309/2006 Coll.
LAW
of 23 December 2003. in May 2006,
adjusting the additional requirements for safety and health at
work in labor relations and to ensure the safety and protection of the
health in the activities or the provision of services outside of the labor relations
(Act to ensure further the safety and health at
work)
Change: 362/2007 Sb.
Change: 189/2008 Sb.
Change: 223/2009 Sb.
Change: 365/2011 Sb.
Change: 375/2007 Sb.
Change: 225/2012 Sb.
Parliament has passed the following Act of the United States:
PART THE FIRST
ADDITIONAL REQUIREMENTS FOR SAFETY AND HEALTH AT WORK IN THE
LABOR RELATIONS
TITLE I OF THE
SITE REQUIREMENTS AND THE WORKING ENVIRONMENT, PRODUCTION AND EMPLOYMENT
RESOURCES AND EQUIPMENT, WORK ORGANIZATION AND WORKING PROCEDURES AND
SAFETY SIGNS
§ 1
Introductory provisions
This law incorporates the relevant provisions of the European Communities ' ^ 1 '),
modifies the following Act No. 262/2006 SB., labour code, other
requirements for safety and health at work in labor
relations, and ensure the safety and health activities or
the provision of services outside the labour relations pursuant to section 3 of the labour code.
§ 2
Site requirements and the working environment
(1) the employer shall ensure that the workplace was spatially and
structurally, laid out and equipped so that the working conditions for the
the employee from the point of view of safety and health at work
meet safety and health requirements for the working environment
and the workplace to
and spaces designed for work), corridors, stairwells and other communication should
set the dimensions and surface and were equipped for activities carried out here,
(b)) the workplace was lit by natural light, if possible, be
microclimatic conditions laid down, in particular as regards the volume of air
ventilation, humidity, temperature, and water supply,
c) spaces for personal hygiene, dressing, personal items,
rest and catering staff had laid down the dimensions, design and
equipment,
d) escape routes, exits and transport communications to them including
access roads were still loose,
(e)) at the premises referred to in points (a) to (d))) ensure
regular maintenance, cleaning and cleaning,
f) workplaces were equipped with in the scope of the agreed with the competent
provider of occupational health services means to provide
first aid and equipped with a means of summoning a provider
emergency medical services.
(2) the more specific requirements for the workplace and working environment provides
the implementing legislation.
§ 3
Requirements for the workplace and working environment on construction site
(1) an employer who performs as the contractor of the construction, installation,
building installation or maintenance work for other natural or
a legal person in its workplace, ensure, in conjunction with this
party facilities for the safe performance of work site. Work by the phrase
the first can be started only if the workplace is properly
provided and equipped.
(2) the employer is obliged to comply with other requirements imposed on the
safety and health at work in the preparation and implementation of the project
the building, which are
and the maintenance of order and cleanliness) at the construction site,
(b) the construction site referred to in the relevant) the design documentation,
(c)), its availability office location, the establishment of communications or
space for the arrival and movement of natural persons, production and work
resources and equipment
(d)) meet the requirements of material handling equipment,
(e)) of the prevention of health risks when working with loads,
f) checks before the first use, during the use, maintenance
and regular implementation of the controls of machines, technical installations, apparatus
and the tool during use in order to eliminate the deficiencies which could
adversely affect the safety and health protection,
(g)) meet the requirements for the competence of individuals taking place the work on the
the construction site,
h) identify and modify the areas for the storage of dangerous substances, in particular,
products and materials
I) fulfilment of the conditions for the removal and disposal of hazardous wastes,
j) storage, handling, disposal and transport of waste and residues
materials,
the time needed for adaptation) individual work or their stage
in accordance with the actual progress of work
l) prevention of threats to the life and health of natural persons with
the knowledge of the employer may linger on the site,
m) ensure cooperation with other persons,
n) risk prevention of the interaction of the activities carried out on the
the construction site or in its immediate vicinity,
keeping the presence of) employees and other individuals to
the site, which was passed to him,
p) take appropriate measures, if they are on the construction site
performed the work and activities of issuing employees a threat to life
or damage to health,
q) compliance with the detailed minimum requirements for safety and security
health at work on construction sites laid down in the implementing
provision.
(3) the Detailed minimum requirements for safety and health at work
on construction sites and a closer definition of the work and activities of exhibiting
employees increased danger to life or health, in the performance
special professional competence is required, lays down the legal
prescription.
§ 4
Requirements for production and working equipment
(1) the employer shall ensure that the machinery, equipment,
means of transport and tools have been in terms of safety and protection
health at work suitable for work, when that will be used. Machines,
technical equipment, transport equipment and tools must be
and) equipped with safety devices that protect the life and health
employees,
b) equipped with or adjusted to meet the ergonomic requirements and
to ensure that workers are not exposed to the adverse factors of the working
conditions,
(c)), regularly and properly maintained, checked and revised.
(2) the Detailed requirements for the safe operation and use of the machines, technical
equipment, vehicles and tools down detailed legal
prescription.
§ 5
Requirements for the organisation of work and working methods
(1) the employer shall organize work and to establish a working
How to respect the principles of safe conduct to
workplace and that employees
and were involved in the activities of the monotonous and) unilaterally burdensome
the organism. If you cannot exclude them, must be interrupted by security
breaks ^ 2); in the cases provided for by specific legislation ^ 3)
must be time for the performance of such activities in the context of working time time
limited,
(b)) were not at risk of falling or ejected objects or materials,
(c)) were protected against a fall or crash,
(d)) have not been at risk in the workplace, transport
(e)) with an increased risk in the workplace worked alone without the supervision
another employee, if protection does not provide otherwise,
(f)) were involved in manual handling of loads, which can damage health,
in particular, the spine.
(2) Detailed requirements on how the Organization of work and working procedures,
that the employer is obliged to ensure, lays down the legal
prescription.
§ 6
Safety signs, markings and signals
(1) A workplace, on which they are carried out, in which the
damage to health, the employer must place security
signs and markings and introduce signals that provide information or
instructions concerning safety and health at work, and
to acquaint the employee with them. Safety signs, markings and signals
in particular can be video, audio or lighting.
(2) the appearance, position, and the implementation of safety signs and markings and
the introduction signals down detailed legislation.
TITLE II
THE PREVENTION OF THREATS TO LIFE AND HEALTH
§ 7
Risk factors of working conditions and controlled areas
(1) if the workplaces of the employer affects risk
factors, the employer is obliged to regularly, and without undue
delay always, if there is a change in the conditions of work, to identify and measurement
check their values and ensure that they have been excluded or
at least limited to the smallest reasonably attainable peace. In the survey,
reviews and the adoption of measures to ensure compliance with the maximum permitted values
is obliged to follow the implementation of the legislation. Risk
in particular, the factors are the physical factors (such as noise, vibration),
chemical (such as carcinogens), biological agents (for example, viruses,
bacteria, fungi), dust, physical exercise, mental and Visual stress and
adverse climatic conditions (such as extreme cold, heat and
humidity). If the occurrence of the biological agents and exceeding the maximum
the allowable values of the risk factors excluded, the employer is
obliged to limit their exposure to technical, technological and other
the measures, which are in particular working conditions, time
the performance of the work, the establishment of controlled zones, the use of appropriate personal
protective equipment or the provision of protection drinks.
(2) when working with the conscious intention to pursue activities related to reissuing
(hereinafter referred to as "exposure") to biological agents of groups of two to four
referred to in the special legislation ^ 4) or if the results of the
measurements of risk factors set out the maximum permitted value is
the employer is obliged to investigate the cause of this condition. If the occurrence of the
biological agents to remove or reduce the values of the risk factors
under the stated maximum permissible values and remove the risk for
the employee, the employer is obliged to do under section 104 of the code
work. At the same time, it is obliged to immediately inform the employee. If it is not
You can protect the health of employees to ensure the measures referred to in paragraph 1,
where appropriate, the measures under a special legal regulation, is
the employer is obliged to the source of the risk factor can be decommissioned, and
If this is not possible, stop working.
(3) the employer shall ensure that work with asbestos, with
chemical carcinogens and biological agents and work processes with the
risk of chemical carcinogenicity were within the scope of the implementing
legislation always performed in controlled zones that will be
marked and secured to them do not Board employees, who in
the exercise work, repair, maintenance, testing, review, control or
supervision. In controlled zones can be classified by the employer as well as
another work, in which the workers are exposed to risk
factors, if it is necessary to protect the health of workers.
(4) the controlled areas, and the employees who enter into
controlled zones, or place the works referred to in paragraph 3, it is
the employer shall be obliged to keep a register and store it for the period specified
special legislation ^ 5). The register contains
and the name or names) and the employee's last name and date of birth,
(b)), the name of the controlled area the day of its creation and cancellation
(c) the characteristics of the work to be performed,)
(d)) the purpose of the entry and length of stay in a controlled area,
(e) the number of shifts worked),
f) enumeration of biological agents, chemical substances and preparations,
in a controlled area treated, or other risk
factors,
(g)) entry about emergency situations and modifications to the information listed in the registration
with the date of their execution.
(5) in a controlled area is forbidden to eat, drink and smoke; for these
the purpose of the employer reserves special spaces. To enter into
controlled area is possible only with personal protective
the resources intended for the performance of the work in a controlled area.
(6) in the controlled area shall not work with young employees,
nor because of the training, pregnant workers,
workers who are breastfeeding, and employee-mother to the end of the ninth
months after the birth.
(7) the risk factors of working conditions, their breakdown, hygienic
limits, methods of their detection and evaluation and the minimum range of
measures to protect the health of the worker lays down detailed legislation.
§ 8
The ban on the performance of certain work
(1) are prohibited to work with 2-naftylaminem and its salts,
4-aminobifenylem and its salts, benzidine and its salts,
4-nitrodifenylem and polychlorinated biphenyls, except mono-and
dichlorinated biphenyls, and working with preparations containing more than 0.1
% of 2-naftylaminu and its salts, 4-aminobifenylu and its salts, benzidine and
its salts, or 4-nitrodifenylu or more than 0.005% polychlorinated
biphenyls. A ban on such work does not apply in the case of research laboratory
work, analytical work, when disposing of unneeded inventory, waste
and devices that contain these substances and preparations and work at
the disposal of such substances if they arise as a side cover
substance in the processing of another substance or preparation.
(2) work with asbestos are prohibited. A ban on such work does not apply with respect to
about the research laboratory work, analytical work, work in the disposal of
inventory, waste and facilities, which include asbestos, and work at
removal of buildings and parts of buildings containing asbestos, or repair and
maintenance work on construction sites or working with a unique short-
exposure.
(3) the application of asbestos by spraying and working procedures that involve
the use of thermal or acoustical insulation materials with a density of less than
1 g/cm3 containing asbestos shall be prohibited.
TITLE III
THE COMPETENCE AND SPECIAL PROFESSIONAL COMPETENCE
§ 9
The competence of the
(1) the employer shall provide and perform tasks in the assessment and
Prevention of the risks of a possible threat to the life or health of the worker (
"the tasks in risk prevention") with regard to the
and safety and risk) of the health of workers at work in the
relationship to the subject of activity of the employer,
(b)) the basic knowledge and skills of employees,
(c)) the number of employees, their professional preparedness and performed by them
job.
(2) an employer may arrange for performance of the tasks in risk prevention, if
to be eligible, or technically competent in the cases and under the conditions
referred to in paragraph 3 (b). a) and b) itself, otherwise it is required to ensure
These tasks servant technically competent, which employs in
employment relationship ^ 6). If such an employee is obliged to
ensure it is different by a competent person. Technically competent
an employee of the employer or other competent natural person
they are professionally competent persons.
(3) If an employer Employs
and not more than 25 employees), can provide the tasks in risk prevention alone,
has to do the necessary knowledge,
(b)) 26 to 500 employees, can provide the tasks in risk prevention alone,
If there is competent, or one or more professionally
competent persons,
(c)) more than 500 employees, ensures the tasks in risk prevention is always
one or more professionally competent persons.
(4) the employer is obliged to
and to provide for a competent person) to tasks in the prevention
risks, in particular, the necessary resources and the time needed for the performance of its
activities, particularly in relation to employees in employment for a period of
a ^ 7), youthful employees ^ 8), pregnant workers,
workers who are breastfeeding, or workers until the end of the child's mothers
the ninth month after childbirth and the staff of the agency work ^ 9) temporarily
assigned to perform work for another employer,
(b)) to ensure a sufficient number of competent person,
(c) a competent person) to provide documentation and information
1. of all the facts and circumstances of which he is known to have
or could affect the safety of the employees, or damage to
their health,
2. brought by employees of another employer that received before
the beginning of work in workplaces of employers to ensure the safety of
and health at work.
(5) when the tasks in risk prevention progresses technically competent
person, in conjunction with the competent natural persons
exercising its competence under special legislation ^ 10),
with unions and representative for the safety and protection of the
health at work ^ 11).
(6) the employer is obliged to provide for a competent person
documents relating to accidents at work and occupational diseases and the necessary
synergy
and in the prevention of danger to life) and health ^ 12) having regard to the nature of the
the workplace risks,
(b)) to the adoption of safeguard measures, in the case of work with increased threats
employee health,
(c)) in the selection and choice of protective devices.
(7) where in one workplace tasks in risk prevention for more than 2
a competent person, the employer shall determine who will perform the
coordination of their activities.
§ 10
(1) the Prerequisite professional competence, of a natural person is
and with at least secondary education) GCSE ^ 13),
(b)), the professional experience of at least 3 years, or for at least 1 year,
If the individual has received a college degree in the Bachelor
or master's degree program in the field of safety and security
health at work; for professional practice is considered to be the period of activity
carried out in the scope in which the natural person who will act as the tasks in
Prevention of risks or activities in the field of safety and health at
the work, and
(c) proof of successfully carried out) the examination of professional competence (section 20).
(2) the Examination of professional competence consists of repeatedly every 5 years.
(3) the recognition of professional qualifications acquired by a natural person in the
another Member State of the European Union, another Contracting State to the agreement on
The European economic area or the Swiss Confederation,
proceed according to the law on the recognition of professional qualifications ^ 14). Certification
authority is the Ministry of labour and Social Affairs. Before you start
temporary or occasional exercise of the activity in the territory of the Czech Republic
a natural person who is authorised to carry out similar activities in the
Member State of the European Union, another Contracting State of the agreement on the European
economic area or the Swiss Confederation, Ministry of labour and
Social Affairs, her professional qualifications, validates ^ 15).
section 10a
Proof of successful completion of the test of professional competence is
the certificate. The certificate is issued for a period of 5 years.
§ 11
Special professional competence
(1) The technical devices that represent increased the degree of risk
the life and health of workers, as regards their operation, installation,
maintenance, inspection or repair, they can work and activities separately
exercise and self is only a particularly technically proficient
employees.
(2) the assumption of special technical qualifications of the employee is
and) medical requirements under special legislation,
(b)) the attainment of the age laid down specific legislation; This age
However, it shall not be less than 18 years of age,
(c) vocational training provided for) an implementing regulation,
d) professional practice in length and scope as provided for in the implementing
by-law,
e) compliance with the requirements referred to in paragraph 3 designated person who places on the
the market or distributes or puts into service of products which would
could increasingly threaten the legitimate interest of the ^ 17),
f) proof of successfully carried out a test of professional competence
(section 20).
(3) a particularly competent employee must complete the training or
on-the-job training, where he worked under the supervision of a person referred to in paragraph 2 (a).
(e)), or persons designated by that person. If it is not the way the content and time
training or on-the-job training designed by a person referred to in paragraph 2 (a). (e)),
by the employer with regard to the nature and complexity of the work of the operator.
(4) the examination in special professional competence consists of repeatedly
every 5 years.
(5) the provisions of § 10 para. 3 shall apply mutatis mutandis.
PART TWO
ENSURE THE SAFETY AND HEALTH ACTIVITIES OR THE PROVISION OF
SERVICES OUTSIDE OF THE LABOR RELATIONS
§ 12
The legal relations relating to the safety and health at
activities or the provision of services outside of employment relations, in the case of
and) an employer who is a natural person ^ 18), and whether or not it works,
(b)) a natural person who pursues activities as self-employed persons referred to in
special legal regulation ^ 19),
(c) the cooperating spouse or child) a person referred to in subparagraph (a)), or
(b)),
(d)) a natural or legal person who is the sponsor of the building
(the client), or by the contractor, or the construction of the building
involved,
subject to § 101 paragraph. 1 and 2, § 102, 104 and 105 of the labour code and section 2 to
11 with regard to the conditions of the activity carried out or the provision of
services and their range.
section 13 of the
Where in the labour code or in the first reported by the employer
or an employee, means the person referred to in section 12.
PART THREE
OTHER TASKS OF THE CONTRACTING AUTHORITY, ITS CONSTRUCTION CONTRACTOR, OR PHYSICAL
THE PERSON WHO IS INVOLVED IN THE MANUFACTURE OF THE CONSTRUCTION, AND SAFETY COORDINATOR
AND HEALTH AT WORK ON THE CONSTRUCTION SITE
§ 14
(1) If on the construction site employees operate more than one
the contractor, the contracting authority is obliged to specify the necessary number of buildings
coordinators for safety and health at work on the site (hereinafter referred to
"the Coordinator") taking into account the scale and complexity of the work and its
the demands on coordination in the preparation phase and the phase of its implementation.
The activities of the Coordinator in the preparation of the work and its implementation can be
performed by the same person.
(2) the Coordinator of the natural or legal person designated by the contracting authority
construction for the implementation of the activities provided for in the preparation of the construction, or
When construction on the site. The coordinator may be designated
an individual who meets all the prerequisites for professional competence
(section 10). A legal person may exercise the activity coordinator
secure-if its performance by a competent natural person. Coordinator
cannot be the same as with a person who professionally leads construction ^ 20).
(3) determine if the contractor more co-ordinators who operate in
preparation or construction at the same time, shall define the rules of their
mutual cooperation. Client who is a natural person and
meets all the prerequisites for professional competence, Coordinator
Specifies if the activities of the Coordinator of the exercise itself.
(4) the contractor shall be obliged to forward to the Coordinator all supporting documents
and information for its activities, including information on natural persons,
that may delay with his knowledge on the site, to provide
the necessary cooperation and commit all the contractor, or
another person to liaison with the Coordinator for the entire period of preparation and
realization of the construction.
(5) the Coordinator is obliged to maintain the confidentiality of all information and
the facts, which are in connection with the activities of learned and
cannot be communicated to other persons, unless otherwise provided by special law
otherwise.
(6) in the preparation and implementation of constructions
and there is no obligation for which) service of the notice of the commencement of work by the
§ 15 para. 1,
(b)) carried out by the builder himself yourself under a special
^ law 21), or
(c) not requiring a building permit nor) reporting under the Special
^ law 22),
the Coordinator referred to in paragraph 1 does not specify.
§ 15
(1) in cases when during construction implementation
and the probable duration of) the overall work and activities is greater than 30
working days, in which they will be carried out the work and activities and will be on the
they work at the same time, more than 20 individuals for more than 1
working day, or
(b) the total projected volume of work) and the activities during the implementation of the work
exceeds 500 working days calculated on the one physical person,
the contractor shall deliver a notice of the commencement of work, the
the formalities laid down detailed legislation, the district Inspectorate
the work of the competent according to the place of the construction site ^ 23) no later than 8 days prior to the
by passing the contractor; notifications can be delivered in paper
or electronic form. If there are material changes to the information contained
in the notice, the contractor shall be obliged to perform without undue delay
update it. A copy of the notice of commencement of works must be posted
in a visible location at the entrance to the site throughout the period of implementation of the
until the end of construction and transfer of building work to the client to use.
Large structures can be labelled in some other appropriate way, for example,
boards, with an indication of the necessary data. These data can be included in
a label or a whiteboard on a construction site or building cated.
(2) if they are carried out on the construction site work and the activities of the issuing
a physical person, the increased threat to the life or damage health,
are laid down in the implementing regulation, as well as in cases of
referred to in paragraph 1, the contractor shall ensure that before the start of work on the
site plan was prepared by the health and safety at work to
the site (hereinafter referred to as the "plan") according to the type and size of the building to
to fully meet the needs of ensuring a safe and healthy work.
The plan is required to provide the necessary measures in terms of the time needed
How to perform; It must also be adapted to the actual state and
significant changes during the construction.
section 16 of the
Contractor is required to
and) no later than 8 days before the start of work on the construction site to demonstrate that
He informed the Coordinator about the risks arising from work or
technological procedures, to choose
(b) the Coordinator) to provide the assistance needed for the performance of its tasks
throughout the period of their involvement in the preparation and implementation of constructions, in particular his
to pass information in a timely manner and the documents required for the making of the plan and its
the changes take into account the suggestions and guidance Coordinator to attend
processing plan, this plan to follow, to attend the inspection days
and follow the agreed measures, to the extent, in the manner and
the deadlines set out in the schedule.
§ 17
(1) the Other individual who is personally involved in the making of buildings and
that they did not employ workers (hereinafter referred to as "the other person"), is required to
provide the contractor and Coordinator with the necessary synergies and
follow the guidelines or measures to ensure the health and safety
There is no work laid down by the contractor of the building. The other person
inform the contractor no later than 5 working days prior to the
by taking the place of work, and if this is not possible, for important reasons, without
undue delay, of all the circumstances which might in its
activities on the site lead to danger to life and health damage
other natural persons staying at the construction site with the knowledge
of the contractor.
(2) the other person
and) is required to
1. comply with the laws and regulations on safety and health at work
on the construction site and take account of the initiatives of the Coordinator,
2. use the necessary personal protective equipment ^ 24), technical
equipment, instruments and tools, complying with the requirements laid down in a special
Law ^ 25),
(b)) must not decommission, modify or rebuild arbitrarily safety devices
machines, equipment and tools, and this device must be used for the purposes and under the
conditions for which they are intended.
(3) paragraph 2 shall also apply to the contractor, that person at the
the site is working.
section 18
(1) in preparing the construction Coordinator is required to
a) in sufficient time before entering the works contractor
pass the sponsor the construction of an overview of legislation relating to
construction site, information about the risks that may be during construction implementation
occur with respect to the work and activities of issuing individual
an increased threat to the life or damage health and any other supporting documents necessary to
to ensure a safe and healthy work environment and
conditions of work, to which it must be taken into account with regard to the
character of the building and its implementation,
b) without undue delay forward the application designer, contractor,
If you have already designed, where appropriate, to another person any additional information about
safety and health risks that are known to him, and that
affect their activities,
c) perform other activities provided for in the implementing regulation.
(2) the Coordinator is obliged during construction implementation
and) without undue delay
1. to inform the contractor of all concerned about the security and
the health risks, which was established during the preparatory work on the construction site,
2. to notify the contractor of the deficiencies in the application of the requirements
on safety and health at work found in the workplace
arriving at the contractor of the construction and require redress; to do this,
entitled to propose appropriate measures,
3. notify the sponsor construction of the cases referred to in point 2, unless
contractor of the construction forthwith taken reasonable steps to hiring
axles,
(b)) perform other activities provided for in the implementing regulation.
PART FOUR
COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
TITLE I OF THE
COMMON PROVISIONS
§ 19
This Act shall not affect the General technical requirements for
construction of ^ 26), specific requirements for the workplace), ^ 27 placing products
on the market and put into service ^ 17), on the activities related to the use of nuclear
energy and ionising radiation ^ 28), on fire protection ^ 27) and on the activities of the
related to the prevention of major accidents, which are set out
special legislation ^ 29).
section 20
(1) on the granting, suspension, amendment, revocation or renewal of accreditation
natural or legal persons to carry out an examination of professional competence
or special professional competence (hereinafter referred to as "accreditation") Decides
The Ministry of labour and Social Affairs. Accreditation also arises a waste
expiry of the period and in the manner referred to in section 28 to 30 of the law on the free movement of
services. Accreditation is granted for a period of 3 years. This period will be at the request of
the holder of an accreditation or permission extended by 10 years, if
the holder of an accreditation or proven professional exams permissions
competence or special professional competence under this Act in the
that time consistently carried out. The holder of an accreditation or permission shall
the application for renewal at least 60 days before the expiration of accreditation
or permissions.
(2) the application for the grant or amendment of accreditation is written
documentation about how to and carry out the tests of competence or
special professional competence.
(3) if the conditions for the granting of accreditation, it is up to the granting of
accreditation of legal claim.
(4) the Examination of professional competence or special professional competence
under this Act may make to the natural or legal person
established in another Member State of the European Union, another Contracting State
The agreement on the European economic area or the Swiss Confederation,
If the accreditation or other permissions from this State to carry
similar tests ensures a level of safety and health at
work as the law and the legal provisions adopted for its implementation. About
permission of such persons shall be decided by the Ministry of labour and Social Affairs
referred to in paragraph 1.
(5) the Ministry of labour and Social Affairs may check ^ 30)
compliance with the conditions, based on which the accreditation provided for in paragraph
1 or permission granted in accordance with paragraph 4.
(6) grant, amendment or renewal of accreditation and renewal
referred to in paragraph 1 and the granting of permissions referred to in paragraph 4 shall be subject to an administrative
of the fee. The applicant shall attach to his application for grant, amendment or
renewal of accreditation and renewal of authorisations or for permission
proof of payment of the administrative fee.
(7) the costs associated with carrying out the test of professional competence, or
special professional competence, and with the release of the document according to § 10 para. 1
(a). (c)) or section 11 para. 2 (a). f) stipulated by the accreditation
trainee will pay the holder of the accreditation exam no later than 7
calendar days before the date of the test.
section 21
The Government of the
and regulation) issues to implement section 2 (2). 2, section 3, paragraph 3. 3, section 4, paragraph 4. 2, section 5
paragraph. 2, § 6 (1). 2, § 7 (2). 7, § 3 and § 18 para. 1 (b). (c)) and paragraph 2.
2 (a). (b)),
(b)) provides for the regulation
1. which technical devices represent an increased level of threat to life and
the health of workers, as regards their operation, installation, and repair or
control requiring special professional competence,
2. the employee's age for specific professional competence, in order to be more
than 18 years of age,
3. stage, where appropriate, the scope of vocational education for special professional
eligibility and the length and scope of professional practice,
4. the conditions for the granting, suspension, modification or revocation of accreditation
natural or legal persons for carrying out the examinations of professional competence
and special professional competence,
5. the test of theoretical knowledge circuits for the test of professional
competence and of special technical qualifications,
6. the content and method of the test of professional competence and of special professional
competence, their organisation, progress reviews and the conditions for
the correction of the tests, as well as the requirements of proof of successful completion
the above tests,
7. conduct of tests carried out by the holder of the accreditation
expertise and professional competence.
TITLE II
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
section 22
(1) this Act also governs labour relations concerning
occupational safety and health at work arising before the 1. January
2007, unless otherwise provided for in paragraph 2.
(2) the competence and special professional competence acquired pursuant to
the existing legislation shall be considered to have been fulfilled at the time of
five years from the date of entry into force of this Act.
(3) for buildings, for which a building permit has been issued, or
started before the date of entry into force of this law, shall follow the procedure referred to in
the existing legislation.
(4) this Act governs legal relations concerning safety and
health activities or the provision of services outside the labour
relations arising from 1. January 2007.
Article 23 of the
The issue of the implementing legislation for the implementation of section 2 (2). 2, § 4
paragraph. 2, § 5 para. 2, § 6 (1). 2 and § 7 (2). 7 the process according
and to) Government Regulation No. 362/2005 Coll., on detailed safety requirements
and health at work in the workplace with a risk of falling from a height or
in depth,
(b)) Government Regulation No. 101/2005 Coll., on the more detailed requirements on the
the workplace and the working environment,
c) Government Decree No. 381/2001 Coll., laying down more detailed requirements
on the safe use and operation of machines, technical installations, apparatus
and tools,
(d)) Government Regulation No. 27/2002 Coll., laying down the method of organization
work and working practices, which the employer is obliged to ensure at
work associated with farming of animals,
e) Government Regulation No. 28/2002 Coll., laying down the method of organization
work and working practices, which the employer is obliged to ensure at
working in the Woods and the workplaces of a similar nature,
f) of Decree-Law No. 406/2004 Coll., on detailed requirements to ensure
safety and health at work in the environment with the danger of
the explosion,
g) of Decree-Law No 168/2002 Coll., laying down the method of organization
work and working practices, which the employer is obliged to ensure at
operation of a transport means of transport,
h) Government Decree No. 11/2002 Coll., laying down the appearance and location of the
the introduction of the safety signs and signals, as amended by Decree-Law No.
405/2004 Coll.
I) Government Decree No. 178/2001 Coll., laying down the conditions of protection
health of workers at work, as amended by Government Decree No. 523/2002 Coll. and the
Government Regulation No. 441/2004 Sb.
section 24
The effectiveness of the
This Act shall take effect on 1 January 2000. January 1, 2007.
Fort Worth Star Telegram in r.
Klaus r.
Paroubek in r.
Selected provisions of the novel
Article. XLI of Act No. 223/2009 Sb.
Transitional provision
The proceedings initiated before the date of entry into force of this law, and to this
the day the unfinished completes and the rights and obligations related to
assessed according to the existing legislation.
Article. XVIII of the Act No 365/2006.
Transitional provision
The competence of individuals to carry out tasks in the prevention of risks and
the competence of the individuals for the activities of the Coordinator of safety and
health at work at the site, which was acquired for the 30.
June 2008, pursuant to Act No. 309/2006 Coll., for an indefinite period, is considered to be
fulfilled within 1. January 2014.
Article. (II) Act No. 225/2012 Sb.
Transitional provision
The procedure for granting accreditation, accreditation, change the extension of accreditation,
renewal of permission to carry out examinations of professional competence, or
special professional competence and granting permissions to carry out tests of
professional competence or special professional competence and
Finally the unfinished until the effective date of this Act shall be completed
pursuant to Act No. 309/2006 Coll., in the version in force until the date of entry into force of
of this Act.
1) Council Directive 89/391/EEC of 12 December. June 1989 on the introduction of measures
for improving the safety and health of workers at work.
Council Directive 89/654/EEC of 30 June. November 1989 on the minimum
requirements on safety and health in the workplace (the first
individual Directive within the meaning of article 87(1). Article 16(1). 1 of Directive 89/391/EEC).
Council Directive 89/655/EEC of 30 June. November 1989 on the minimum
requirements on safety and health for the use of work
equipment by workers at work, as amended by directives 95/63/EC and 2001/45/EC
(second individual Directive within the meaning of article 16 (1) of Directive
89/391/EEC).
Council Directive 90/269/EEC of 29 October May 1990 on the minimum
requirements on safety and health for the manual handling of
loads associated with a risk particularly of back injury to workers
(fourth individual Directive within the meaning of article 16 (1) of Directive
89/391/EEC).
Council Directive 90/270/EEC of 29 October May 1990 on the minimum
requirements on safety and health for work with display screen equipment
units (fifth individual Directive within the meaning of article 16 (1) of Directive
89/391/EEC).
European Parliament and Council Directive 2004/37/EC of 29 April 2004. April 2004
on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens
or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of article 16(1) of
paragraph. 1 of Directive 89/391/EEC).
European Parliament and Council Directive 2000/54/EC of 18 June 2003. September 2000 on the
the protection of workers from the risks related to exposure to biological
agents at work (seventh individual Directive within the meaning of article 16 (1)
Directive 89/391/EEC).
Council Directive 92/57/EEC of 24 June 1993. June 1992 on the minimum
requirements for safety and health at temporary or
Transitional construction sites (eighth individual Directive within the meaning of article 16
paragraph. 1 of Directive 89/391/EEC).
Council Directive 92/58/EEC of 24 June 1993. June 1992 on the minimum
requirements for safety and/or health signs at work (ninth
individual Directive within the meaning of article 87(1). Article 16(1). 1 of Directive 89/391/EEC).
Council Directive 98/24/EEC of 7 June. April 1998 concerning the safety and protection of the
health of workers from the risks related to chemical agents
used at work (fourteenth individual Directive within the meaning of article 16
paragraph. 1 of Directive 89/391/EEC).
European Parliament and Council Directive 1999/92/EC of 16 December 2002. December
1999 on minimum requirements for improving the safety and health protection
workers potentially at risk from explosive atmospheres (Fifteenth individual
Directive within the meaning of article 87(1). Article 16(1). 1 of Directive 89/391/EEC).
Directive of the European Parliament and of the Council 2002/44/EC of 25 March 2002. June 2002
on minimum requirements for safety and health from exposure to
workers to the risks arising from physical agents (vibration)
(sixteenth individual Directive within the meaning of article 16 (1) of Directive
89/391/EEC).
2) section 89 of the labour code.
3) for example, § 3 of law No 111/1994 Coll. on road traffic, as amended by
Act No. 150/2000 Coll.
4) section 41 of Act No. 258/2000 Coll., on the protection of public health and amending
some related laws, as amended by Act No. 274/2003 Coll.
5) section 39 of Act No. 258/2000 Coll., as amended by Act No. 13/2002 Coll. and act
No 356/2003 Coll.
6) § 3 of the labour code.
7) section 40 of the labour code.
8) § 343 paragraph 1. 2 of the labour code.
9) § 2 (2). 5 of the labour code.
10 for example, § 83a paragraph 1). 1 (b). g), (h)) and i) Act No. 258/2000 Coll.,
as amended by Act No. 254/2001 Coll. and Act No. 274/2003 Coll., section 5 (3). 3
Act No. 61/1988 Coll. on mining activities, explosives and the State
Mining Administration, as amended by Act No. 542/1991 Coll., section 17 of Act No. 18/1997
Coll. on peaceful uses of nuclear energy and ionizing radiation (the Atomic
the law), and amending and supplementing certain acts, as amended by Act No.
13/2002 Coll. and Act No. 312/2002 Coll., section 9 of Act No. 356/2003 SB., on
chemical substances and chemical preparations and amending certain laws,
section 11 of Act No. 133/1985 Coll., on fire protection.
11) sections 15 and 108 of the labour code.
12) § 102 of the labour code.
13) § 58 para. 1 (b). c) of Act No. 561/2004 Coll. on pre-school,
primary, secondary, higher vocational and other education (the education
the law).
14) Law No 18/2004 Coll., on the recognition of professional qualifications and other
eligibility of nationals of the Member States of the European Union and the
some nationals of other States and on amendments to certain acts (the Act on
recognition of professional qualifications), as amended.
15) section 36b of law No 18/2004 Coll., as amended by Act No. 189/2008 Sb.
17) Law No. 22/1997 Coll., on technical requirements for products and on the
amendments to certain laws, as amended.
18) section 10 of the labour code.
19), for example, Act No. 455/1991 Coll., on trades
(Trade Act), as amended.
20) § 160 of Act No. 183/2006 Coll., on zoning and the building code
(the building Act).
21) § 160 paragraph. 3 the building Act.
22) section 103 of the construction law.
23) § 2 (2). 1 Act No. 251/2005 Coll., on labour inspection.
24) section 104 of the labour code.
25) Government Regulation No. 21/2003 Coll., laying down technical
requirements for personal protective equipment.
for example, the construction Act) 26, Decree No. 137/1998 Coll., on General
technical requirements for the construction, Decree No. 369/2001 Coll., on the
General technical requirements for the use of the buildings belonging to the persons
with reduced mobility.
27) Act No. 133/1985 Coll., as amended.
28) Act No. 18/1997 Coll., as amended.
29) Law No 59/2006 Coll. on the prevention of major accidents caused by
selected hazardous chemicals or chemical products and
Amendment of the Act No. 258/2000 Coll., on the protection of public health and amending
some related laws, as amended, and the Act
No. 320/2002 Coll., amending and repealing certain acts in connection with the
the termination of the activities of the district offices, as amended,
(law on the prevention of major accidents).
30) Act No. 553/1991 Coll. on State control, as amended
regulations.
31) Act No. 553/1991 Coll. on State control, as amended
regulations.