About The Funeral Industry And On Amendments To Certain Laws

Original Language Title: o pohřebnictví a o změně některých zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=51516&nr=256~2F2001~20Sb.&ft=txt

256/2001 Sb.



LAW



of 29 April 2004. June 2001



about the funeral industry and on amendments to certain laws



Change: 483/2001 Coll.



Change: 320/2002 Coll.



Change: 274/2003 Coll.



Change: 122/2004 Sb.



Change: 67/2006 Sb.



Change: 41/2009 Sb.



Change: 227/2009 Sb.



Change: 375/2007 Sb.



Change: 202/2015 Sb.



Parliament has passed the following Act of the United States:



PART THE FIRST



The FUNERAL INDUSTRY



TITLE I OF THE



GENERAL PROVISIONS



§ 1



The subject of the edit



This Act lays down the conditions for the treatment of human remains and

human remains, the rights and obligations related to the operation of

the funeral service, the implementation of the balzamací and the preservation of human remains

and with the operation of crematoria and cemeteries.



§ 2



Definition of basic terms



For the purposes of this Act, means the



and) human remains of dead human body or its parts to the burial,

If they are not subject to the conditions stipulated by special legislation ^ 2)

used for the needs of medical science, research or educational purposes, and

cremated in an incinerator providers of health services under the

a special legal regulation, ^ 2)



(b)) remains human remains after the burial,



(c) the storage of human remains of bury) to the grave or tomb on

public or private burial ground or their incineration in the

the crematorium,



(d)) public burial space intended for the burial of human remains

or save a zpopelněných human remains in the form of graves and places

the tombs or urns or storage for each plastic or vsypové meadows

or a combination thereof,



e) hrobovým place on the burial ground intended for the establishment of a grave or

the Tomb or dedicated storage space for each ballot,



(f) adjustment of human remains of balzamací) that prevent the development of posthumous

changes induced by hnilobnými bacteria or insects,



(g) preservation of human remains of adjustment) slowing the development of posthumous

changes induced by hnilobnými bacteria or insects,



h) by modifying the human remains of their adjustment before storing it in reverent

coffin, in particular washing, shaving, trimming, cosmetic changes, clothing

in clothes or shroud,



I) the final coffin coffin, in which human remains were buried,



j) the identity of the first name, surname, date of birth and nationality

of the deceased, and



the exhumation of the handling of nezetlelými) and zetlelými human remains.



§ 3



Private burial ground



(1) the Specific equipment intended exclusively for storage of human remains

or zpopelněných human remains of members of monastic orders or congregations

and the premises set up before the date of entry into force of this Act for

Save the human remains or human remains zpopelněných members

concluded, in particular family community, shall be deemed to

private burial.



(2) A private cemetery shall be considered as specialized units intended

exclusively for storage of human remains of members of registered

churches or religious communities, ^ 3) whose internal rules and

the Ordinances do not allow storage of human remains or zpopelněných

human remains in a public burial ground. This fact is

registered churches and religious societies before the establishment of the new

non-public burial ground required to prove the regional authority in whose area the

they are going to a non-public burial ground established, present him with the order of the non-public

burial ground, including in particular the method of burial, and to request its

opinion. The opinion of the regional authority is one of the bases for the issue of

relevant decisions.



(3) the operation of a non-public burial ground must not endanger public health and

shall be subject to the State health supervision. ^ 4) for the operation of non-public

burial sites shall apply mutatis mutandis to section 22(2). 1 to 5, with the exception of paragraph 1 (b).

(c)), and § 23 paragraph 1. 1 and 2.



§ 4



(1) with human remains and with human remains must be treated

with dignity and a way to avoid risks to public health or public

order; for these reasons, it is forbidden to



and) modify, preserve or embalm human remains of a person,

at the time of death was infected with the plague, cholera, yellow fever,

smallpox, haemorrhagic fever and skvrnivkou of Lassa,

Marburg and Ebola, or other infectious diseases, caused by

in other high risk biological agents and toxins; This

infectious diseases specified by the competent authority to protect public

Health ^ 4a) (hereinafter referred to as "dangerous disease") or that are in a State of

advanced decomposition; human remains of a person who at the time of death

suffered from dangerous diseases, may be stored only in the final coffin,



(b)) to store and exhibit preserved or balzamované human remains

before the bury in breach of the conditions laid down by the person who

preservation or balzamaci carried out,



(c)) expose human remains before the bury, with the exception of

nekonzervovaného of a dead human body, which can be issued in

open casket within 1 week from the death, and with the exception of canned dead

the human body, which may be issued in an open casket after the expiry of

1 week from death,



(d) delete from human remains) a permanent compensation



e) dispose of the human remains that are contaminated with

radionuclides, contrary to the instructions of the State Office for nuclear

safety,



(f)) to perform a burial by means other than referred to in paragraph 2 (a). (c)),



g) transported human remains in conflict with the requirements set out in §

9, and



(h)) to treat human remains or human remains in a way

affecting the dignity of the deceased or of the moral sentiment of the bereaved and

to the public.



(2) when a death on a seagoing vessel must be treated with human

the remains with dignity; to death is governed by a special legal

^ 5 regulation.)



(3) the provider of health care services or Department of social services, who



and) have established the Department of pathology (prosektura) or Department of

medicine, human operators must pass funeral services

or any other person providing burial or balzamaci or preservation in the

accordance with this Act, washed, and an autopsy has been performed, sewn up after

Setup is complete, free of charge, to ensure for these persons the possibility of editing

human remains in a suitable room and to allow them the necessary

hygienic cleansing,



(b)) have established the Department of pathology (prosektura) or Department

of forensic medicine, the operator must provide free of charge a funeral

services or any other person providing burial or balzamaci or

preservation in accordance with this Act, the possibility of modifying human

of the remains in a suitable room and to allow them the necessary hygiene

cleansing.



(4) if the death occurred in the clinic or in the Institute

social care shall be borne by the provider of health services or Department of

social care for 48 hours following the death of the costs associated with the imposition of

human remains; an autopsy has been performed, the time limit of 48 hours

from performing autopsies. The costs associated with storing human remains in the

the clinic or a nursing home after 48 hours

from the death of, or dissection, and with their alien or storing it after

This period for another entity shall be borne by the person who arranges burials

According to § 5 para. 1. If a provider of health care services or Department of

social care after 48 hours from death alone cannot ensure further

the imposition of human remains, it shall, save them for another person;

in so doing, they shall act so as to ensure that the costs associated with transporting and

saving until burials were the lowest. The municipality may, in general binding

customize the way the decree and the terms of transfer and transitional saving

of the dead.



§ 5



(1) put matters right if, within 96 hours of the notification of death under the Special

law no natural or legal person burial or

If the identity of the dead detected within 1 week from the finding of death and

no provider of health services in accordance with the terms of

established by special legislation ^ 2) has expressed interest in using

human remains for the needs of medical science and research or educational

purposes, it is required to ensure burials municipality in whose territory the death

or human remains were found, or unloaded from the

the means of transport. Human remains of persons who have been identified

the identity may be buried only in a grave or tomb.



(2) a legal or natural person, in that they are human remains

stored, shall be obliged to immediately inform the appropriate municipality that have occurred

the facts referred to in paragraph 1. If it is proved that it is a human

the remains of a national of a foreign State, the municipality to arrange its

burial only after obtaining the consent of the State concerned with bury on territory of the

The Czech Republic; If the municipality does not receive this approval within one month from the

the findings of the death, can ensure these human remains, burial

but only in a grave or tomb.



(3) the regional hygiene station may, in the event that the person was at the time of

the death of infected with a dangerous disease, provide a way for the management of human

remains in burial, as well as decide on the burial cremation without

regardless of the will of the person authorizing burial, even in cases


referred to in the second sentence of paragraph 1 and in paragraph 2, second sentence. Appeal

against the decision of the regional hygiene station does not have suspensory effect.



(4) the municipality has the right to a remuneration reasonably incurred costs on burials

against the heirs of the deceased, and if the heirs, to the State.



(5) the costs associated with the transportation of human remains and acts with

United, with the exception of transfers of human remains for an autopsy, and the costs associated

with a call made pursuant to § 7 para. 1 (b). (d)) shall be borne by the one who negotiates

burial in accordance with paragraph 1.



TITLE II



FUNERAL SERVICE, BALZAMACE AND CONSERVATION, CREMATORIUM



Part 1



Funeral service



Operation of funeral services



§ 6



(1) the operation of the funeral service, including activities related to the

bury, with the exception of the operation of the cemetery, the implementation of the balzamací and

preservation and human remains of ashing or exhumovaných

human remains, edit and store ash urns, and ferries

human remains for the need for providers of health services,

police authorities or other bodies active in criminal proceedings, is

licensed business. ^ 6)



(2) an applicant for a licence for the operation of the funeral service must demonstrate

his professional competence, which is the successful completion of the

specialized training focused on technical, operational,

Economic and legal issues related to the operation of a funeral

services and



and middle,) full full secondary vocational, higher vocational or

higher education and at least 3 years experience in the field, or



(b)) a minimum ten-year basic education and practice in the field.



(3) Specialized training referred to in paragraph 2 is provided

under special legislation; ^ 7), its contents and the extent of lays down

the implementing legislation.



(4) to grant concessions to operate a funeral service is necessary to the expression of

regional hygiene station ^ 8) issued under a special legal

prescription. ^ 9) the regional hygiene station issues a positive expression, if

the applicant for a concession establishes that



and cooling device that) will be used to meet the requirements

in § 7 para. 1 (b). (f)), and



(b)) Regulation of road vehicles intended for the carriage of human remains

that will be used, complies with the requirements referred to in § 9 para. 1.



§ 7



(1) the operator of a funeral service is obliged to



and) have always available



1. at least 1 vehicle designed for the transportation of human remains and about 2

the transport of the coffin or the transport bags more than its average

the need of the day, at least 2 vehicles and 4 transport of the coffin or

transport bags



2. cooling device for storing human remains until the burial of

the capacity corresponding to the average three-day need, however, a minimum of 3

places,



(b)) in the premises of the health care facility or nursing home to

refrain from negotiating and Buring, through another person,



(c)) to refrain from any contact with the surviving people behavior nešetrného to their feelings and

to allow participation in the ceremonies of the registered Church,

religious communities and other persons in accordance with your will

persons professionally arranging burials,



(d)) to take over human remains without undue delay after the call the doctor

or the police of the Czech Republic; reasonably incurred costs, including

reasonable profit shall be borne by the one in whose interest arose,



e) after taking over the human remains in accordance with paragraph 2 follow

the instructions on the inspection sheet, or the dead laid down

Public Prosecutor's Office or other law enforcement authority, which is

authorized by a special legal regulation, ^ 10)



f) save human remains by the time burial in the cooling only

device ensuring long-term maintenance of temperature in the range of 0 to + 2 ° C and

in the case when the time limit from when the death of people who view your doctor to

burial exceeds 1 week or when required by the status of the human

the remains of the refrigeration system, ensuring long-term maintenance of temperature

lower than-10 ° C.



(2) the operator of a funeral service is entitled to take over the human remains

to the agreed burial only if death is documented



and the inspection of the dead leaf) issued by the who view the physician and

When performing the autopsy on relevant data supplied by a doctor who

an autopsy performed, and follow the instructions listed on this sheet,



(b) in the case of suspicion of) an offence in connection with the

death, in addition to the documents referred to in point (a)), as well as the written consent of

the public prosecutor or another authority participating in criminal proceedings,

It is authorized under special legislation. ^ 10)



(3) the operator must not have a funeral service in letting the cooling or

freezing equipment and another room in the clinic or in the

the Institute of social welfare.



Carriage of human remains



§ 8



(1) the operator of a funeral service is responsible for ensuring that human

the remains of the převozech to the place of burial in or exposure to have always been

stored in the final coffin dressed; in other cases, it may be

also stored in the coffin of the transport or the transport bag. These coffins and

transport bags must be labelled to avoid confusion

human remains in them. Mark coffin and transport

the bag must conform to the documentation issued by the who view the physician.



(2) if the carriage of Unpreserved or nebalzamovaných human

the remains of the period of 8 hours or 500 km distance, you must

the operator of a funeral service to ensure that human remains

stored in a hermetically sealed coffin or stored in a refrigeration system.



(3) If the operator of a funeral services for the transport of human

the remains of the road safety through another carrier,

may enter into a contract of carriage, provided that it contains a commitment to

the carrier to carry out transport only transport the relevant

the requirements set out in § 9 para. 1.



(4) human remains next to the operator may funeral services

transport to perform the autopsy as part of health services also

provider of health services under the conditions laid down in § 9 para. 1.



§ 9



(1) human remains can be transported by road

only in a special vehicle for the purpose approved by the Special

^ Law 11) or in a vehicle, trucks. Box

the body can be in making a solid body or chassis. In

the case of undivided cabinets must be a space for the crew of the vehicle from

the space intended for the carriage of human remains separated by a fixed

bulkhead. In the box you can human remains transported vehicles

only in special fixed or exchangeable bodies or

containers placed in the space for the carriage of the cargo, which shall

be, including their location and restraints in a vehicle approved. Loading

space special vehicle intended for the carriage of human remains

the enclosure or vehicle, fixed or swap bodies or

container, where human remains are to be transported, it must be specified

exclusively for the carriage of human remains in coffins, or in

transport bags, and must be equipped with lighting and necessary handles

for fastening of coffins or transport bags. The walls and the floor space for the

carriage of human remains, and the walls and the bottom of the fixed or swap bodies

or container must be easily washable.



(2) the transport of human remains of a person who was, at the time of death

infected with a dangerous disease, can be done only with the prior authorization of the

regional hygiene station.



(3) the transport of human remains, which is the subject of the international

the contract, which the Czech Republic is bound, will be carried out in a modified

These treaties. Cover sheet for the transport of human remains

required by the relevant international conventions, ^ 12) issued by regional

hygiene station.



(4) if there is a death in the territory of a State which is not bound by the

International Treaty, ^ 12) is for transportation on the territory of the United States or

transport over its territory require the consent of the diplomatic mission or

the consular office responsible to represent the interests of the United States.

Consent may be given on presentation of a death certificate and confirmation

that carriage is not the opposition in terms of criminal law, or

health, in particular, that the person who is to be transported, did not at the time

deaths are suffering from dangerous diseases.



Part 2



Balzamace and conservation



§ 10



(1) the implementation of balzamace and conservation is a licensed business. ^ 6)



(2) the applicant for the concession on the implementation of the balzamace and conservation must demonstrate

his professional competence, which is the successful completion of the

specialized training focused on technical issues

related to balzamací, and the preservation and



a) University degree in general medicine,



(b)) Education Bachelor degrees ^ 13) in medical fields



c) higher secondary education in medical fields of graduate

General nurse, a graduate nurse, a graduate nurse for

intensive care or the graduate midwife, or




d) vocational education in the medical fields of General

nurse, nurse or midwife.



(3) Specialized training referred to in paragraph 2 is provided

under special legislation; ^ 7), its contents and the extent of lays down

the implementing legislation.



(4) to grant concessions to perform balzamace and conservation is a must

representation of the regional hygiene station ^ 8) issued under a special

legislation. ^ 9) the regional hygiene station issues a positive expression,

If an applicant for a contract proves that the equipment, which will be to perform

balzamace and conservation use is not in conflict with the requirements for protection

public health.



§ 11



The person performing the balzamace and conservation is



and) is required to refrain from any contact with the surviving people behavior nešetrného to their

feelings,



(b)) is entitled to take over the human remains to balzamaci or manufacture only

then, if the deaths documented by the inspection sheet issued by the dead

people who view your doctor and if the autopsy of the supplied

data doctor who performed the autopsy; in case of suspicion of committing

the offence in connection with the death and is in addition required a written

the consent of the public prosecutor or another authority participating in criminal proceedings,

that is authorized by special legislation. ^ 10)



Part 3



Crematorium



§ 12



The establishment of the crematorium



(1) the Crematorium can be established only on the basis of a territorial decision ^ 14) and

subsequent construction permit; the authorities concerned are also regional

hygiene station and air protection authority.



(2) protective zone around the crematorium shall be established in the breadth of at least 100 m.

The Building Authority may in the protection zone, prohibit or restrict the

implementation of constructions, their changes and activities that would have been placed at risk

the operation of the crematoria or could compromise its operation.



(3) the owner of the land in the protection zone shall be entitled to compensation for proven

restrictions on use of the land. The costs associated with technical modifications in

protection and compensation for the demonstrated limitations of use of the land in

the protection zone shall be borne by the founder and operator of a crematory together.



The operation of the crematorium



section 13 of the



(1) the operation of a crematory, including ashing of human remains

or exhumovaných human remains and associated handling,

storage of human remains, the adaptation of the ashes, urns and caching

their transfer, is a licensed business. ^ 6)



(2) an applicant for a licence to operate the crematoria have to prove their

professional competence, which is the successful completion of the

specialized training focused on technical issues

related to the operation of the crematorium and



and middle,) full full secondary vocational, higher vocational or

higher education and at least 3 years of experience in the operation of the crematorium,

or



(b)) a minimum ten-year basic education and practice in the operation of the crematoria.



(3) Specialized training referred to in paragraph 2 is provided

under special legislation; ^ 7), its contents and the extent of lays down

the implementing legislation.



(4) to grant concessions to operate a crematorium is necessary to the expression of

regional hygiene station ^ 8) issued under a special legal

prescription. ^ 9) the regional hygiene station issues a positive expression, if

an applicant for a contract proves that the cooling device that will be used for

Save the human remains of the cremation, matches the conditions

laid down in § 7 para. 1 (b). (f)).



§ 14



(1) the operator of a crematory shall be entitled to take over the human remains to the

incineration and ash is only if it is substantiated by the numbers of deaths

sheet, passport to transport human remains of (death's passport),

News of the authorised authority of a foreign State, or on dead tour

issued under a special legal regulation. in the case of suspicion of

Commission of an offence in connection with the death and is in addition required

the written consent of the public prosecutor or another authority participating in criminal

control that is authorized under a special legal

prescription. ^ 10)



(2) the operator of a crematory shall be obliged to



and zpopelňovat in the crematorium only) human remains or exhumed

human remains,



(b)), to issue the order before operation of the crematorium, which must be approved by the

the regional hygiene station, and crematorium to operate in accordance with the

These regulations and by a special legislation ^ 15)



(c)) to refrain from any contact with the surviving people behavior nešetrného to their feelings and

to allow participation in the ceremonies of the registered Church,

religious communities and other entities and legal persons in accordance

with the will of the person authorizing their burials,



(d)) to store only human remains into a cremation in refrigeration system

which meets the requirements referred to in § 7 para. 1 (b). f). This does not apply,

If the cremation of human remains in the 48 hours since their

the takeover; in this case, the operator of a crematory shall ensure

Save the human remains by the time of cremation in the refrigeration system

ensuring long-term maintenance of temperature in the range from 0th. (C) to + 2nd. C, i

When the time limit from when the death of people who view your doctor has exceeded or

exceeds 1 week,



(e)) to ensure that the coffin with the human remains was before inserting into the

cremation ovens bear the durable fire containing a number

record of cremation in the wake of the record of human centred

remains and relics,



f) save the ash free from metal and other blended together nespalitelných

the mark referred to in subparagraph (e)) to tightly sealable urns and mark

her record number of cremation in the wake of the led records

human remains and relics, first and last name of the deceased, the place and the

the date of the birth, death and cremation,



g) invite to take and pass an urn of the natural or legal person who

negotiated the burial, or her designee, in the manner and within the time limit

set the order of the crematorium; If this person within 12 months from the date of

cremation urn from the operator of a crematory, the operator does not take the

the crematorium is entitled to the human remains by mixing with the country to save

the common grave at the public burial ground.



§ 15



(1) the operator of a crematory in the order issued pursuant to section 14 of the crematorium of paragraph 1.

2 (a). (b))



the process of adopting) human remains and human remains to

cremation caskets, including species, which can be zpopelňovat,



(b) evidence of human remains) the means and human remains to

ashing



(c)) method of storage or human remains human remains,



(d) the human remains of the ashing conditions) and human remains,



e) way of storing human remains to urns,



f) storage and transmission of urns.



(2) the operator of a crematory keeps records of human remains and

the remains, which were passed to cremation, containing, in particular,



and) name and surname of the deceased,



b) place and date his birth and death,



(c)), social security number, if assigned,



(d) the date on which human remains) or of the remains of the cremation, including

assign a number in the register,



e) date of cremation,



(f) the date of the invitation to the takeover) urns and the date of issue or send the urns including

name, surname and address of the recipient, or unless the urn

taken pursuant to § 14 para. 2 (a). (g)), the date and the place where they were

cremated human remains stored in the common grave.



TITLE III



PUBLIC CEMETERY



section 16 of the



(1) the operation of a public burial ground is a service in the public interest

provided by municipalities in the autonomous scope of application or the registered churches

or religious societies (hereinafter referred to as "the operator of a cemetery").

If the municipality is unable to ensure the operation of a public cemetery in the territorial

the circumference of its competence, is required to ensure the operation of the public

burial in another village in the area on the basis of the agreement with the operator

burial site.



(2) If a municipality at the date of entry into force of this Act operated

public burial ground on the property owned by a church or religious

the company is authorized to carry out this public cemetery.

In this case, the registered church or religious society

within a period of 6 months from the date of entry into force of this Act, the municipality in writing

to announce that it intends to continue to operate alone, public burial ground and challenge

it to contract settlement related to the change of operator

burial site. If a registered church or religious society in the

the prescribed time limit your request to change the operator's cemetery near the village of

does not apply, you may do so at the earliest 10 years from the date of entry into force of

of this Act. By changing the operator must not lead to distortion burial ground

operation of public burial grounds.



§ 17



Set up a public burial ground



(1) a public burial place can be set up on a proposal from the village or registered

the Church or religious society on the land in their possession only

on the basis of zoning and planning decision and building permit, if

According to a special legal regulation required; the authorities concerned are

always also the regional hygiene station and water management authority. If they have a

be part of a public cemetery graves, is a village or a registered


the Church or religious society shall in addition to the bases provided for

special legislation ^ 16) to present the results of the hydrogeological

the survey, from which it can be seen that the land is such a way

a suitable burial. To the establishment of graves, tombs, gravestones and Tomb

a device in a public burial ground do not need authorisation or declaration referred to in

the specific legislation. ^ 17)



(2) protective zone around public burial grounds shall be established in the breadth of at least

100 m. the construction authority in this protection zone may prohibit or restrict the

implementation of constructions, their changes or activities that would be threatened by

the operation of a public cemetery or could jeopardise proper operation of

public cemetery or his dignity.



(3) the owner of the land in the protection zone shall be entitled to compensation for proven

restrictions on use of the land. The costs associated with technical modifications in

protection and compensation for the demonstrated limitations of use of the land in

the protection zone shall be borne by the operator of the cemetery.



The operation of the public cemetery



section 18



(1) the operation of a public burial ground includes excavation work

related to bury and exhumation of the human remains and burial,

human remains in graves or tombs, the implementation of the exhumation, storing,

dispersion and poured zpopelněných of human remains, management and maintenance

public burial ground, including communications and the surrounding greenery, car

funerary sites and keeping the related evidence.



(2) if the operator of a public burial place of its operation

through other legal or natural persons are subject to this

the person of the obligations which the law imposes on operators of public

burial site.



(3) to operate a public burial ground and changes the order of the public

the cemetery is required the prior consent of the competent regional territorial

the Office. Regional Office approval, provided that the conditions of employment of public

the cemetery has been drawn up in accordance with the requirements laid down by law.



(4) the operator of a cemetery is obliged to submit the regional authority

all documents that you will require for this purpose.



§ 19



The order of the public cemetery



(1) the operator of a cemetery for their activities governed by regulations of the public

burial site.



(2) the conditions of employment of public burial grounds, allowing the same conditions for negotiation

the hiring of the Tomb space for all citizens, must be published in a location on the

the usual public burial ground. In the matter of the public cemetery of his

in particular, the operator adjusts the detail



and the range of services provided on) public burial ground, including the determination of

types of coffins for graves and tombs, which can bury

only in coffins celodubových or other hardwoods, to which

the lower part is inserted zinc liner, or in coffins metal with

Weatherproof day



(b)) are a part of a public cemetery graves, tlecí for human

the remains of the one imposed in accordance with section 22 paragraph 1. 3,



(c) the obligations of a public cemetery visitors) in connection with the policy of the

on a public burial ground and the preservation of the dignity of this place and how and

the rules of use of the facility of public burial grounds (e.g. ceremonial halls)

If this adjustment is necessary,



d) obligations of the operator and other persons performing burial ground

activities related to ensuring the proper operation of public

burial ground,



(e) the obligations of the lessee of the tomb of the place), in particular as regards the scope

maintenance of the tomb sites,



(f)), the time that it is open to the public cemetery visitors



g) limits resulting from land-use decisions on the establishment of public

burial ground,



(h)) is a public cemetery operated by legal or

natural persons, information about this fact, together with an indication of its

the name and address, in the case of a natural person, or the name and registered office, in the case of

a legal entity.



section 20



The cemetery operator is required to



and the public cemetery) operate in accordance with the published regulations

public burial ground, by law and by a special legislation ^ 18)



(b)) apply the same conditions for the negotiation of the lease the Tomb space for

each tenant,



(c)) to refrain from any contact with the surviving people behavior nešetrného to their feelings and

to allow participation in the ceremonies of the registered Church,

religious communities and other persons in accordance with your will

people who have negotiated a burial,



(d)) to keep a record relating to the operation of a public cemetery,



e) if human remains are not even after expiry of the prescribed tlecí

decayed, it shall immediately provide times the relevant supporting documents for the establishment of a new

tlecí the period within the meaning of § 22 para. 3, on the basis of a new design

tlecí time, to request to her opinion of the regional hygiene station and on the

the basis of this opinion, adjust accordingly order of public

burial ground,



(f)) in the case of the prohibition on burying inform the tenant

Tomb sites, if he is aware of their address, and at the same time inform the

the public of this ban in place on the usual public burial ground,



g) in the case of interference of the public cemetery



1. inform the tenant tomb sites to initiate proceedings pursuant to §

24 paragraph 2. 1 if he is aware of their address, and at the same time this information

to publish on the site to the public, the usual burial ground



2. inform the tenant Tomb a decision in accordance with points

§ 24 para. 1 and the date on which it is to be a public burial ground cleared if

He is known for their address, and at the same time to publish this information on the site

on the usual public burial ground,



3. If the lessee tomb sites before the published date of the abolition of the public

the cemetery was put on other public human remains, burial ground

leave nezpopelněné human remains at the site, select and human urns

the remains, which were contained in them, save them in a common grave at the

another public burial ground, or is freely mixed with the ground,



4. If the operator of a public burial place of village, to inform the owner of the

the tombstone of the tomb and other equipment that their owner

It does not delete the date of repeal of public burial grounds, that if within 1 year of

these things aren't logged, it will be with them loaded with things like abandoned;

If the operator of a public burial ground village, commit the village, along

with the address of the owner, gravestones and other deadly devices that their

the owner does not remove the date of repeal of public burial ground, and about this

the procedure to inform the owner in advance that if within 1 year of the

things will be with them signs, loaded with things like abandoned,



5. If the public is to be used for the purpose of the burial-ground of the cancelled, when

where it is necessary to deepen the terrain, to ensure that all human remains

were picked up by other public burial ground and stored in the common

the grave, and found objects, for which it is assumed that they are

made of precious metals or with items that have

cultural-historical value, before cutting in graves and tombs, load

as in point 4,



6. If there are vsypové and stray meadows, to ensure the transfer

their turf and soil to another public burial ground.



section 21



Records related to the operation of a public cemetery



(1) the Evidence related to the operation of a public cemetery, led by

under section 20 (a). (d)) contains the following information:



and) name and surname of the persons whose human remains are on the public

the burial ground stored,



b) place and date of their birth and death,



(c)), social security number, if assigned,



(d) the date of the deposit of human remains) or zpopelněných human remains

on a public burial ground including the identification of the tomb of space and depth

burials; in zpopelněných human remains the way to store their ash

and in the case of vsypu and the instead of saving them,



e) record of dangerous diseases, if the person whose human remains

they were stored in a grave or tomb, was infected with this disease,



(f)) name, surname, address of the place of residence and social security number of the lessee

dead space, in the case of a natural person, or business name, or

company name, registered office and identification number of the person the lessee of the tomb sites,

in the case of a legal person,



g) date of conclusion of the lease and its duration, including the

amendment to the contract,



h) record of the facts referred to in section 29 para. 4 and 5, if there is,



I) details of the tomb of the dead space, equipment



j) data on the matters referred to in section 20 (a). (e)), if there was,



for information about the ban on burials) and the time of its duration, if the ban was issued,



l) in the case of disturbing burial information on facts

referred to in section 20 (a). g) points 3 to 6, if it occurred.



(2) the operator of a cemetery shall proceed when processing personal data

held in a register related to the operation of a public cemetery

by a special Act. ^ 19)



section 22



Storage of human remains and their exhumation



(1) the storage of human remains of Graves must satisfy the following

requirements:



and their depth must be) in adults and children from 10 years old at least

1.5 m, in children under 10 years of age not less than 1.2 m,




(b)) the bottom of the grave must be at least 0.5 m above the level of the water table,



c) lateral distances between the graves must be at least 0.3 m,



(d)), the coffin with the human remains must be backfilled after the burial

zkypřenou soil of at least 1.2 m.



(2) the operator of a cemetery is authorised to accept human remains to

burials in the Tomb or the Tomb only if the deaths documented by the numbers

sheet, passport to transport human remains of (death's passport),

News of the authorised authority of a foreign State or the inspection sheet

the dead; in case of suspicion of a criminal offence in connection with the

the death is also required in addition to the written consent of the public prosecutor or

another authority participating in criminal proceedings, that is authorized by the

special legal regulation ^ 10).



(3) Nezpopelněné human remains must be deposited in the grave after the tlecí time,

that, in view of the composition of the soil must last a minimum of 10 years.

Specific length of time for public tlecí burial ground down his

the operator of public burial grounds on the basis of the results of the

hydrogeological survey and requested the opinion of the regional hygiene

station.



(4) before the expiration of the tlecí period can be stored into the same grave more

human remains, if it is possible to place them above the level of the last

the buried human remains and a layer of soil over the coffins will be it dislikes waterlogged but

be at least 1 m.



(5) before the expiry of the tlecí period may be human remains when examined on a

the request of the lessee of the tomb of the place without the consent of regional hygiene

station, or ordering the exhumation in criminal proceedings, the President of the Senate, or

State representative. Exhumation costs shall be borne by the person who asked about her;

the cemetery operator shall ensure that when the exhumation at the burial sites of operation so

not to disturb public order and to eliminate the transfer possible

of the disease.



(6) If human remains are stored in the crypt, there is no need to

the transfer does not have to be the coffin opened, the consent of the regional hygiene

station.



(7) the Cremated human remains can be saved to a public burial ground

always only with the consent of the operator of the cemetery, and in a way that

matches the conditions of the burial on the public burial ground.



Article 23 of the



The ban on burials



(1) in the event that other pohřbíváním might be compromised

public health or water, can on the prohibition of burials in

the public burial site or throughout its national territory to decide

the competent authority of the State administration. "^ 20)



(2) on a public burial ground, where it is forbidden the burial of human

the remains of the graves in accordance with paragraph 1 may continue to be burying the other

ways, if the authority to ban the burial of the decider, not decided

otherwise.



(3) the operator of a cemetery shall be obliged to immediately prohibit burials

inform the territorially competent regional authority.



section 24



The cancellation of the public cemetery



(1) a public burial ground may be revoked only in the public interest, and a

the basis of the decision of the territorial competent regional authority, which is

at the same time announced the ban on burials, if necessary. Public

the cemetery can be cleared up after the expiry of all periods, on which it was

neo-Gothic grave of space leased, but not earlier than after the expiry of the period of tlecí

the last save of human remains to the grave.



(2) If for reasons of public interest be required to cancel public

burial ground before expiry of the time limits referred to in paragraph 1, is territorially

the regional office must provide and pay for exhumation and livestock

human remains, as well as the relocation of soil and grass from the

and vsypových bow, to other appropriate public burial ground.



(3) cancellation of the graves and tombs of the declared cultural monuments can be done

only after the previous cancellation of their certificate for cultural relics

The Ministry of culture. ^ 21) when the interference of war graves, proceed

under special legislation. ^ 21a)



(4) the costs associated with the work in connection with the cancellation of the public

burial ground under section 20 (a). g) points 3, 5 and 6 shall be borne by the one in whose interest

public burial ground is to be cancelled.



(5) in the event that the municipality have been passed to the tombstones and neo-Gothic grave device pursuant to §

20 (a). g) point 4 or valuable objects under section 20 (a). g) point 5, village

with these things as loaded with belongings abandoned, if not log onto them

the owner within 1 year of delivery. ^ 22)



(6) if the operator is obliged to follow the burial place of the section 20

(a). g) of point 6, it must do so for a plastic skrývku and meadows relocation

vegetation and soil to a depth of 10 cm, in the vsypové meadows skrývku and relocation

grass and soil to a depth corresponding to the lowest level

Save the zpopelněných human remains.



§ 25



The use of dead space



(1) rental of tomb sites (hereinafter referred to as "rent") is established on the basis of the contract

lease space enclosed between the operator of the tomb burial site as

the lessor and the lessee (hereinafter referred to as "lease contract"). Lease contract

must be in writing and must specify the amount of rent and the amount of payment

for the services associated with the lease, if the operator is the cemetery provides.



(2) in the event that the tenancy of the Tomb in the form of grave space, must

be the time at which the lease contract is concluded, such as to, from

burials could be observed tlecí the period fixed for the public

the cemetery where the grave is located.



(3) rental of tomb sites can be arranged also for a period preceding the burial

or save the urns. Dead space is sublet to be disabled.



(4) the operator of a cemetery shall, during the term of the lease to ensure

to the first point of access and to refrain from any interference in the Tomb

place, except in cases where it is necessary to ensure, without delay,

the safe operation of public burial grounds. About this upcoming or

following the intervention of the cemetery operator is obliged to immediately

notify in writing the tenant.



(5) the tenant is obliged to ensure the maintenance of the own expense of the leased

dead space in the scope of a contract for the lease and to notify the

the operators of the burial site of any changes to the data necessary for the management

registration of public burial grounds.



(6) if the tenant is a natural person, passes the rent on her heir.

If the tenant legal person, passes the rent on its legal

the successor. The heir or successor of the lessee is obliged to inform the

the operators of the CBFA the information necessary for record keeping

public burial ground.



(7) the operator of a cemetery can withdraw from the contract on the lease of, with

the exception of the contract for the hire of the grave, where it has not yet expired as provided for tlecí

If the tenant does not pay the time owed rent or reimbursement for services

associated with the rent within 3 months from the date when the operator

called in writing.



(8) the operator shall notify, in writing, the cemetery is a tenant on the

the end of the agreed period of the lease of at least 90 days prior to its expiry.

If it is not his permanent residence or registered office of the lessee, shall publish this known

information on a public burial ground in a way that is in the place of the usual,

at least 60 days before the end of the agreed period of the lease. If the tenant

shall before the expiry of the agreed period of the lease proposal for the extension of the Treaty on the

of the lease, the operator may reject his proposal burial ground just in case

that



and the tenant) to fulfil its obligations under paragraph 5,



(b) the tenant did not pay the outstanding rent) or reimbursement for services associated with

the rent within 3 months from the date on which the operator in writing it,

or



(c)) to be a public burial ground cleared in accordance with § 24 para. 1.



(9) if the hirer after the termination of the lease does not remove the deadly devices

including urns, burial place of the operator shall proceed pursuant to section 20 (a). (g))

4 and 5 apply mutatis mutandis.



TITLE IV



PENALTIES



section 26



Misdemeanors



(1) the Offence is committed by one who



and) modifies the human remains of a person who was, at the time of death of the infected

dangerous diseases,



b) stores or exhibiting preserved or balzamované human

the remains of the burial in accordance with the conditions laid down by the person who

preservation or balzamaci carried out,



c) exposing human remains before burial followed by, unless an exception

set out in section 4, paragraph 4. 1 (b). (c)),



d) removes the human remains of a permanent compensation



e) handling human remains contaminated by radionuclides in violation of

with the guidance of the State Office for nuclear safety,



(f)) performs burials other than referred to in § 2 (b). (c)),



g) carrying human remains in conflict with the requirements set out in §

9,



(h)) does not ensure the maintenance of the tomb sites, despite a written warning

the cemetery operator, or



I) treats the human remains or human remains in a way

affecting the dignity of the deceased or of the moral sentiment of the bereaved and

to the public.



(2) for offenses referred to in paragraph 1 (b). (b)), and (c)), you can impose a fine of up to

above 20 000 Eur and for offenses referred to in paragraph 1 (b). a), d), (e)), f)

g), (h)) and i) a fine of up to $ 50,000.



(3) in cases concerning offences, on the conditions of liability for

misdemeanors, as well as on the jurisdiction to deal with offences in General

legislation. ^ 23)



(4) the offence referred to in paragraph 1 shall be considered as conduct referred to therein,

that is a crime under a special legal postižitelným


prescription. ^ 24)



section 27 of the



When the breach of duty by the operator of a crematory or funeral services

the person performing the balzamace and conservation proceed according to a special

legislation. ^ 24)



section 28



(1) in the supervision of the activities of the operators of the cemetery and the enforcement of

the obligations laid down in this law, the operators of the cemetery in the

If the operator of a cemetery is a municipality, it shall proceed according to the

special legislation. ^ 25)



(2) if the operator of a registered church or a religious burial ground

the company oversees its activities under this Act, the territorial

the competent regional authority, which also enforces compliance with imposed

duties.



(3) in the exercise of supervision provided for in paragraph 2 is territorially competent regional authority

shall be entitled to



and) require the provision of the information necessary for the performance of supervision in the

time limits laid down,



(b)) to require performance of an obligation established by this Act; If it is not

remedy the infringement, safeguard the replacement performance on cargo operator

the cemetery, if stored an obligation may meet someone else,



(c)) if the obligation according to the nature of the matter impossible or impractical to

secure (b)), to enforce the obligations of the gradual

deposition of fines issued decisions in administrative proceedings; the sum of the

the fines imposed shall not exceed the estimated costs of implementation

obligations in the manner referred to in subparagraph (b)),



(d)) in justified cases, waive the recovery of costs and obligations

cemetery operators referred to in points (b) and (c)).)



TITLE V OF THE



TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS



section 29



Transitional provisions



(1) the operation of a funeral service or Crematorium on the basis

franchises trade issued before the date of entry into force of this

the law shall be deemed to operate a funeral service or crematorium by

of this Act. Legal or natural person established after the date of acquisition

the effectiveness of this Act issued on the basis of business franchises

before the date of the acquisition of its effectiveness is required to submit the trade

Office documents within the meaning of § 6 and 13 not later than 3 years from the date of acquisition

the effectiveness of this law; If the required documents within the prescribed period

do not submit, her permission to operate. If

Trade Office determines that the submitted documents are incomplete or

do not demonstrate enough competence and legal or natural

the person in the term papers to complete its appointed or glitches, not deleted

her permission to operate after the deadline for tweens

or removal of defects shall lapse.



(2) Trade privileges to the activities of the "operation of the burial grounds, which

under this Act, no longer trades, the expiration of 1 year from the

the effective date of this Act.



(3) Similarly, as mentioned in paragraph 1 shall be treated in the case of the implementation of the

balzamace and conservation, if this business operated before

effect of this Act in the framework of concession trades funeral service

or operation of cemeteries and crematoria.



(4) within 2 years after the entry into force of this Act, the operator is

the cemetery shall submit the current tomb sites users design

the contract on the lease of the tomb sites, if such contracts are no longer

concluded in writing. In the event that the user tomb sites



and) is not known or not known by its address, or the address of its legal

successors and the lease proposal is therefore not possible to deliver to him, is

the operator of a cemetery shall not later than 24 months from the date of acquisition

the effectiveness of this law in a publicly accessible place on the public

the necropolis to publish a call for the conclusion of a lease agreement to such

the first-place and place (address) to which the current user has or

his successor in turn, along with the warning that if it does not

the rental contract is concluded within 30 months after the date of entry into force of this

the law, the right of use to the first-place ceases to exist;



(b) refuses to enter into a rental agreement) or if to conclude a lease

the Treaty does not occur because of his inactivity, his right to

the use of dead space ceases to exist after the expiry of 6 months from the date of the refusal

enter into a rental agreement or after the expiration of 6 months from the day on which it was

served with contract for the hire of the tomb sites.



(5) If, in the cases referred to in paragraph 4, since the imposition of human

the remains of the tlecí period has not yet expired as provided for, the existing rights of use

the right to the first-place ceases to expiry. With regard to the

gravestones and other deadly devices and precious objects found in the graves

and tombs, which eliminated existing exploitation right referred to in paragraph 4,

the cemetery operator shall proceed mutatis mutandis when the cancellation of the public

burial site.



(6) for war graves ^ 21a) is provided free of charge on the right of use

unlimited period of time.



(7) community, which operated public cemetery prior to the date of acquisition

the effectiveness of this law, either themselves or through other legal

or natural persons are obliged to modify the order of the public cemetery in the

accordance with this law and request its approval the competent territorial

the District Office not later than 6 months from the date of entry into force of this

the law.



(8) the branch of the State that the effective date of this Act,

operates a public cemetery, it converts its operation within 3 months from

the effective date of this Act, the municipality in whose territory is a public cemetery

sited.



section 30



Unless otherwise provided by this Act, the provisions of the civil

relations under this Act the provisions of the civil code.



section 30a



The scope of the regional authority established under this Act are performance

by the.



section 31



Powers of execution



Ministry for regional development will issue a decree to implement paragraph 6 (1). 3, §

10, paragraph 1. 3 and § 13 para. 3.



§ 32



Regulation (EEC)



Deleted the section 9 and 10, section 12 paragraph 1. 2 and § 13 to 29, including notes

line no. 9) to 15) Ministry of health Decree No. 19/1988 Coll.

for the procedure to the death and the funeral.



PART TWO



Amendment of the Act No. 40/1995 Coll., on regulation of advertising and amending and supplementing

Act No. 468/1991 Coll., on radio and television

the broadcast, in the wording of later regulations, as amended by Act No. 258/2000 Coll.



§ 33



In the Act No. 40/1995 Coll., on regulation of advertising and amending and supplementing Act

No. 468/1991 Coll., on radio and television broadcasting, in

as amended, as amended by Act No. 258/2000 Coll., section 6

the following paragraph 6a is inserted:



"§ 6a



(1) the advertising provision of funeral services, the implementation of the balzamace and

preservation, operation and the operation of the public crematorium cemetery

(hereinafter referred to as "funeral") can contain only the following

details:



and the name of the company or business) name, surname or the name of the operator

activities in the funeral industry,



(b) in the definition of the subject of the activities) of funeral or other

downstream of the services provided,



(c) the address of the site intended for) come into contact with customers,



d) telephone and fax number, e-mail address, or

the Internet address



e) operating time for the public,



f) corporate logo or other graphic theme.



(2) advertising activities in the funeral must not be



and used in the premises of the medical) devices or social

care,



b) delivered through letters, flyers, e-mail or

Another direct form.



(3) in connection with the reporting of deaths cannot be applied to any form of

ads. ".



PART THREE



Amendment of Act No. 455/1991 Coll., on trades (trade licensing

Act), as amended



§ 34



Act No. 455/1991 Coll., on trades (Trade Act),

as amended by Act No. 234/1992 Coll., Act No. 586/1992 Coll., Act No.

600/1992 Coll., Act No. 273/1993 Coll., Act No. 303/1993 Coll., Act No.

38/1994 Coll., Act No. 42/1994 Coll., Act No. 133/1994 Coll., Act No.

200/1994 Coll., Act No. 237/1995 Coll., Act No. 283/1995 Coll., Act No.

94/1996 Coll., Act No. 95/1996 Coll., Act No. 147/1996 Coll., Act No.

19/1997 Coll., Act No. 49/1997 Coll., Act No. 61/1997 Coll., Act No.

79/1997 Coll., Act No. 217/1997 Coll., Act No. 277/1997 Coll., Act No.

15/1998 Coll., Act No. 82/1998 Coll., Act No. 157/1998 Coll., Act No.

167/1998 Coll., Act No. 159/1999 Coll., Act No. 359/1999 Coll., Act No.

363/1999 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No. 363/1999 Coll., Act No.

27/2000 Coll., Act No. 29/2000 Coll., Act No. 121/2000 Coll., Act No.

122/2000 Coll., Act No. 121/2000 Coll., Act No. 128/2000 Coll., Act No.

149/2000 Coll., Act No. 151/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No.

247/2000 Coll., Act No. 247/2000 Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No.

308/2000 Coll., Act No. 367/2000 Coll., Act No. 406/2000 Coll., Act No.

458/2000 Coll., Act No. 61/2001 Coll., Act No. 100/2001 Coll., Act No.

120/2001 Coll. and Act No. 164/2001 is amended as follows:



1. In article 3, paragraph 3. 3 at the end of the letter ac) dot is replaced by a comma and

the following point ad), including footnote No. 23 k):



"ad) the maintenance of burial sites. ^ 23 k)



23 k) Act No. 257/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain

laws. ".




2. in annex No 3 Group 314: "the other" a scope name trades

"Funeral service" is replaced by "operation of funeral services", the text of the

column 2: "§ 6 para. 2 Act No. 256/2001 Coll., on the funeral industry and

amending some laws ", the text in column 4 reads:" the district health officer "and

the text in column 5 is: "§ 6 para. 4 Act No. 256/2001 Coll., on the

the funeral industry and amending certain laws ".



3. in annex No 3 Group 314: "the other" a scope for the trades

"The operation of the funeral service" is added to the new field of trades, which reads as follows:

"The implementation of balzamace and conservation", the text in column 2 is: "§ 10 para.

2 Act No. 256/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain laws ",

the text in column 4 reads: "the district health officer", and the text in column 5 is: "§

10, paragraph 1. 4 Act No. 256/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain

the laws ".



4. in annex No 3 Group 314: "the other" a scope name trades

"The operation of cemeteries and crematoria" read "Operation

crematorium ', the text in column 2 is: "§ 13 para. 2 Act No. 256/2001

Coll. on the funeral industry and amending certain laws ", the text in column 4:

"the district health officer", and the text in column 5 is: "§ 13 para. 4 of law No.

256/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain laws ".



PART FOUR



Amendment of the Act No. 2/1969 Coll., on establishment of ministries and other Central

Government of the Czech Republic, as amended



§ 35



In § 14 para. 1 Act No. 2/1969 Coll., on establishment of ministries and other

Central Government authorities of the Czech Republic, as amended by Act No.

60/1988 Coll., legal measures of the Bureau of the Czech National Council No.

305/1990 Coll., Act No. 576/1990 Coll., Act No. 478/1992 Coll. and act

No 272/1996 Coll., the words "investment policy" conjunction "and" is replaced by

the comma and the word "tourism", the words "and the funeral industry".



PART FIVE



cancelled



section 36



cancelled



PART SIX



The EFFECTIVENESS of the



§ 37



This Act shall take effect on 1 January 2000. January 1, 2002.



Klaus r.



Havel, v. r.



Zeman in r.



2) Decree No 19/1988 Coll., on the procedure on the death and the funeral.



3) Act No. 308/1991 Coll. on freedom of religious belief and the status of churches

and religious communities.



Act No. 161/1992 Coll., on registration of churches and religious societies.



4) section 84 of the Act No. 258/2000 Coll., on the protection of public health and amending

some related laws.



4A) § 80 para. 1 (b). j) Act No. 258/2000 Coll., as amended by Act No.

274/2003 Coll.



5) section 40 of Act No 61/2000 Coll., on maritime navigation.



6) Annex 3 to the Act No. 455/1991 Coll., on trades

(Trade Act), as amended.



7) Decree No. 21/1991 Coll., on detailed conditions of assurance

requalification of job seekers and employees, as amended by Decree No.

324/1992 Sb.



8) Act No. 258/2000 Coll.



9) § 52 para. 1 of Act No. 455/1991 Coll., as amended.



10) code of criminal procedure.



11) Decree No. 102/1995 Coll., on the approval of technical competence and

technical conditions of operation of road vehicles on the road

safety, as amended.



12 International transport arrangements) of corpses, famous under the No 44/1938

SB.



13) Act No. 111/1998 Coll., on universities and amending and supplementing

other laws (law on higher education), as amended

regulations.



14) § 32 para. 1 (b). c) Act No. 50/1976 Coll., on urban planning

building code (the building Act), as amended by Act No. 82/1998 Coll.



15) for example, Act No. 309/1991 Coll., on the protection of the atmosphere before

pollutants (Clean Air Act), as amended.



16) section 35 of Act No. 50/1976 Coll., as amended.



17) section 54 of Act No. 50/1976 Sb.



18) for example, Act No. 125/1997 Coll., on waste, as amended

regulations.



19) Act No. 101/2000 Coll., on the protection of personal data and on amendments to certain

laws, as amended.



20) Act No. 258/2000 Coll.



Act No. 254/2001 Coll. on waters and on amendments to certain acts (the water

the law).



21) section 8 of Act No. 20/1987 Coll. on State heritage preservation, as amended by law

No 132/2000 Sb.



21a) Act No. 122/2004 Coll., on war graves and places and piety

Amendment of the Act No. 257/2001 Coll., on the funeral industry and amending certain

laws, as amended.



22) section 135 of the civil code.



23) Act No. 200/1990 Coll. on offences, as amended.



Act No. 71/1967 Coll., on administrative proceedings (administrative code), as amended by

amended.



24) Act No. 455/1991 Coll., as amended.



25) section 123 of the Act No. 128/2000 Coll., on municipalities (municipal establishment).