On The Protection Of The Collections Of The Museum Of The Nature And Amending Some Other Acts

Original Language Title: o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=49279&nr=122~2F2000~20Sb.&ft=txt

122/2000 Sb.



LAW



of 7 November. April 2000



on the protection of the collections of the Museum of the nature and amending some other acts



Change: 186/2004 Sb.



Change: 483/2004 Sb.



Change: 203/2006 Sb.



Change: 227/2009 Sb.



Change: 281/2009 Sb.



Change: 142/2009 Sb.



Change: 303/Sb.



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



THE COLLECTIONS OF THE MUSEUM OF THE NATURE PROTECTION



§ 1



The subject of the edit



This Act lays down the conditions for the protection of collections, kept in particular

in museums and galleries, the conditions and manner of keeping records

the collections of the Museum of the nature, the rights and obligations of owners of the collections of the Museum

nature, adapted public benefit services, certain public services and

standardized public service provided by the museums and galleries and provides

the conditions of their granting and sanctions for violations of the established

duties.



§ 2



Definition of basic terms



(1) the collection of the Museum of the nature is a collection that is in its entirety

relevant to the prehistory, history, art, literature, technology,

the natural or social sciences; It consists of a set of collection items

collected by human activity (hereinafter referred to as "the collection"). It is considered that the

the collection is for the public.



(2) collection, which is owned by the Czech Republic or the territorial

Government Unit, it is a public good, according to a special legal

prescription ^ 5).



(3) the subject of an Item referred to in paragraph 1 is a matter of movable or immovable property

or set of such things, and that natural objects or human creation. Item

the subject referred to in paragraph 1 are also preparations for human and animal carcasses

or parts thereof, and the skeletal remains of human and animal.



(4) the Museum is an institution that receives and collects the products of nature and

human creations for scientific and educational purposes, explores the environment from which

they are products of nature and human creations are derived from the selected products of nature and

human creations creates collections that permanently stores, records and

expertly handles, allows a way to guarantee equal access to all

regardless of their use and disclosure provision of the selected

public services, with the purpose of these activities is not usually

to make a profit. Gallery is a museum dedicated to the collection of fine

art.



(5) a publicly beneficial services provided by the Museum or galleries are

services that are used to meet the cultural, educational,

educational and information needs of the public (hereinafter referred to as "public

Service "). Public services are partly or fully financed by public

budgets.



(6) the selected public services are public services referred to in paragraph 5

consisting in making and use of collections or individual

collection items and knowledge about nature and history thereof

through the Museum's exhibitions, the Museum's programs, Museum

publications and providing information on the nature or the company acquired

the study of nature or human creations, collections and collection items

or environment from which they are collectors items obtained.



(7) the Standardized public service public service are selected

referred to in paragraph 6, for which standards are laid down by law in

the extent and structure of guaranteeing their territorial, temporal, economic and

physical accessibility.



(8) the provider of standardised public services are in museums and

galleries that manage collections entered in



the central register of collections

(hereinafter referred to as "central register"), which is owned by the Czech Republic

or territorial self-governing unit, (hereinafter referred to as "provider"). Network

providers shall be published by the Ministry of culture (hereinafter referred to as "the Ministry") in

information system with remote access. ^ 1)



(9) the guarantors of the provision of standardized public services are

the founders of providers, or those who against the providers acts as

founder (hereinafter referred to as the "guarantors").



The central register



§ 3



(1) the Ministry leads



the central register of

.



(2) to the central register writes, whose Department of collections

is owned by the Czech Republic or the territorial self-governing unit. Collections

the other owners will be entered in a central register, provided that

the Ministry shall decide on the basis of the request of the owner of the collection.



(3) the Ministry writes only to the central register collection, which

permanently located on the territory of the Czech Republic, and which contains at least 5

collector items.



(4) the central register is public accessible information system.

Information on the owner of the collection and storage of collections, if it is not United

Republic or the territorial self-governing unit can lead to communicate only with the

consent of the owner of the collection.



§ 4



(1) an application under section 3, paragraph 3. 2 the second sentence served owner collections

the Ministry on a form, a specimen of which is given in the implementing

spelled out.



(2) the Ministry may request the owner of the collection, to remove the shortcomings

request to provide supplementary information necessary for examining the application or to

provide a more detailed explanation of the data referred to in the application; in the call

the Ministry shall specify the period, which shall not be less than 15 days from the date of

delivery call.



(3) if the owner of the Czech Republic or territorial collections

Government Unit, the provisions of paragraphs 1 and 2 for the Organization of the State

or local government unit which collections are managed, by analogy with the

the fact that the application for registration to the central register are required to submit, without

undue delay.



§ 5



(1) if the file meets the objects referred to in the request, the characters collection pursuant to §

2 (2). 1, writes the Ministry of collection to the central register. To

the Ministry's assessment file of articles shall seek the opinion of the Council for

the central register of collections (hereinafter referred to as "the Council") shall establish, shall issue its

the statutes and rules of procedure. Certificate of completion of the registration issue, the Ministry of

on a form, a specimen of which is given in the implementing legislation.



(2) if the file does not meet the subjects referred to in the request, the characters collection by

§ 2 (2). 1, the Department shall reject the application.



(3) if the applicant does not comply with the invitation of the Ministry, made pursuant to section 4, paragraph 4. 2,

the Department of management on the application stops.



(4) the decisions referred to in paragraphs 2 and 3 is not allowed an appeal

resource in the administrative procedure.



§ 6



(1) to the central register is written



and the name of the collection),



(b)), which contains a description of the collection of the characteristics, scope, which

documents, marking territory, from which the individual collection items

mostly sourced, period of time, which essentially demonstrates and enumeration

the characteristic types of artefacts,



(c)) the list of items, or to enumerate the number of individual

objects that the collection is at the date of the entry into the Central

evidence,



(d)) instead of storing the collection,



(e)) the owner of the collection, namely the Czech Republic, or by the competent territorial

Government unit or name, surname and place of residence of the physical

of the person, and if it is a citizen of the United States, as well as his social security number, or

the name and address of the legal person, including branches on the territory of the United

Republic, belonging to a legal person with its headquarters abroad, and

the identification number of the person



f) Manager collections, in the case of collection in the possession of the United States or

local government unit or a collection, the natural or

legal person who manages on the basis of a contract with the owner of the collection; for

range of data relating to the Collections Manager shall apply mutatis mutandis

point (e)),



(g) the registration number of the collection) is allocated by the Ministry,



h) registration date collections to the central register.



(2) if they are part of a collection of papers, ^ 2) be marked with this

fact in the central register.



(3) the owner of the collection, which asked for entry in the central register, shall not

from the date of submission of the application until the date of receipt of the certificate of registration of the design,

or the date of receipt of the decision rejecting the application or the decision concerning the

termination of the proceeding, perform such acts, which would result in

change of information referred to in paragraph 1 (b). a) to (d)).



§ 7



(1) If a change regarding the information referred to in section 6 (1). 1 (b).

a), b), (d)), e) and (f)), is the owner of the collection shall, within 15 days from the date on which the

the change occurred, submit to the Ministry a written proposal to amend the entry in the

the central register.



(2) if it is to be a change concerning the information listed in section 6 (1). 1

(a). (c)), is the owner of the collection shall before the change occurs, to submit

the Ministry a written proposal for the modification of a registration in the central register.

In this case, the Department assesses the completeness and accuracy of the data

registered in the list of items, or the merits of disposal

with regard to the subject matter of this list.



(3) in the cases referred to in paragraphs 1 and 2 shall apply the provisions of § 4 para. 3 and § 6

paragraph. 3 apply mutatis mutandis.



(4) the modification of a registration in the central register of the Ministry will carry out in the cases

in accordance with paragraph 1 within 15 days from the date of receipt of the proposal and, in the cases referred to in

paragraph 2, within 30 days from the date of receipt of the proposal and in the same time-limits of the

It shall inform the owner of the collection. Otherwise, the issues the Ministry of

the decision rejects the proposal; the provisions of § 5 para. 4 shall apply mutatis mutandis.



(5) if the owner of the collection of the Czech Republic or local government

a whole, the provisions of paragraphs 1 to 4, for the organisation of the State, or


territorial self-governing unit, which manage, apply mutatis mutandis.



§ 8



(1) the Ministry from their own or other initiative decision cancels the

write collections in the central register,



and populate the collection stops) when the characters of the collection of the Museum of the nature

referred to in § 2 (2). 1; the Ministry's decision will require the opinion of the

The Council,



(b) the collection or individual) where artefacts have been physically

destroyed to such an extent that the collection is no longer in its entirety

relevant to the prehistory, history, art, literature, technology,

the natural or social sciences, or



(c)) becomes part of another collection of collections.



(2) the Ministry decision cancels the registration of collections in the central register and the

If the conditions are not fulfilled in accordance with paragraph 1, the request for revocation

write owner collections; This right does not have a State or local government

whole.



(3) the decision referred to in paragraph 2, the Ministry shall determine the date on which the

the registration of the collections in the central register. Ministry cancels registration

Collections in the central register on the date that the owner of the collections in the request

propose, or within the period stipulated under section 10, paragraph 1. 4 of this Act.



(4) in the cases referred to in paragraphs 1 and 2 shall apply the provisions of § 4 para. 3 and § 6

paragraph. 3 apply mutatis mutandis.



Protection of collections



§ 9



(1) the owner of the collection registered in the central register is required to



and ensure the protection of collections) from theft and burglary;



(b)) to ensure protection of collections from damage, in particular the adverse effects

environment;



(c)) to ensure the preparation, preservation and restoration of the collection, if it is

need to give it a permanent preservation;



(d) sbírkovou records), which contains the following records:



1. the name and a brief description of the individual items, or

the materials from which they are made, dimensions, weight, time, inclusion

the date of the acquisition, the identification of the author or of the manufacturer and other identification

characters,



2. the territory, from which collectors items come from, if known,



3. method and the circumstances of the acquisition of individual collection items

(for example, collection, gift, inheritance, purchase),



4. the status of the collection items,



5. the number of individual items,



6. the labelling of archival documents, ^ 2) where part of the collection;



(e) keep the collection in her) integrity, as has been mentioned in

the central register, with the exception of the decommissioning of the items from the collection

or the inclusion of new items in the collection, under the conditions

provided for in this law;



(f)) to enable the disclosure of collections or individual items

the public, for education and research purposes, public issuance

demonstration of their appearance or function or the loaning of to

temporary exhibiting or public showing their appearance,

where applicable, functions in the country or abroad with the exception referred to in paragraph

4;



g) provide treatment mode of collection or individual collection

items and ensure its observance;



(h)) to perform an extraordinary inventory of collections or its designated section on the

the basis of the decision of the Ministry;



I) conduct an annual inventory of collections or their designated parts,

with the exception of a collection or a part thereof, which has been in the previous year

conducted inventory of emergency;



j) knocking off collection items from the collection of the reasons for their

unserviceability, přebytečnosti, Exchange or loss and to ensure that the information

in the collection records are in line with the actual status and with the data in

the central register;



to allow employees to carry out Ministry) monitoring of the implementation of the provisions of

of this Act;



l) suffer the designation of the building in which is a collection of placed, prescribed

international character, and already in the time of peace, so that was a collection of protected

in the event of armed conflict;



m) when the transfer of ownership to notify the acquirer on the collection

the fact that this collection is registered in the central register;



n) to notify the Ministry of the destruction or theft of the collection or individual

collector items, and within 30 days from the date of the destruction of

or stolen learned, and to provide to the police of the Czech Republic accounting,

where appropriate, pictures of stolen items.



(2) collection of registered in the central register or its individual collectors

objects cannot be stopped or encumber by other substantive rights. The Act whereby the

This ban is violated, it is invalid from the very beginning.



(3) the obligations referred to in paragraph 1 shall be performed organisation of the State, or

local government unit that manages collections owned by

the Czech Republic or the territorial self-governing unit.



(4) the obligation under paragraph 1 (b). (f)) does not apply to the collection or

collectors items, which



and are temporarily stored in) areas where you cannot dispose of them,

without compromising their safety or physical condition,



(b)) for your condition or the nature of the do not allow public disclosures,

without compromising their physical nature,



(c)) are preparovány, preserved or restored.



(5) Sbírkový the subject is referred to in paragraph 1 (b). j) unusable,

If it is irreversibly damaged or physically lived. Sbírkový subject is referred to in

paragraph 1 (b). j) redundant, does not correspond to the nature of the collections and

nezhodnocuje it.



§ 10



(1) the owner of the collection registered in the central register has the right to



and technical assistance, to which) he is obliged to provide free of charge to the Organization

State or local government unit specified by the Department,



(b)) services, which are obliged to him for consideration to provide the Organization of the State

or local government unit specified by the Ministry.



(2) support referred to in paragraph 1 (b). includes professional designation)

collection items and their classification, support the determination of the appropriate conditions

and storage, storage or display of collections and collection

objects, including the determination of appropriate environmental conditions for their preservation,

revision of collections from the perspective of the needs of the preparation, preservation or

restoration, consultancy related to the registration, inventory

or export items from abroad. Services referred to in paragraph 1

(a). (b)) include the preparation, preservation and restoration.



(3) the owner of the collection registered in the central register may be provided

from public funds assigned designated contributions



and equipment objects where) is a collection of placed, security and

fire protection systems,



(b)) preparation, canning and restoration of the collection items,



(c) taking the affected registry) items and other

registers that are used to mitigate the consequences of theft and to operational

record collector items,



(d)) to install exhibitions,



(e)) making exhibitions accessible for people with reduced mobility

orientation, or



f) compliance with measures arising from international contractual obligations

The United States, relating to the protection, preservation and presentation

Collections.



(4) the contribution referred to in paragraph 3 may be subject to the deadline,

during which the owner of the collection fails on the cancellation of the registration of the collection in the

the central register. If the owner submits a proposal for the cancellation of the registration of the collection

Collections in the central register before the expiry of this period, he is obliged to

return the authority which provided the proportion of the contribution of this

contribution.



(5) Czech Republic and territorial self-governing units for scientific collections and collection

the subjects own, shall ensure compliance with the obligations laid down in this

by law, the owner of reproduction and care for Collections. Collection focus

in particular they have established museums and galleries.



Standards



section 10a



(1) the standard territorial availability is a network of providers, published

by the Department pursuant to section 2 para. 8.



(2) the standard of the time availability is to provide standardized

public service providers in this extent and structure:



and making available the collections) provider manages, or selected

items from this collection or collection items

borrowed from other domestic or foreign museums or galleries,

through Museum exhibitions, with a fixed opening times in

each calendar year,



(b) the annual organization of the Museum's programs), receiving from the collection

objects from the collection, which the provider manages, or from a collection

items borrowed, or from knowledge of nature or history,

obtained by examining the items or similar items, or

research environment from which these items are obtained for a wide

the public, including specific groups of visitors, for example, children and

Youth, persons with disabilities, the elderly, minorities,



(c)) annual information on the activity of the provider in the annual

report published by the press or in the information system with

Remote přístupem1) and the annual processing of messages or information

about the Museum's programs or the Museum's publications on the understanding of the nature

or the history obtained by examining the items or objects

like or research environment, from which they are collectors items

obtained,



d) continuous provision of information about the collection, which

the provider manages, on upcoming exhibitions, exhibitions,


the Museum's programs, custom publishing activities, nature or history

the territory in which the provider operates, or information about other

providers,



e) processing expertise, expertise, opinions and essays in the

the fields within its mission with the use of collections, which manages the provider,

knowledge of the nature or the history of the territory in which they operate, and of the knowledge of the

research environment, from which it gets the collection items, upon request

and in return for payment.



(3) economic Accessibility Standard is the provision of discounted,

group or free admission for children up to 6 years, students

elementary schools, middle and high school students, senior citizens and for

groups of pupils or students with at least 5 people including the pedagogical

escorts and for people and groups of people with disabilities.



(4) physical accessibility-compliant is the removal, if this building

the essence of the real estate will allow or not of other serious

reasons excluded, architectural and other barriers that prevent the

persons with reduced mobility use

standardised public services.



(5) the provision of standardised public services according to established

standards may be restricted or suspended only temporarily and for a period of

strictly necessary



and) during deserialization or necessary maintenance of the building, in which the provider

the services are provided, which you cannot allow entry of visitors



(b)) when preparing to install a new exposure or its necessary change,



(c) if the provider) performs long-term work necessary for the rescue

Collections, managed by,



d) if removal provider to other premises, or



e) for natural events and in other similar emergencies

the prior consent of the guarantor.



(6) the provision of standardised public services referred to in paragraphs 2 and 3

and the restriction or suspension of the provision of standardised public

the services referred to in paragraph 5, including their method and extent, the provider

shall notify the public. A public notice is deemed to be a notification

through the press or in the information system with remote

Access "^ 1") or a sign on the building of the provider.



section 10b



(1) the Guarantors are required to



and providers of provisioning by the Charter) to determine the industry sectors in which they operate, and

the territory, from which mainly receive individual collection items, in

accordance with the characteristics of the collections, referred to in the central register and the

traditional collection areas of the Museum or Gallery,



(b) providers of provisioning) to establish the Charter provision

standardized public service under this Act to the main

the subject of their activities,



(c)) to ensure the conditions for the performance of providers of standardised

public services according to the standards laid down in § article 10A(1). 2 to 4.



(2) the Garantům, if they are not state or organizational component of a contributory

organisation established an organizational component of the State may be out of cash

State budget provided to the assigned the specified subsidy under

special legal regulation ^ 3) to ensure standardised

public services according to the standards laid down in § article 10A(1). 2 to 4.



§ 11



Export collections abroad



(1) the Collection or individual collection items recorded in the Central

records can be exported from the territory of the United States only for reasons of

issuance, public demonstrations, the appearance or functionality of, preparation,

preservation, restoration, or scientific research, for a period

and on the basis of the authorization of the Ministry.



(2) the Ministry issues permits on the basis of the request of the owner of the collection.

Application for authorisation shall be the owner of the collection to the specified

the form of which a specimen is given in the implementing legislation.



(3) the Ministry shall issue the authorisation only if the export does not compromise

the physical nature of the collections or individual items and

If they are given sufficient legal guarantees for its return to the United

of the Republic.



(4) in cases where the application for the issuance of an export permit in full

meet, does not issue a decision only confirms the Ministry

the relevant sections of all parts of the form.



(5) the Collection or individual collection items may be temporarily exported from the territory of

The United States only within a period of 1 year from the date of the decision

the Ministry, which exports were allowed, and only at the time stated in the

This decision.



(6) the Customs Office shall stamp the part C of the form how to release the collection or

the individual items in the export procedure or mode

outward processing, so when their reimportation.

The owner is obliged to send after reimportation part C of the form

the Ministry within 15 days from the date of the expiry of the permit, and

is obliged to the Ministry or the Customs Office which collection or

individual collection items the export procedure or passive

procedure (hereinafter referred to as "the Office"), on demand in

It provided for the period show that imported the collection or individual

collection items are identical to those that have been authorized by the

exported, or allow their inspection.



(7) the rights and obligations laid down in paragraphs 1 to 6 shall exercise the collections

and items that they own Czech Republic or territorial

Government Unit, an organization that collection and collectors items

It manages.



(8) a permit issued by a substitute authorisation as follows according to the specific

legislation. ^ 4)



§ 12



Inventory of collections



(1) the consistency of the accounting records of the individual items is

the actual status of verifying inventory.



(2) when counting the collections sbírkový subject of inventoried is compared

with the appropriate record in the collection records, checks the identification of the

with regard to the subject-matter by an accounting record, its status, the need to

preparation, preservation, or restoration, way to save and

checks the environment in which it is sbírkový course saved.



(3) Inventory performs inventory Commission, which consists of at least 3

person appointed by the owner of the collection, or in case of emergency

inventory of the Ministry. About the result of inventory draws up inventory

the Commission of a record which is signed by its members, and the Commission shall immediately

submit to the owner of the collection, in the case of an extraordinary inventory of

the Ministry. Registration includes name, surname, function and the signatures of the persons,

that inventory are carried out, and its date. If it is the difference between the

the actual status and registration record in collecting evidence, it is

part of the registration Protocol, in which shall be recorded the differences, including

their rationale.



(4) if the deficiencies in the inventory shall give the owner of the

the collection of measures to correct them, or in the event of an emergency

the inventory provides for measures to correct them.



(5) the inventory shall be recorded in the records of the book with

indication of the date of completion of the inventory.



(6) the owner of the collection is obliged to notify Ministry of design

inventory and its outcome, where applicable, the measures set out to remedy the

the shortcomings identified.



(7) the inventory referred to in paragraphs 1 to 6 shall refers to collections and collection

objects registered in the central register. In the inventory of the collections and

collection items that they own Czech Republic or territorial

Government Unit, the provisions of § 11 (1) 7 apply mutatis mutandis.



section 13 of the



Review



(1) the checking of compliance with the obligations laid down by this act performed

by the Ministry.



(2) to review the obligations set out under section 11 shall be entitled to also

the competent Customs Office.



(3) if the competent customs authority that the collection or individual collection

the subjects were not within the time limit laid down in the authorisation have been imported back into the United

States, or that have been imported items that are not identical to those

collection objects that have been exported on the basis of the authorisation, shall submit

Ministry to initiate proceedings pursuant to § 14 para. 1 (b). (d)).



§ 14



Penalties for violations of the law



(1) the Ministry may save the owner a fine collection



and) for breaches of obligations provided for in § 7 para. 1, § 9 para. 1

(a). (f)), g), k), (l)) and m) and § 12 para. 6 up to 100 000 CZK



(b)) for breaches of the obligations laid down in § 9 para. 1 (b). (c)), d), (e)),

(h)), i), (j) and (n))) up to 1 million. CZK,



(c)) for breaches of the obligations laid down in § 9 para. 1 (b). a) and b) until

above 2 million. CZK,



(d)) for breaches of the obligations laid down in section 11 (1) 1 and 6 up to 10

mill. Czk.



(2) For repeated violation of the obligations provided for in § 9 para. 1 (b).

(c)), d), (e)), h), (i)), j) and (n)) can save the owner Department collections

a fine up to 2 miles. CZK. Violation of the obligations laid down in section 9

paragraph. 1 (b). (c)), d), (e)), h), (i)), j) and (n)) shall be deemed repeated,

If the owner has committed at the time of collection within 1 year of legal power

the decision, which he was fined for them.



(3) a fine in accordance with paragraphs 1 and 2, you can save the organization that manages the

Collections and collectors items, which are in the possession of the United States

or a territorial self-governing unit.



(4) the Ministry may save your organization State or territorial

the unitary authority, designated in accordance with section 10, paragraph 1. 1 Ministry fined for


violation of the obligations laid down in section 10, paragraph 1. 1 up to 20 000 CZK.



(5) in determining the amount of the fine to take account of the seriousness of the

negotiations and caused damage.



(6) a fine may be imposed within 1 year from the date on which the Ministry learned

about the breach of the obligation, but within 3 years from the date on which the infringement

the obligation has occurred.



(7) the Fines collected and enforced by the Ministry.



(8) the fines are State budget revenue.



Common and transitional provisions



§ 15



The relationship of the special legislation



(1) On making a decision under this Act by the administrative code,

unless otherwise provided by this Act.



(2) if they are part of the collections of papers, 2) remains the way in which they

registration, protection and management by a special legal regulation

This Act is untouched.



(3) The procedure for inventory under this Act does not apply the law

about accounting.



(4) if they are part of the collections of cultural heritage or national cultural

monuments, remains the method of their protection and handling according to the

special legal regulation of this Act untouched.



section 15a



Use of data from information systems



(1) for the performance of the Ministry under this Act from the

basic population register these reference data:



and) surname,



(b) the name or names),



(c) the address of the place of stay)



(d)) of the date, place and County of birth; for the data subject, who was born in

abroad, the date, place and the State where he was born,



(e)) of the date, place and County of death; in the case of the death of the data subject outside the territory

The United States, date of death, place and the State on whose territory the death

has occurred; If it is issued the Court's decision on the Declaration of death, day,

that is the decision, listed as the day of death or the day that did not survive, and

date of legal effect of this decision,



f) nationality, or more of State citizenship.



(2) for the performance of the Ministry under this Act of the

the information system of the population register of the following particulars:



and the name or names), surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) gender,



d) place and County of birth, in the case of birth abroad instead of and the State



(e)), social security number,



f) nationality, or more of State citizenship,



g) address of residence, including previous address space

permanent residence address (if applicable), to which are to be delivered

documents under a special legal regulation,



h) origin of the residence, where appropriate, the cancellation date data on the place of

permanent residence or the date of their permanent residence in the territory of the United

Republic,



I) limitation of incapacitation, the name or names, last name and social security number

the guardian, has been assigned, the date, place and County of birth

and the guardian, who was born in a foreign country, the place and the State where the

He was born,



(j)) of the date, place and County of death; in the case of the death of a citizen outside the United

Republic, date of death, place and the State on whose territory the death occurred,



k) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive.



(3) for the performance of the Ministry under this Act of the

information system for foreigners the following information:



and) the name or name, last name,



(b)) date of birth,



(c) the social security number),



d) gender,



(e)) instead, and the State where the alien was born; in the case that the alien

He was born on the territory of the United States, place and County of birth,



f) nationality, or more of State citizenship,



(g)) the type and address of the place of residence on the territory of the Czech Republic,



(h) the beginning of the stay, if applicable) date of the termination of the stay,



I) limitation of incapacitation,



(j)) of the date, place and County of death; in the case of deaths outside the United

the Republic, the State on whose territory the death occurred, or the date of death,



k) day, who was in the Court decision on the Declaration of death listed

as the day of death, or as a day that did not survive.



(4) the information specified in paragraphs 1 to 3 may be used in a particular case always

only such data which are necessary for the performance of the task. Data,

that are kept as reference data in the base the population register,

to make use of the information system of the population register or an information

of foreigners only if they are in the shape of the preceding the current

status.



section 16 of the



Powers of execution



The Ministry shall issue a decree of permanent storage of collections, details

management of collection records, inventory, eviction from the collection

registration, export collections and forms pursuant to § 4 paragraph 2. 1, § 5 para.

1 and section 11 (1) 2.



§ 17



Transitional provisions



(1) in the case of organisations which at the date of entry into force of this Act, administered by the

Collections in the possession of the United States or local government

a whole, their current fundraising records considered to be sbírkovou

registration in accordance with this Act. If their current fundraising

records of all the information specified in § 9 para. 1 (b). (d)), these

organizations are required to supplement the missing information no later than 1 year after the date

entry into force of this Act.



(2) Collections that are on the date of entry into force of this Act in the

the ownership of the State or local government unit, Ministry of

recorded in the central register on the basis of the applications of organizations that

Collections are managed.



(3) the organisations referred to in paragraph 2 shall report after the fulfilment of the obligations under

paragraph 1 of the Ministry of the request for entry in the central register on the same

form, a specimen of which is set for the request in accordance with § 3 (1). 2,

the time limit set by the Ministry, but not later than 2 years from the date of

entry into force of this Act.



(4) in the case of collections referred to in paragraph 2, by the time of their entry in the Central

the evidence taken in accordance with the existing legislation.



PART TWO



Amendment of the Act on the sale and export of objects of cultural value



section 18



In section 1 of the Act No. 72/1994 Coll., on the sale and export of objects of cultural

values, paragraph 2, including the footnotes # ^ 1) ^ 2) ^ 3) reads:



"(2) this Act does not apply to cultural monuments and the national cultural

the sights, the ^ 1) collections of the Museum of the nature, ^ 2) collectors items, ^ 2)

^ 3) and historical records and objects, which are the originals of works of fine arts

living authors.



1) Law No. 20/1987 Coll. on State heritage preservation, as amended

regulations.



2) Act No. 121/2000 Coll., on the protection of the collections of the Museum of the nature and amending

some other laws.



3) Act No. 97/1974 Coll. on archives, as amended

regulations. ".



PART THREE



Amendment of the Act on State protection



§ 19



In section 42 of Act No. 20/1987 Coll. on State care monument, paragraph 6

repealed.



PART FOUR



Amendment to the Trade Licensing Act



section 20



In section 3, paragraph 3. 3 of Act No. 455/1991 Coll., on trades

(Trade Act), as amended by Act No. 359/1999 Coll., the letter aa)

including footnote # 23 h) is added:



"aa) activity organizations set up under special laws

regulations ^ 23 h) carried out in accordance with the purpose for which it was established,



23 h), for example, section 31 of Act No. 576/1990 Coll., on rules for the management of

the budgetary resources of the United States and municipalities in the Czech Republic

(the budgetary rules of the Republic), as amended. ".



PART FIVE



REGULATION (EEC)



section 21



Act No. 54/1959 Coll. on museums and galleries.



PART SIX



The EFFECTIVENESS of the



section 22



This Act shall take effect on the date of publication.



Klaus r.



Havel, v. r.



Zeman in r.



Selected provisions of the novel



Article II of Act No. 480/2004 Coll.



Transitional provision



Guarantors shall fulfil the obligations referred to in section 10b, para. 1 (b). a) and b) of the Act

No. 122/2000 Coll., as amended by this Act, not later than 6 months from the date of

entry into force of this Act.



1) § 2 (b). o) Act No. 367/2000 Coll., on information systems

public administration and on the amendments to certain other laws.



2) section 2 of the Act No. 97/1974 Coll. on archives, as amended by Act No.

343/1992 Sb.



3) Act No. 218/2000 Coll. on budgetary rules and amendments

related acts (budgetary rules), as amended

regulations.



4) for example, Act No. 114/1992 Coll., on nature and landscape protection, in

as amended, law No 16/1997 Coll., on conditions for imports and

the export of endangered species of wild fauna and flora

plants and other measures for the protection of these species and amending and

supplementing Act No. 114/1992 Coll., on nature and landscape protection, as amended by

amended, Act No. 13/1993 Coll., the Customs Act, as

amended, law No 97/1974 Coll., as amended

regulations.



5) § 490 of the civil code.