Inland Navigation

Original Language Title: o vnitrozemské plavbě

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=43003&nr=114~2F1995~20Sb.&ft=txt

114/1995 Sb.



LAW



of 25 June 2002. May 1995



Inland Navigation



Change: 359/1999 Coll.



Change: 254/2001 Coll.



Change: 320/2002 Coll.



Change: 118/2004 Sb.



Change: 327/2005 Coll.



Change: 342/2006 Sb.



Change: 186/2006 Sb.



Change: 124/2008 Sb.



Change: 309/2008 Sb.



Change: 227/2009 Sb.



Change: 187/2014 Sb 250/2014 Sb.



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART I



INTRODUCTORY PROVISIONS



§ 1



The subject of the edit



This law incorporates the relevant provisions of the European Union ^ 1), at the same time

builds on the directly applicable European Union regulations ^ 2) and modifies the



and) definition of the waterways and their management,



(b) the operation of vessels on the) conditions of inland waterways,



(c)), traffic rules



(d)) conditions governing water transport on inland waterways

and



(e)) the competence and powers of administrative authorities in the field of navigation.



§ 2



Basic concepts



For the purposes of this Act, means the



and the way the water flow) water or other surface water-body ^ 3), on which the

You can operate the vessel, and components of the waterways and other water works

buildings and facilities, which are listed in annex 1 to this Act,



(b) the movement of the boat or standing) vessels on the waterway,



(c) the operation of the vessels voyage) and other activities with

directly related, in particular, the loading and unloading of cargo, arrival

and the output of the people, the supply of operating materials or maintenance of vessels,



d) vessel to operate housing intended for movement or standing on the water,

in particular, in order to transport people and cargo or carry machines and

the device,



(e) report of vessels combining multiple) vessels, of which at least one

It is self-propelled,



f) nautical signs signal characters positioned on the surface, the banks and the

construction on the fairway, light and sound signals are issued to

the specified device located outside the vessel and waterways



g) port file of land, buildings, equipment, including floating

equipment, infrastructure or their components and pathways

immediately the territorially and functionally related to the adjacent parts of water

paths and related to it (hereinafter referred to as "the land of the port") and

the port of the pool, the water area required for the standing of vessels,

the Bank wall with a vyvazovacím device, or angled banks and

vyvazovacích dalb, which allow the standing of vessels, loading and unloading

things, entry and exit of persons, repairs, maintenance and protection of vessels (hereinafter referred to as

"the water part of the harbour"),



h) from the place designated for parking and servicing of vessels when boarding and

the output of the people and are equipped with a fixed or a floating landing gear,



I) dock for parking and servicing of vessels during loading and

unloading of cargo, and equipped with a stable or mobile překladním

device, or a device for short-term storage of cargo,



j) vývazištěm place equipped with vyvazovacím devices intended for parking

vessels using loops,



k) berth space for the parking of vessels at anchor.



PART II



WATERWAYS



§ 3



(1) the Water path is divided into tracked and untracked water waterways

the path. Tracked waterways must match the plavebně production

conditions. Plavebně operating conditions for the operation of the cruise and the way

signs tracked waterways lays down detailed prescription.



(2) Tracked the waterway is divided into waterways transport significant and

on the waterways of the special-purpose. Dimensions of waterways transport significant,

including their classification, and plavebně operating conditions for the location of the

bridges and other devices that is criss-cross over the highest navigation

the surface or under on the date of these paths, lays down the detailed prescription. Water

the trip purpose, the list of which shall lay down the implementing regulation, the water

the trip, on which they run only recreational sailing and water transport

of local interest.



(3) the waterway transportation is significant in terms of their use for

operation of water transport to be broken down on the waterways used and water

a path usable.



(4) the waterway transport significant are listed in annex 2 to this

the law.



section 3a



cancelled



§ 4



Competence in the field of care for the development of waterway transport significant and

the modernization of the Ministry of transport shall exercise, in agreement with the Central

the water authority. ^ 4) also in this scope of the opinion

the policy of territorial development and territorial planning documentation. This

opinions are not an administrative decision.



§ 5



(1) the Water path is managed by the administrator (the "administrator of the waterways").



(2) the administrator of the waterways is



and the water flow) Manager or the person who exercises the control by

Water Act, in the case of water flow,



(b)) a landowner that forms the bottom of other Department of the surface water,

If this is about any other service of surface water than the water flow, or



(c) the operator of a gravel pit), on which the mining takes place out of the water, if it

of the gravel pit.



(3) the administrator of the component waterways is its owner.



(4) the administrator of the waterways is not responsible for any damage caused by



and by stopping or reducing) traffic on the waterway in the

due to its upgrading or maintenance, or



(b)) the State of the waterways, where the beneficiary proves that he has made every effort

It may be required to fulfill an obligation under this Act.



(5) the administrator shall manage the waterways monitored water path

in order to ensure the safe operation of the cruise, and mark them properly

nautical signs and markings, this ferry to maintain, unless otherwise specified in this

the law provides otherwise.



(6) the scope and content of the activities undertaken to manage monitored water

the way and method of the proper marking of the tracked waterways shipping markings

down detailed legislation.



Section 5a



Construction at the waterway



For the purposes of reporting structures, release planning, zoning

the consent of the building permit or certificate of occupancy is issued by

Office binding opinion on the positioning, implementation or use

structures that extend into the waterways and tracked construction traffic and

technical infrastructure ^ 17) at a distance of 50 meters from the shore line

tracked waterways designated the top surface of the water before pouring

the adjacent territory. Ferry authority has issued a favourable opinion, binding

they do not compromise the location, design or use of building respect for

plavebně operating conditions for the operation of the cruise, the administration pursued

the waterways or the fulfilment of the obligations of participants in traffic on

the monitored water path.



PART III



PORTS, MARINAS, DOCKS, VÝVAZIŠTĚ AND BERTH



§ 6



Types of ports, their use and permit to operate a terrestrial part

the port of



(1) the Ports are divided into public and private ports. Public port

is entitled to use any operator of a vessel, if the



and the port of its construction) is performing for a vessel intended,



(b)) is not exceeded the capacity of the port and the



(c)) it's not about the vessel, which is obviously technically ineligible, or

subject to specific legislation provides otherwise.



(2) the port holds the protective function, ensures if your location on the water

path, or secure the vessel structural modifications and the possibility of

safe access to the vessel in the event of high water condition

zámrazy or movement of ice.



(3) the Land part of a port can be operated on the basis of the authorisation

Office issued at the request of a natural or legal person who

land of the port intends to operate. The land-based part of the port can

include land, buildings and equipment that enables the connection of waterways

to other types of transport infrastructure.



(4) the application for a licence to operate a terrestrial part of the port

In addition to the General requirements for filing an indication as to whether the applicant will be

to operate the harbour as a public or non-public. The application shall be accompanied by



and documentation containing identification) land, buildings, equipment,

the road or their components and pathways that make up the land

part of a port, including a sketch made by the cadastral

map showing their location, with the exception of mobile devices,



b) sketch showing the boundaries of the water part of the Harbour and the consent of the

waterway Manager with this marking,



(c) the written consent of the administrator) of the waterways with the operation of ground units

the port and the



(d) proof of ownership) or any other law of the use of the land, buildings

or equipment that forms part of the ground part of the port.



(5) the Office shall permit the operation of the ground part of the port, if its

construction and equipment, which is equipped with, allow the safe

the operation of the port and do not jeopardise the safety of navigation.



(6) Office in the authorization shall lay down the conditions governing land section

the port that is used to ensure the security and continuity of navigation and to

protection of the environment. Office in the permit shall



and) an indication of whether the port will be operated as public or private,

and



(b)) an indication of whether it is a marina with a protective function.



(7) the requirements for the construction and equipment of the ground

down detailed legislation.



§ 6a




Withdrawal of authorisations to operate terrestrial parts of the port



(1) the Office shall decide on the withdrawal of the licence to operate land

the public port,



and the land part of the public operator) port of the revocation of the authorisation

He asked,



(b) operators of public water transport) port do not use over the long term and

its use cannot be expected in the future and



(c)) it's not about the port feeding the protective function; This does not apply if there is no

the termination of the operation of the ground part of the distortion of the capacity of the ports

necessary to protect vessels on that stretch of the waterway.



(2) Office at the request of the land-based part of the public

the port shall decide on the withdrawal of the authorisation to operate the service,

If authorisation for the operation of the same land, part of the public

port released another person asked about them. In this case,

Decides to withdraw the existing Office and apply for a new permit

in the common procedure.



(3) the Office shall decide on the withdrawal of the licence to operate land

part of the non-public port, operator of ground units

non-public port



and) seriously or repeatedly violates the conditions set in the permit,



b) seriously or repeatedly violates the obligations laid down in this Act,

or



(c)) for the withdrawal.



(4) an application for the withdrawal of the licence to operate a terrestrial part of the port shall

be made at least 6 months prior to the scheduled date of termination of the operation

the land-based part of the port, otherwise, it shall refuse the Office. This does not apply,

If the applicant proves that the time limit under the first sentence has not complied with for the obstacles

which have occurred independently of his will and not our own

to overcome.



(5) the Office shall publish information on the fairway of the initiation of withdrawal

the licence to operate terrestrial the public without delay on the Marina

its official Board. People who have to operate ground units

the public interest and that port writing logs on shipping Office

within 14 days from the date of publication of the information about the initiation of the proceeding, the

Parties to the proceedings.



§ 6b



The price for the use of the land, part of the public port



(1) for the use of land, part of the public port is arranged according to price

price laws.



(2) the operator of a public port, not ground units in the negotiation

the prices for the use of each user.



(3) the price list, which contains the prices for the use of the land, part of the public

the port operator, it is obliged to publish through

the system of river information services.



(4) the price is nesjednává in the case of use of the land, part of the public

the port of



and the standing of the vessel and) safe access to the vessel under high

water condition, zámrazy or ice during operation, if the port with

a protective function, or



(b)) by the administrator in the performance of waterway activities directly related to the

managing waterways.



§ 6 c



List of public ports



(1) there is hereby established a list of public harbours, the purpose of which is to make

an overview of all public ports to the public. The administrator list

public harbours is the Office. Office shall publish a list

public ports through the system of river information services.



(2) the port authority shall enter the public Ferry to the list of public ports

within 3 days of the effective date of the decision on the permit to operate

its terrestrial part. Office clears the public port from the list

public ports within 3 days from the date of the decision of the

cancellation of permit to operate its terrestrial part, if not the public

the port continues to be run by another operator.



(3) to the list of public ports will contain the following particulars:



and data on the public port),



1. the name of the public port,



2. defining the location of the public port,



3. an indication of whether the public Harbour fulfils the protective function,



4. date of registration,



5. the date of the cancellation, and



(b) ground operator) data on the part of the port and it



1. business name or the name or names, first and last name, or

distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person

If it was allocated, in the case of a natural person, business, or



2. the trade name or the name, address and identification number of the person

If it was allocated, in the case of a legal person.



§ 7



The rights and obligations of the operator and administrator of the ground water

the path to secure the safe operation of the port



(1) the operator shall be obliged to land part of the port



and the land of the port) operate throughout the period of validity of the permit, and

keep it in a State that allows the safe ferry operations in

the port,



(b) publish in the appropriate manner)



1. the rules for the mooring of vessels on individual habitats,



2. conditions for solid and liquid waste from vessels,



3. conditions for abstraction of water, and of electric current,



4. information on the nature and extent of the services provided,



(c)) in an appropriate way to mark the



1. place for handling flammable or dangerous goods,



2. space for the storage of solid and liquid waste from vessels,



3. space for the collection of water and electric current,



(d)) to keep a record of pickled and landing vessels including the nature and

the amount of cargo and translated



e) in consultation with the administrator of the waterway to mark shipping markings

long-term parking space vessels for standing of certain

vessels, vessels or vessels carrying certain operators

a specific cargo.



(2) if the operator of the land part of the port shall be entitled to dispose of the

hazardous waste according to the law on waste, is obliged to provide the

remove hazardous waste from vessels to the person who is dealing with

This waste is entitled to.



(3) the operator of a land part of the port and waterway Manager are

obliged to cooperate with each other in ensuring the safe operation of

the port.



(4) the operator of a non-public part of the harbor land



and in the agreement) provides the administrator of the waterways by water management section

operated by the port in the range of duties of the administrator of the water path when

manage tracked the waterways, or



(b)), the administrators of the waterways of the costs in connection with the administration of

the water part of the harbour operated by it and actually expended.



(5) the operator of a land part of the port is entitled to issue

operators and leaders of the vessels, the ship's crew members, passengers and

other persons, that are found in the Harbor, pointing to the instructions

ensure its safe operation. These persons are obliged to the advice

operator of the land part of the port control, do not endanger the fulfilment of the

such a guideline, safety of the vessel or the people on it are located.



§ 8



Obligations of the users of the port



(1) a person who leads and is qualified to lead the vessel or report

vessels operating on the fairway (hereinafter referred to as "the leader of the vessels"), is

required to ensure that the operation of the vessel at the port has not been

endanger the safety of persons on board and the other parties of

operation and in order to avoid a hazard or damage to the vessels or buildings on the

waterway or to a threat or harm to the environment, in particular

When



and) entry into port and sailing from a port,



(b)) and maneuvering the vessel in port and handling,



c) boarding a vessel and the exit of the vessel in port,



(d)) and loading unloading from the vessel in the port, or



e) events, which are the high water level, fire,

zámraza, infection or suspected its occurrence, accident or death.



(2) the operator of a vessel is in a public port must use to

long-term parking space only to vessels designated by the operator

the land-based part of the port.



(3) where a leader of the vessel port with a protective function for high

water condition, zámrazy, ice during operation or in case of restrictions or

stop the cruises, is required to ensure compliance with the obligations referred to in paragraph

1 only if, in the absence of the threat to the security of persons or property.



(4) the leader of the vessel is obliged to report the entry of the vessel into the public

the port and the vessel leaves the port operators of terrestrial public

part of the port. This does not apply for



and vessel) leader of the Office, the police of the Czech Republic, municipal

Police and waterways, Manager



b) leader of the vessel components of the integrated rescue system, floating to the

place of carrying out of rescue works or winding-up,



(c)) the leader of the vessel, which carries persons according to a publicly declared

timetable, and



(d) the leader of a small vessel) that uses a public port to a fixed

stall.



(5) in the public port is disabled



and enjoy the sound and unjustifiably) optical signalling devices and excessively disturb

peace of mind,



(b) unlawfully use port facilities),



c) benefit sand, gravel or soil from the water path, if it is not a

maintenance port, and



(d)) to perform a repair of the vessels in a way that made it more ferry traffic in the

the port.



(6) how to ensure the safe operation of vessels in the port, and the contents of the

and how to report a vessel enters the public Harbour and departure


a vessel from the port to the public lays down detailed legislation.



§ 8a



Marinas, docks and moorings, vývaziště



(1) the dock, dock, vývaziště or berth on the monitored

water may only be operated on the basis of the permit Office

issued at the request of a natural or legal person who proposes to

the wharf, dock, vývaziště or anchorage.



(2) the dock, dock or performs the function of protected vývaziště

the place provides a safe parking with structural modifications of the vessel and

safe access to the vessel in the event of high water

State, zámrazy or running of the ice. Office maintains a list of protected

places that exposes through a system of river information

services.



(3) the Office shall permit the operation of the dock, dock,

vývaziště or anchorage, if



and is not thereby compromised) traffic and



(b) the applicant must provide proof of the consent of the administrator) of the waterways with the operation

the wharf, dock, vývaziště or anchorage.



(4) to enable the operation of marinas, docks or vývaziště

the applicant shall demonstrate that it has a proprietary or other right to use the land and

structures that are necessary for their operation.



(5) Office in the authorization shall lay down the conditions governing the

Dock, vývaziště or anchorage is used to ensure the safety and

the fluidity of navigation and to protect the environment and indicate whether the

Marinas, docks or vývaziště is a protected place.



(6) the Office shall permit to operate a Ferry Dock, dock,

vývaziště or berth shall be withdrawn, no longer fulfilled the conditions for

its release. Office also be withdrawn if the operator

the wharf, dock, vývaziště or anchorage



and) seriously or repeatedly violates the conditions set in the permit,



b) seriously or repeatedly violates the obligations laid down in this Act,

or



(c)) for the withdrawal.



(7) the operator of a wharf, dock, vývaziště or anchorage is

shall be obliged to



and nautical markings to indicate the wharf), dock, vývaziště or

berth and



(b)) to provide on-demand shipping Office for information about the method and

the extent of the use of the wharf, dock, vývaziště or anchorage.



(8) the operator of a wharf, dock, vývaziště or anchorage is

competent to issue to operators and leaders, members of the marine vessels

crews of vessels, passengers and other persons located in

space dock, dock, vývaziště or anchorage instructions

to ensure safe operation; These persons shall be obliged to

the operator's commands to the dock, wharf or anchorage vývaziště

drive.



(9) for the operation of vývaziště for small vessels not subject to registration

under this Act, paragraphs 1 and 3 to 7 do not apply.



PART IV



The VESSEL



§ 9



(1) a vessel subject to registration under this Act can be on the water

the way to operate, if it was approved by its technical competence and if



and) written



1. in the shipping register of the Czech Republic (hereinafter referred to as "Ferry

the index "), register of small boats or similar record of another

the Member State of the European Union, of another Contracting State to the agreement on

The European economic area or the Swiss Confederation or



2. in the shipping register, or in a similar register of a State other than

that is mentioned in section 1, in the case of a foreign vessel that has

the operator has issued a permit to operate the Office, and



b) operated in the zone of the Canal waterway for which was approved by its

technical competence.



(2) the vessel subject to registration under this Act can be on the water

the road also operate, if it was approved by its technical capacity to

shipping by the competent authority of the Czech Republic or to the competent

authority of another State and is a registered



and in the maritime register) of the Czech Republic or in a similar record of another

the Member State of the European Union or another Contracting State to the agreement on

The European economic area or the Swiss Confederation or



(b)) in the maritime register or similar records of a State other than that

It is listed in (a) above), in the case of a foreign vessel that has

the operators of the ferry authority issues a permit to operate.



(3) the vessel is not subject to registration under this Act can be on the water

the way to operate if it satisfies its design and technical status, conditions

safe operation and does not endanger the environment.



(4) the vessel is divided into



and) ships



b) small vessels whose length does not exceed 20 feet; small

the vessel is not



1. ferry-boat,



2. lighter,



3. a vessel intended to carry more than 12 passengers,



4. a vessel intended for towing or pushing other than small vessels and



5. a vessel intended to conduct side-tied the report other than small

vessels,



c) floating equipment which are capable of navigation devices equipped

mechanical device designed for work on the fairway or in the

port; floating is a device designed to transport people and

the cargo,



(d)), which are floating device device capable of navigation with the exception

the device referred to in subparagraph (c)); floating devices normally not intended for

repetitive movements, and



e) floating solids, rafts, construction, equipment or fixed

grouping objects capable of navigation; a floating housing housing is not specified

for the carriage of passengers and cargo.



(5) report of vessels is divided into



and the report which trawl) is a combination of one or more vessels, towed

by one or more self-propelled vessels that are part of the

the report,



b) push report that is fixed or articulated more vessels,

with at least one of them is placed before the vessel with its own

drive, which ensures the movement of the report, and



c) sideways a linked report that is more vessels bound sides next to the

each other, and neither does not appear before the self-propelled vessel,

that ensures the movement of the report.



(6) the Navigation zone for which the vessel's technical competence is approved,

the characters of the individual types of vessels and the conditions for safe operation

vessels not subject to registration under this Act on the fairway

down detailed legislation.



the title launched



§ 10



Approval of the technical competence of a vessel



(1) subject to the approval of the technical competence of all vessels

subject to registration in accordance with this law, unless otherwise provided by this law

otherwise.



(2) the technical competence of a vessel shall approve the Office at the request of

the owner or operator of the vessel. Technical Office

eligibility shall be approved if the



and) the vessel complies with the technical requirements for the safe operation of fixed

the implementing regulation or international agreement that is

part of the rule of law (hereinafter referred to as "the technical requirements for safety"),

with the exception of the vessel referred to in point (b)), or (c)),



b) recreational craft, which are subject to conformity assessment according to the law

adjusting product requirements, is provided with the CE marking, and equipment

vessels and equipment on board the vessel meets the safety requirements for the operation of the

laid down by the implementing regulation, or



c) series-produced a small craft that are not subject to conformity assessment

under the law governing the requirements for products, conforming to the

the approved type of vessel and its equipment, meets the requirements for

safety of operation laid down in the implementing legislation.



(3) the conditions for the approval of the technical competence of a vessel

verifies the roadworthiness test Office of the vessel or by checking the

the type-certificate of the vessel completed for series-produced small

the vessel. The technical competence of floating equipment mining equipment

approved by the Office only with the prior consent of the State Mining Authority

^ 7) management. To verify the technical competence of vessels designated

the implementing regulation shall establish a ferry authority Expert Commission.

The implementing legislation provides for a procedure for the implementation of the technical

tours, business tours, technical security professional

the Commission, a member of the Expert Commission, promise a way of hearing Expert Commission and its

activities during the implementation of the technical inspection of the vessel.



(4) carrying out technical inspections for vessels specified in the implementing

legislation may authorize legal person Office on

the basis of its written request, if the legal person showing that



and owns or has the right) to the use of the equipment needed for the implementation of

roadworthiness tests,



(b)) statutory authority or a member of the statutory body or responsible

Representative, if appointed, has a college education, technical direction

and at least 5 years of experience in the field of inland navigation,



c) statutory authority or Board members and responsible

Representative, if appointed, they are of high integrity according to the Trades Licensing Act,



(d)) is not organizationally or financially, personnel in any way linked to the

a manufacturer, importer or dealer or operator of the vessel water


transport, e) has an internal organizational structure and the quality management system

for the implementation of roadworthiness tests agreed by an accredited person

According to technical standards.



In a decision on the credentials of the Office lays down other conditions for

the implementation of roadworthiness testing. Office shall withdraw credentials if

legal person or repeatedly commits serious breaches of the obligations of the

established by this Act or the conditions specified in the decision on the credentials,

no longer meets the requirements referred to in the first sentence, or request a withdrawal

credentials.



(5) the technical inspection of the vessel may be replaced wholly or in part

opinion, issued by a classification society recognized by the competent

Regulation of the European Union ^ 5a), if this assessment shows that the vessel

wholly or partly meets the technical requirements for safety, or

the technical inspection carried out by the institution of the Member State of the European Union,

which is competent to issue certificates of roadworthiness ships

or prolong its validity.



(6) if the Office approves the technical competence of a vessel, it shall issue

the applicant, instead of a written copy of the decision of the certificates of the ship or, in the

the case of the floating device certificates floating equipment (hereinafter referred to as

"the certificate of the vessel"). Model of the certificate of the vessel lays down detailed legal

prescription.



(7) the vessel, whose technical competence has been approved, subject to the

regular roadworthiness test whereby the Office verifies that

the vessel still meets the conditions for the approval of the technical

eligibility. Request for execution of periodical technical inspections serves

shipping office holder of the certificate of the vessel within the time limit laid down

an implementing regulation. If the holder of the certificate has vessels

the implementation of periodical technical inspections within the second sentence,

the vessel's certificate shall cease to be valid on the day following the date on which

This time limit has expired in vain. Result of periodical technical inspections

be indicated in the certificate of the vessel Office. For periodical technical

inspections of vessels, paragraph 5 shall apply mutatis mutandis.



(8) if the vessel, whose technical competence has been

approved, conversion or repair carried out the construction

the vessel, the vessel's certificate issued shall cease to have effect, and the Office

before the ship is put into service shall decide on the approval of his again

technical competence and shall issue a new certificate of the vessel. The request for

approval of technical competence serves the owner or operator

the vessel.



(9) the procedure for the implementation of periodical technical inspections and its scope

down detailed legislation.



§ 11



(1) the loss, theft, damage or destruction of a certificate of a vessel is its

the owner or operator shall be obliged to immediately notify the shipping authority.

On the written request of the owner or operator of the vessel shall issue

Office within 20 days from the date of submission of the request new certificate of the vessel

for certificate lost, stolen, damaged or destroyed. End date

validity of the new certificate of the vessel must match the end date

validity of the certificate, which is now replaced by a new certificate.



(2) without delay after the notification referred to in paragraph 1 shall issue to the ferry

the Office of the owner or operator of a vessel of the interim certificate

the vessel. Provisional certificate of the vessel replaces the lost, stolen,

damaged or destroyed certificate of the vessel and its validity is 30 days from the

its release. The release of the new certificate of the vessel referred to in paragraph 1

the validity of the provisional certificate of the vessel ceases to exist. The pattern of the provisional

the certificate of the vessel lays down detailed legislation.



(3) if there is a change in the particulars recorded in the certificate of the vessel

do not concern the technical competence of a vessel, the owner shall submit or

the operator of a vessel within 15 days from the date when the change of the learned

the request of the shipping of the authority to indicate changes in the vessel's certificate. Ferry

the Office shall mark the changes in the vessel's certificate after verifying their correctness.



§ 12



Series-produced small vessel



(1) the type-approval of small series produced by the vessel shall act

Office at the request of the manufacturer. Ferry authority shall approve the type of

the vessel, are fulfilled the technical requirements for safety. For

type-approved shall issue an Office licence of the vessel.



(2) the manufacturer confirms the conformity of vessels of the vessels with the approved type

exposure of the type-certificate of the vessel for each vessel manufactured by it

for the traffic on the waterway.



(3) the Office carried out a random check of manufactured vessels

entering into service, whether they conform to the approved type of vessel.

If the Office finds, that made the vessel does not conform to the approved

the type of vessel, it disables the manufacturers indicate the vessel into service and saves him, in

the period within which the detected defects must be removed.



(4) the details to a type-certificate of the vessel and the data recorded therein

down detailed legislation.



section 13 of the



(1) if the Office finds that the vessel, whose technical competence

approved, does not meet the conditions for the approval of technical competence,

saves the operator of a vessel to perform the measures necessary to restore the

the technical competence of a vessel. If the failure to comply with technical requirements

on the safety of the vessel is manifestly hazardous for the safety of traffic on the water

the road, ferry Office decides on the detention of a vessel to a recovery certificate

his technical competence and saves the operators of vessels to perform

the measures necessary to recover the vessel and sets out the technical competence

the deadline for their implementation. Office may, in justified cases,

on the basis of a written application by the operator of a vessel may decide to

extension of the period referred to in the second sentence. Office shall decide on the return of the

the certificate of the vessel, at the request of the detainee, operator of the vessel,

where the operator of a vessel shipping Office technical recovery

the eligibility of the vessel and the vessel does not endanger the safety of the waterway.

In the event that the operator of a vessel within the time limit referred to in the second sentence or

the third does not reset the technical competence of a vessel, or in the case of detection of

the permanent incapacity of the vessel to operate the Office shall decide on the

withdrawal of certificates of competency of the vessel.



(2) if the Office finds that the vessel, whose technical competence

was approved by another State, does not meet the technical requirements for

the security referred to in the certificate, require the undertaking of the vessel to perform

the measures necessary to restore the technical competence of the vessel. If

failure to comply with the technical requirements for the safety of the vessel is manifestly hazardous

the safety of traffic on the waterway or the vessel is not equipped with a valid

certificate, Office disables the further operation of the vessel to the renewal of his

technical competence or to the time of the submission of a valid certificate

the vessel. On the prohibition of the operation of the vessel, whose technical competence has been

approved by another Member State of the European Union, it shall inform the Office

within 7 days of the ban, the authority which the technical competence of a vessel

has approved.



(3) for the obvious danger to traffic on the waterway in accordance with paragraphs 1 and 2

considers the Office such failure to comply with the technical requirements for

the safety of the vessel, which has an impact on the soundness of the structure of the vessel, its

handling or stability, or if it has an impact on the special characteristics of

the vessel, as defined in the implementing legislation.



(4) the Office may, in a special situation, issued for a vessel

does not have a valid certificate, at the request of the owner or operator of

provisional certificate of the vessel in order to perform in the provisional

the certificate referred to cruises or extend the validity of issued certificate

the vessel, but no longer than 6 months. The authority shall issue a provisional fairway

the certificate of the vessel or the vessel according to extend the validity of the certificate

the first sentence only in the case that the technical condition of the vessel sufficiently

ensures the safe operation of the vessel, the crew and passengers and

things.



§ 14



Registration of a vessel to register



(1) Office at the request of the owner or operator of the vessel,

whose technical competence has been approved and for which the operator is

a natural person with a permanent residence or place of business in the territory of the United

Republic, the legal person or organizational unit based on the

the territory of the Czech Republic or any other person who is under a special

the law shall be entitled to temporarily provide services or perform

the right of establishment in the territory of the Czech Republic ^ 5b), writes the vessel to

Register and allocate a vessel license plate characters.



(2) the register is a public list, in which shall be entered the following

information on the vessel:



and) the owner,



(b)) the operator,



(c) the distinguishing characters)



(d) the name of the ship),



e) type of vessel, the area of its operation on the fairway and the purpose for which

the vessel is intended,



(f)) carrying capacity, allowable number of passengers and other basic technical

data,



g) a lien on vessel



h) registration date and deletion from the register.



(3) Record in the register is subject to nautical vessel



and) of a total weight exceeding 1,000 kg including the load,



b) self-propelled, about the performance of more than 4 kW or



(c)) with a total area exceeding 12 m2 sails.




(4) the registration in the register of shipping is not subject to small craft, floating

the body and the vessel referred to in paragraph 3, if it is a floating device on the

the total weight of less than 10 000 kg including the load or

floating devices whose length or width does not exceed 10 m and height

does not exceed 2 m.



(5) the owner of the vessel is obliged to notify the Office of any changes to shipping

the data recorded in the register of shipping within 10 days from the date of

constituting a change of the written data.



(6) The register Office does not enroll a vessel which is

entered in the register of shipping foreign State.



(7) the manner of keeping records of vessels in the shipping register provides

the implementing legislation.



§ 14a



Application for the registration of a vessel to register



(1) an application for the registration of vessels to register in addition to the General

requirements for filing contains



and the name of the ship),



(b) an indication of the type of vessel),



c) details of the owner, unless at the same time by the applicant, which are



1. the name or names, and last names, address, place of residence, date of

of birth, if it is a natural person,



2. the trade name or name or names, first and last name, or

distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person

If it was allocated, in the case of a natural person, business, or



3. the trade name or the name, address and identification number of the person

If it was allocated, in the case of a legal person, and



(d) the operator of a vessel), if not at the same time by the applicant, which

are



1. the name or names, and last names, address, place of residence, date of

of birth, if it is a natural person,



2. the trade name or name or names, first and last name, or

distinguishing addendum, the address of the place of business and the identification number of the person

If it was allocated, in the case of a natural person, business, or



3. the trade name or the name, address and identification number of the person

If it was allocated, in the case of a legal person.



(2) the application for the registration of a vessel to a register shall be accompanied by



a) extract from the commercial register or equivalent, conducted in the State of

or the place of business of the applicant, if it has no registered office or place of business in the

the territory of the Czech Republic; This statement must not be older than 3 months,



(b)) a certified copy of the document certifying the legal relationship of the owner or

to the vessel operator and the document certifying the consent of the owner of the

registration of vessels in the register, if the owner is not at the same time

the operator of the vessel,



(c)) that the affidavit, the vessel is not entered in the register of another

State; It does not apply to vessels registered in the European database hulls

vessels, and



(d) the approval document) the technical competence of a vessel.



§ 15



Erasure from the register



Cancellation of the vessels from the register shall be made at the request of the owner of the

or in the case that the Office will decide on the incapacity of the vessel.



section 15a



The register of small craft



(1) Office at the request of the owner or operator of a small

the vessel, whose technical competence has been approved and whose

the operator is a natural person with a permanent residence or place of business

on the territory of the United Kingdom, the legal person or organizational unit

with its headquarters on the territory of the Czech Republic or any other person who is referred to in

specific legislation, shall be entitled to temporarily provide services or

to exercise the right of establishment in the territory of the Czech Republic ^ 5b), writes the small

vessel in the register of small craft and allocates a small vessel

license plate characters.



(2) the register of small craft, the registration of data on small vessels, the

which shall be entered particulars pursuant to § 14 para. 2 (a). a), b), c), (e)), f), and (h)).



(3) the registration in the register of small craft shall be subject to a small vessel,

If it satisfies the conditions for registration in the register pursuant to § 14 nautical para.

3.



(4) the owner of a small vessel is obliged to notify the shipping Office

any changes in the data of the register of small craft within 10 days

from the date of change of the data constituting the enrollee.



(5) the Office shall provide, on request, the data from the register of small craft



a) natural or legal person who proves a legal interest on the

the provision of data; legal interest does not prove the owner or operator

small vessels, in the case of data to the fishing vessel, and



(b)) the public authority to the extent necessary for the performance of its mission. ".



(6) on an application for registration of the small vessels in the register of small craft

§ 14a para. 1 (b). b) to (d)) and § 14a para. 2 (a). a), b) and (d))

Similarly, and for deletion of a small vessel from the register of small craft

section 15 shall apply mutatis mutandis.



(7) the manner of keeping records of small vessels in the register of small craft

down detailed legislation.



section 16 of the



To bear the national flag of the Czech Republic



(1) vessels registered in the shipping register, if the crew and unless

about the floating device, when navigating the waterway, state flag

Of the Czech Republic.



(2) the Vessels carry the national flag at the stern of the Czech Republic. On the spot

for the Czech Republic's national flag must not be displayed other

the flag or coat of arms. When you use other flags, these flags must not have a greater

dimensions than the national flag of the United States, which is at the same time with them

erected.



§ 17



Verification of the



(1) in the case of vessels specified in the implementing regulation must be prior to their

commissioning carried out verification. Cejchováním means the determination of the

carrying capacity of the vessel, depending on the dive, the designation of the cejchovních scales

and not more than the maximum authorised draught. Verification of the vessels is performed by Office

for newly manufactured vessels at the request of the manufacturer, for vessels in service on

request of the owner.



(2) the proof of completion of verification is a verification card, issued by the

Office for a specified period.



(3) of the implementing regulation lays down the conditions for the implementation of calibration and for

his procedure.



section 18



License plate characters and boat Charter



(1) the operator of a vessel provided for by the implementing legislation is

shall ensure that the vessel has been fitted with a learning characters

draught marks and draught scales. The operator of the vessel,

that is subject to registration in accordance with this law, is obliged to ensure that the

the vessel shall be fitted with a ship's operation.



(2) the leader of the vessel is obliged to record data on the ship's papers

Board and persons present at the Board. The operator or leader

the vessel is obliged to challenge Office, police of the Czech Republic

or the customs administration of the Czech Republic present boat Charter those offices.



(3) the types of vessels must be equipped with registration numbers are the characters,

draught marks and draught scales, the formalities of incentive

characters of draught marks and draught scales for different types of

vessels and their location on board and the boat Charter, which

the vessel must be equipped with the data in them, and to report to the down

the implementing legislation.



§ 19



Insurance



(1) a vessel intended the implementing regulation can be operated on the fairway

just in terms of the liability insurance of the operation of the vessel

agreed its operator.



(2) liability insurance from the operation of vessels agreed its

the operator must take throughout the period of registration of the vessel in the nautical

the register or in the register of small craft.



(3) the extent and the conditions of liability insurance of traffic

the vessels referred to in paragraph 1 shall lay down the implementing regulation.



Designated technical devices



section 20



(1) the technical device of pressure, gas, electric power and

laid down in the implementing regulation, lifting appliances installed on the

vessels are designated technical devices, which are subject to

surveillance provided for in this Act.



(2) the capacity of designated technical devices approved Office.

Basis for approval of eligibility specified technical equipment is

the technical inspection and test.



(3) the competence of the designated technical devices shall be assessed each time you

certification of the vessel in accordance with § 10 paragraph 1. 6 of this Act. Without

approved the eligibility of designated technical devices cannot be

the vessel on which the device is installed, the certificate of the vessel

released.



section 21



Technical inspection and testing equipment on designated technical

vessels may only be carried out by persons qualified to do so and

authorized shipping authority. The range of expertise and other

conditions for obtaining permission to lay down the detailed prescription.



PART V



FERRY OPERATION



section 22



The prohibition of navigation



(1) navigation is disabled



and water condition) in which the relevant section of the waterway

compromised the safety of navigation; the ban applies to types of cruise vessels, or

their reports whose safety this water level is threatening,



(b)) at its publication 2. and (3). the degree of flood activity with the exception of vessels



1. the integrated rescue system used in rescue or

winding-up and



2. vessels Manager waterways in ensuring flood protection

and the removal of their consequences,



(c)) to watch over the waterways weirs, culverts and in their

marked closed water surface above and below the Weir and




(d)) on the part of the gravel pit where mining takes place out of the water, with the exception of vessels

used in the extraction.



(2) the prohibition does not apply to the standing of the vessel cruises in ports with a protective

features and protected areas.



(3) Plutí by self-loading is prohibited. Ships sailing down the stream so that the bow

is directed against the stream and their engines are forward, shall not be considered

ships sailing by self-loading. The ban does not apply to cruises by self-loading small

unpowered vessels not subject to registration in the register of small

vessels.



(4) the water level is at the appropriate section of the waterway at risk

the safety of navigation and the types of vessels or their reports, which

the safety of this water level threatens, lays down the law.



§ 22a



Restriction, suspension or other transformation of the traffic



(1) the Office may in the case of disturbance of the serviceability of the waterways

or part of it because of natural disaster, accident, modernization

or maintenance of the waterways or for other special events, in order to

ensure the safety and the flow of traffic on the waterway measures

the general nature of the time strictly necessary to limit, stop, or otherwise

Edit in a certain section of the waterway of the Canal traffic.



(2) the Office shall publish the measures of a general nature after entry into force of

through a system of river information services and notify the administrators

waterways.



(3) If a seriously compromised the safety of traffic and the risk of

of late, you cannot do otherwise, a draft of the measures of a general nature,

and does not publish comments or objections do not serve him. In such a

If the measures of a general nature shall take effect on the date the posting up of public

Decree Announces.



(4) the Office may with regard to the capacity of a particular section of the

waterways or with respect to the intensity of traffic in built-up

the territory of the village decide to limit or otherwise modify the traffic in

a stretch of the waterway or waterways and components in the decision

provide administrators the waterway measures to ensure this limitation or

other modifications to the traffic.



section 22b



Guidelines to ensure the safety and flow of traffic



(1) the Office may, by an authorised employee, in the case of

disturbance of the serviceability of the waterway or part thereof by reason of the occurrence of the

natural disaster, accident, repair or reconstruction of the waterways or for

other emergency issue oral or traffic participant

written guidelines to ensure the safety and flow of traffic,

While increasingly saves rights and legitimate interests of the persons concerned;

This does not apply if the same purpose can be achieved by saving the obligations in the management of

on the spot. The participant is obliged to traffic guidelines to ensure

traffic safety and flow control. Responsible for employee

must be clearly identified as an employee of the Office.



(2) if circumstances so require, and if it is not prejudicial to the rights and legitimate

the interests of the persons concerned, the guidelines to ensure the safety and flow of

traffic issue also through a system of river

information services.



Article 23 of the



(1) operators of vessels are required to customize the operation of the vessel to

water the way nature and the State of the waterways.



(2) vessels which are subject to registration in accordance with this Act and that

do not have a valid certificate of the vessel may be placed on the fairway

only for a specified period on the basis of the permit Office.



(3) to a proper technical condition and the safety of vessels in operation corresponds to the

their operator.



(4) the operator of a water transport, transport manager used by a significant

waterways and inland port, the public operator are

required to have vessels, ferry port or device equipped with objects

radio stations, whose number and design depending on the kind

vessels and waterways lays down detailed prescription.



(5) the radiotelephone traffic on inland waterways is carried out in accordance

with a special regulation 5 c) and ^ allotted frequency band for

inland waterway transport, which may be used only for the connection between the

vessels and another, between a vessel and a coastal station, and within the coastal

services to ensure the safety of traffic.



(6) the requirements for radiotelephone traffic and equipment of vessels, sailing

objects and the ports of radio stations, how to use

frequencies for a particular kind of radio operation and detailed technical

requirements for the radio station radio traffic on the water

the move lays down detailed prescription.



(7) approval for the operation of radio stations including the allocation of frequencies

and calling the characters, the eligibility requirements and authentication method

the eligibility of persons for the operation of radio stations down special

prescription. ^ 5 c)



§ 23a



Obligations of the operator and the owner of the vessel



(1) the operator of a vessel is obliged to



and equip a vessel and optical) audio signals, emergency

the means and resources necessary to store waste generated during

service on board



(b)) to equip a vessel intended an implementing regulation radiotelephony

the device, which, depending on the type of vessel and the type of waterway

down implementing legislation,



(c)) to equip a vessel intended an implementing regulation to other devices

serving to ensure the safety of navigation, which, depending on the type of

the vessel and the type of waterway lays down detailed legislation.



(2) the operator of a vessel is required to equip the vessel so that on it in

accordance with this law could be displayed the national flag of the United

of the Republic.



(3) if it is necessary to ensure the safety of navigation, the operator is

or the owner of the vessel shall ensure that a patrol on a stationary vessel

or supervision of a stationary vessel, which does not have a leader of the vessel.



(4) the operator or owner of a vessel shall, before reaching

water condition, in which the disabled sailing vessel into place

the port with a protective function or protected places, if it has done already

the leader of the vessel. The operator or owner of a vessel, the vessel is obliged to

located on the water tank before the winter to pull ashore over the dimension of the

Supreme backup or move to another suitable location that allows

fastening the vessels depending on the change in water level.



(5) the operator of a floating device is obliged to ensure at its

operation of the presence of a person to ensure its operation, provided the ferry

the Office of this obligation when issuing a certificate under section 24 of the floating device

paragraph. 3. ".



Eligibility for a vessel



section 24



(1) a vessel, and the report of vessels must be in operation on the fairway

led eligible boatmaster. This does not apply to the operation of

the floating device.



(2) the vessel must have the crew in such numbers and the professional composition of the

ensure the operational safety of the vessel. This does not apply to vessels in

pusher Assembly with the exception of pusher vessels without their own

drive in side-tied the report if the vessel providing the movement or

safe standing report has qualified crew in the number and professional composition

in the first sentence.



(3) the Office shall, when issuing the certificate Ferry vessels entered in the certificate

the minimum number of vessels, crew members of the vessel and its composition.

Office may, at the issue of the certificate of the floating device, having regard

on his character, method of operation and the nature of the waterway provide that

during the operation of the floating device must be present, the person providing

its operation; This person is not a leader or member of the crew

the vessel.



(4) the conditions of eligibility to the management of vessels and convoys of vessels for

different types of vessels and their reports and how to determine the leader report

vessels lays down detailed legislation. The number and composition of the training

crew members for the various kinds of vessels lays down detailed legal

prescription.



§ 25



(1) a vessel intended the implementing regulation is entitled to lead the leader

vessels with a valid licence under this Act, or

boatmaster certificates or other similar document issued in accordance with



and the rights of the European Union) ^ 5 d)



(b)) of the revised Convention for Rhine navigation,



(c)) of the International Covenant, which is part of the rule of law, or



(d)) of the international organization's decision issued on the basis of the international

the contract, which is part of the legal order.



(2) a licence issued by Office at the request of a natural person,

that



and at least basic education) and age



1.18 years of age, or



2. the age of 16, if the issue of a licence to conduct a small

the vessel,



(b) the practice of servicing) demonstrated the extent and length of the vessel, which is

a prerequisite for the safe conduct of the activities on board and is at least 3

of the month; This does not apply to a person who applies for the issue of a licence

the leader of the small vessels,



c) proved medical fitness medical opinion, that

must not be older than 3 months, and



(d)) has done successfully, examination of professional competence.



(3) the age limit referred to in paragraph 2 (a). and) can ferry Office

reduce,



and if the petitioner has) on board to carry out an activity that cannot endanger the

the safety of navigation, and




(b)) in the case of activity carried out under the supervision of a leader of a vessel or of a Member

the crew.



(4) the examination of professional competence is carried out by the Office and shipping

It is carried out according to individual types of professional competence in the form of verification

theoretical knowledge for the management of the vessel, verification of the practical

skills in the conduct of the vessel, or both of these forms.



(5) a licence shall be issued for an indefinite period.



(6) a member of the crew of the vessel may be just the person physically and professionally

eligible. Member of the crew of the vessel specified in the implementing regulation, must

demonstrate their competence by examination.



(7) the leader of the vessel or crew member of a vessel is obliged to notify

shipping Office change of information contained in the certificate without the

undue delay after he learned about them and present photo

the eligibility of the shipping Office to perform the registration of changes in the

licence.



(8) the holder of a licence, the leader of the vessel and licence holder

the eligibility of a crew member of the vessel is obliged to undergo regular

a medical examination to verify that takes their medical fitness.



(9) the leader of the vessel and the crew of the vessel is required to have with you

sailing on board a vessel referred to in paragraph 1, a valid certificate of competency. The leader of the

the vessel and crew member of the vessel, which undergo regular medical

a search warrant is required to carry on this Board also

a valid medical certificate attesting to the duration of his health.



(10) on the issue of a licence, a crew member of the vessel are subject to

the conditions for obtaining a licence, the leader of the vessel.



(11) the scope and length of the practice when operating the vessel and the method of acquisition,

activities that do not compromise the safety of navigation, objects, from which

consists test, details about the focus of the practice and the folding of the test and the

the leader of the issue of a certificate of the vessel and crew member of the vessel and

conditions of the medical certificate, the form of tests for different types of

professional competence, method of implementation, assessment of and conditions for

repetition examination of professional competence, scope and content authentication

practical skills in the conduct of the vessel, the model licence

the leader of the vessels, the model licence a crew member of the vessel, for

the validity of and requirements for the medical report on the health and

intervals of periodic health surveillance provides detailed prescription.



§ 25a



(1) the Office may, upon request, to entrust the verification of practical

skills in the management of small vessels



a) a natural person who has a permanent or a similar stay on the territory of the

the Member State of the European Union, has reached the age of 21 years and is professionally

eligible for the verification of practical skills in the management of small

the vessel, or



(b)) a legal person that has its registered office or branch in the territory of

the Member State of the European Union and that has demonstrated that the authentication

practical skills in the management of a small vessel shall ensure

through the competent person.



(2) the technically qualified to authenticate the practical skills in

small vessels is considered to be the one who is for a period of at least 3 years

the holder of a licence to conduct a small vessel and passed

practical test of small vessels from shipping authority.



(3) the Office shall withdraw the credentials if the holder



and) has stopped meet the conditions for the release of the credentials



b) repeatedly or materially violates the obligations under this

by law, or



(c)) of the withdrawal requested credentials.



(4) the scope and content of the practical tests before shipping Office, stating that the

professional competence, which is the condition for the authentication credentials

practical skills in the management of a small vessel, lays down the detailed

legal prescription.



§ 25b



(1) the person responsible for the verification of practical skills in the management of small

the vessel takes on the progress of the registration validation and verification issues

the certificate.



(2) Office at the request of the person who unsuccessfully graduated from verification of

practical skills in the management of a small vessel a person to

legacy, those skills alone shall verify without undue delay. The request of the

under the first sentence may be lodged within 15 days from the date of delivery of the certificate of

the result of their validation.



(3) the model for the results of the verification of practical skills in the management of

small vessels down detailed legislation.



section 26



(1) the Office shall be entitled to withhold the certificate of competency leader

vessels and order proficiency or medical fitness

a crew member of the vessel in the event that, in the exercise of its function has

deficiencies which may endanger the safety of traffic. According to the

the result of the examination Office may exercise the appropriate permissions

restrict or prohibit. In the case of non performance permission shall be withdrawn by ferry

authority certificate of competency.



(2) the examination of the technical and health leader of the vessel or

a crew member of the vessel registered register is required to

attend at the invitation of the Office of the person who is the holder of

the leader of the licence of the vessel or crew member of a vessel, and that

the activities of the leader of the vessel or crew member of a vessel has not, for a period of

more than 10 years.



section 27 of the



cancelled



the title launched



section 28



Attendee traffic



A participant in the traffic on the waterway is



and the leader of the vessel)



(b) a crew member of the vessel) and other persons on board the vessel or overboard

carrying out activities related to ensuring safe navigation,



c) passengers



(d)) a person serving the Canal lock or other navigational device,



e) person on the water or sinking, bathing and



(f)) a person exercising the waterway activity that may affect the

traffic safety and fluidity.



section 29



The obligations of the participant traffic



(1) traffic Participant is obliged to maintain a reasonable

caution and act so as not to compromise safety and

the fluidity of traffic, human life or health, to the creation of

damage to property and that did not cause the accident in shipping traffic or

an obstacle on the water, the pollution of waterways or other damage

of the environment.



(2) traffic Participant is also required to abide by the nautical

markings are located on the surface of the water, the banks and the construction of the waterway and

light and sound signals.



(3) any person who caused an obstacle to traffic on the waterway, it is

shall be obliged to immediately delete it. If the obstacle

without delay, notify the administrators of the waterways and shipping

the Office and clearly marks the location of obstacles. If the administrator receives a

waterways notice of creation of obstacles, may delete it at the expense of

the one who caused it.



section 29a



Protection of navigation



(1) No person shall damage the fairway marking, and other navigational equipment

located on the fairway, for mooring a vessel or on the

the fairway or in its vicinity to place items that are

interchangeable with nautical markings.



(2) place, delete, or move the ferry can just marking

the consent of the Office. The consent of the Office need not be,

disposes with nautical markings waterway Manager; water Manager

the path is required to immediately notify the shipping office location

the removal or relocation of navigation, which he has made.



(3) the Office shall issue the consent to the placement, removal or relocation

navigation, if



and this does not compromise safety) and the fluidity of traffic on

waterway and



(b)) the location, removal or relocation of navigation is not contrary to

the purpose of the authorized use of the stretch of the waterway.



(4) the owner, charterer or sharecropper real estate or its components

located near waterways is obliged to tolerate the position and

maintenance of the navigation waterway administrator on this land or

the construction site.



section 29b



Duties of the leader of the vessel and crew member of the vessel



(1) the leader of the vessel is obliged to,



and) to be present on board when the vessel; If it is a floating

the machine, as well as for his work,



(b)) to ensure that the



1. cast of the vessel by passengers or load cargo vessel and its

deployment on board do not endanger the safe navigation and



2. the dimensions of the vessel or vessels and their dive suit

the parameters of the waterways and the buildings on it,



(c)) to ensure that vessels do not protrude over the outline of objects

to be a danger to other vessels or could damage the ferry

equipment and construction on the fairway,



(d) ensure compliance with the obligation to) prior to entering the ferry

the Chamber, a stretch of waterway with shipping traffic or to

the waterway in which it is compulsory to use the shipping label

the radio telephone connection,



e) prevent the fall of objects and the leakage of substances that may endanger the safety of

and the fluidity of navigation, other participants in traffic or user

waterways, vessels,



(f) the deletion of the item) to ensure that the fairway when he fell out of

vessels and can create a barrier to navigation or safety

Cruises,




g) make urgent corrective measures in case of leakage of substances which

can compromise the safety of navigation, other users of the waterway or

to pollute the water path, or if there is a risk of leakage of these substances,



(h) immediately inform the Office) and the administrator of the waterway



1. on the site of the collapse of the subject or leakage of substances, if it is not possible to make

the measures referred to in points (e) to (g))), and if possible, this place

mark,



2. to detect the presence of unknown obstacles to traffic on the water

the road including its location, and, if possible, this place clearly

mark, or



3. the changes, move or damage to navigation

or damage to the buildings on the fairway,



I) customize the vessel condition and parameters of waterways and buildings

on it,



j) ensure patrol on board or to the supervision of the vessel, if that is

necessary for the safety of navigation, and lead to provide patrols or supervision

the record,



to ensure the proper storage of the waste) and on the Board and their

the removal of the vessel,



l) comply with the permitted speed of navigation,



m) before reaching the water condition, in which the disabled cruise place

the vessel to a port with a protective function or protected places and



n) lead the vessel only navigational zone, for which it has been approved by its

technical competence.



(2) the leader of the vessel is also required to



and on) using the Board appropriately optical and sound

signalling devices and other devices designed to ensure safety of navigation,



(b)) to ensure that the optical signalling was functional and sufficiently

visible and prevent the installation of lights and objects in its immediate

nearby, which could cover up, modify its meaning or be it for her

confused, and to ensure that they are not used by the sounds, which could be

mistaken for audio signals, and



(c)) to ensure that the Board has not been used light that could

glare affect the safety of navigation or ground operations on the banks of the

waterways.



(3) the leader of the vessel is also obliged to ensure that the voyage was not

endanger the safety of persons on board and the other parties of

operation, in order to avoid a hazard or damage to the vessels, waterways,

buildings on her present, port facilities or the

environment, and to cruise must not jeopardise the management of waterways, in particular

When



and meet, the crossing of the guidelines), which the vessels and overtaking,



(b)) of the passage in the direction of navigation, přikázaným



(c)), the crossing of waterways turning and sinking into the Harbour and swimming pools

tributaries and putting out to sea from them,



(d)) approximation to the other vessel or to a place where she could be

endanger the safety of other traffic participants,



e) security protection from excessive wave and aspirated,



(f) the use of the vessels in the report) of the vessels and the management report of vessels,



(g)) of the passage near the floating machines in operation, nasedlých or

sunken vessels and vessels with a reduced possibility of manoeuvring,



h) under bridges and walkways of the passage through Weirs and lock chambers,



I) navigation when visibility and navigation using the radar equipment,



j) keeping the ferries,



k) Steering,



l) accident or the sinking of the vessel entry or other imminent

the danger,



m) vessel accident, which carries dangerous goods,



n) spaces of the vessel, or



about) the implementation of disinfection, disinsection or rodent control on board.



(4) the leader of the vessel is obliged to ensure that the Board has been erected

the national flag of the United States in the manner referred to in section 16.



(5) to ensure the safety and flow of traffic is the leader

the vessel shall be entitled to issue to the crew members of the vessel and other persons on the

Board orders; These persons are required to be issued by the control statements.

The leader of the vessel, which is part of the vessels, is required to follow the

the leader of the report commands.



section 29 c



Fishing gear



(1) on the monitored water path is disabled



and towed fishing gear) with a few vessels next to the

yourself, or



(b)) use of fishing gear in the port, the wharf or dock.



(2) the prohibition referred to in paragraph 1 (b). and) shall not apply to research or

veterinary work or work related to the breeding of fish, whose

the implementation of the fishing-grounds, notify the user at least 30 days in advance

shipping Office. The notification shall contain an indication of the place and time of implementation

work, and how to implement it to customize navigation

operation.



section 29 d



Swimming and diving



(1) it is prohibited to swim and dive in areas where this may be

endanger the safety or fluidity of navigation or other participants

traffic, in particular



and the ferry,)



(b)) on part of the waterways as defined under section 30a para. 1,



(c)) to a distance of 100 m from the bridge on the monitored water way



(d)) to a distance of 100 m from the dock, the dock, the entrance to the Harbour

and the mouth of the tributary that is monitored by,



(e)) in the port,



(f)) in the fairway and on the water surface above and below the lock chamber to

the place where the ends of the device to the mooring of vessels to wait on

washing, or



(g)) in the navigational channels.



(2) the prohibition does not apply to diving safety work, maintenance,

building modifications or changes to the structures of the water works carried out by the administrator of the water

the path.



(3) the Office may, on request, issue a permit to dive at the point

which is diving is prohibited, unless the safety and

the fluidity of navigation, or security of the person is in a place it intends to

dive. Office in the authorisation shall stipulate the period of its validity.



(4) a person is liable to the bather to behave in a way that does not compromise its

safety and the safety and continuity of navigation, in particular, must not cross the track

the approaching vessels, and shall observe the safety distances

from vessels.



(5) a person bathed with the use of inflatable chairs or other

the floating subject to paragraphs 1 and 4 shall apply mutatis mutandis.



(6) a person who is sinking outside the space reserved for this activity

nautical signs, is required to mark the place of the dive on the surface

visible security designation.



section 29e



Plutí on the Board with a tarp or using the towing kite



(1) the leader of the vessel when engaged in plutí on the Board with a tarp or using

the towing kite is obliged to ensure the safety of persons, such

plutí involved, and the safety of other traffic participants.



(2) Plutí on the Board with a tarp or using the towing kite at night,

visibility and on sections of waterways significant

laid down in the implementing regulation is prohibited.



(3) how to ensure safety in the plutí on the Board with a tarp or with

using the towing kite lays down detailed legislation.



section 29f



Water skiing and similar activities carried out in the lift for vessel



(1) the leader of the vessel time of water skiers or person operating

a similar activity in tow for the vessel is obliged to ensure the safety of

a person participating in such activities, and the safety of others

participants in the traffic.



(2) water skiing and similar activities carried out in the lift

for the vessel at night or in reduced visibility, is prohibited.



(3) how to ensure safety in water skiing or similar

activities lays down detailed legislation.



section 29 g



Special transport



(1) the movement of the floating device on the fairway, the cruise of the floating

the body and the sailing of the vessel or vessels, if the length, width,

height or dive vessel or vessels does not correspond to the parameters of the

waterways or buildings on her present, or the vessel, or

the report does not correspond to the technical requirements of vessels capacity by

This law or does not have a competent crew in the number and professional composition

under this Act (hereinafter referred to as "special transport") are permitted only on

with the permission of the authority.



(2) the Office shall issue the authorisation on the basis of the request, unless special

transport and traffic safety does not arise if the

connection with the risk of damage to waterways or the buildings on it will

located. Office in the authorization shall lay down the period for which the

claims to be. Administrator of the waterways is a participant in the proceedings, in the case of cruise

of the vessel or vessels whose length, width, height, or dive

does not match the parameters of the waterways or the buildings on her present.



(3) Office in the permit shall designate the person to ensure the safe transfer

the floating device, the official leadership of the floating solids or

the leader of the vessel or vessels and lays down conditions to ensure

traffic safety for special transport.



section 29 h



Events on a tracked water way



(1) Action at the fairway, with the exception of military training or

the training of the integrated rescue system, which requires

modification, restriction or interruption of service or special

control, you can host only with the permission of the authority. Ferry

the authority shall, at the request of organizing the event, the promoter of the, if not the

compromised the safety of navigation and in the absence of undue restrictions


other participants in traffic. In the permission for organizing the event

Office shall determine the conditions to ensure the safety of navigation

operation.



(2) implementation of military training or training of the integrated

the rescue system is subject to notification of the shipping authority. Notification referred to in

the first sentence must be made at least 1 month in advance. The notification shall contain

information about the place and time of the training, and whether to perform the training

need to edit the ferry operation.



section 29i



Gravel pit



(1) the operator of a gravel pit is obliged to



and secure part of the gravel pit), in which the service is disabled, against

the entry of unauthorised persons and



(b)) indicate a portion of the gravel pit, which runs the cruise, nautical

marking and marking this fairway.



(2) the method of marking signs on a gravel-pit nautical lays down detailed

legal prescription.



section 29j



Authorization to use a specific alarm systems on board



(1) special signalling devices on board can be taken only on the basis of the authorisation

Office. Ferry authority shall issue the authorisation for an absolutely necessary

at the request of the vessel which carries out the sounding, measuring or

another work on the fairway, or that need to be protected from

wave pool, where the use of special signaling necessary



and to ensure the safety of the vessel), or persons on board,



(b)) to the security carried out work activities, or



(c)) to ensure the safety of the operation.



(2) Office in the authorisation referred to in paragraph 1 shall specify the period of his

the validity of.



(3) the types of special alarm on board the vessel and method of use thereof

down detailed legislation.



§ 29 k



Details to ensure safe traffic



The implementing legislation provides for



and the safe manning of the vessel) way of passengers, the vessel's load

cargo and its secure deployment on board,



(b) the maximum authorised values for dimensions) vessels and convoys of vessels for

individual sections of the waterway and the maximum allowed value of the dive

of the vessel for each of the sections of the waterway,



c) kinds of vessels covered by the reporting obligation prior to the

their entry into the lock, the stretch of waterway with controlled

nautical traffic inspection post or to a section of the waterway, in

which is the nautical markings obligation to put into operation

radio station, content requirements and the manner of its announcement

implementation,



d) kinds of navigation on the waterway and its significance



(e)) the cases in which it is necessary to provide for the safety of navigation

patrol on board or to the supervision of the vessel, the manner of their provision and

manner of keeping record of ensuring surveillance, patrols or



f) way of storing waste on board and the manner of its

the correct removal of the vessel,



g) maximum authorized speed of navigation,



h) types of optical and acoustic signals, which the vessel must be

equipped, and the appropriate method of use,



I) method and how to ensure the safety of persons on board and other

participants in traffic, the way of the prevention of threats

or damage to vessels, waterways or construction on it will

located, port facilities and the environment,



j) way of equipping the vessel radio installations and other equipment

to ensure safe navigation and the method of their use,



k) life-saving appliances and means for the proper waste sorting

generated on board, which is the operator of a vessel shall be obliged to

a vessel equipped with, and



l) a safe distance bathers people from vessels and method

the security designation of the place of draught sinking people.



§ 29l



On the emergency or the winding-up of the work of the integrated rescue

system and their training and military training of the army of the Czech Republic

the provisions of § 29, 29b, 29 d and 29j apply only if, by the

apparently thwarted by the purpose of these activities.



section 30



The operation of a foreign vessel



(1) a foreign ship may be on the waterways of the United States

operated only on the basis of a permit to operate, unless the international

the contract, which the Czech Republic is bound provides otherwise. For

foreign vessel does not consider the vessel to which it was issued ship

certificate or other similar document by another Member State of the European Union,

another Contracting State to the agreement on the European economic area, or

The Swiss Confederation.



(2) for a licence to operate the ferry, is decided by the authority. Condition

issue of permit to operate is proof of liability insurance

the operator of a foreign vessel. Operation permit shall issue to the ferry

on the basis of the ship's instruments, the Office of the foreign vessels, if they

clearly, the technical condition of the vessel corresponds to conditions of eligibility

prescribed by this Act. In the case that the technical condition of the foreign

the vessel does not meet these conditions, it shall issue a permit to the Office

the operation on the basis of examinations, which verifies the technical and operational

the eligibility of a foreign vessel.



(3) the provisions of paragraphs 1 and 2 shall not apply to the foreign small vessel

operated by a foreign person to recreational navigation in the Czech Republic.



section 30a



Defined water area



(1) if it is in accordance with the specific legislation governing

surface water protection ^ 5e) and will not be compromised if the

traffic on the waterway, the Canal Authority measures, General

the nature of defined for a period not exceeding 5 years part of the waterway for



plutí small vessels), which do not apply the obligations of the leader

the vessel and crew member under section 29b of paragraph 1. 1 (b). l) (a). 3 (b).

and), c), (d)), (e)) and n), especially for plutí vessels, in which experiencing

cruising around a series of man-made obstacles jumps to above the water surface

or to perform other acrobatic actions or speed driving,

or



(b)) the operation of water skiing and similar activities operated in

lift per vessel.



(2) Office in measures of a general nature lays down the operational period section

waterways as defined in paragraph 1 (hereinafter referred to as "as defined by the water

the area "), a vessel that can be operated on the water surface as defined

and the maximum number of vessels which can be used on the designated water area

operate at the same time.



(3) a written reasoned objections to the draft of the measures of a general nature,

to define the area referred to in paragraph 1 may also be made by an administrator

waterways. Municipality in whose territory is delimited by the water

the area is located, is the institution concerned pursuant to the administrative code.



(4) the Office may extend the validity of the measures of a general nature,

conditions are met for his extradition. Office cancels the measures

of a general nature, are not subject to the conditions for its issue.



(5) the Office shall publish the measures of a general nature issued pursuant to paragraphs

1 and 4 after the entry into force of the system through the river information

services.



(6) the activities referred to in paragraph 1 may be operated only on those parts of the

waterways that have been defined for their operation.



(7) it is prohibited to



and) enters stage of water surface, if the maximum is reached

the number of vessels that can operate at the same time on it,



(b) the designated water areas) the activities referred to in paragraph 1, excluding

its opening hours, or



c) enters a defined water area in its operating time of the vessel,

the operation was not specified.



(8) the administrator of the waterway after the period provided for measures of a general nature

marks defined water area nautical markings. Means of identification

a defined water area nautical markings down detailed legal

prescription.



§ 30b



Rental of small vessels



(1) Rental of small vessels on the fairway (hereinafter referred to as

"bicycle") can be operated on the basis of the permit Office

issued on the request of a natural or legal person, which it intends to

operate. In addition to the General requirements for filing the application contains indications

waterways and the proposed location of the rental car on this waterway. To

the application shall be accompanied by



and the rules of operation, rental)



b) flood plan, it is an obligation to process it according to the Water Act,



(c)) the list of vessels which the applicant intends to lend, and



(d)), a guide for users of the vessel, which the applicant intends to lend.



(2) the Office shall permit the operation of a rental car, if



and the proposed location of the rental) waterway, its operation and the operation of the

the vessels, which the applicant intends to lend, they do not endanger the safety and continuity of

traffic and



(b)) of the vessel, which the applicant intends to lend, are technically eligible and

suitable for operation in the field of lending and waterways provided for in

a production order a rental car with regard to safety and continuity of

operation.



(3) the administrator of the waterways is a participant in the proceedings for the issue of permits to

the operation of small boats rental.



(4) the Office shall determine the conditions in the permit used to ensure

the safe operation of a rental car and a list of the vessels, which can be used in the rental store

to lend. Borrow another vessel than that set out in the authorization, you can

only with the consent of the authority. The consent of the Office shall issue on request

the holder of the authorisation, if the ship is technically eligible and suitable for


lending and the operation of the waterways referred to in production

order a rental car with regard to safety and smoothness of operation.



(5) the holder of the authorisation shall inform the Office about changing

the facts contained in the application and in the documents that are

enclosed.



(6) the Office shall withdraw the authorisation issued, if the conditions are not

for its issue, or if the holder of the authorisation



and seriously violates the) provisions of this Act,



(b) a serious breach) the conditions laid down in the authorization, or



(c)) for the withdrawal.



(7) the Substantive requirements of the operational order of the rental, the list of vessels

that can be the key to lend, and the user's Guide for each

types of vessels lays down detailed legislation.



section 31



Accident in operation on the fairway



(1) Incident is an event that has occurred in the waterway traffic on or in

a causal relationship with him and that results in damage to or

the destruction of the vessel, damage or deterioration of the transported cargo,

If these consequences did not reveal the nature of the cargo itself,

damage to waterways or the buildings on it, personal injury or death

participants of traffic on the waterway.



(2) the leader of the vessel and the operator of a vessel shall ensure that the

the accident was reported immediately to the shipping Office, which belongs to her

expert investigation and determination of the causes. In the case that as a result of an accident

water pollution has occurred or to the quality of or damage to the

waterways, its components or structures on it, is the leader of the vessel and

the operator of a vessel shall report the accident whether or not competent

water management authority and Canal administrators. The obligation is

does not apply to an accident in which the participant is only one vessel

and which has resulted in damage to the vessel or its only

the transported cargo.



(3) the vessel involved in the accident, in which the consequences of the accident exceeded the

framework of the vessel shall not leave the scene of the accident without the consent of the

the Office. If there is an accident damage to the podponorové section of the vessel

or if you have reason to believe that such damage has occurred, is

the leader of the vessel shall immediately return the vessel to the nearest shallows

or a safe place.



§ 32



Common crash



(1) if the vessel and transported people or things in the common

(hereinafter referred to as "a common disaster"), the leader of the vessel may decide

on emergency measures or expenditure on board or things of interest

the protection of other values at risk of common accidents.



(2) the costs of the removal of the consequences of the disaster are common among rozvrhují

vessel and things in proportion to their value. The details of the

each of the types of costs and how to effectively delete

the effects of common accident lays down detailed prescription.



River information services



section 32a



(1) the system of river information services is an free of charge

checked-in file the information relating to the promotion of traffic management

and transport in inland navigation on the waterway as defined in

accordance with the relevant EU regulation ^ 5 g) in the implementing

Regulation (hereinafter referred to as "information"). Information held in the river system

information services include information about the waterway, traffic

the way, incidents on the fairway, vessels and

transported cargo and port fees. The system administrator

River Information Services maintains and makes available information on it

contained in an electronic format that enables continuous remote access.



(2) the system of river information services is a public information system

Administration ^ 5 h).



(3) the system of river information services are broken down into a set of information

publicly available and on file information with restricted access. File

restricted information includes information about the location of the vessel and

information about the cargo on board the vessel.



(4) the items of information that are recorded in the system of river information

services and structure of information with restricted access, lays down the detailed

legal prescription.



§ 32b



(1) the river information services system administrator is added to the system

River information services information obtained from its own activities and

the information provided by third parties.



(2) information relating to support traffic and transport management in the

inland navigation system administrators are obliged to river information

services provide



and the operator or leader) vessel, which is registered in the nautical

the register, the register of small boats or in an equivalent registration in accordance with section 9,

If this is about the details of the position of the vessel, the cargo on board the vessel and

emergency aid on the fairway,



(b)) Manager waterways, if this is about the details of the waterway and the movement

vessels in locks,



(c)) the Czech Hydrometeorological Institute, in the case of data on climate

conditions on the waterway, and



(d)) the operator of the port, if the port information, related

to its ground units and ships in the port.



(3) the structure, form, content and method of transmission of information to administrators

River information services system, the persons referred to in paragraph 2

down detailed legislation.



section 32 c



(1) the administrator of the system of river information services shall ensure



and continuous income information provided) by a third party,



(b)) to the system of processing information pasted river information

services in accordance with the requirements of their structure, form and content,

laid down in the implementing regulation,



(c)) access to information and continuous insertion in the river system

information services, and



(d)), river information services system security from unauthorized

access to restricted information, unauthorized alteration

and loss of information.



(2) the administrator of river information services processes and inserts

information to the RIS system without undue delay after it

learned, or after it has been configured. River Information System Manager

the service is obliged to verify the correctness of the information received from the people

not listed in Section 32b of the paragraph. 2.



(3) the Manager of river information services on the basis of a written

application by the operator of a vessel shall decide on the disclosure of part of a file

information maintained in a system of river information services, which is

limited access. In the application referred to in the first sentence, the operator shall indicate the

the vessel, which asks for information disclosure.



(4) the river information services system administrator deciding whether the

part of the information kept in the file system of river information services

to which access is limited, after verifying that the applicant is the operator of

the vessels, which stated in the request referred to in paragraph 3 in the shipping register,

Register of small boats or in an equivalent registration in accordance with section 9. In

decision referred to in the first sentence, river information services system administrator

the vessel, which shall make available information to the applicant with a limited

approach.



(5) the river information services system administrator immediately after the release of

decision pursuant to paragraph 3 shall deliver to the applicant into your own hands

the access code to allow access to the information set out in the decision.



(6) the operator of a vessel that is registered in another Member State

The European Union, another Contracting State to the agreement on the European economic

area or the Swiss Confederation, and in which it was decided to

disclosure of information held in the river system

information services referred to in paragraph 3, is obliged to notify the administrators

River information services system change of the operator of that vessel

within 5 days of the date on which the change occurred.



(7) the river information services system administrator will decide on their

or limitation of disclosure of information held in the parts of the file system

River information services and at the same time terminates or restricts the validity of the

access code, if



and there is a change of registration) the owner or operator in the nautical

the register, the register of small boats or similar register pursuant to § 9

for vessels in respect of which it was decided to make part of a file

information maintained in a system of river information services, which is

restricted access, or



(b)) on request to the operator of a vessel.



(8) the river information services system administrator is required to provide

data from a file of information held in the river information system

services to which access is limited, on the basis of a written application on



and to the authorities of State Administration)



(b)) the courts and



(c)) public prosecutors ' offices.



(9) the system administrator of the river information services shall make the file

information maintained in a system of river information services, which is

restricted access, the police of the Czech Republic, the military police and the

The security intelligence service. River Information System Manager

services shall make available information about the location of the vessel also competent administrators

waterways.



§ 32d



Product intended for use in the system of river information services

approves the Office on the basis of a written application, if so determined by the


directly applicable provision of the European Union. Ferry authority shall approve the product,

If the technical product requirements directly

the applicable law of the European Union. Product for use in the system

River information services approved in another Member State of the European

Union, in accordance with the directly applicable European Union law shall be deemed to

for a product approved under this Act.



PART VI



OPERATION OF WATER TRANSPORT



§ 33



(1) water transport for hire necessary, just one who is

reliable and has a concession. ^ 8)



(2) reliable to operate a water transport for hire needs

does not consider the person who operated the water transport for hire needs in the

during the last three years prior to the application and the person

that was during the last three years prior to the application withdrawn

the concession for the operation of water transport for reasons of infringement of the obligations

imposed by legislation, that with the operation of water transport

they are related to, or because it has not fulfilled the conditions laid down in the concession.



§ 33a



The competence of the



(1) the competence requirements for the operation of water transport for hire needs

demonstrating the applicant successfully carried out a test certificate from the articles,

with respect to the operation of inland waterway transport, composed before

shipping Office, and proof of the execution of at least three years ' experience in the field of

water transport. A more specific indication of these articles lay down the detailed

prescription.



(2) a certificate of successfully carried out the test in accordance with paragraph 1 is replaced by

report card on the State or the matriculation examination of the subjects laid down

the implementing regulation, if these items were included and if

This test recognizes the Office in terms of professional competence referred to in

of this Act.



(3) the competence, the content and scope of the tests and details of

folding of the tests referred to in paragraph 1 shall lay down the implementing regulation.



§ 34



Opinion on the decision of concession



In its opinion for the release of the concession ^ 8) shall indicate the Office, whether

the applicant satisfies the condition for the concession of the reliability (para. 33), the material, the time

and the territorial scope of operation of water transport, where appropriate, the additional terms and conditions

operation of water transport.



§ 35



The rights and obligations of the operator of a public water transport



(1) the operator of a public water transport is required to carry a

the agreed price of the person who so requests, and the take to transport a shipment

at an agreed price, ^ 9) are met, the contractual transport conditions and

If operating conditions for him.



(2) the operator of a public water transport is also obliged to before you start

traffic post in the trade journal of the contractual transport conditions,

which will operate public transport services, timetables, fare, opening day

the operation and the range of barriers.



section 35a



(1) the Office on the basis of a written request from the operator of a water

transport and after verification that the conditions for the carriage of goods and passengers

inland waterways of other Member States of the European Union

and other parties to the agreement on the European economic area, in

accordance with the directly applicable European Union regulations ^ 7a) will issue to the applicant

certificate of compliance with these conditions.



(2) the operator of a water transport shall without undue delay

notify the shipping authority of any change in the conditions on which

certificate has been issued in accordance with regulation directly applicable European

Union ^ 18).



(3) the Office shall withdraw the certificate of compliance with the conditions referred to in paragraph 1,

are not met the conditions for his release.



section 36



Transport of dangerous goods



(1) the dangerous goods are articles and substances, for which the nature,

property or status may be in connection with the transport of compromised

the safety of persons, animals and things, or threatened by the environment.



(2) inland waterways transport is permitted only

dangerous goods are defined by the international agreement governing the transport of

of dangerous goods by inland waterways, which is part of the

^ 19) legal order, and under the conditions specified therein.



(3) the Office shall permit issued pursuant to paragraph 2

inform regional authorities, whose administrative circuit will transport

dangerous goods carried out, and the appropriate administrator to waterways.



§ 36a



Safety advisers for the transport of dangerous goods



(1) any natural or legal person carrying out activities associated with the

loading, unloading or transport of dangerous goods by inland

waterways is required to appoint safety advisers for the

transport of dangerous goods (hereinafter referred to as "Security Advisor").



(2) the main task of the safety adviser, while maintaining

responsibility of the person referred to in paragraph 1, to seek by all appropriate means

and measures to facilitate the transport of dangerous goods in accordance with

the rules in force, about what the best security conditions for this transport.



(3) Other tasks of the safety adviser in relation to the person under the

paragraph 1 shall, in particular,



and) to monitor the compliance for the transport of dangerous goods,



(b) provide recommendations to the) transport of dangerous goods,



(c) draw up an annual report on) activities in the transport of dangerous

things; These annual reports must be kept for a period of 5 years and shall be

presented at the request of the competent national authority,



(d)) to monitor the procedures for compliance with the rules relating to the identification of the

the transported dangerous goods,



(e)) to monitor the acquisition of means of transport for the transport of dangerous

things and substances with regard to specific requirements which must be fulfilled,



(f) monitor the performance of control device) used in the transport, loading

or unloading of dangerous goods,



g) to see whether they are properly trained employees, whether they are about this

training records kept in their folder, and whether they are available for detailed

operational procedures and instructions,



(h)) to monitor the application of appropriate emergency procedures in the event of any

accident or incident that may adversely affect the

the safety of the transport, loading or unloading of dangerous goods,



I) save serious accidents, incidents or serious disruptive interventions to

during the transport, loading or unloading of dangerous goods, and

the establishment of these



j) apply appropriate measures to prevent the recurrence of accidents, emergency

events or serious disturbances



to take account of the legislation and) specific requirements associated with the transport

dangerous goods in the choice and use of sub-contractors or third-

the parties,



l) to ensure that during the transport available to the accompanying documents, and

safety equipment in accordance with the law.



(4) safety adviser is a natural person who is the holder of

valid certificate of professional competence of a safety adviser.

As a condition of obtaining a certificate is training and pass the examination.

Certificate of professional competence issued navigational safety adviser

the Office.



(5) the Office keeps records of applications for the issue of a certificate of professional

the eligibility of the safety adviser and registration of physical persons to whom

This certificate is issued. The processing of personal data is governed by special

legislation. ^ 7a)



(6) the Office may, on request, after completion of the selection

grant control to a legal person with a registered office or with the organizational component of the

the territory of the Czech Republic or a natural person residing or

business on the territory of the United States permission to activities related to

ensuring the training and testing of applicants for the issue of a certificate of professional

the eligibility of a safety adviser. Permissions can grant ferry

authority to the person who proves



and their independence in security) consultants or persons

employing security consultant,



(b) to ensure equal access) the eligibility of applicants to be tested,



(c)) the competence of individuals to carry out training and testing

of the applicants.

Authorisation shall be granted for a fixed period, but no longer than for a period of 5 years, and

It lays down the conditions for the exercise of the activity. Before the expiration of

the permission can ferry authority at the request of the holder of the validity of the

to extend the permissions, but no longer than for a period of 5 years. Ferry Office may

to remove permissions, if the holder does not comply with the conditions in it

laid down.



(7) the conditions for the provisions of the safety adviser, obtaining the certificate of

professional competence of the safety advisers and the conditions under which it can be

other persons to entrust the performance of activities related to ensuring the

training and examinations of applicants for issue of a certificate of professional competence

safety adviser, lays down the law.



(8) the requirements for an application for permission to the activities referred to in paragraph 4

and requirements to the professional knowledge of the natural persons who carry out training

and testing of applicants for issue of a certificate of professional competence

safety adviser, lays down the law.



§ 37



International transport



(1) for the operation of water transport in or through the territory of the United

the Republic of foreign operator is required to enable navigation

the authority, if an international agreement, to which the Czech Republic is bound,


provides otherwise. International water transport operator is a physical

a person with permanent residency or legal person established outside the territory of the United

Republic, which has a water transport by vessels registered in

shipping register of a foreign State. A foreign operator of a water

transport is not a national of a Member State of the European Union,

another Contracting State to the agreement on the European economic area, or

The Swiss Confederation, or a legal person with a registered office in one of the

those States who are authorised to operate a water transport in another

Member State of the European Union, in another Contracting State of the agreement on the European

economic area or the Swiss Confederation, and who operate

water transport by vessels registered in a register of shipping

These States.



(2) the authorisation may be issued to a foreign operator of water transport,

that is according to the rules in force in the State on whose territory it has its registered office or

residence shall be entitled to operate a water transport. The permit shall be issued if the

the requested transport is contrary to the interests of the United States.



PART VII



WATER TRANSPORT MARKET REGULATION



§ 37a



(1) Department of transportation



and the development of the menu) checks the capacity of vessels intended for the carriage

the cost of water transport registered in the shipping register,



(b)) evaluates the intensity of water transport in relation to the capacity of the vessels,

throughput and the State of the waterways,



(c) whether the development of) monitors the supply of capacity of the vessels and the intensity of the water

transport does not lead to serious disruption of the financial management of the operators

water transport.



(2) Water Transport Operators provide the Ministry of transport in

the months of January and July each year, a statement of the total

the results for the previous period in connection with the operation

water transport.



§ 37b



The provisions of § 37a does not apply to the capacity of the vessels



and operated exclusively on water) way unconnected with the waterways

another Member State of the European Union,



b) intended to push-drive to 300 kW,



(c)) that are operated for the purpose of the non-profit public transport,



(d)) whose load capacity is less than 450 tonnes,



(e)) which have the character of floating equipment or floating device, or

floating solids, or



f) Manager waterways.



§ 37 c



Water transport market failure occurs if the



and supply capacity of vessels) exceeds at least six

months of consecutive development of the demand, or



(b)) the intensity of the water transport causes over the long term, but at least six

months, neprůjezdnost waterways

and if there is a significant number of these reasons water transport operators

decline under special legislation. ^ 8a)



§ 37 d



(1) if there is a market failure in water transport, asks the Ministry of

Transport Commission of the European Union (hereinafter referred to as "the Commission") on the issue of the decision on the

regulate the capacity of vessels. ^ 8b) in order to provide the Commission with documents and

information justifying the request, in particular the average costs and prices of the various

modes of transport, rates for use of the ship's space and demand estimation.



(2) the decision of the Commission to regulate the capacity of vessels shall publish

The Ministry of transport in the transport.



§ 37e



(1) if there is a failure of the water transport market, establish a Ministry of transport

for the purposes of regulation of water transport account ("account"). On the account

water transport, water transport operators to contribute under the terms of

stipulated by special provision. ^ 8b) are other Resources

financial resources of the State and are assigned. On management of

revenue and expenditure account and when his administration is governed by the Ministry of transport also

European Union legislation. ^ 8 c)



(2) on the use of funds from an account shall be decided by the Minister of transport under the conditions and

within the limits laid down in the Commission decision. The decision of the Minister

transport on the use of funds from an account are not covered by the administrative code.

The decision of the Minister of transport shall be published in the journal of the transport.



(3) the account balances at the end of the calendar year are transferred

in the following calendar year.



section 37f



(1) report on the management of resources account for the calendar year

the Transport Ministry will discuss with the relevant unions in the transport sector

representing the operators of water transport and publish it in the Gazette

transport.



(2) the operator of a water transport has the right to consult the data on the management

with the resources of the account and ask for an explanation, the Ministry of transport is to

reasonable doubt as to its relation to the billing account.



(3) the details of the account management and the allocation of financial

funds from the account lays down detailed legislation.



PART VIII OF THE



PERFORMANCE OF STATE ADMINISTRATION IN THE NAVIGATION



§ 38



(1) there is hereby established an Administrative Office of the State ferry management, based in Prague,

that is subordinated to the Ministry of transport.



(2) at the head of the State administration of the Canal is the Director; his selection, appointment and

the appeal is governed by the civil service.



§ 39



The State administration under this Act shall exercise the authorities governing the navigational

are the Ministry of transport and State administration of the Canal.



section 40



(1) the State shall be exercised by the scope of the management of the Canal under this Act with the

the exception, which is decided by the Ministry of transport.



(2) the State ferry system administrator is management of river information

services.



(3) State ferry further management



and performance) checks the duties relating to the enforcement of

passengers under directly applicable European Union legislation ^ 20) and

handles complaints on violations of those obligations,



(b)) carries out activities of the competent authority under the international treaty

governing the transport of dangerous goods by inland waterways

the move, which is part of the legal order, 19), and ^ ^



(c)) provides information on the matters set out in section 29b

paragraph. 1 (b). h) the authorities of the integrated rescue system.



(4) if they relate to the obligations set out in paragraph 3 (b). and)

the operator of a travel agent or travel agency operators,

oversee and handles complaints on violations

municipal business license Office.



§ 41



The Ministry of transport



and authorizes the implementation of legal entity) technical inspections of vessels,



b) decide on the approval of the product intended for use in the system

River information services,



(c) issuing an opinion) for making a concession to operate a water

transport,



(d)) shall decide on the grant of authorisation for the operation of international water

transport and



(e)) is the appellate body in the administrative procedure in matters governed by this

the law against the decision of the State ferry administration.



§ 42



State supervision



(1) State supervision on waterways and of traffic on them shall exercise

The Ministry of transport and State administration of the Canal.



(2) a mandate to exercise State supervision issued by the administrative authority to which

the scope of the exercise of supervision. The credentials of the workers ' State ferry

Administration to exercise State supervision takes the form of a licence.



(3) an employee in the exercise of State supervision Office, responsible for the

the exercise of State supervision (hereinafter referred to as "controlling person") oversees whether

Watch Manager of waterways, ports, harbours, operators

terminals, vývazišť and berths vessels operators, operators

small boats rental, water transport operators, participants

traffic and the next person carries out the obligations laid down in this

by law.



(4) if the controlling person in the exercise of State supervision violations

the obligations laid down by this Act, as applicable, and the nature of the identified

shortcomings in the management of the stores on the site the way and time to remove these

deficiencies and their causes.



(5) the Controlling person disables the control on the spot in the navigation of the vessel,

If it finds that the



and it is not on board) a valid certificate or special permit

navigation,



(b)) on board passenger load is exceeded, or

cargo,



(c)) the vessel is not seaworthy, technically



(d)) the vessel does not meet the requirements for manning laid down in this

by law, or



(e) boatmaster or) capability of the crew are reduced because of the

ingestion of alcohol, narcotic drugs or psychotropic substances.



(6) the details of the card of the staff and management of the State ferry model

down detailed legislation.



PART IX



ADMINISTRATIVE OFFENCES



the title launched



§ 43



Misdemeanors



(1) a natural person has committed the offence by



and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission

Office,



(b) a public port) performs the activities prohibited under section 8 (2). 5,



c) contrary to section 8a of the paragraph. 1 operates marinas, docks,

vývaziště or berth without the permission of the authority,



(d)) violates any of the conditions specified in the permit to operate the Marina,

Dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5,



e) as the operator of marinas, docks, vývaziště or anchorage



1. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). nevyznačí nautical markings)

the wharf, dock, vývaziště or anchorage, or



2. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). (b) the vessel does not provide on-demand)

the Office for information about the method and extent of use of the wharf, dock,

vývaziště or anchorage,




(f)) as the owner of the vessel in violation of § 14 para. 5 or § 15a paragraph 1. 4

does not notify the shipping authority changes being written in the nautical

the register or in the register of small craft,



g) carries out the activities of a crew member on board, without prejudice to their performance

professionally or medically eligible under § 25 para. 6,



h) contrary to section 29a of the paragraph. 1 fairway marking, or other damage

ferry facilities located on the fairway or in its vicinity,

It is to the mooring of the vessel, or on the fairway or in its

nearby places the subject that is interchangeable with the nautical signs,



I) in violation of § 29 para. 2 place, deletes, or moves the ferry

marking without the consent of the authority,



j) contrary to section 29e para. 2 violates the ban on plutí on the float with the sail

or with the use of the towing kite



k) contrary to section 29f para. 2 violates the ban on water skiing or similar

the activities carried on in tow for a vessel



l) operates the activities referred to in section 30a para. 1 excluding part of the waterway,

that have been defined for their operation,



m) one of the breaches of the prohibitions on the water surface as defined under section 30a para.

7, or



n) are transported by inland waterway dangerous goods contrary to section

paragraph 36. 2.



(2) a natural person as a participant in the waterway traffic

commits the offence by



and do not follow the guideline) to ensure the security and continuity of

operation under section 22b para. 1,



b) contrary to section 29 para. 1 threaten the safety or fluidity of navigation

traffic, human life or health, causes damage to property, an accident in the

nautical traffic or obstruction on the fairway or pollution of water

flow or otherwise damage the environment,



c) contrary to section 29 para. 2 do not follow nautical signs, sound

or light signals,



d) contrary to section 29 para. 3 not be taking measures to eliminate the obstacles to the

water way or an obstacle on the water the way visibly does not mark,



e) drags or used fishing gear in contravention of section 29 c of paragraph 1. 1,



f) bathes or sinking in the place where it is swimming or diving under §

29 d of paragraph 1. 1 disabled



g) contrary to section 29 g of paragraph 1. 1 performs a special carriage without a permit

Office,



h) contrary to section 29 h organized the event at the fairway without permission

Office or does not comply with the conditions laid down in the authorization, or



I) contrary to section 29j para. 1 Special signalling devices used on board the vessel without the

permit Office.



(3) the leader of the vessel or crew member of a vessel commits a violation by

that



and) contrary to section 25 para. 7 notify shipping authority change of information

referred to in a licence, or a licence does not submit

shipping Office to perform the registration data changes to a licence



b) contrary to section 25 para. 9 no sailing on board a licence

or a valid medical certificate, or



(c)) in violation of the law governing the measures to protect against damage

caused by tobacco products, alcohol and other addictive substances



1. the leading vessel or activity associated with cruise in the State in

which is his ability to lead or to carry out the activities

affected by the ingestion of alcohol or the use of other addictive substances, or



2. the management or operating the vessel refuses to submit to a medical

examination to determine whether a is not affected by the use of alcohol or the use of

other addictive substances.



(4) the Member of the crew of the vessel or by any other person on board is guilty of

offence by contrary to section 29b of paragraph 1. 5 do not follow the leader command

the vessel issued to ensure safety and continuity of

operation.



(5) the leader of the vessel commits an offence by



and) contrary to section 8 (2). 1 and 6 does not ensure that, when the operation of the vessel

in the port not to compromise the safety of persons on board and other

participants in traffic, or to avoid risks or

damage to the vessels, structures on the waterway or the environment,



b) contrary to section 8 (2). 4 and 6 does not report the entry of the vessel into the public

the vessel leaves the port or the public port,



(c)) in violation of § 18 para. 2 not recorded in the ship's papers required

data,



(d) violates the prohibition of navigation), pursuant to section 22(1) of the 1,



(e) violates the ban on plutí by self-loading) pursuant to § 22 para. 3,



(f)) does not respect the limit, stop or other adjustment of the

the operation, which were released to the measures of a general nature according to § 22a para. 1,



g) contrary to section 25 para. 1 leads the vessel, whose leadership does not have a valid

certificate or boatmasters ' or other similar

the document,



h) fail to fulfil one of the obligations laid down in section 29b para. 1 to 3 in

to ensure the safety of traffic,



I) contrary to section 29b of paragraph 1. 4 does not ensure that the Board has been erected

the national flag of the United States,



j) in violation of § 31 para. 2 does not provide notification of the accident held by it

the vessel, or



k) in violation of § 31 para. 3 vessel sets sail from the site of the accident or

nedopraví the vessel after the accident to the nearest sandbank or a safe

instead.



(6) the leader of the vessel, which is part of the vessels, is guilty of an

offence by contrary to section 29b of paragraph 1. 5 do not follow the commands of a leader

report of vessels.



(7) the leader of the vessel commits an offence by



and) contrary to section 29e para. 1 at plutí on the Board with a tarp or with

using the towing kite does not ensure the safety of persons, such

plutí involved, or the safety of other participants in traffic,

or



b) contrary to section 29f para. 1 towing water skiers or persons

engaged in similar activities in tow for the vessel does not ensure the safety of

a person participating in such activities, or the safety of others

participants in the traffic.



(8) a natural person as the operator of a vessel commits a violation by

that



and on the fairway) operates the vessel that the water cannot be

§ 9 para. 1 to 3,



(b)) in violation of § 18 para. 1 does not ensure that the vessel has been fitted with

registration marks or cargo characters draught scales or

equipped with the prescribed shipping documents,



c) contrary to section 7 para. 1 operates a vessel on a waterway without a

the agreed insurance liability from the operation of the vessel,



(d)) in contravention of Section 23a para. 1 equips itself with the vessel optical or acoustic

alarms, rescue equipment, or resources needed to

waste storage, radio telephone or other device to

ensure the safety of navigation,



e) in contravention of Section 23a para. 2 equips itself with the vessel so that it could

be displayed the national flag of the United States, or



f) in violation of § 24 para. 1 and 2 does not provide guidance or the operation of the vessel

competent persons in the required amount and the professional composition.



(9) a natural person as operator or owner of a vessel commits

violation by



and) contrary to Section 23a para. 3 does not provide patrol or surveillance of

the vessel, or



b) contrary to Section 23a para. 4 do not place a vessel before it reaches the water

the State in which the disabled cruise, to a port with a protective function

or in another protected place or does not ensure the vessel before the winter

period.



(10) the leader of a vessel or a natural person as operator of the vessel shall

commits the offence by



and) contrary to § 31 para. 2 does not provide notification of the accident operated by it

the vessel, or



(b)) does not provide river information services system administrator information

relating to support traffic and transport management in inland navigation

under Section 32b of the paragraph. 2 (a). and).



(11) a natural person as a person committed an offence the bather by

contrary to section 29 d of paragraph 1. 4 will threaten the safety or fluidity of navigation.



(12) a natural person as a person guilty of an offence by a sinking,

that contrary to section 29 d of paragraph 1. 6 does not mark the place of the dive on the surface

visible security designation.



(1) a natural person shall be guilty of an offence as the gravel pit operator

the fact that fail to fulfil one of the obligations laid down in section 29i of paragraph 1. 1.



(2) a natural person as operator of the floating device commits

the offense that will not ensure the presence of a person to ensure the operation of the

floating devices under section 23a para. 5.



(15) for the offense can impose a fine of



to 1 0000 0000 Czk), if it is a misdemeanor pursuant to paragraph 1. n) or

paragraph 8, subparagraph (a). (c)),



(b)) to 500 000 CZK in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). and) or (c)),

paragraph 8, subparagraph (a). a), d) or (f)) or paragraph 9 (a). (b)),



(c)) to 100 000 CZK in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). (d)), (b).

(e) in point 1 (a)). g), (h)), i), (j)), k), (l)), or m), paragraph 2 (a). (b)),



(d)), g) or (h)), paragraph 3 (b). (c)), paragraph 5 (b). c), (d)), f), (g)),

h), (j)) or k), paragraph 6, paragraph 8 (a). (b)), paragraph 10, or

paragraph 14,



(d)) to $ 50,000, if the offence referred to in paragraph 2 (a). (c)), or (e)),

paragraph 4, paragraph 5 (b). and), e) or i), paragraph 7, paragraph 9

(a). and paragraph 11), or to paragraph 12,



(e)) to $ 10,000, in the case of an offense referred to in paragraph 1 (b). (b)), (b). (e))

or (b), point 2. (f)), paragraph 2 (b). and), f) or i), paragraph 3 (b).

and) or (b)), paragraph 5 (b). (b)), paragraph 8 (a). (e)) or paragraph 13,



(f)) in block control up to 5 000 CZK in the case of offences referred to in paragraph 1

(a). (b)), d), (e). (e) in point 1 (a)). (f)), g), (h)), j), k), (l)), or m),

paragraph 2 (a). (c)), d), (e)), f) or i), paragraph 3 (b). (b)), paragraph


4, paragraph 5 (b). a), b), c), (d)), e), (f)),



(h)), i), (j)) or k), paragraph 7, paragraph 8 (a). a), b), (d)) or (e)),

paragraph 9 (a). and paragraph 10 (a)). and) or (b)), paragraph 11,

paragraph 12, paragraph 1 or paragraph 2.



(16) the prohibition of activities of up to 2 years can be imposed for the offense under paragraph 3

(a). (c) or paragraph 5 (b)). (g)).



(17) the Offences referred to in paragraph 1 (b). (b)), if this is a violation of the prohibition of

pursuant to section 8 (2). 5 (b). a), paragraph 1. h), (j)), k), (l)), or m),

paragraph 2 (a). (c)), d), (e)), f) or i), paragraph 3 (b). (b)), paragraph

5 (b). a), d), (f)), h) or i), paragraph 7 or paragraph 11 may

discuss in block management by the police of the Czech Republic. In block management

You can impose a fine of up to CZK 5,000.



§ 44



Administrative offences of legal entities and natural persons-entrepreneurs



(1) a legal entity or individual entrepreneur is committed by the administrative

tort by



and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission

Office,



b) contrary to section 8a of the paragraph. 1 operates marinas, docks,

vývaziště or berth without the permission of the authority,



(c)) violates any of the conditions specified in the licence to operate ferry terminal,

Dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5,



(d)) as the operator of marinas, docks, vývaziště or anchorage



1. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). nevyznačí nautical markings)

the wharf, dock, vývaziště or anchorage, or



2. contrary to section 8a of the paragraph. 7 (b). (b) the vessel does not provide on-demand)

the Office for information about the method and extent of use of the wharf, dock,

vývaziště or anchorage,



(e)) as the owner of the vessel in violation of § 14 para. 5 or § 15a paragraph 1. 4

does not notify the shipping authority changes being written in the nautical

the register or in the register of small craft,



f) contrary to section 29a of the paragraph. 1 fairway marking, or other damage

ferry facilities located on the fairway or in its vicinity,

It is to the mooring of the vessel, or on the fairway or in its

nearby places the subject that is interchangeable with the nautical signs,



g) contrary to section 29a of the paragraph. 2 place, deletes, or moves the ferry

marking,



h) contrary to section 30b paragraph 1. 1 rental of small vessels without

permit Office, or



I) as the operator of small boats rental



1. contrary to section 30b paragraph 1. 4 does not comply with the conditions laid down in the authorisation

or lends another vessel than that set out in the permit, without

the consent of the Office, or



2. contrary to section 30b paragraph 1. 5 does not inform the Office about changing

the facts contained in the application or in the documents that are

enclosed.



(2) the administrator of the waterways is guilty of an administrative offense, by



and) contrary to section 5 (3). 5 does not manage the waterway so that

to ensure the safe operation of the cruise does monitored water path

nautical markings or signs does not hold,



b) contrary to section 7 (2). 3 does not work with the operator of land

part in ensuring the safe operation of the port,



c) contrary to section 29a of the paragraph. 2 notify shipping office location

the removal or relocation of navigation, or



d) contrary to section 30a para. 8 does not mark the stage water shipping

markings.



(3) Transport Manager used by waterways is guilty of an administrative offense

the fact that equips itself with in violation of § 23 para. 4 the vessel or ferry

objects by radio stations.



(4) the operator of a land of committing an administrative offense

by



and) contrary to section 6 (1). 3 terrestrial part of a port without permission

Office,



(b)) violates any of the conditions specified in the licence to operate a terrestrial part

the port pursuant to § 6 paragraph 1. 6,



c) contrary to section 6b of the paragraph. 3 not to disclose the price list containing the price for use of

the land-based part of the port



d) contrary to section 7 (2). 1 (b). and the land of the port does not operate)

throughout the period of validity of the permit or does not maintain it in a State that

allows the safe operation of the ferry in the port,



(e) not disclose the rules or information) pursuant to § 7 para. 1 (b). (b)),



f) contrary to section 7 (2). 1 (b). (c)) does not mark the locations for the handling of

flammable or dangerous goods, for the solid and liquid

waste from vessels, or for the collection of water and electric current,



g) contrary to section 7 (2). 1 (b). (d)) does not register the pickled and

landing of vessels or cargo type and amount of translated,



h) contrary to section 7 (2). 1 (b). (e)) does not mark the shipping label space

designed for stationary vessels, or



I) contrary to section 7 (2). 3 does not work with the administrator of the waterway when the

ensuring the safe operation of the port.



(5) the operator of a terrestrial the public port is committed by the administrative

tort by in violation of § 23 para. 4 equips itself with the vessel or

device port of radio stations.



(6) a legal entity or individual entrepreneur as an operator

the vessel committing an administrative offense, by



and) contrary to section 8 (2). 2 does not use the long-term parking of the vessel

the permanent station designed by the infrastructure operator, part of the public

the port,



(b)) runs on the waterway vessel on the waterway cannot be

§ 9 para. 1 to 3,



(c)) in violation of § 18 para. 1 does not ensure that the vessel has been fitted with

registration marks or cargo characters draught scales or

equipped with the prescribed shipping documents,



d) contrary to section 7 para. 1 operates a vessel on a waterway without a

the agreed insurance liability from the operation of the vessel,



e) in violation of § 23 para. 1 do not adapt the operation of vessels on the fairway

the nature and status of the waterways,



f) contrary to Section 23a para. 1 equips itself with the vessel optical or acoustic

alarms, rescue equipment, or resources needed to

waste storage, radio telephone or other device to

ensure the safety of navigation,



g) in contravention of Section 23a para. 2 does not ensure that the vessel is upright

the national flag of the United States,



h) contrary to section 24 para. 1 and 2 does not provide guidance or the operation of the vessel

competent persons in the required amount and the professional composition,



I) in violation of § 31 para. 2 does not provide notification of the accident operated by it

the vessel, or



(j)) are transported by inland waterway dangerous goods contrary to section

paragraph 36. 2.



(7) the legal entity or individual entrepreneur as an operator or

the owner of the vessel committing an administrative offense, by



and) contrary to Section 23a para. 3 does not provide patrol or surveillance of

the vessel, or



b) contrary to Section 23a para. 4 do not place a vessel before it reaches the water

the State in which the disabled cruise, to a port with a protective function

or in another protected place or does not ensure the vessel before the winter

period.



(8) water transport Operator commits an administrative offense, by



and) contrary to section 23 paragraph 1. 4 radio stations, equips itself with the vessel or



b) contrary to section 35a of the paragraph. 2 or contrary to the directly applicable

the EU regulation ^ 21) does not notify the shipping authority without undue

delay change in the circumstances on the basis of which the certificate was issued

According to the applicable legislation of the European Union directly ^ 7a).



(9) public water transport Operator commits an administrative offense

the fact that contrary to section 35 para. 2 disclose the contract terms and conditions,

under which it will operate, public transport timetables, fare, day

commencement of operations or a range of barriers.



(10) the carrier shall be guilty of an administrative offense by that, contrary to directly

the applicable law of the European Union on the rights of passengers when travelling

by sea and inland waterway ^ 20)



and issued to the passenger transport document),



(b) the person fails to provide) with reduced mobility assistance free of charge in

the port, when boarding and landing or on board ship,



(c)) does not provide training on the issues of people with disabilities,



(d) does not provide assistance, compensation) fare, or in the case of redirection

cancellation or delay of arrival or departure, or



(e)) does not provide adequate information for passengers during transport,

passenger rights or does not have introduced the accessible mechanism for

the handling of complaints concerning the rights of passengers.



(11) a carrier or reseller of shipping documents is guilty of an administrative

tort, contrary to the directly applicable European Union law

rights of passengers when travelling by sea and inland waterways

go ^ 20) discriminates in the application of the terms and tariffs.



(12) the carrier, operator of a travel agency or travel agency

committing an administrative offense by that, contrary to the directly applicable

the EU regulation on the rights of passengers when travelling by sea and

on inland waterways ^ 20) rejects the acceptance of the booking, release

the transport document or embarkation of persons because of disability

or reduced mobility.



(13) the carrier, operator of the ground part of the port or the operator

the travel agent is guilty of an administrative offense by that, contrary to

directly applicable EU regulation on passenger rights in

travelling by sea and inland waterway ^ 20) shall not disclose

access conditions applicable to the carriage of persons with reduced mobility and

accompanying persons.




(14) the legal entity or individual entrepreneur as the operator

the vessel, the administrator or the owner of the Marina waterways commits

the administrative offense by that, contrary to Section 32b of the paragraph. 2 does not ensure

provision of information relating to support traffic and transport management

in inland navigation system administrators of river information services.



(15) a legal entity or individual entrepreneur as an operator

the floating device commits an administrative offense that does not ensure

presence of a person to ensure the operation of the floating devices under section 23a

paragraph. 5.



(16) an administrative offense shall be fined



to 1 0000 0000 Czk), in the case of an administrative offence under paragraph 6 (a). (d))

or (j)),



(b)) to 500 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). and)

paragraph 3, paragraph 4 (b). a), b), (d)) or e), paragraph 5, paragraph 6

(a). (b)), f) or (h)), paragraph 7 (b). (b)) or paragraph 8,



(c)) to 200 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). b), c)

or (h)), paragraph 2 (a). a), b), c) or (d)), paragraph 4 (b). (c)), f)

or i), paragraph 6 (a). (e)), paragraph 9, paragraph 10 (a). (b)),

paragraph 11, paragraph 12 or paragraph 13,



(d)) to 100 000 CZK in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (d))

point 1, point (a). f), (g) or (b)). I) point 1, paragraph 4 (b). g) or (h)),

paragraph 6 (a). and), (c)), or i), paragraph 7 (b). and paragraph 10 (a)).

c), (d)) or e), paragraph 2 or paragraph 3,



(e)) to $ 10,000, in the case of an administrative offence referred to in paragraph 1 (b). (d))

2 (a). (e)), or (b). I) point 2, paragraph 6 (a). g) or paragraph 10 of

(a). and).



§ 45



the title launched



(1) a legal person for an administrative offence is not liable if he proves that

made every effort, that it was possible to require that the infringement of the

a legal obligation is prevented.



(2) in determining the amount of the fine on a legal person shall take account of the seriousness of the

the administrative offense, in particular, the way a criminal offence and its consequences, and

circumstances in which an administrative offence has been committed.



(3) the liability of a legal person for an administrative offense shall cease, if the

the competent authority has not initiated proceedings within 2 years from the date on which it

learned, but not later than 5 years from the day when it was committed.



(4) administrative offences under this law in the first instance hearing



and State management, navigation) or



(b)) the municipal Trade Office, in the case of administrative offences under section 44 para.

12 or 13, when their offender operator travel agencies

or a travel agency.



(5) The liability for the acts, which took place in the business

person or in direct connection with it shall be subject to the provisions of this

the law on liability of legal persons and sanctions.



(6) a fine imposed on a State ferry Administration selects and enforced locally

the competent Customs Office. Income from fines is the State budget revenue.



(7) the penalty is due within 30 days from the date when the decision on its imposition

came into legal force.



PART X



COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS



§ 46



cancelled



§ 47



The provisions of § 9 to 21 and section 24 to 27 shall apply to vessels of the army of the United

Republic and the police of the Czech Republic, their leaders and members

crews, if a special regulation provides otherwise.



§ 48



The provisions of the Decree of the Ministry of transport no. 65/1967 Coll., on swimming and

maritime books, shall not apply, where relevant for inland

Cruises.



§ 48a



(1) the Ministry of the Interior or the police of the Czech Republic provides

The Ministry of transport and State administration of the Canal for the performance of the

under this Act,



and from the base) a reference population register,



(b)) the data from the agendového information system of population register,



(c)) the data from the agendového information system for foreigners.



(2) Information Provided pursuant to paragraph 1. and) are



and) surname,



(b) the name or names),



(c)) date of birth,



(d) the address of the place of stay)



e) nationality, or more of State citizenship.



(3) Information Provided pursuant to paragraph 1. (b)) are



and the name or names), surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d) the address of the place of residence),



e) deprivation or restriction of legal capacity.



(4) Information Provided pursuant to paragraph 1. (c)) are



and the name or names), surname, maiden name,



(b)) date of birth,



c) country of citizenship or more of State citizenship,



(d)) the type and address of the place of stay



e) deprivation or restriction of legal capacity.



(5) the data which are kept as reference data in the principal registry

the population recovered from the agendového information system registration

of the population or agendového information system for foreigners only if they are

in the shape of the previous status quo.



(6) of the provided data that can be used in a particular case only

such data, which are necessary for the performance of the task.



the title launched



§ 49



Decision-making Office on exemptions from the law



(1) Office at the request of the vessel grants an exemption from the

the ban on navigation pursuant to section 22(2). 1 (b). (c)), and (d)) and paragraph 2. 3, unless the

safety and smoothness of operation.



(2) the Office shall grant the request for exemption from the prohibition on the Board with the plutí

tarpaulin or with the use of the towing kite set out in section 29e para. 2,

If it is not jeopardizing safety and fluidity of traffic.



(3) if it is necessary to ensure security and continuity of

Traffic Office shall grant the measures of a general nature for an absolutely

necessary for a particular stretch of the waterway a derogation from the maximum

the values of the dimensions of the vessels and convoys of vessels, from the maximum

the values of the draught and the highest permitted speed sailing

laid down on the basis of § 29 k. Ferry Office shall publish the measures of a General

After the entry into force of nature through a system of river information

services. Waterway Manager after the period provided for measures of a general nature

marks the stage part of the waterway nautical markings.



§ 50



cancelled



§ 51



Transitional provisions



(1) the rights and obligations of the budget of the Organization of the State ferry to manage

set up by the Ministry of transportation of, existing on the date of cancellation

moving the effective date of this Act, the State ferry

Management established under this Act.



(2) the operator of a vessel that can be operated on the fairway for only

the conditions of liability insurance from the operation of vessels agreed

the operator is obliged to arrange this insurance within two years from

the effectiveness of this Act. By the time of the negotiation of this insurance, not more than

However, within two years from the date of this Act, is considered to be

the operator of a vessel that meets the condition of insurance under this

the law.



(3) certificates of the ship and a special permit for the operation of the floating device

issued under the provisions which applied before the effective date of this Act shall be treated as

for the certificate of the vessel under this Act.



(4) licences boatmasters of vessels and crew members of the vessels released

According to the rules in force before the effective date of this Act, shall remain in

the validity of.



§ 52



the title launched



The Department of transportation shall issue legislation for the implementation of § 3 para. 1 and 2,

§ 5 para. 6, § 6 (1). 7, § 8 para. 6, § 9 para. 6, section 10, paragraph 1. 2, 3, 6,

7 and 9, § 11 (1) 2, § 12 para. 4, § 13 para. 3, § 14 para. 7, section 15a

paragraph. 7, § 17 para. 1 and 3, § 18 para. 3, § 19 para. 1 and 3, § 20 para.

1, § 9, § 22 para. 4, § 23 para. 4 and 6, § 23a para. 1 (b). (b)), and (c)), §

24 paragraph 2. 4, § 25 para. 1, 6 and 11, section 25a paragraph 1. 4, § 25b para. 3, section 29e

paragraph. 2 and 3, section 29f para. 3, section 29i of paragraph 1. paragraph 2, section 29j. 3, § 29, section 30a

paragraph. 8, § 30b paragraph 1. 7, § 32 para. 2, section 32a para. 1 and 4, § 32b para. 3,

section 32 c of paragraph 1. 1 (b). (b)) § 33a paragraph 1. 1, 2, and 3, § 36a para. 7 and 8, section 37f

paragraph. 3 and § 42 para. 6.



§ 53



Regulation (EEC)



Shall be deleted:



1. Act No. 26/1964 Coll. on inland navigation, as amended by Act No.

126/1974 Coll.



2. Decree of the Federal Ministry of transport no. 1371974 Coll.

inland waterway, as amended by Decree of the Federal Ministry of transport

No 94/1976 Coll.



3. Regulation of the Government of the Czechoslovak Socialist Republic No. 11/1976

Coll., on registration of inland vessels,



4. Ministerial Decree No. 65/1964 Coll., on the port of the

Czechoslovak ports



5. Ministerial Decree No. 66/1964 Coll., on překladním and

the accounts of the ports designated for public use,



6. Ministerial Decree No. 134/1964 Coll., on the transport regulations

water transport, as amended by Decree of the Federal Ministry of transport, no.

31/1982 Coll. and Decree of the Federal Ministry of transport, No 23/1984 Coll.,



7. Decree of the Federal Ministry of transport no. 15 000/1975-25, which

to determine the technical equipment on ships and in ports that are used

direct traffic water transport security, and provides for performance

the supervision of such designated technical devices (registered in the amount

27/1975 Coll.)



8. Decree of the Federal Ministry of transport no. 26 357/1975 of professional

eligibility of crew members of inland vessels (registered in the

the amount of 39/1975 Coll.)



9. the Decree of the Federal Ministry of transport no. 22 690/1983-025 about


the equipment of recreational craft sailing in international shipping

shipping documents (registered in the amount of 20/1984 Coll.)



10. Decree of the Federal Ministry of transport no. 9737/1984-025 about

shipments of military container shipments (registered in the amount

22/1984 Coll.)



11. Decree of the Federal Ministry of transport no. 19 486/1985-25 on

the release of the performance credentials of the State vocational supervision of inland

(registered in amount of 33/1985 Coll.).



§ 54



This Act shall take effect on 1 January 2000. October 1995.



Uhde in r.



Havel, v. r.



Klaus r.



Č. 1



The component waterways



Components of the waterways are:



1. fortification of shores, ferry bridges, ferry boat, tunnels and culverts



2. coastal the path of the water flow on the surface, marking,

on the banks, on bridges and on other objects and devices that

crisscross the waterways,



3. shut-off objects on the navigational channels, devices for the control of

the State of the water tank for the nalepšování flows on the fairway, vodočty and

warning devices,



4. barrages or weirs, pounds



5. lock, lifts (vertical or oblique), including Tara Reid and

saving Chambers. other special navigational devices to control

Cruises and its safety,



6. port pools, riparian, editing the Riverside wall and mooring equipment

ports,



7. mooring and guide device (the anchor buoy, dalby, captured poles,

traffic lights, crash barriers and reflective beams),



8. the movable bridges and other facilities harbours,



9. the collection of navigation fees



10. velíny and other devices and objects used directly for the operation

waterways or their parts,



11. special service equipment intended to supply the ships propulsion

materials and reclaimed from the waste water from ships.



Č. 2



List of waterways significant



1. Waterways used are:



and the water flow of the river Labe)



1. from RKM 973.5 (Kunetice) after the river km 951.2 (lower Weir: locks

Přelouč),



2. from RKM 949.1 (2.080 kilometers from the axis of the Weir Přelouč) after the river km 726.6

(the border with the Federal Republic of Germany), including fairway

the water area Velké Žernoseky nautical signs,



(b) the water flow of the Vltava River)



1. from RKM 91.5 (score from 19 reviews) after the confluence with the Elbe river water, including

výústní, part of the water flow of the Berounka river after the port of Radotín,



2. from RKM 239.5 (České Budějovice) after RKM 91.5 (score from 19 reviews)

only for vessels with a deadweight of less than 300 tons,



c) water flow of Moravia from the mouth of a water course Bečva after confluence with water

Thaya, including Canal Otrokovice-Rohatec (baťa Canal).



2. usable waterways are:



and the Elbe River) water from RKM 987.8 (Canada) after the river km 973.5

(Kunetice) and from RKM 951.2 (lower Weir: lock Přelouč) after RKM

949.1 (2.080 kilometers from the axis of the Weir Přelouč),



(b)) the water flow to the mouth of Bečva from Přerov in Moravia, the water flow



(c)) the water flow from the Oder Oder Polanky after the State border with Poland,



(d)) under the mouth of the river Ostravice,



(e)) the water flow of the Berounka river from RKM 37.0 after port of Radotín,



(f)) water flow of the Ohře River from RKM 3.0 (Theresienstadt) along the mouth of the water flow

The Elbe River.



Selected provisions of the novel



Article. (II) Act No. 309/2008 Sb.



Transitional provisions



1. the procedure for the approval of the eligibility of the vessel to operate on the waterway and

approval of the vessel commenced before the date of entry into force of this

the Act is completed according to the existing legislation and the Office

shall issue a certificate of the vessel pursuant to Act No. 112/1995 Coll. on Inland

navigation, in the version in force from the date of entry into force of this Act, if

the vessel meets the safety requirements in accordance with Act No. 114/1995 Coll.

about inland navigation, in the version in force until the date of entry into force of this

the law.



2. the certificate of the vessel, issued before the date of entry into force of this

the law will remain in force after the period for which it was issued. The validity of the

These certificates cannot be after the date of entry into force of this Act

to extend, with the exception of a certificate of small craft, floating devices and

the Association has a boat.



3. the validity of the decision of the Ministry of transport about the credentials of the person issuing

professional technical expertise according to the existing legislation

expires on the date of application of this Act. The provisions of paragraph 1 shall not

without prejudice to the.



4. Personal watercraft and vessels for navigation in yield strength can be run on water

the road passed through defined characters according to the existing legislation

not later than 31 December 2006. December 2009.



Article. (II) Act No. 187/2014 Sb.



Transitional provisions



1. Ports, which are in accordance with § 8 para. 4 of law No. 114/1995 Coll., on

the version in force before the date of entry into force of this Act, public

ports are considered as public harbours under section 6 (1). 1 of law No.

114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.



2. Public ports operated under Act No. 116/1995 Coll., as amended by

effective before the date of entry into force of this Act, writes the Office

in the register of public harbours, pursuant to section 6 c of Act No. 114/1995 Coll., on

the version in force from the date of entry into force of this law, within 6 months from the

the effective date of this Act.



3. consent to the establishment and operation of the harbour granted under section 6 (1).

2 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force before the date of entry into force of

of this Act, is deemed to be an authorization to operate a terrestrial part

port issued under section 6 (1). 3 of Act No. 114/1995 Coll., as amended by

effective from the date of entry into force of this Act.



4. State of the Canal administration within 6 months from the date of entry into force of this

the law shall determine whether the port operated by Act No. 114/1995 Coll.

in the version in force before the date of entry into force of this law, its

location to the adjacent waterway or structural modifications may

ensure safe standing of vessels and the ability to secure access to the

the vessel in the event of high water condition, zámrazy or running of ice, and

based on this assessment will determine whether it is a marina with a protective

features.



5. the operator of a terrestrial the public port, which started before 1 January 2002.

October 1995, is considered operator of the ground part of the port

which has been granted the licence to operate terrestrial parts of the port in accordance with

§ 6 para. 3 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



6. The operators of the ground part of the public port, which started before 1 January 2002.

October 1995, provides Office, by decision the conditions

operation of the ground part of the public port used to ensure

the safety and flow of navigation and the protection of the environment into 6

months from the date of entry into force of this Act. The conditions laid down

decisions referred to in the first sentence shall be construed as the conditions laid down in

the licence to operate terrestrial parts of the port in accordance with § 6 para. 6 of the Act

No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this

the law. The State ferry management in the decision referred to in the first sentence, stating that the

It is a marina with a protective function.



7. the land part of the port Operator, which operates the terrestrial part of the

the port on the basis of the consent granted under section 6 (1). 2 of law No.

114/1995 Coll., in the version in force before the date of entry into force of this

the Act and the land part of the port operator, which originated before 1 January 2002.

October 1995, shall, within 6 months from the date of entry into force of this

the law to submit shipping documents to the authority under section 6 (1). 4 of law No.

114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.



8. Natural or legal persons who, at the date of entry into force of this

the law operates marinas, docks or moorings, vývaziště

the State will ask the ferry Administration for a licence pursuant to section 8a of the Act No.

114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act,

within a period of 6 months from the date of entry into force of this law, otherwise, its

permission to operate the dock, dock, vývaziště or anchorage

expires on the date following the date of expiry of that period. To the date of acquisition

the decision on the application under the first sentence the applicant is entitled to

the wharf, dock, vývaziště or anchorage to operate without

permit issued pursuant to section 8a of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force

from the date of entry into force of this Act. If the State ferry

manage permit applications under the first sentence, down to the operator

the wharf, dock, vývaziště or anchorage in terms

to ensure the security and continuity of navigation and to protect

the environment and indicate whether the marinas, docks or

vývaziště is a protected place. The conditions laid down by a decision under

third sentence, shall be considered as the conditions laid down in the permit to operate

the wharf, dock, vývaziště or berth under section 8a of the paragraph. 5

Act No. 117/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of

of this Act. Administrator of the waterways is a participant in the proceedings on the application for

permit to operate a wharf, dock, vývaziště or

a berth in the first sentence.




9. entries on the establishment of a lien on a vessel, other than a small

made in shipping register before the date of entry into force of this

of the Act, the persons covered by the established liens relate to

to reconcile with the fact within a period of 1 year from the date of acquisition

the effectiveness of this Act. Against any person who is in charge in the

establishment of a lien in the register after the deadline

referred to in the first sentence, not the one whose registration is concerned, argue that

registration is not true.



10. information to small vessels entered in the register of shipping converts

The State ferry to manage in the register of small craft until 6 months from the date of

entry into force of this Act.



11. natural or legal persons Permission to operate a desktop for operation

personal watercraft as defined by decision under section 30a of the Act No. 117/1995

Coll., in the version in force before the date of entry into force of this Act, which

It is valid on the date of entry into force of this Act, the end of the period

the validity of the decision on the delimitation of the area. Other areas identified in accordance with

Act No. 117/1995 Coll., in the version in force until the date of entry into force of this

the law, can be operated for a maximum period of 2 years from the date of entry into force of

of this Act.



12. Natural or legal persons who, at the date of entry into force of this

Act rental of small vessels, it shall request the State ferry

Administration for a permit under section 30b of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force

from the date of entry into force of this law, within a period of 6 months from the date of

entry into force of this law, otherwise its permission to operate

rental of small vessels shall cease on the day following the date of expiry of this

the time limits. To the effective date of the decision on the request, the applicant is

authorized to operate small boats rental without permit issued by

under section 30b of the Act No. 117/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition

the effectiveness of this Act.



13. holders of valid certificates of competency as leaders



a) vessels other than small, issued to 30. April 2004, they

The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2016,



b) vessels other than small, issued from 1. May 2004, the date on which the

the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry

the Exchange until 31 December 2006. December 2017,



c) small vessels, issued before 31 December. December 1984 shall apply to the State

fairway management about their replacement until 31 December 2006. December 2016,



d) small vessels, issued for the period from 1. January 1985 to 31 December 2006. December

1995 shall apply to the State administration of exchange of the Canal until 31 December 2006. December

2017,



e) small vessels, issued for the period from 1. January 1996 to 31 December 2000. December

2000 shall apply to the management of the State ferry their replacement until 31 December 2006. December

2018,



f) small vessels, issued for the period from 1. January 2001 to 31 December 2002. January

2006, request the State ferry to Exchange management information about their 31. December

2019,



g) small vessels, issued for the period from 1. February 2006 to the date of acquisition

the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry

the Exchange until 31 December 2006. December 2020.



The State administration at the request of the holder of the navigation licence leader

vessels without undue delay shall exchange licence leader

According to the first sentence for the leader of the licence of the vessel pursuant to section

to in article 25(2). 2 of Act No. 114/1995 Coll., in the version in force from the date of acquisition

the effectiveness of this Act. The applicant submits the fairway when changing State

manage certification leader vessel, whose replacement is sought.

Unless the licence holder of the boatmaster's Exchange

within the time limit set for the submission of the application, the validity of such a licence shall cease to

on the 30th day after the date of expiry of that period.



2. holders of valid certificates of competency for the crew



a) vessels other than small, issued to 30. April 2004, they

The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2016,



b) vessels other than small, issued from 1. May 2004, the date on which the

the effectiveness of this law shall apply to the administration of their State ferry

the Exchange until 31 December 2006. December 2017. The State administration at the request of the holder of the lock

a crew member of the vessel licence without undue delay

replace the certificate of qualification of the crew member of the vessel under the first sentence in

a crew member of the vessel licence pursuant to § 25 para. 2 of law No.

114/1995 Coll., in the version in force from the date of entry into force of this Act.

The applicant submits the fairway when replacing State management certification

a crew member of the vessel, whose replacement is sought. Unless the holder of the

a crew member of the vessel licence about his replacement within a period of

laid down for the submission of the application, such a licence shall cease to be valid on the 30th

on the day after the date of expiry of that period.



15. The holders of international licences for the management of the recreational

the vessel



and the area of operation) 1.0, 1 (inland waterways) and 2 (coastal

sea water) until 31 December 2006. December 2000, requested the State ferry

the management of the Exchange until 31 December 2006. December 2018,



(b)) for the area of operation 1 (inland waterways) and 2 (coastal marine

water), issued in the period from 1. January 2001 to 1. in June 2006, they

The State ferry to Exchange management information about their 31. December 2019.



The State administration at the request of the holder of the ferry licence to conduct

recreational craft without undue delay shall exchange licence

to the management of the recreational craft for a licence to conduct

pleasure craft pursuant to § 25 para. 2 of Act No. 114/1995 Coll., on

the version in force from the date of entry into force of this Act. The applicant in the

the exchange of State management of the Canal shall surrender a licence to conduct

pleasure craft, whose replacement is sought. If the holder of a licence has

eligibility for the management of the recreational craft on his replacement within a period of

laid down for the submission of the application, such a licence shall cease to be valid on the 30th

on the day after the date of expiry of that period.



1) Council Directive 91/672/EC of 16 December 2002. December 1991 on the reciprocal

recognition of national boatmasters ' certificates for the carriage of goods and

of passengers by inland waterway.



Council Directive 96/50/EC of 23 December 2003. July 1996 on the harmonisation of the conditions

for obtaining national boatmasters ' certificates for the carriage of goods and

passengers on inland waterways in the community.



European Parliament and Council Directive 2005/33/EC of 6 May 1999. July

2005, amending Directive 1999/32/EC as regards the sulphur content of

marine fuels.



European Parliament and Council Directive 2005/44/EC of 7 September 2004. September 2005 on the

harmonised river information services (RIS) on Inland

waterways in the community.



European Parliament and Council Directive 2006/87/EC of 12 July 2005. December

2006 laying down technical requirements for inland

Cruises and repealing Council Directive 82/714/EEC.



Council Directive 87/540/EEC of the Council of 9 March 1999. November 1987 on access to the

the occupation of inland water transport trucks

the road in national and international transport and on the mutual recognition

diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications for this

the profession.



European Parliament and Council Directive 2008/68/EC of 24 July 2003. September 2008 on

Inland Transport of dangerous goods.



Commission directive 2010/61/EU of 2. September 2010, which the annex

European Parliament and Council Directive 2008/68/EC on the Inland Transport of

dangerous goods the first time adapting to scientific and technical progress.



2) of Council Regulation (EEC) no 2919/85 of 17 December. October 1985 laying

lays down the conditions for access to the arrangements under the revised Convention for the navigation of

on the Rhine, vessels shipping on the Rhine.



Council Regulation (EEC) no 3921/91 of 16 December 1991 December 1991 laying

lays down the conditions under which non-resident carriers may operate transport

of goods and passengers by inland waterway within a Member

State.



European Parliament and Council Regulation (EU) No 1177/2010 of 24.

November 2010 on the rights of passengers when travelling by sea and

inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004.



3) Act No. 254/2001 Coll. on waters and on amendments to certain acts (the water

Act), as amended.



4) Law No. 130/1974 Coll. on State administration in water management,

in the wording of later regulations.



5A) European Parliament and Council Directive 2006/87/EC of 12 July 2005.

December 2006 laying down technical requirements for vessels

inland waterway vessels and repealing Council Directive 82/714/EEC.



5B) § 69 and 70 of the Trade Act.



5 c) Act No. 110/1964 Coll. on telecommunications, as amended

regulations.



5 d) of Council Directive 91/672/EC.



Council Directive 96/50/EC.



5E) § 7 para. 5 of the Act No. 254/2001 Coll. on waters and amending certain

acts (the Water Act), as amended by Act No. 20/2004 Sb.



Decree No. 244/2002 Coll., on the establishment of water reservoirs and water courses, the

disabled sailing vessels with internal combustion engines, and the extent to

and terms of use surface water for navigation, as amended

regulations.



5 g) Article. 2 (2). 1 European Parliament and Council Directive 2005/44/EC of

on 7 December. September 2005 on harmonised river information services (RIS)

on inland waterways in the community.




5 h) Act No. 367/2000 Coll., on public administration and information systems of the

amendments to certain other laws.



7) Law No. 266/1991 Coll., on the scope of the authorities of the Czech Republic

prices, as amended by Act No. 135/1994 Coll.



7) Act No. 61/1988 Coll. on mining activities, explosives and the State

Mining Administration, as amended.



7A) Council Regulation (EEC) no 3921/91 of 16 December 1991 December 1991 laying

lays down the conditions under which non-resident carriers may operate transport

of goods and passengers by inland waterway within a Member

State.



Council Regulation (EEC) no 2919/85 of 17 December. October 1985 laying down the

conditions for access to the arrangements under the revised Convention for Rhine navigation,

applicable to the vessel belongs to Rhine navigation.



8) Act No. 455/1991 Coll., on trades (trade licensing

Act), as amended.



8A) Act No. 328/1991 Coll., on bankruptcy and settlement, as amended

regulations.



8B) Council Regulation (EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway

water transport, with regard to the capacity of the Community fleet.



8 c) of Council Regulation (EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway

water transport, with regard to the capacity of the Community fleet. Council Regulation

(EC) No 805/1999 laying down measures for the implementation of Council regulation

(EC) No 718/1999 on a policy to promote inland waterway transport

as to the capacity of the Community fleet.



9) Law No. 266/1991 Coll., on the scope of the authorities of the Czech Republic

prices, as amended by Act No. 135/1994 Coll.



10) Act No. 425/1990 Coll., on district offices, edit their

the scope of and about some of the other related measures, in

as amended.



11) Act No. 133/1985 Coll., on fire protection, as amended

regulations.



12) Act No. 553/1991 Coll. on State control, as amended by Act No.

166/1993 Coll.



13) Act No. 200/1990 Coll. on offences, as amended

regulations.



14) Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and the birth numbers and

amendments to certain laws (law on population register), as amended

regulations.



15) section 1 of the Act No. 133/2000 Coll., as amended by Act No. 53/2004 Sb.



16) Act No. 40/1993 Coll. on acquisition and loss of citizenship

The Czech Republic, as amended.



17) § 2 (2). 1 (b). k) Act No. 183/2006 Coll., on urban planning

building code (the building Act), as amended.



18) Council Regulation (EEC) no 3921/91.



19) European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by

inland waterways (ADN Agreement), renowned in the collection

international treaties under no. 102/2011 Sb. m. s.



20) European Parliament and Council Regulation (EU) No 1177/2010.



21) Council Regulation (EEC) no 2919/85.