About The Latter. Army Abroad

Original Language Title: o příslušnících čs. armády v zahraničí

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=14430&nr=255~2F1946~20Sb.&ft=txt

255/1946 Sb.



LAW



of 19 December 2003. December 1946



a member of the Czechoslovak army abroad and about some of the other

participating in the national struggle for liberation



Change: 101/1964.



The constituent National Assembly of the Czechoslovak Republic passed on

This Act:



§ 1



(1) a participant in the national struggle for the liberation of the



1. who in 1939-1945



and he was a member of the Czechoslovak army) abroad or in it took place

military service under the conditions specified in § 2, para. 1, no. 2,



(b)) was held in the military service in the Allied army,



(c)) was a national of the first Czechoslovak army in Slovakia,



(d)) was a Czechoslovak a guerrilla (§ 1 of the law of 14 February 1946, no.

34 Coll., which defines the concept of the "Czechoslovak guerrilla"),



e) participated in at least 3 months of consistent activity of foreign or

domestic movement, leading directly to the liberation of the Republic

The Czechoslovak, Slovak national uprising or the need for

shorter in such a way that this activity brought about or

proven to be eligible he or his family to cause harm to the life,

personal freedom or health,



f) took part in the uprising in May 1945, for the fighting fell or was

wounded or suffered severe impaired health,



(g)) was a Czechoslovak political prisoner,



2. who was the Czechoslovak volunteers in Spain between 1936 and

1939.



(2) as well as the participants in the national struggle for liberation are assessed

members of the guards defense set up by the Government regulation of 23 December 2003.

October 1938, no. 270 Coll., on State Defense guard, who in 1938

context of the fight against the enemy of treasonous activities in border regions

suffered injury to life, personal freedom and health.



(3) the characteristics of the persons referred to in paragraphs 1 and 2 cannot be acquired, even if

meets the conditions of those paragraphs,



and who held a service in the) enemy army, or otherwise participated in

the hostile war against business allies, has done service in the

the army of the so-called. The Slovak State to 29. August 1944; in cases of a special

lodging may allow an exception to the Minister of national defence from this

the provisions,



(b)) who was the head of the National Trade Union of the Panel place the employee,

The headquarters of the public employees Union of agriculture and forestry or the

Hlinka's Slovak folk party, did not use this space to the activities

particularly significant in the national struggle for liberation, or who was voluntarily

a member of the Union for the cooperation with the Germans, the Czech Union of warriors,

Rodobrany, flags, the United League against Bolshevism, Germany-Czech

the company, the Board for the education of youth in Bohemia and Moravia,

The Hlinka guard, Germany-Slovak companies, Hlinka youth, or

other fascist organisations of a similar nature, whose purpose was to

to spread Nazi ideology and maintain the power position of the Germans and

Hungarians,



(c)) who was in charge of the occupying forces or their accomplices the leading place in the

public services, but that the use of this space to the activities of particular

significant in the national struggle for liberation, or was it a function held in the

the army of the so-called. The Slovak State to 29. August 1944,



(d) who was leader) in the war industry, working for

German or Hungarian army, or carry out fortification work for

The Germans or Hungarians, without being forced to do and could

avoid them, or who are enriched in the context of the circumstances at the time of

oppression,



(e)) which, directly or indirectly, even though he was not a member of any organization

referred to under (a). (b)), developed any activity against the Slovak

the national insurrection, or about his injury acts or words of support, or

defended the regime of the Nazis, fascists, traitors and collaborators, or

has emerged as the person or protilidová or anti-democratic State or

nationally,



(f)) who is German or Hungarian nationality, but never never

against nation, the Czech and Slovak Republic or against autonomy

Czechoslovakia and participated in the national struggle for liberation on a voluntary basis,

in the manner specified in § 1, para. 1, no. 1, (a). a), d), (e)), and (g)).



(4) the provisions of paragraph 1, no 1, (a). (b)) to (g)), no. 2, and paragraph 2

it applies only to the Czechoslovak citizens.



§ 2



(1) pursuant to this Act is



1. a member of the Czechoslovak army abroad, i.e.

Czechoslovak military units set up in 1939-1945

outside the territory of the Czech Republic, who voluntarily entered into this

Army no later than 6 July 2005. October 1944,



and if so) made at the first opportunity has cases where the

entry to a 31. December 1941 or participated in fighting in a field

Department or was in connection with the performance of military service, death or

badly wounded, and



(b) if the service has not abandoned) in the army, but as a consequence of demobilisation or

After the superarbitračním of the proceedings or in accordance with the decision of the authorities

Czechoslovak establishment abroad dropping for some other of his

scope, but was released as only took place when the active status

at least six months or if he took part in the fighting in a field unit,



2. the person who held the military service in the Czech Army in

abroad under this provision: who joined this army after the 6.

October 1944, he did so at the first opportunity and took part in the

the fighting in the field unit or was in connection with the performance of the military

Service killed or wounded and left the service in the army, but

as a consequence of demobilisation or after superarbitračním management,



3. the person who held the military service in the Allied army: who

joined this army before 5. May 1945 voluntarily, was unable to

to serve in the Czechoslovak army abroad as a result of his will

independent or to take effect if the competent Czechoslovak authorities consent to

his entry into the Allied army, and if they are met with him-has

belonging to the Czechoslovak army abroad-terms and conditions

listed under # 1, subparagraph (a). and) and (b)),



4. a member of the first Czechoslovak army in Slovakia: who's in it

He entered active service no later than 28 February. October 1944 and remained in the fight

or active resistance against the occupier until the liberation, but that



and performance) in relation to services lost his life or for injuries

He couldn't continue fighting, or



(b)) in the fight to fell captive, or



(c) the active status) joined in the first Czechoslovak Army Corps of

The USSR at the first opportunity and participated in fighting in a field unit,



5. the Czechoslovak political prisoner who was at the time of between 15. March

1939, and 4. May 1945 limited to personal freedom imprisonment, internováním,

a drama or otherwise for the antifascist war-fighting or political

an action directly against the Nazi or fascist occupiers,

their acolytes, or traitors to the nation of the Czech or Slovak, or from

the reasons for persecution of political, national, racial or religious, it took a

limitation of personal freedom at least 3 months, or a shorter period,

If, however, suffered injury or on the body of a more serious nature or died

as a result of restrictions on personal freedom,



6. the Czechoslovak volunteers in Spain: who in the period between 19.

July 1936 and 28. March 1939 in Spain took part in the war against

Fascism as a volunteer in the Spanish Republican Army

(international brigades).



(2) access to the services referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). a) to (c)),

the partisan units, as well as to the Spanish Republican folk

Army (international brigades) negotiations under section 15, no 1,

(a). a) to (d)), and (h)).



§ 3 ^*)



(1) the participants in the national struggle for the liberation of the reserve one

half of the space in the



and volumes) State and regional authorities, and all other public

corporations and foundations,



b) institutes, companies, funds and facilities, which belong to the bodies referred to

under subparagraph (a). and managed by them),



(c)), set up by national companies in accordance with § 12 of the Decree of the President of the Republic

of 24 July 2003. October 1945, no. 100, Coll., on the nationalization of the mines, and some

industrial enterprises, or according to § 8 of the Decree of the President of the Republic of

24 September. October 1945, no. 101, Coll., on the nationalization of certain companies of the industry

food, and national companies incurred pursuant to the provisions of the Decree

the President of the Republic of 24 April. October 1945, no. 102, Coll., on nationalisation

equity bank, or by Decree of President of the Republic of 24 April.

October 1945, no. 103 Coll., on the nationalization of the private insurance companies,



d) undertakings which are the entities referred to under (a). and) largely

pool or guaranteed by them, or that are predominantly

dependent on aid from public funds (subsidies, benefits).



(2) every odd space vacated after the date of the beginning of the effectiveness of this

the Act is a reserved space.



(3) Reservation Service does not apply to places places



and) that according to the legal provisions complement of employees

the lower categories,



(b)) which are allocated to the promotion of the lower pay scale (from a lower

the scale of functional služného or from a group of places without a working

služného).



(4) the provisions of the preceding paragraphs do not change measures of the Germans and

The Magyars in public services.



§ 4 ^*)




The participants in the national struggle for liberation have a prior right



and on location in organizations) of the controlled economy in private

enterprises serving the public transport and in races or enterprises

cooperative or private, responsible for the mostly State or other

public supply,



(b)) on the resumption of the location in a private company in which the participant

the national struggle for the liberation of the employed immediately prior to its participation in the

the national struggle for liberation,



(c) the granting of the licenses) (permit) and to allow

for-profit businesses of a different kind, as well as on the admission to the performance

liberal professions from all as well-qualified candidates,



(d) in the quota management on) allocation in the effective date of this Act,

free or later released by the agricultural property, commercial

enterprises, as well as other immovable and movable property of the enemy

confiscated according to relevant legal provisions for the confiscation of

enemy property, as well as on the rent (leasing) of such property,



(e) the provisions of the national administrators) of the property referred to in subparagraph (a). (d)),



(f)) for admission to schools and courses where students receive is limited, before

all the same qualified candidates (candidates in the same order),



g) when granting aid from the Foundation and the Fund for general terms and conditions of the Foundation

or the Fund.



§ 5



The Ministry of education and the national education provide participants in the struggle for

the liberation of extraordinary relief in the receipt and at all

vocational education institutions in its field of competence, in particular with regard to the type and length of the

previous education (jobs) to the participant, but not in the

to the extent that it was not prevented from achieving the reductions provided the learning process.

goal.



§ 6



(1) the rights of a participant of the national struggle for liberation, who fell and died

or dies, provided for in §§ 3 and 4, shall pass



and) to the spouse, children and illegitimate and adopted child,

a mate or a companion,



(b)) to the parents,



(c)) on the siblings.



(2) a condition that the person to whom the rights are transferred, the State and

reliable and legal national or moral claim their nutrition

largely dependent on the participant of the national struggle for liberation. An exception,

as regards national reliability may allow for important reasons

Ministry of national defence in consultation with the Ministry of the Interior.



(3) the rights pass on only a single person in order as they are

listed under (a). a) to (c)), and within this the order among the children and

adoptees, parents and siblings always in order of the oldest first.



§ 7



(1) If a participant in the national struggle for the liberation of successfully assert

one of the rights referred to in articles 3 and 4 for his disability, that is at least

partly in a causal relationship with his participation in the national struggle for

the exemption provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to persons

listed there.



(2) the same persons may, under the missing participants in a national struggle for

the exemption for the time being, exercise the rights granted to such participants

According to sections 3 and 4.



§ 8



(1) the rights under this law may be invoked only by the person to be

issued a certificate of participation in the national struggle for liberation.



(2) this certificate containing the information about the person, the manner of its participation in the

the national struggle for liberation and the rights to which the application is authorized,

issues in a single copy to the beneficiary at the request of the Ministry of

national defence; for foreign participants of the fight for the liberation of becomes

so, if you need to, and in agreement with the Ministry of Foreign Affairs, and for

the participants of the domestic struggle for liberation in the agreement with the Ministry of the Interior.



§ 9



(1) the participants in the national struggle for liberation will be located at the place of

referred to in articles 3 and 4 (c). a) and b) fundamentally based on its preliminary

General and vocational education, or other eligibility

they conform to the General and special conditions for the granting of the staff

the place of the category concerned, or not at all places according to the provisions of §§ 3 and 4,

(a). and a) and b) of this Act, with the exception of credits arising from its

provisions.



(2) the place of IV. business class and other business places with the prescribed

higher than the preliminary education, elementary school, serves just as well as the receiving

test of knowledge of reading, writing and numbers in the range of the curriculum prescribed

for the general school.



(3) the exam carried out by the participant of the national struggle for liberation in

the Czechoslovak army or another service is replaced by the contents of her

relevant professional exam in the new service. If such

the test does not match its content fully professional test prescribed in the new

4(4), shall be placed after the prescribed person practice test

additional, the extent of the central competent authority shall determine, in agreement with

the Ministry of the Interior and the Ministry of national defense.



(4) the Age limit for boarding one of the placeholders does not apply

for participants of the national struggle for liberation.



§ 10



(1) for the commencement of occupation (job) under section 4 (a). (c)), d) and (e))

the training duration (employment, activity) required under the legal

rules for the submission of licence or to grant dispense from

the presentation of a licence or for the submission of licence for g/l

knowledge to the boarding of the trades, and it reduces the



and živnostech,) in which the training duration is fixed by statutory

the regulations, for a period equal to at least half the time prescribed for the

the acquisition of the licence,



(b)) in the živnostech, which is the law training duration is fixed

in certain time limits, on period equal to at least half of the

the lowest time limit training



(c)) in the živnostech, for which the training duration is not fully established, for a period of

corresponding to half the time usually required training.



(2) training (employment, activity) in related trades, as well as practice in the

military workshops and courses or similar activities in military units

at all, being regarded as equivalent training in the trades.



(3) if the applicant for the trade licence licence at least

a two-year learning the Trade Licensing Office require in addition to the

evidence of training (employment, activities) on the successful presentation of a valid

completion of courses or the successful completion of the special examination. Details

on the course and the test of substantive jurisdiction, the Minister shall determine, in agreement with the Minister

national defence by Decree in the Official Gazette.



(4) the benefits referred to in the preceding paragraphs are not available:



1. for the franchised business building,



2. for businesses on the production of poisons and the preparation of the substances and preparations that are

intended to be used in medicines, as well as the sale of both things, if

It's not exclusively reserved to pharmacists,



3. for the trade of electrical engineering,



4. for trades on the arranging of gas pipelines, lighting equipment, and

water supply,



5. for the profession "teen kyanovodíkem, malicious fauna

ethylenoxydem and chlorpikrinem,



6. for business zubotechnickou.



(5) in cases worthy of special consideration can the Ministry of industry

or the Ministry of internal trade, waive the participants of the national struggle

for exemption who do not comply with the terms of paragraph 1, the Administration

the trade licence.



§ 11



(1) a business the places referred to in § 3, the reserve and the priority right referred to in

§ 4 begins on the day when this law takes effect.



(2) the participants in the national struggle for the liberation of location applications

and other provision under this Act, in principle, directly to the bodies

relevant to the assignment of points referred to in §§ 3 and 4, and also in the copy always

the Ministry of national defense.



(3) the Ministry of national defence keeps records of requests and, if necessary,

with the concurrence of the Department of social welfare shall consult with the propůjčovatelem

space (with his superiors or the supervisory authority) • objections

or obstacles to the assignment of space.



(4) the Ministry of national defense will recommend the appropriate propůjčovatelům sites

applications for places, which is yet to be released.



(5) the competent authorities responsible for the assignment of points pursuant to §§ 3 and 4, which run out of

the application of suitable candidates-participants of the national struggle for liberation,

always notify the Ministry of national defense of individual species and the number of

the vacant seats, or in the case of the bodies responsible for conferring

places under section 4, point (a). a) and (d)), whether or not such options and new

profession and provides at least a two-week deadline for submission of the application.

The notification under this paragraph, it shall forward to the Department of national

Defense requests non-conforming bidders for the location.



(6) Give the competent authority of the requesting party vacancy

the national struggle for liberation, it shall notify the Ministry of national defense.



(7) the competent authorities responsible for the assignment of places are the participants of the national struggle

for exemption shall notify in writing the reasons for which it has not been their

the request for the assignment of space.



(8) the authorities referred to in the preceding paragraph shall notify the Ministry of the national

Defense on the expiry of each calendar quarter, the number of released

places and how they work.



(9) the Ministry of national defence shall determine, in agreement with the Ministry of the Interior


According to the course of placing the final deadline, to which will be requests for

the location of the exercise the rights from this law.



(10) the retention of seniority points pursuant to § 3 has preference order before

subject to the seniority points pursuant to § 2 of the Act of 8 March. April 1927, no. 54

Coll., on placing longer serving non-commissioned officers, as amended by the law of

on May 18, 1938, no. 118 Coll. amending and supplementing the law on placement

longer serving non-commissioned officers.



§ 12



The measures, which were contrary to the provisions of this Act have been violated

permissions pursuant to §§ 3 and 4, cancels the central competent authority on a proposal from

the Ministry of national defense, made within three months from the date of

pravoplatnosti such action.



section 13 of the



(1) a participant in the national struggle for liberation, which was loaned to

place in the State or other public service, is obliged to take them into

fourteen days after the delivery of the ustanovovacího (admission) of the Decree; Decree

ceases to be valid, unless the no-show policy within a further 30 days

important reasons justified.



(2) the competent authority may cancel the grant of trade privileges,

the allocation of the trade business or agricultural property or

the provisions of the national administrator, if located, the participant

the national struggle for liberation in the period specified by him, but not less

one month without important reasons not taken in trade

establishment does not make preparations for the opening of trade, takes up with the national

trust property or assume the allocated land.



(3) a participant in the national struggle for liberation, which did not play on

elsewhere, is assumed by the industrial, agricultural, or other assets by

the provisions of this law without serious factual reasons, entitlements

the other preferred location or maintenance.



(4) the rights under this law shall expire whether or not the first location on the business

the space reserved under section 3 or the first successful application of the preferential

rights under section 4.



(5) termination of rights and entitlements, which occurred in accordance with paragraphs 3 and 4,

Ministry of national defence after hearing the factors relevant to the

lease space, and that the demise of his reason on

certificate referred to in section 8, as well as in the records. Ministry of national

Defense may exceptionally, in cases of particular interest to refrain from

voicing of such rights and claims.



§ 14



The bodies referred to in sections 3 and 4 are exceptionally committed to bestow the place

According to the provisions of this Act,



and propůjčovateli) If no space within the period specified under section 11, paragraph 1.

5, the proposal of the Ministry of national defense to the location with the application of appropriate

participant in the national struggle for liberation or



(b)) if not starting on time pursuant to section 13, paragraph 1, and if it is in both

cases from important public and professional interest to be this business

instead of immediately.



§ 15



The time spent in the property of the participant of the national struggle for liberation



1. begins



and in the Czechoslovak army) abroad:



AA) for people that actively participated in the Organization and provably

referred to the army, the first day of the month in which their participation in the

organizational work has begun,



BB) in respect of other persons who went abroad to combat arms

against the Nazi (fascist) occupiers or their followers, including the first

day of the month in which have crossed the border in the Czech Republic,

they replaced the then military service within two months after that date, or

later, but for reasons of their own, independent,



CC) was made in the application referred to the army, on the date of the application,

If you then have embraced the person goes, within two months after this

date, or later, but for reasons of their own, independent,



otherwise, the date of the actual DD) commencement of the service,



(b)) in the Allied army, by analogy with the principles under point (a). and)



(c)) in the first Czechoslovak army in Slovakia, with respect to persons who are

actively participated in the Organization and the Slovak national

the uprising, the first day of the month in which their participation in the organizational

work has begun; otherwise, the date of the actual commencement of the service,



(d)) in the guerrilla unit: according to § 4, paragraph 2(b). 1, Cust. No 34/1946 Coll.



e) in the cases referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). e): the date on which

activity there referred to began,



f) in the cases referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). (f)): according to the principles

the provisions under (a). (e)),



g) in the case of the Czechoslovak political prisoners: day of the limitation of personal freedom,



(h)) in the Spanish Republican popular Army (in international brigades)

by analogy with the principles under point (a). and), bb) and dd),



ch) for members of the State Defense guard: on the date of commencement of service

State Defense guard, units



in the cases referred to under (a). a), b), (d)), e), however, at the earliest on 15.

March 1939; in the cases referred to under (a). (c)) at the earliest on 1. January

1944; in the cases referred to under (a). (h)) at the earliest on 19. July

1936;



2. in the cases referred under the ends (a). a) to (e)), and (g)) the date of actual

termination of the service, with regard to the day of liberation (release on

freedom), however, no later than 5. May 1945; in cases of

referred to under (a). (f) the date of termination of the activity), but not later than on the day 9.

May 1945; in the cases referred to under (a). (h)), and ch) date of termination

active service; by the time specified in this way are včítá and time proven necessary

healing as a result of involuntary injuries (disease), which occurred in the

the performance of the services (activities), or in connection with the restriction of personal freedom,

If this treatment would obstruct the performance of the job, as well as the period of captivity, which

shall not involve the merits of an offence under the provisions of (II). part

the military criminal code of 15 May. January 1855, no 19,.

where appropriate, that such an offence, if it had been based on the

persons to whom it would be possible to take these provisions.



section 16 of the



(1) the time spent in the property of the participant of the national struggle for liberation

to be public employees (§ 20) as staff time actually

spent in public services, both for the increase of the služného, so to determine the

leaving age (order), and for the length of time required for promotion or

for advancement to higher employment, as well as for the right to bargain

and its assessment,



and) in cases referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). e) and (f)) and in paragraph 2(a).

2 easily,



(b)) in other cases, doubly, or, in the case of a period of

in the properties of the Executive Squadron. Army abroad or

Allied armies or in the shozeného or parachutists

marooned in the rear of the enemy, three times.



(2) For the Czechoslovak political prisoner, the provisions in (b))

the preceding paragraph only if it took a limitation of personal freedom more

one year or less, but resulted in a substantial reduction of

earning capacity or was coupled with the loss of life.



(3) if the period covers the participation in the national struggle for liberation

započitatelnou staff time spent in the ratio of public employees

(section 20), shall be deducted from the period of eligible pursuant to paragraphs 1 (a). (b)) and (2),

business hours in the ratio of public employees, which is as follows.



(4) for the assessment odpočivných (zaopatřovacích) salaries in the cases referred to in

paragraph. 1, point (a). (b) conventions outside of it) one more year for each calendar

the year in which the person concerned



and held at least three months) active status in the departments referred to in § 1,

paragraph. 1, no. 1, (a). ) to c) in guerrilla unit, as well as in the

the Spanish Republican popular Army (in international brigades), or



(b)) in the context of active service in the departments listed below

(a). and) disorder (damage) the health from the enemy, or became

ineligible to serve as a result of wartime hardship, in particular (i) epidemic

disease, or



(c) at least three months) was limited to personal freedom, as a political

the prisoner or suffered because of this disorder (damage) the health or

of the body, resulting in a substantial reduction of earning capacity.



From the facts that transpired in the same calendar year, you can

These provisions set off only one year.



(5) the deduction under paragraph 1. 1 to 3 shall be carried out at that pay scale, or

in this step, which has reached the person concerned as the public

before the beginning of the period of an employee as defined in section 15, no 1. For those people,

not before this time public employees, or have been,

However, in the proportion in which the set-off referred to in the previous sentence is not possible,

set-off shall be carried out in the lowest salary scale or at the lowest

step, which are established for a business category, in which the

become or become public employees.



(6) for employees in the individual contractual relationship shall be treated similarly

referred to in paragraphs 1 and 2, in the case of the determination of the salary classification of, the right to

salary (wages) in the event of illness, the acreage of the holiday and the notice period. Time

provided for in paragraph 1, point (a). (b)) and in paragraph 2 to be reallocated to public

employees in the civil service subject to

public social insurance according to the principles of the law of 5 March 2002.

in May 1946, no. 47 Coll., on the Elimination of injustices and concerning certain protection


measures in the field of public social insurance schemes, such as the time

compulsory insurance.



(7) the set-off pursuant to the provisions of this section, including changes to it

resulting performs on an application form accompanied by a certificate under section 8

the personal Office. Retired public employees shall submit an application to the

in his last personal authority (his successor), and if this is not

the Office, at the Office, which makes arrangements or new biodegradable body decorated by payment of the

odpočivných (zaopatřovacích) salaries (paying).



(8) Payments arising from the provisions of this section, for the period prior to the

the publication of this law do not provide.



§ 17



cancelled



section 18



(1) to the persons referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). a) to (d)), and # 2 is true

the following provisions:



1. the members of the birth years of the 1920 's and older, who have not fulfilled their

full-time staff duty either at all or only partially fulfilled,

be released if it has not already been, the service immediately and translate

to backup the day following the date of their release from active service

(demobilisation) or from service with the guerrilla units.



2. the members of the years 1921 and 1922 birth who have not fulfilled their

full-time staff duty either at all or only partially fulfilled,

be released if it has not already been, the service immediately if,

service in the field at least three months. In the backup is folded on the day following

After the date of their release from active service (demobilisation) or from a service on the

guerrilla units. Otherwise, they are required to continue in active employment, to

This reaches a length of six months, and then it is folded into the backup.



3. the members of the years of birth of 1923 and younger who have not fulfilled their

full-time staff duty either at all or only partially fulfilled,

be released if it has not already been, the service immediately if,

service in the field of at least six months. In the backup is folded on the day following

After the date of their release from active service (demobilisation) or from a service on the

guerrilla units. Otherwise, they are required to continue in active employment, to

This reaches a length of full-time service and the inevitable then translates into

backup.



(2) if the period exceeds the defined in section 15 for persons referred to in paragraph 1. 1 length

inevitable military service is counted in the duties in reserve,

and so, that is for first and second six months beyond the length of the

legitimate full-time services remitted after one exercise in the backup. According to the

This provision, however, you cannot forgive extraordinary and exceptional exercise

mandated under section 22, paragraph 2. 4 the armed services act in the Czech Republic

of 19 December 2003. in March 1920, no. 103 Coll., as amended, law (§ § 179

and 180 of the army regulations issued by Governments. the CLP regulation. of 16 December 2002. September 1927, no.

141 Coll., which shall be issued on the new military regulations).



(3) the persons referred to in paragraph 1 No. 2 and 3, which are required in the

active service continue, it may be based on equivalent provisions on delay

full-time service on request, postponed the continuation in active employment,

If they want to finish their studies or other training for a future career or

for other reasons worthy of special consideration; such persons shall be granted

absolutely required a permanent holiday.



(4) the persons referred to in paragraph 1. 1 shall not apply the provisions of the Decree

the President of the Republic, of 30 November. September 1946, no. 84 Coll., on a transitional

modify the length of full-time service.



(5) the volunteers for war, who entered the Czechoslovak

the army abroad, the provisions of section 73 of the army regulations.



§ 19



(1) Whoever knowingly or falsely pretending to be one of the people,

referred to in § 1, para. 1, no. 1, (a). a) to (c)), e) to (g)), no. 2, or

paragraph. 2 of the same section, will be punished, unless the act more strictly

the criminal, the District National Committee for administrative offence to a fine of up to 50

000 Czech crowns or a prison within six months, or to both such penalties.



(2) the same rebuke



and who in the filing of (a) the applications, their annexes, proposals, and

other communications) or the record of the procedure for the issue of certificates in accordance with

§ 8 shall knowingly or endorse false circumstances,



(b)) the employer (a body of subjects) referred to in paragraph 3, point (a). (c)), and (d)) and in section 4,

(a). a) and b), fails to comply with the obligations imposed under section 11 or to give a

place against regulations of this Act.



(3) if the fine is imposed, shall be levied at the same time in the event of its

the impregnable spare prison according to the degree of fault within the limits of the rate of

the sentence on the loose.



(4) a fine fall State.



(5) an administrative offence under paragraphs 1 and 2 shall lapse upon expiration of a period of two

years of age.



section 20



Public employees under section 16 are



and employees of the State)



(b)) to the employee and representative of the territorial self-government volume, as well as other

public corporations and foundations,



(c) the staff of the institutions, enterprises), funds and facilities to which they belong

the bodies referred to under (a). a) and b) or managed by them, which

staff and remuneration are regulated by laws or regulations of employment salary

issued under section 210, para. 1 of the law of 24 December 2002. June 1926, no. 103

Coll., on the adjustment of pay and certain business ratios, State

employees (salary Act)



d) employees covered by the law of 24 December 2002. June 1926, no. 104 Coll.

on the adjustment of pay and service conditions of teachers of General and civil

schools (teaching Act)



e) beneficiaries of the odpočivných (zaopatřovacích) salaries and čekatelného, who

pension survivor's pension are in one of the entities referred to under (a).

a) to (c)).



section 21



Legal documents and other documents, they may need to claim

under this Act, or to its implementation shall be exempt from stamp and

the fees are used exclusively for that purpose. The official acts

shall be exempt from levies for its official acts in administrative matters.



section 22



(1) this Act shall not prejudice the provisions of the law of 24 December 2002. July

1919, no. 462 Coll., on propůjčování points to the legions, and section 81 of the Act of

February 17, 1922, no. 76 Coll. on military benefits to zaopatřovacích, or

provisions on the incorporation of war poškozenců to work, issued under the

the relevant legal provisions in the field of competence of the Ministry of

social care services.



(2) the provisions of §§ 3 and 4 are to lapse on 18 December 1999. June 1949. It

does not apply to participants in a national struggle for liberation, who

completed the study; You may exercise the rights referred to in those sections to the

six months after the end of the study or full-time military service even after

that date.



(3) the date on which this law comes into effect, repealing the law of 15 December 1999.

in May 1946, no. 136 of Coll., collocation and another provision of the participants

the national struggle for liberation.



(4) where other provisions referring to Act No. 136/1946 Coll.,

by this Act.



(5) all right, title and privileges arising under law No 136/1946

Coll., are maintained.



Article 23 of the



Everywhere where there are other legal provisions speak of the Czechoslovak

the army abroad, foreign military, or foreign army from

the second world war, as well as members of the military services, the

This means the Czechoslovak military units referred to in § 2, para. 1,

No 1 and the persons mentioned under no. 1 of the same provision.



section 24



This Act shall take effect on the day on 18. June 1946; It does the Minister

national defence, in agreement with the participating members of the Government.



Dr. Edvard Beneš in r.



Gottwald in the r.



arm. Gen. freedom in r.



*) On the basis of the provisions. § 22 para. 2 expires on 18.6.1949. It

does not apply to participants in a national struggle for liberation, who

completed the study; they may exercise the rights referred to in section 3 to 6 months after the

the end of the study or full-time military service beyond that date.



*) On the basis of the provisions. § 22 para. 2 expires on 18.6.1949. It

does not apply to participants in a national struggle for liberation, who

completed the study; you can exercise the rights pursuant to § 4 to 6 months after the

the end of the study or full-time military service beyond that date.