will satisfy the claim,

Although the second administration is responsible for the damage in whole or part. Settlements and

recognition of entitlements, as well as judicial statements rendered in proceedings, of which the second

Railway Administration has not been informed, are for the application of penalties against

the other railway managing binding only if this administration with them

express consent, or if, within three months after submission of the first

When asked, this Administration has not notified its opinion, as it was in this period

upomenuta.



3. The railway authorities of the Contracting Parties shall determine by mutual agreement the way

investigations to determine the causes and extent of the damage.



Section IV



Mail provisions



Article 18



1. Consignments of all kinds can be in transit transport

transported in mail cars, in postal sections, as well as in

rail cars without any průvozních fees.



2. The mailbox for postal vehicles must be in motion across the Polish

national territory closed.



Article 19



For mail that has been translated, where necessary, on the Polish

national territory corresponds to the railway or postal administration, which is

She took under his supervision.



The Section In The



The provisions of the border and customs



Article 20



1. passengers in transit transport, as well as railway and postal

employees and other persons performing service on trains, transit

transport, do not put on the Polish national territories, eliminating passport and visa

formalities; However, you must carry an identity card and, on request, to

to prove to the authorities authorized to carry out the control.



2. the persons referred to in paragraph 1 shall not be subject to the Polish national territory

Customs control; Customs also are not subject to and from customs duties and other

fees are waived for these people, the manual baggage shipments

baggage, express services, goods, mail, as well as railway

of the vehicle.



3. for crossing State borders employees of Czechoslovak

rescue trains, snow ploughs, as well as other railway

workers who carry out business operations on the stretch of track on the operational

the Polish national territory, the relevant border and customs provisions

The agreement between the Czechoslovak Republic and the Polish people's Republic on the

mutual railway transport, signed in Prague on 31 March 2004. January 1958.



Article 21



1. Trains transit transport may be accompanied by competent authorities

each of the Contracting Parties.



2. In cases where transit trains transport accompanied by a Polish

the authorities must stop trains on the locations, in order to allow

boarding and performances.



Article 22



1. For trains transit transport is prohibited on Polish national territory

embarking or disembarking and opening of the doors and Windows of cars. This prohibition

does not apply to railway employees and persons accompanying train

According to article 21, paragraph 1, in the performance of their duties in

those trains.



2. If the person traveling on trains, transit transport in case of

an accident or other emergency cases on the Polish national territory

they will remain until its abandonment under the supervision of the Polish authorities, protection

national borders.



3. On the Polish national territory is prohibited to train transit transport

receive or transmit or throw any objects.



4. Persons moving trains transit transport is not allowed on the Polish

national territory to photograph or film them.



Article 23



1. transit traffic is prohibited on Polish national territory shall be construed and

dispose of the shipment. If the rail vehicle is damaged, it may be

consignment translated only under the supervision of Polish customs authorities.



2. The Polish customs authorities will recognize the Czechoslovak Customs seals. In

the case of the cross-dock shipments on the Polish national territory shall be accompanied by the Polish customs

authorities in accordance with the options on the cars, which have been translated, its shipments

the Customs seals.



Article 24



1. the materials and tools needed to build or maintain communication and

alarm connections and equipment may be imported to the Polish State

territory and exported out of him without a special permit, customs duties and other levies.

Tools and unused materials must be exported again.



2. Loading and unloading of articles referred to in paragraph 1 shall be carried out under the

supervision of the competent Polish authorities.



Section VI



Final provisions



Article 25



The competent authorities of the Contracting Parties shall conclude arrangements necessary for the implementation of

This agreement, in particular with regard to the matters mentioned in article 8 paragraph

4, article 11, paragraph 2, article 13, paragraph 2 and 3, article 15 and article

17 paragraph 3.



It is necessary to negotiate the arrangements listed before this Agreement shall in

force.



Article 26



1. this agreement is subject to ratification and shall enter into force on the date of the exchange of

instruments of ratification, which will be done in Warsaw.



2. The date on which this agreement enters into force, the Agreement shall cease to

between the Czechoslovak Republic and the Republic of Poland of the privileged

railway transit from Czechoslovakia to Czechoslovakia in Liberec

-Varnsdorf through Poland, signed in Prague on 2. July 1949.



3. This agreement is concluded for an unlimited period of time. May be terminated

each of the Contracting Parties and shall expire after six months

the date on which the other Contracting Party has received the notification of denunciation.



This agreement was drawn up in Prague on 16. November 1962 in two

copies, each in the Czech and Polish, both texts have

the same force.



In witness whereof this agreement was signed by placing agents and getting it

seals.



For the Czechoslovak Socialist Republic:



E. Vrtiak in r.



The Polish people's Republic:



D. Tarantowicz in r.