On Waste And Amending Certain Other Laws

Original Language Title: o odpadech a o změně některých dalších zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://portal.gov.cz/app/zakony/download?idBiblio=51365&nr=185~2F2001~20Sb.&ft=txt

185/2001 Coll.


LAW
Dated May 15, 2001

On waste and amending certain other laws

Change: 477/2001 Coll.

Change: 76/2002 Coll., 275/2002 Coll., 320/2002 Coll.

Change: 188/2004 Coll.

Change: 356/2003 Coll., 167/2004 Coll., 188/2004 Coll. (Part)

Change: 317/2004 Coll.

Change: 7/2005 Coll.

Change: 7/2005 Coll. (Part)

Change: 444/2005 Coll.

Change: 222/2006 Coll.

Change: 314/2006 Coll.

Change: 186/2006 Coll., 314/2006 Coll. (Part)

Change: 314/2006 Coll. (Part)

Change: 296/2007 Coll.

Change: 25/2008 Coll., 34/2008 Coll.

Change: 34/2008 Coll. (Part)

Change: 7/2005 Coll. (Part), 383/2008 Coll.

Change: 9/2009 Coll.

Change: 157/2009 Coll.

Change: 297/2009 Coll.

Change: 291/2009 Coll.

Change: 326/2009 Coll.

Change: 223/2009 Coll.

Change: 227/2009 Coll., 154/2010 Coll.

Change: 281/2009 Coll.

Change: 31/2011 Coll.

Change: 77/2011 Coll.

Change: 264/2011 Coll.

Change: 85/2012 Coll.

Change: 167/2012 Coll.

Change: 457/2011 Coll., 18/2012 Coll., 165/2012 Coll.

Change: 69/2013 Coll.

Change: 169/2013 Coll.

Change: 169/2013 Coll. (Part), 344/2013 Coll.

Change: 64/2014 Coll.

Change: 184/2014 Coll.

Change: 229/2014 Coll. (Part)

Change: 169/2013 Coll. (Part), 229/2014 Coll.

Change: 184/2014 Coll. (Part)

Change: 223/2015 Coll.

Parliament has passed this Act of the Czech Republic:
PART ONE



GENERAL PROVISIONS
§ 1
Subject Matter


This Act incorporates the relevant regulations of the European Union ^ 1) and adjusted

A) rules on waste prevention and waste management at
respect for the environment, protecting human health and sustainable development
^ 1), and in reducing the adverse impacts
exploitation of natural resources and improvement efficiency of such use,

B) the rights and obligations of persons in waste management and

C) the competence of public administration bodies in waste management.

§ 2
Scope of the Act


(1) The Act applies to the management of all waste, except

A) wastewater ^ 2) to the extent that they are covered by other legal provisions
^ 61)

B) radioactive waste ^ 5)

C) carcasses of animals that have died other than by slaughter
including animals killed to eradicate an animal disease
disposed in accordance with special legislation 6)

D) of manure, except in the case of animal by-products
pursuant to paragraph 2. c), straw and other natural substances
coming from agriculture or forestry, which
exhibit any of the hazardous characteristics listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste properties ^ 62) and that
are used in agriculture and forestry in accordance with a special legal regulation
^ 7) or to produce energy through processes or methods
which do not harm the environment or dangerous to human health,

E) uncaptured emissions of air pollutants ^ 51), carbon dioxide
captured for the purpose of storage in natural rock structures and
stored in these structures in accordance with other legislation
^ 52) or carbon dioxide captured for the purpose
research, development or testing of new products and processes and
stored in the repository with a capacity of less than 100 kilotons

F) decommissioned explosives and discarded ammunition ^ 9)

G) sediments relocated within the surface waters in order to manage
waters and waterways, preventing floods, mitigating the effects of floods and droughts
or land reclamation, if it is proven that any of the show
hazardous characteristics listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste properties ^ 62).

(2) Unless special legislation provides otherwise, this Act shall apply to the management


A) mining waste ^ 9b)

B) of unusable drugs and addictive substances ^ 10)

C) ABPs ^ 6).

(3) This Act shall not apply to the management of uncontaminated soil and other natural
material mined during the construction work, if
ensure that the material will be used in its natural state for the purposes of construction on the site
on which it was excavated.

§ 3
The concept of waste



(1) Waste is any movable thing its owner disposes of or intends
or obligation to discard it.

(2) The disposal of wastes occurs whenever a person passes the chattel to
recovery or disposal in accordance with this law, or if it passes
person authorized to collect or purchase waste under this Act without | || regardless of whether the payment or paid transfer.
To the disposal of wastes occurs even when removing the chattel person
itself.

(3) If the owner of the proceedings for the removal of doubt, pursuant to paragraph 8
proved otherwise, of the intention to dispose of movable property shall be presumed if its original purpose
determine disappeared.

(4) A person has the obligation to dispose of movable property, if it is not used for its original purpose and
thing endangers the environment or been eliminated from
under special legislation. ^ 11)

(5) movable thing that arose during production, whose primary aim is not
manufacture or acquisition of this stuff does not become waste but as a by-product
if

A) is formed as an integral part of production

B) its further use is ensured

C) its further recovery is possible without further processing in a manner other than normal
manufacturing practices, and

D) its further use in accordance with special legal regulations 11a)
and lead to adverse effects on the environment or human health
.

(6) Some species cease to be waste when, after
waste was the subject of one of the uses, fulfills the following conditions:

A) the thing is commonly used for specific purposes,

B) to cause market or demand exists,

C) The case meets the technical requirements for the specific purposes set
special regulations or standards applicable to products

D) the use of things in accordance with special legal regulations 11a) and
lead to adverse impacts on the environment or human health and


E) The case meets the other criteria if they are for a specific type of waste
determined directly applicable EU regulation ^ 53).

(7) For specific ways to use by-products referred to in paragraph 5
products and wastes in accordance with paragraph 6 shall be the criteria for
recovery operations, if they are determined.

(8) In case of doubt whether the movable object considered as waste, decides
regional authority at the request of the owner of movable or ex officio.

(9) The Ministry of Environment in collaboration with the Ministry of Industry and Trade
may provide a decree specifying the criteria where
movable object can be regarded as a by-product and not as waste and
when waste ceases to be waste.

§ 4

Another basic concepts

(1) For the purposes of this Act

A) hazardous waste - waste exhibiting one or more hazardous
properties listed in the Annex to the directly applicable European Union
on hazardous waste properties ^ 62)

B) municipal waste - all waste generated within the municipality by
activities of individuals, and which is listed as municipal waste
Waste List, except for wastes produced by legal persons or
individuals authorized to business

C) waste similar to municipal waste - all waste generated within the municipality by
activities of legal or natural persons
authorized to do business and who is listed as municipal waste
Waste Catalogue

D) waste management - activities aimed at prevention
waste, waste treatment and aftercare of the place where the
waste is deposited, and control of these activities

E) waste management - waste trafficking, gathering, collecting,
purchase, transportation, transport, storage, treatment, recovery and disposal of waste
,

F) facilities - technical equipment, place, building or part of a building

G) collection of waste - short-term concentration of waste into
muster resources at the source before another
waste management,

H) storage of waste - temporary concentration of the facility to a designated
for a maximum period of 3 years prior to their use or 1 year
before deleting them,

I) landfill - facility set up in accordance with a special legal regulation
^ 21) run out in three successive immediately

Stages of operation, including facilities operated by the producer for the purpose of removing
own waste and facilities intended for the storage of waste
except waste storage under subparagraph h)

J) of the first phase of the landfill operation - operation of facilities referred i)
disposal of waste by storing it at or below ground level

A) the second phase of the landfill operation - operation of facilities referred i)
the possible use of waste Closure and reclamation of landfill

L) the third phase of the landfill operation - operation of facilities referred i)
not intended for waste management in order to provide aftercare
landfill after its closure,

M) collection of waste - waste concentration of a legal entity or natural person authorized to
business from others, including their
preliminary sorting and preliminary storage for their transport to a processing
waste

N) separate collection - the collection where a waste stream is kept separately by type, category and
nature as to facilitate a specific processing

O) the purchase of waste - waste collection, where the waste is
legal or natural person authorized to do business
purchased at the agreed price

P) treated waste - any activity that leads to a change in the chemical,
biological or physical properties of waste (including sorting)
for the purpose of enabling or facilitating their transport, use, removal or for the purpose
reduction of volume, potentially reducing their
hazardous properties,

Q) Reuse - procedures that are
products or components that are not waste are used again for the same purpose, to
which they were originally intended,

R) using the waste - activities which results in waste serving a useful purpose
by replacing the materials used for a specific purpose
, even at an unspecified recovery pursuant to § 14 para. 2 , or
it is for that specific purpose adapted; Annex no. 3 to this
law-exhaustive list of recovery

S) preparing for re-use - the use of waste involving
cleaning or repairing used products or parts thereof and control
by a person authorized under a special law
consisting of a review that used the product or part which were
wastes are after cleaning or repair capable without further processing
reuse,

T) using waste material - the use of waste involving
recycling and other recovery operations as material to the original
or other purposes, except for immediate generation of energy

U) recycling of waste - any way to use the waste, which is waste
reprocessed into products, materials or substances whether for the original or other
purposes of their use, including reprocessing of organic material;
Recycling wastes no energy utilization and processing products
materials or substances to be used as fuel or backfilling
material

V) removing the waste - activities that are not utilizing the waste, and even
if the operation has as a secondary consequence the reclamation of substances or energy
; Annex no. 4 hereto is a non-exhaustive list of
ways to eliminate waste

W) waste management - the use or disposal including the
preparation prior to recovery or disposal of waste

X) the producer - legal entity or natural person authorized to
business, in whose activities produce waste or legal person
or natural person authorized to enterprise who carry out waste treatment
or other activities, resulting in a change in the nature or composition
waste and community from the moment when a private individual waste
take place at a designated location; same time the municipality becomes the owner
this waste

S) authorized person - any person who is authorized to dispose of waste
under this Act or under special legal regulations 12)

A) merchant - a legal entity or natural person authorized to
business, buying or selling waste and act while on
own responsibilities, including those not in fact hold waste.

(2) For the purposes of this Act shall refer


A) placing a product on the market in the Czech Republic (hereinafter "the placing on the market
") - the first payment or free transfer product to another person
Czech Republic by its manufacturer or by a person who acquired it from another | || European Union member states. For placing on the market is also considered imports
product

B) placing a product on the market - every payment or free transfer
product to another person in the Czech Republic after its launch,

C) the importation of the product - release a product from a country outside the European
Communities in the Czech Republic under the customs regime of free circulation
customs warehousing, inward processing,
processing under customs control or temporary use ,

D) the distributor - one who in the supply chain performs subsequent
business after the product launch,

E) the end user - legal or natural person using
product that are subject to return, before the end
his life before his handover to the appropriate recycling or separate collection
, || |
F) prevent the waste - measures taken before a substance
material or product has become waste, that reduce

First quantity of waste, including through the re-use of products
or extending the life of products

Second the adverse impacts of the generated waste on the environment and human health
or

Third the content of harmful substances in materials and products.
PART TWO


Waste Classification and Evaluation of hazardous waste properties
TITLE
I


Waste Classification
§ 5

Waste Classification according to Waste Catalogue

(1) The producer and the licensed person are required for the handling of waste
classify waste according to Waste Catalogue, which
Ministry of the Environment (hereinafter the "Ministry") has issued implementing regulations
.

(2) In cases where waste can not be clearly categorized according to the Catalogue
waste classified waste ministry to draft the relevant municipal authority
municipalities with extended powers. This procedure is not covered by the Administrative Procedure
. ^ 13)

(3) The Ministry shall issue a decree

A) Waste Catalogue

B) the procedure for classifying waste according to the Waste Catalogue and

C) the elements of a municipal authority with extended powers to
waste classification under the Waste Catalogue.

§ 6

Waste Classification by categories

(1) The producer and the licensed person are required for the handling of waste
classify waste into the category of hazardous when

A) has at least one of the hazardous properties listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste characteristics
^ 62)

B) is listed in the Catalogue of waste as hazardous waste, or

C) is mixed with or contaminated by any of the waste listed in the Catalogue
waste as hazardous.

(2) In the event that the waste producer or the licensed person believe that
waste referred to in paragraph 1. b) or c) hazardous waste after
adjustment has no hazardous properties and intend to him
treated as wastes other categories are required to apply
person authorized under § 7 para. 1 of the evaluation hazardous properties.
In the event that the Czech Environment Inspection (hereinafter
"Inspection") reasonable doubt, that the producer or licensed person
waste properly included, the producer or the authorized person
decision to oblige ask a person authorized under § 7 para. 1
evaluation of hazardous properties.

(3) mixed municipal waste is not included in the category of dangerous and
producer and the licensed person are obliged to dispose of as hazardous
, even if it satisfies the conditions set out in paragraph 1

(4) If the originator or the beneficiary certificate of exclusion
hazardous properties demonstrate that waste referred to in paragraph 1
point. b) or c) hazardous waste after treatment has none of
hazardous properties, they are not obliged to comply with the scheme provided for
hazardous waste; They are obliged to verify whether these
no hazardous properties. The method and frequency of verification
determined by the authorized person in a certificate of elimination of hazardous properties of waste.

(5), car wrecks, from which the manner stipulated by the implementing legal regulation
removed all the dangerous parts and drained all

Service charges, can be categorized as other waste without carrying
evaluation of hazardous waste properties.

(6) The Ministry stipulates the method of dismantling
dangerous parts of car wrecks and method of pumping operation of filling
wrecks.
TITLE II


EVALUATION hazardous properties

§ 7

Authorization for evaluation of hazardous waste properties

(1) Hazardous waste characteristics listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste properties ^ 62) under the code name HP
1 to 3 HP, HP 12, HP 14 and HP 15 assesses legal | || entity or natural person authorized by the Ministry, other dangerous
properties listed in Annex no. 2 to this Act
evaluated by a legal entity or natural person authorized by the Ministry of health (hereinafter
"authorized person").

(2) Authorization for evaluation of hazardous properties of waste is granted
fixed period not exceeding 5 years. Part of the mandate is to provide
credentials of the authorized person in the integrated system
reporting compliance environment ^ 54). The period of validity of the authorization
for evaluation of hazardous properties of waste is
extended for a further five years if the applicant has completed the training in accordance with paragraph 6
point. c) and submitted to the Ministry of Health and Ministry
training certifications.
Ministry or the Ministry of Health issued an extension of the authorization certificate.

(3) If the authorized person's proposal to extend the mandate of the
evaluation of hazardous waste properties latest six months before the expiry
period for which this authorization is granted, the authorization for evaluation of hazardous waste properties
does not expire until a proposal is not
final decision.

(4) The mandate is not transferred to another legal entity or natural person
.

(5) The Ministry shall grant an authorization or extend the validity of the credentials
legal entity or natural person who demonstrates competence
or whose qualification has been recognized by a special legal regulation
^ 13a). Qualification for the evaluation
hazardous properties of waste listed in Annex
directly applicable European Union on hazardous waste properties ^ 62) under the name
code HP 1 to 3 HP, HP 12, HP 14 and HP 15 shows proof

A) higher education in a technical or natural science,

B) at least 10 years of experience in chemistry or waste
economy and

C) that the applicant is in the last 6 months before applying for credentials or
proposal to extend the mandate
completed training for evaluation of hazardous properties of waste, the content of which
approved by the Ministry.

(6) The Ministry of Health shall grant an authorization or extend the validity
behalf of a legal entity or natural person who demonstrates professional competence or
whose qualification has been recognized by
special legal regulation 13a). Professional competence is demonstrated

A) for evaluation of hazardous properties of wastes listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste characteristics
^ 62) under codes HP to 4 HP 11 and HP 13
submitting proof of completion of university studies in the field of medicine,
veterinary medicine or pharmacy, respectively. in another study program at another university
if an individual
completed postgraduate studies in toxicology and industrial specialization as regards other
professional health care workers, special training, the content of which is
toxicology, by special legislation; ^ 14)
evaluation of hazardous waste properties listed in Annex no. 2 to this Act under the code name HP
9 submitting a document on completion of university studies in
study medicine or veterinary medicine,

B) evidence of at least 10 years of experience in the field, and

C) proof that the applicant is in the last 6 months before filing an application for authorization
or proposal to extend the mandate
received training for evaluation of hazardous properties of waste, whose
contents approved by the Ministry of Health.

(7) In the case of a legal entity or natural person authorized to
business, the requirements set out in paragraphs 5 and 6 meet whoever

It is responsible for the proper evaluation of hazardous waste properties (hereinafter referred
"professional representative").

(8) If the termination of the professional representative for
authorized person, the authorized person is obliged to appoint a new professional representative and his
provisions notify the Ministry of the authorizing and
it within 15 days date of termination of the professional representative.
Also authorized person is obliged to submit
this ministry documents indicating the qualification of its new professional
representative.

(9) The authorization referred to in paragraph 2 shall not be required for a person who is established in another Member State
European Union and the Czech Republic intends
temporarily or occasionally pursue the activities referred to in paragraph 1 if
proves that he is a national of a Member State of the European Union and
authorized to carry on the activities referred to in paragraph 1
under the law of another Member State of the European Union. Evidence of compliance with these conditions
must provide the Ministry or the Ministry of Health
before the start of the activities referred to in paragraph 1
Ministry or the Ministry of Health after submission of documents
give that person access data for the integrated system performance || | reporting obligations in the environmental field ^ 54).
Activity for this person shall apply mutatis mutandis § 9.

(10) Ministry and the Ministry of Health shall issue a decree
contents of the request for authorization for evaluation of hazardous properties of waste
contents of the proposal to extend the validity of the credentials and training content
evaluation of the hazardous properties of waste.

§ 7a

Authorization for evaluation of hazardous properties of waste shall likewise futile
expiry of the deadline and in the manner pursuant to § 28-30 of the Act on freedom of movement
services.

§ 8

Withdrawal and termination of the commission for evaluation of hazardous waste properties

(1) Ministry or the Ministry of Health within the scope of its decision
withdraw the authorization for the assessment of hazardous properties of waste
authorized person, if you fail to comply with the procedures laid down for the evaluation
hazardous waste properties or not the conditions under which it was
credentials issued or certified waste, which has one of
hazardous properties.

(2) A person who has withdrawn authorization for the assessment of hazardous properties of waste
may ask for a new mandate after expiration
5 years from the date of withdrawal.

(3) The validity of the authorization for the assessment of hazardous properties of the waste expires


A) death of an individual,

B) dissolution of the legal person

C) declaration of bankruptcy of the authorized person,

D) the expiration of the period for which it was issued unless requested
extension of the mandate within the meaning of § 7 para. 3 or

E) the date of receipt of the notice of the person authorized to terminate its activities as
person authorized for evaluation of hazardous waste properties ministry
which it commissioned.

§ 9

Certificate of elimination of hazardous properties of waste

(1) Hazardous waste characteristics evaluated by an authorized person on the basis
request originator or the beneficiary. If the authorized person that
waste any hazardous properties it shall issue a certificate of
elimination of hazardous properties of waste (hereinafter the "certificate"). In
Otherwise, the authorized person shall communicate in writing to the applicant on the grounds that
waste has one or more hazardous properties (hereinafter "notification").
Copy of the certificate or notification sends the originator or the beneficiary immediately
Czech Environmental Inspection (hereinafter referred to as the "Inspection") and
regional authority in the place of waste treatment.
Certificate does not relieve the waste producer and the licensed person from the obligation to dispose of waste
so as not to damage the environment, and
liability for damages caused by improper waste management. On
certification and notice does not apply to administrative rules.

(2) The certificate authorized person shall specify each type and origin of the waste
covered by the certificate, evaluation of hazardous properties
and the conditions and duration of the certificate; this period may not be
longer than 4 years. The certificate expires immediately when u
originator or the beneficiary will change the technology or feedstock
which affects the composition of the waste or its properties.


(3) Inspection or regional authority in the place of waste
waste can suspend a certificate issued by an authorized person
for a maximum period of 60 days, when there is doubt about holding the correct
methods or procedures provided for
evaluation of hazardous properties of waste or method and frequency of inspections of hazardous properties or
If doubts arise about the outcome of the evaluation of hazardous properties
waste. An appeal against the decision to suspend the certificate
no suspensive effect.

(4) Inspection or regional authority in the place of waste
waste can revoke certificates if they were not met
method or procedure provided for evaluation of hazardous properties of waste or hazardous
properties were not evaluated properly.
Appeal against the decision to revoke the certification does not have suspensive effect.

(5) The authorized person shall issue a certificate for waste under the responsibility
as the originator or the beneficiary, and may not evaluate hazardous
properties for which evaluation has not been charged.

(6) The Ministry and the Ministry of Health shall issue a decree

A) the content of an evaluation of hazardous properties of waste

B) the content of the certificate and communications

C) the criteria, methods and procedure for evaluation of hazardous properties of waste

D) the criteria for hazardous waste properties.

(7) Inspection, regional office or municipal authority with extended powers
jurisdiction over the place of waste management have access to
records on the evaluations of hazardous waste properties
conducted in an integrated system of reporting obligations
environment ^ 54) and write data to it to suspend
validity or revoke the certificate.

§ 9a

Hierarchy of waste management

(1) Within waste management must be observed
hierarchy of waste management:

A) waste prevention

B) preparing for re-use,

C) recycling of waste

D) other recovery operations, for example energy recovery

E) disposal.

(2) The hierarchy of the waste may be waived in the case
waste for which it is by assessing the overall impact
lifecycle including waste generation and disposal appropriate with regard to
best overall result in terms of environmental protection
environment.

(3) In the application hierarchy into account

A) the entire life cycle of products and materials, particularly with regard to
reducing the impact of waste disposal on the environment and human health
,

B) the technical feasibility and economic sustainability,

C) protection of sources of raw materials, the environment, human health and
economic and social impacts.
PART THREE


OBLIGATIONS FOR WASTE MANAGEMENT
TITLE
I


GENERAL OBLIGATIONS
§ 10

Prevention

(1) Everyone has in their activities or in their scope of duty
prevent waste, reduce the amount and hazardous properties
; waste whose generation can not be avoided, must be recovered or disposed
manner that protects human health and environmental
environment and is in compliance with this Act and special legal regulations
. ^ 15) || |
(2) Legal and natural person authorized to do business, which manufactures products
is required to produce these products so as to limit the formation
recoverable waste of these products, especially hazardous waste
.

(3) Legal and natural person authorized to do business, which states
products on the market, it is obliged to provide the documentation accompanying the product on
packaging, the instructions for use or other appropriate form information || | method of use or disposal of unused product parts.

§ 10a

(1) For the purposes of this Act means

A) community composting - a system of collecting and compiling crop residues
maintenance of green areas and gardens in the municipality, their treatment and subsequent
processing green waste compost,

B) green compost - composting plant substrate formed
residues

C) public green areas - parks, parks, sports fields, playgrounds and
publicly accessible grassy areas in the urban village.

(2) A municipality may, in its separate powers, as measures

Waste prevention, to establish generally binding municipal ordinance
community composting system and method of using green compost to
maintenance and restoration of public green areas in the municipality.

(3) Treatment and composting of green debris must be operated so as to avoid disruption
components of the environment beyond limits set
special legislation. The composting process must be controlled so
ensure aerobic microbial decomposition of organic matter without causing
odor and methane emissions.

(4) the use of green compost than that specified in paragraph 2
is possible only under the conditions laid down by special legal regulations
^ 15a).

§ 11


Canceled
§ 12
General obligations


(1) Everyone is obligated to dispose of waste and disposing of them only
manner prescribed by this Act and other legislation
issued to protect the environment.
Handling hazardous waste is also governed by special legal regulations 16) valid for
products, substances and preparations with the same hazardous properties, unless
not in this Act or its implementing legislation him
otherwise specified .

(2) Unless otherwise provided below, be waste under this Act
handled only in facilities that are waste management pursuant to this Act
. In this waste treatment can not be compromised
human health or endanger or damage the environment and
must not be exceeded pollution limits stipulated by special legislation
. ^ 17)

(3) The receipt of the waste into its possession is authorized only
legal entity or natural person authorized to do business, which is the operator
recovery or to remove or collection or purchase of a certain type
waste, or a person who operates a facility
according to § 14 para. 2, or operator of a facility pursuant to § 33b paragraph. 1
point. b) or as provided in § 17 community also.
It does not apply to the transfer of the necessary quantities of waste samples for analysis, tests, analyzes
for the purpose of determining the actual characteristics and meeting the requirements for acceptance
waste to facilities for research and development or other purposes
which not to waste management pursuant to § 4 para. 1 point. E).

(4) Everyone is obligated to determine whether the person who passes the waste is
their acceptance pursuant to this Act. In the event that this person is authorized
proven, it should not be passed to waste.

(5) Diluting or mixing of waste in order to meet the criteria for their
acceptance in a landfill is prohibited.

(6) mixing hazardous waste with one another or with other waste, substances or materials
is prohibited. It is permissible only in exceptional cases
, with the consent of the regional authority in the place
waste management. The Regional Authority will grant such consent only if
mixing of hazardous waste will not endanger human health or the environment
is in line with the best available techniques
^ 17a) and is performed by a device for recovery or disposal || | waste operated on the basis of the consent according to § 14 para. 1 or
device according to § 14 para. 2. As has been mixed
hazardous wastes with one another or with other waste, substances or materials must be done
their classification, if it is technically and economically feasible
and if it is necessary to ensure environmental protection
environment and people's health. This obligation does not apply to
mixing of hazardous waste for which approval is issued by the regional office.

(7), the fire brigade and other legal entities and natural persons authorized to do business
which are special legal regulations 18)
intended to address emergencies and fighting fires, when this activity
not subject to the obligations of waste producers and beneficiaries.

§ 13

Packaging and labeling of hazardous waste

(1) Packaging of hazardous waste is regulated appropriately by special legal regulations
^ 19).

(2) The producer and the licensed person who manages hazardous waste
are obliged to ensure that hazardous waste be labeled in writing
manner and to the extent determined by the implementing legislation and
graphic symbol by a directly applicable EU regulations on
classification, labeling and packaging of substances and mixtures ^ 69) to the extent specified

Implementing regulation. Hazardous waste with hazardous properties
HP 9 Infectious refers to a graphic symbol
specified in the implementing legislation.

(3) The producer and the licensed person managing hazardous waste are obliged to draw
identification sheet for hazardous waste sites
hazardous waste equip this sheet.

(4) The Ministry shall issue a decree

A) content identification sheet for hazardous waste,

B) the manner and extent of labeling of hazardous waste.

§ 14

Consent to the operation of facilities for recovery, disposal, collection or purchase of waste


(1) Equipment for recovery, disposal, collection or purchase
can be operated only by a decision of the regional authority, which is
granted permission to operate this equipment and its operating rules
(hereinafter " approval to operate a facility ").
Individual phases of operation of the landfill can be operated only with the consent of the respective
operational phase of the landfill operation. In the previous edition of the proceedings of that decision
regional authority must examine all the devices that
with those activities. Consent to operate landfills for hazardous waste
shall be granted for a fixed period not exceeding 4 years.
Period of validity of the consent of the regional authority extended on the request of the operator
hazardous waste dump of up to another four years if
conditions and duties at the landfill
prescribed by this Act and the implementing legislation.

(2) devices that are not in accordance with this Act, designed for waste
waste may recover only waste that meets the requirements set
for feedstock, and when dealing with that waste is not
be violated specific regulations, in accordance with which the device is operated
, and legislation to protect human health and the environment
environment. ^ 20) the operation of such devices is not required
approval to operate the facility in accordance with paragraph 1 .

(3) Prior to the commencement of waste disposal in a landfill
regional office performs local investigations to verify that the site meets the conditions laid down in
it issued consent.

(4) If another facility operator asks for a new regional office
approval to operate a facility within 30 calendar days from the date of transfer
or transfer the right to use the device, the existing consent to operate a facility
true for another operator, until a request
another operator will not be finally decided.

(5) Final Inspection, issued by a special legal regulation, 21)
for buildings intended for recovery, disposal, collection or purchase
not be issued without a decision which has been granted approval to operate
facilities pursuant to paragraph 1

(6) The Ministry shall issue a decree

A) the particulars of an application for approval to operate the facility,

B) the content of the rules of operation of facilities for recovery, disposal, collection or purchase of waste
,

C) the technical requirements for such devices

D) the content of the plan for the waste site,

E) details of the waste sampling for determining its properties
when dealing with them.

(7) participate in proceedings on the issue of consent to operate a facility for collection or purchase of waste
as its operating rules is the municipality on whose territory
be operated.

§ 15


Waste Manager
(1) The producer and the licensed person who loaded the last 2 years with
hazardous waste in quantities greater than 100 tons of hazardous waste per year
and the operator of the first and second phases of the landfill operation are required
ensure professional management of waste through
qualified person (hereinafter the "waste manager").

(2) meets the conditions referred to in paragraph 1 and the separate
establishment, the originator or the beneficiary is obliged to appoint a waste
manager for this independent establishment.

(3) The waste manager is responsible to the originator or beneficiary that it
her as waste manager, for ensuring professional waste management
. The waste manager represents the waste producer or the licensed person in
dealings with public authorities in the field of waste management,
especially when exercising their inspection activities.


(4) The obligation to appoint a waste manager does not apply to the carrier, even though
meet the conditions specified in paragraph 1

(5) waste manager can only be determined by a natural person who has
university degree and at least 3 years' experience in the field
waste management in the last 10 years, or secondary education
secondary level and at least 5 years experience in the waste
economy in the last 10 years.

(6) If the originator or the beneficiary comply with the conditions set out in paragraph 1
, the appointment of a waste manager in accordance with this Act
prerequisite for permission according to § 14 and § 16 para. 3rd

(7) If the closure of the waste manager with the originator or the beneficiary
and conditions referred to in paragraph 1 continues, the
originator or beneficiary is obliged to appoint a new waste
manager within 30 days the termination of the previous
waste manager.
TITLE II


DUTIES FOR THE PHASES OF WASTE
Part 1



Waste Producers
§ 16

Obligations of waste generators

(1) The waste is obliged

A) classify waste by types and categories in accordance with § 5 and 6

B) to provide preferential recovery in accordance with § 9a

C) wastes that can be used alone or disposal in accordance with this
Act and the implementing legislation to transfer the property
only person entitled to receive pursuant to § 12 para. 3, either directly,
or means to set up a legal entity ^ 22)

D) verify hazardous waste properties under § 6 para. 4 and
dispose of them according to their actual properties,

E) to collect waste sorted by types and categories,

F) safeguard waste against undesirable devaluation, theft or escape
,

G) to keep records on waste and waste management methods, ushering
waste and sent to the competent administrative authority other data
extent provided by this Act and the implementing legislation, including
records and reporting PCBs and equipment containing PCBs and subject
records as defined in § 26th archive such records for a period specified
this Act or implementing regulation,

H) exercise control the effects of the waste on human health and the environment
environment in accordance with special legislation

I) appoint a waste manager under the conditions laid down in this Act
according to § 15

J) pay fees for depositing waste in landfills manner and extent
stipulated in this law.

(2) If due to the use or subsequent disposal
no sorting or separate collection need can from him originator
dispense with the consent of locally relevant government authority with
subsequent changes in competence.

(3) hazardous waste producer can only be managed on the basis of consent
materially and locally relevant government authority, with
subsequent changes in competence, if this activity is no longer
approval to operate the facility in accordance with § 14;
collection and transport of hazardous waste are not subject to consent.

(4) The waste producer is responsible for waste management until their
recovery or disposal, where this ensures itself as a legitimate person or
pending their transfer to the ownership of the person entitled to takeover
according to § 12 para. 3. For the transport of waste to the carrier. ^ 23)
any licensed person who assumes ownership of the waste
from the originator, the originator of the obligations under paragraph 1, with the exception of point i
).

(5) The Ministry shall issue a decree particulars of an application for approval of
hazardous waste management.

§ 17

Obligations and rights of communities and individuals in the management of municipal waste


(1) apply to municipalities originators obligations pursuant to § 16, unless further
law provides otherwise.

(2) A municipality's independent jurisdiction determined by generally binding ordinance
village system for collection, transportation, sorting, use and disposal of municipal waste
arising from its cadastral
territory. Generally binding regulation can also define the system of management
construction waste produced on its cadastral territory
non-enterprising individuals.


(3) The municipality is obliged to provide resting places for all municipal
waste produced by natural persons for private individuals
its cadastral area. The municipality is obliged to provide space for separate
gathering of municipal waste, hazardous waste, at least,
paper, plastics, glass, metal and biodegradable waste.
Ministry decree may provide details of the extent and manner
concentration of separate components of municipal waste.

(4) Producers who produce waste similar to municipal waste, they can
under contract with municipalities to use the system for collection, transportation,
sorting, use and disposal of municipal waste established by municipalities.
The contract must be in writing and must always include the amount of the agreed price for
this service.

(5) Individuals and waste involved in the collection system,
collection, transport, sorting, use and disposal of municipal waste
established municipalities are required in accordance with generally binding municipal ordinance
municipal waste like waste sorting waste and dispose it
separately on places to communities designated as waste
not be loaded or it will not relieve any other manner provided by this Act.

(6) A municipality may collect payment for collecting, collection, transportation, sorting,
use and disposal of municipal waste from natural persons on the basis of a contract
. The contract must be in writing and must contain
amount of payment. If a municipality collects this payment, we can not
fee for municipal waste pursuant to § 17a or local fee for operation
system for collection, transportation, sorting, recovery and disposal of municipal waste
according to the law on local fees ^ 25a).

§ 17a

Fee for municipal waste

(1) A municipality may establish a generally binding edict (§ 17 para. 2)
collect a fee for municipal waste (the "Fee")
emerging on its territory. The fee can not be determined simultaneously with a local fee
operation of the system for collection, transportation, sorting, use and disposal of municipal waste
under a special law. 25a ^)

(2) The taxpayer is any natural person whose activities created
municipal waste. Paying the fee is the owner of the property where there is
municipal waste. If it is a building which was created community
unit owners under a special law, is paid by the
community. Rozúčtuje fee payer on individual taxpayers.

(3) The fee shall be administered municipality that had within its jurisdiction
introduced.

(4) If the taxpayer fails to pay the fee payers on time or in the correct amount, the payer
notify this fact to the village, which on the basis that assesses
fee payment order.

(5) The maximum amount of the fee is determined by the anticipated
eligible municipal costs arising from the regime of municipal waste
, distributed to individual taxpayers and the number of containers
destined for waste collection per individual real estate | || users or the number of dwellings with regard to the level of classification of waste
. The fee may also reflect the costs associated with hiring
containers for storing waste. Fee income of the municipality.

(6) The management fee for municipal waste
according to Tax Code.
Part 2


Collection and purchase of waste

§ 18

Obligations at waste collection and purchase

(1) The operator of a facility for collection or purchase is required

A) classify waste by types and categories in accordance with § 5 and 6

B) to provide preferential recovery in accordance with § 9a

C) appoint a waste manager under the conditions laid down in this Act
according to § 15

D) collected or redeemed waste is transferred to the ownership
only person entitled to receive pursuant to § 12 para. 3,

E) operate a facility for collection or purchase in accordance with its
approved rules of operation,

F) publish species collected or purchased waste
conditions and their collection or purchase and subscribe to or purchase the publication of the second
collected or purchased waste under specified conditions

G) verify hazardous waste properties under § 6 para. 4 and
dispose of them according to their actual properties,

H) collected or purchased waste concentrate
sorted according to types and categories,


I) safeguard waste against undesirable devaluation, theft or escape
,

J) to keep records on waste and waste management methods, ushering
waste and sent to the competent administrative authority other data
extent provided by this Act and the implementing legislation, including
records and reporting PCBs and equipment containing PCBs and subject
records as defined in § 26th archive such records for a period specified
this Act or implementing regulation.

(2) If due to the use or subsequent disposal
no sorting or separate waste required of him may
operator of a facility for collection or purchase, with the consent of the competent regional authority
waived.

(3) The operator of a facility for collection or purchase performing collection or purchase of waste
by the implementing legislation in accordance with paragraph 11
is obliged to subscribe or purchase these wastes
identify the person from whom he intends
remove waste or redeem identify subscribed or purchased waste, lead by
paragraphs 4-8 records on these facts, including data and clock
withdrawal or redemption waste. To fulfill this obligation, the
operator is entitled to require the inspection of identity cards of those
persons; when handling personal data of individuals progresses
operator by special Act 26).

(4) The operator of a facility for collection or purchase of waste must never bail
waste stipulated in an implementing regulation pursuant to paragraph 11, with the exception
wrecks from individuals.

(5) The operator of a facility for collection or purchase can be redeemed for
or removed waste stipulated in an implementing regulation in accordance with paragraph 11
give consideration only the transfer of funds through
payment service provider or operator
postal services through mail order.

(6) identification of persons referred to in paragraph 3 shall, for the purposes of this Act
means to find a company or legal entity's name, address
its registered office, identification number of the person or similar number assigned to it abroad
identification and physical
person acting on behalf of the legal person for the collection or purchase of waste.

(7) Identification collected or purchased waste under paragraph 3
For the purposes of this Act, means finding the name of the type and quantity
collected or redeemed under the Waste Catalogue. If there
to collect or purchase waste to the nature of the machinery or
public utility-26a), a work of art or a pious
liturgical objects, or parts thereof, the operator of the facility for collection or
purchase of waste must indicate the individual collected or redeemed
objects brief description, allowing additional
identification, and complement it with placing letters, numbers or other symbols
on these subjects are located.

(8) identification data referred to in paragraphs 3, 6 and 7, the operator is obliged
recorded and kept for a period of 5 years from the withdrawal or redemption waste.

(9) Without verifying data pursuant to paragraphs 6 and 7
operators of facilities for collection or purchase may not remove or refuse to redeem.

(10) the revocation or redeemed machinery, equipment charitable
^ 26a), artwork and piety and liturgical objects or their parts must not
operator of a facility for collection or purchase
after 48 hours since their withdrawal or redemption disassemble, modify, or otherwise
proceed to other people.

(11) The Ministry decree establishes a list of waste for which the beneficiary is obliged
when their subscription or purchase to keep records of persons from which the waste
retired or redeemed, the list of wastes that can not
authorized person bought from individuals, and the list of waste for which
authorized person may give consideration only in the manner specified in paragraph 5.

Part 3



Waste Recovery
§ 19

Duties in waste utilization

(1) The operator of facilities for recycling waste is obliged

A) appoint a waste manager under the conditions laid down in this Act
according to § 15

B) publish a list of waste whose use is authorized,

C) operate a facility for waste utilization in accordance with its approved
operating rules,


D) safeguard waste against undesirable devaluation, theft or escape
,

E) to keep records on waste and waste management methods, ushering
waste and sent to the competent administrative authority other data
extent provided by this Act and the implementing legislation, including
records and reporting PCBs and equipment containing PCBs and subject
records as defined in § 26th archive such records for a period specified
this Act or implementing regulation,

F) verify hazardous waste properties under § 6 para. 4 and
dispose of them according to their actual properties,

G) without undue delay the competent municipal authority with extended powers
adverse effects of waste disposal on health
humans or the environment that are inconsistent with the effects expected
or described in the operating rules of the facility or influences that transcend
established limit values.

(2) The operator pursuant to § 14 para. 2
subject to the obligations set out in paragraph 1. E).

(3) The Ministry stipulates the technical
requirements and conditions for the use of waste to the land surface (eg
for terrain modifications, reclaiming).
Section 4

Waste disposal


§ 20
Common provisions


The operator of a waste disposal facility shall

A) appoint a waste manager under the conditions laid down in this Act
according to § 15

B) publish a list of wastes, whose removal is entitled

C) operate a waste disposal facility in accordance with its
approved rules of operation,

D) safeguard waste against undesirable devaluation, theft or escape
,

E) to keep records on waste and waste management methods, ushering
waste and sent to the competent administrative authority other data
extent provided by this Act and the implementing legislation, including
records and reporting PCBs and equipment containing PCBs and subject
records as defined in § 26th archive such records for a period specified
this Act or implementing regulation,

F) eliminate waste in extraordinary cases on the basis of the decision
municipal office with extended powers, if necessary
of environmental protection, and if the operator
technically feasible; costs incurred by this Decision shall be borne by the municipal authority
municipalities with extended authority that issued the decision;
reimbursement of costs incurred in this way shall municipal authority with extended powers
paid by the person responsible for the waste,

G) verify hazardous waste properties under § 6 para. 4 and
dispose of them according to their actual properties,

H) without undue delay the competent municipal authority with extended powers
adverse effects of waste disposal on health
humans or the environment that are inconsistent with the effects expected
or described in the operating rules of the facility or influences that transcend
established limit values.

§ 21

Special provisions for waste landfilling

(1) A landfill operator is further obliged

A) before the start of the landfill operation to prove that it has no debts to the local
competent financial authority and to the relevant customs office and that
established a special account pursuant to § 50 during operation of the landfill to create and keep a financial reserve
on the recovery and maintenance of the landfill and
decontamination after cessation of its operations to the extent provided by this Act and the implementing regulations
,

B) financially provide for the first phase of the landfill operation or portion thereof according to §
48a

C) ensure that after the closure of the landfill remediation, reclamation and
follow-up care and prevent the negative impact of the landfill on the environment
environment; these activities provide from its own funds and funds
financial reserves for at least 30 years

D) collect fees for waste disposal in a landfill, pay the beneficiaries
charge a fee to inform the recipient of any outstanding fees,

E) keep records of waste deposited throughout the landfill operation and
after-care under subparagraph b)

F) to ensure that waste manager annually demonstrably trained all employees
landfill operator on proper operation of the equipment and

Safe waste management so as not to endanger the life
environment.

(2) The location and technical landfill must ensure the protection of the environment
throughout the landfill operation and after its completion and
conditions for landfill reclamation and subsequent use of landfill space
in accordance with the approved town planning documentation. ^ 27)

(3) Waste may only be deposited in landfills whose technical execution
meet the requirements for the storage of these wastes.
Decisive criterion for the landfill is their composition,
mixability, hazardous properties and the content of harmful substances in water
leachate.

(4) The landfill is forbidden to store waste stipulated in an implementing regulation
, wastes that may have when mixed
negative impact on the environment, and untreated waste, except for waste stipulated by the implementing legal
regulation and waste for which no editing can not be
to reduce its volume or reduction or elimination of their
hazardous properties.

(5) The Ministry shall issue a decree

A) a list of wastes that are forbidden to landfilling or
which can be stored in a landfill only under certain conditions,

B) technical requirements for landfills and the conditions of their operation,

C) Evaluation method of waste by leachability and miscibility,

D) list of wastes that can be used as a technological material
in technical landfills, and requirements for their use,

E) list of recyclable and reusable waste, which is from 2024
forbidden to landfilling.

(6) As a technological material for technical security of landfills
be used only waste stipulated in an implementing regulation, which
technical parameters correspond to this purpose.

(7) The landfill is prohibited from 2024 to impose
mixed waste and recyclable and recoverable waste stipulated in an implementing regulation
.

Special provisions for waste incineration

§ 22

(1) Waste may be incinerated only if the conditions set
legislation on air protection ^ 28), and energy management. ^ 29)

(2) The technical requirements for the management of wastes generated during combustion
hazardous waste incinerators in the ministry's decree.

§ 23

(1) Waste incineration in municipal waste incinerators, which reaches
high degree of energy efficiency is considered as waste utilization
manner specified under the code R1 in Annex no. 3 hereto.
Above the required energy efficiency and the formula for its calculation is given in Annex
no. 12 hereto.

(2) Waste incinerators, which do not meet the incineration conditions set out in paragraph 1
are waste disposal facilities.
Section 5

Shipments of waste


§ 24

Obligations waste shipment

(1) Legal persons and natural persons authorized to do business
involved in the shipment of waste are obliged

A) ensure that the transport of waste in accordance with the requirements laid down in specific legislation
^ 30)

B) keep documents related to the shipment of waste for a period of 3 years from the date of commencement
transportation

C) specify the means of transport transporting waste
manner stipulated by the implementing legislation,

D) when transporting hazardous waste to keep records and report
transported hazardous waste the extent provided by law.

(2) The carrier is obliged to inform the vehicle driver of the fact that
will be inland or cross-border transport of waste, equip drivers
documents depending on the type of waste shipped and the purpose of the shipment and ensure
to these documents They were transported waste feature throughout
transport.

(3) The Ministry shall issue a decree means of identification
transport means transporting the waste.
PART FOUR


OBLIGATIONS management of selected products, selected wastes and selected equipment

TITLE
I
COMMON PROVISIONS


§ 25

(1) For the purposes of this Act with selected products, selected wastes and selected facilities mean


A) management of persistent organic pollutants and PCBs

B) waste oils

C) batteries and accumulators

D) sludge from sewage treatment plants and other biodegradable waste
,


E) waste from the production of titanium dioxide,

F) waste asbestos

G) car wrecks

H) electrical and electronic equipment.

(2) The producers of selected waste and licensed persons who manage
selected waste, subject to the obligations originators and beneficiaries
unless stipulated otherwise.

(3) Legal persons and natural persons authorized to operate a business that
manage selected products or waste or operate selected
facilities are required to provide the administrative authorities
scope of the waste management sector in accordance with Part Eleven
at their request, any and truthful information relating to the management
selected products, selected wastes and information concerning the operation
selected facilities.
TITLE II


SPECIAL PROVISIONS FOR SELECTED PRODUCTS FOR SELECTED WASTE FACILITIES AND SELECTED

Part 1


Waste persistent organic pollutants and PCBs

§ 26

For the purposes of this Act means

A) PCB - polychlorinated biphenyls, polychlorinated terphenyls, monomethyl
, monomethyl,
monomethyl, all mixtures containing one or more of
aforementioned substances in a total concentration of these substances greater than 50 mg / kg | ||
B) equipment containing PCBs - every device that contains or contained PCBs
not been decontaminated,

C) equipment containing PCBs and subject to registration -
equipment containing PCBs [point. b)] with a total volume filling PCBs more than 5
liters

D) easily contaminated devices - devices referred to in subparagraph c)
which contains, or which may be based on available data
reasonable to assume that operating liquids contain 50 to 500 mg / kg of PCBs. ".

E) equipment that may contain PCBs and is subject to records -
oil transformers, capacitors with liquid dielectric,
resistors, inductors and other electrical equipment filled with liquid
Electro, hydraulic mining equipment, vacuum | || pumps, industrial equipment using heat-conducting liquid
(duplicator mixing road debris and the like) or parts of these
devices containing more than 5 liters of liquids

F) equipment without PCBs - device according to letter b), which has been successfully decontaminated and
device according to letter d), which has been demonstrated
absence of PCBs in accordance with § 27 para. 10 point. c)

G) decontamination - any practices which enable equipment, objects and materials
containing PCBs to be after demonstrating the absence of PCB
manner prescribed by the implementing regulation reused, recycled or disposed
. Decontamination can be a replacement of PCBs
other suitable substances containing PCBs,

H) removing PCB - disposal methods listed under codes D8, D9
, D10, D12 and D15 Annex no. 4 to this Act.

§ 27

Duties in Management of PCBs, PCB wastes and equipment containing PCBs


(1) Owners of PCBs and PCB wastes are required to remove and owners
or operators of equipment containing PCBs and subject
records and equipment that may contain PCBs and subject to registration
are required to decontaminate the facility or deleted in accordance with
this law as soon as possible, but no later than the end of 2010
if you demonstrate that the equipment does not contain PCBs. Transformers
whose operational fluid contains 50 to 500 mg / kg of PCBs and lightly contaminated equipment
according to § 26 point. d) can make their owners or operators
decontaminate or remove
until the end of their useful life.

(2) Acquisition of PCBs from other substances for their reuse is prohibited
.

(3) Disposal of PCBs, PCB wastes and equipment containing PCBs can
only in facilities intended for that purpose.

(4) Operators of equipment containing PCBs and subject to registration, with the exception
lightly contaminated equipment are obliged to label such
facilities, including the premises where the equipment is located,
manner specified in the implementing legislation.
Decontaminated equipment operators are obliged to label these devices
manner stipulated by the implementing legislation.
Lightly contaminated equipment and access to the buildings in which they are located, can be labeled only
entry "PCBs contaminated <500 mg / kg".


(5) Operators of equipment containing PCBs and subject to registration
not these devices complement the PCB. Until the decommissioning of these facilities may
only held so that the PCBs that are in them,
meet technical standards, that the equipment is in good working condition
and to prevent leakage of the filling.

(6) Equipment containing PCBs which is not subject to registration, which is part
other equipment that is out of service must be
him, as far as practicable, removed and disposed of in accordance with || | Act and the implementing legislation.

(7) If the owners or operators of facilities that may contain PCBs
[§ 26 point. e)], 31 December 2009
manner prescribed by the implementing regulation ministry prove that their devices
does not contain PCBs, considered these devices for equipment containing PCBs.
This does not apply to owners or operators
lightly contaminated equipment.

(8) Owners of PCBs, PCB wastes and the owners or operators
equipment containing PCBs are required until 31 March 2009 to develop and
send the ministry a plan for the gradual elimination of PCB wastes and PCB-containing equipment
PCB or a plan of decontamination of waste PCBs or equipment containing PCBs
for the period 2009 to 2010. These plans must be met
later than 31 December 2010; this obligation does not apply to owners or operators
lightly contaminated equipment.
Justified assumption of lower PCB content of lightly contaminated equipment
demonstrates the owner or operator, on request
supervisory authority, based on the results of analyzes of samples taken so far by the ratio of 1:
500, one analysis with a result of 50 - 500 mg / kg of PCB analyzes for pětistům
with the result of less than 50 mg / kg of PCB.

(9) Natural persons authorized to conduct business and legal persons who are
owners or operators of equipment containing PCBs which
subject to registration, are obliged to draw up lists of these devices
set time limits for removal the use of these devices and their removal
, pass lists drawn up by 31 December 2008
Ministry and comply with them.

(10) The Ministry, in agreement with the Ministry of Health shall issue a decree


) Conditions for decontamination, technical requirements for PCB disposal and
technical requirements for equipment containing PCBs
including measures to protect human health and the environment

B) arbitration methods to determine the total concentration of PCBs in substances
containing them

C) details of the method of proving the absence of PCBs,

D) the method of labeling of equipment containing PCBs and subject to registration
a method of labeling decontaminated equipment,

E) lists the elements that contain PCBs and are not subject
records, and details about the collection and removal of the device.

§ 27a

(1) Waste POPs means
waste containing at least one of the substances listed in Annex IV
directly applicable European Community regulation on Persistent Organic Pollutants
^ 30a).

(2) Waste management of persistent organic pollutants
governed by a directly applicable regulation of the European Communities
POPs-30a).

(3) The Ministry is the competent authority under Art. 15
directly applicable European Community regulation on Persistent Organic Pollutants
^ 30a) and a regional authority is the competent administrative authority to manage
consent or waiver according to Art. 7, paragraph. 4
point. b) directly applicable European Community regulation on
POPs-30a).
Part 2

Waste oils


§ 28

For the purposes of this Act means

A) waste oils - any mineral or synthetic lubrication or
industrial oils which have become unfit for the use for which they were originally intended
, and in particular used combustion engine oils and gear oils
well mineral lubricating oils, oils
for turbines and hydraulic oils

B) waste oils - activities aimed to
allow the use of waste oils, ie.
Regeneration or combustion


C) regeneration of waste oils - any process whereby it is possible
produce base oil refining waste oils, in particular by removing
contaminants, oxidation products and additives contained in such oils
,

D) the combustion of waste oils - only their energy use as fuel
under special legislation.

§ 29

Obligations at waste oils

(1) The producer of waste oils and the licensed person who manages
waste oils are obliged

A) ensure priority regeneration of waste oils

B) to ensure that combustion of waste oils in accordance with the requirements of § 22 and 23
if regeneration is not possible,

C) to provide storage or disposal of waste oils in accordance with
requirements of this Act and other legislation, if
regeneration or combustion is not possible for technical reasons

D) to ensure that when waste oils are not oils
mixed together or mixed with substances containing PCBs or other hazardous wastes
.

(2) The Ministry shall issue a decree the technical requirements for the disposal of waste oils
.
Part 3

Batteries


§ 30

(1) The provisions of this part of the law in accordance with the law of the European Community ^
30b) establishes the obligations of manufacturers, distributors, retailers and final
system operators batteries or accumulators and processors
batteries or accumulators, which become waste and
down the requirements for placing batteries and accumulators on the market and the requirements
for the return, separate collection, treatment, recovery and disposal
waste batteries and accumulators.

(2) The provisions of this part of the law apply to all types of batteries and accumulators
, with the exception of batteries and accumulators used

A) equipment connected with the protection of the essential security interests of Member States
in arms, munitions and war material, except
products that are not intended for specifically military purposes, or

B) in equipment designed to be sent into space.

§ 31
Heading left


For the purposes of this part of the law means

A) battery or accumulator - the source of electrical energy generated
direct conversion of chemical energy, which consist of one or more primary battery cells
non-rechargeable or one or more secondary battery cells
rechargeable;
batteries or accumulators are further divided into groups of portable batteries or accumulators
industrial batteries or accumulators and automotive batteries or accumulators
,

B) portable battery or accumulator - battery, button cell,
battery pack or accumulator that are hermetically sealed and can be hand-carried
if not also an industrial battery or accumulator or
automotive battery or accumulator

C) industrial battery or accumulator - any battery or accumulator
designed exclusively for industrial or professional use
or used in any type of electric vehicle,

D) automotive battery or accumulator - battery or accumulator used for
starter, lighting or ignition systems for motor vehicles and
batteries or accumulators used for the same purposes in other
articles, if not also an industrial battery or accumulator

E) battery pack - set of batteries or accumulators that are connected
or encapsulated within an outer casing so as to form a complete unit
whose use does not expect the end-user
split up or open,

F) button cell - a small round portable battery or accumulator
with a diameter greater than its height, which are used in devices for
special purposes such as hearing aids, watches, small portable equipment
and back-up power,

G) waste battery or accumulator - battery or accumulator that
become waste under § 3,

H) treatment - any activity carried out on waste batteries and accumulators
after acceptance to a facility for sorting, preparation for
material recovery or preparation for disposal,

I) the producer - legal entity or natural person authorized to enterprise
that regardless of the method of sale shall first launched in Czech

Republic in the course of his business or rechargeable batteries,
including batteries or accumulators incorporated into vehicles, up
electrical appliances or other products or attached to them,

J) the latest retailer - legal entity or natural person authorized to
business that supplied in the course of business end-user
batteries or accumulators, including batteries or accumulators
built into vehicles to electrical or into other products or
attached to them,

K) cordless power tools - handheld device with a battery or accumulator
designed for handicraft, construction or gardening activities
,

L) taking back - collection of used portable batteries or accumulators
automotive batteries and accumulators from end-users
no financial consideration at the site of the producer,

M) instead of return - the place designated manufacturer of portable batteries or accumulators
automotive batteries or accumulators in
which are collected waste portable or automotive batteries or accumulators
,

N) separate collection - removal of waste batteries or accumulators, with the exception
portable batteries or accumulators from end-users for
order processing,

O) the level of return - percentage obtained by dividing the total weight
used portable batteries or accumulators
acquired by their manufacturer take-back in the calendar year
multiplied by the number of years during which within three years
period culminating in a given year featured portable batteries or accumulators on the market, divided by the total
weight of portable batteries or accumulators placed on the market in the Czech Republic
their manufacturer in a calendar year and the preceding two calendar years
, if not re-exported outside the territory of the Czech Republic,

P) end user - legal or natural person using a battery or accumulator
before the end of their life, before handing
appropriate recycling or separate collection.

Conditions for placing batteries or accumulators on the market or into circulation

§ 31a

(1) on the market or into circulation shall be prohibited

A) batteries or accumulators containing more than 0.0005% mercury by weight
, regardless of whether or not incorporated into
electrical appliances or other products and

B) portable batteries or accumulators containing more than 0,002
% cadmium by weight, including batteries and accumulators incorporated into
electrical appliances or other products.

(2) The prohibition set out in paragraph 1. b) does not apply to portable
batteries or accumulators placed on the market in a member country of the European Communities
before September 27, 2008, or which are
intended for use in

A) emergency and alarm systems, including emergency lighting,

B) medical equipment or

C) cordless power tools.

(3) Producers of electrical or other products that require installation
batteries or accumulators shall design these products
so one of them could used or waste batteries and accumulators
easily and safely removed the final
user or a qualified professional independent producers. The electrical equipment or other
products in which they are incorporated batteries or accumulators, the manufacturer shall attach
how the batteries or accumulators safely remove
end user or qualified professional
independent producers, including information the type of built-in batteries.
Manufacturer, distributor and seller of last are obliged to ensure that this instruction
passed with the product.

(4) The obligations referred to in paragraph 3 shall apply to producers
electrical appliances or other products for which it is for safety reasons,
performance, medical reasons or because of data retention
necessary to ensure continuity of power
stream requires a permanent connection between the electrical device or another product and the battery or accumulator
.

(5) The person who launched the batteries or accumulators, which are
banned under paragraph 1 shall ensure the withdrawal of these batteries and accumulators
market.

§ 31b

(1) The manufacturer shall, on request, to the inspection authorities

Technical documentation demonstrating that they have complied with the conditions set out in § 31a
paragraph. 1st

(2) Distributor batteries or accumulators, including batteries or accumulators incorporated into
electrical appliances or other products
is obliged to request the inspection authorities
technical documentation demonstrating that complying with the conditions set out in § 31a paragraph. 1st

(3) The obligations pursuant to the preceding paragraphs shall not apply to manufacturers and distributors of those
portable batteries or accumulators, which are
banned under § 31a paragraph. 1 point. b), and which were placed on
market in a member state of the European Communities before 27 September 2008, when this fact
manufacturer or distributor JSB
prove.

(4) A person who imports batteries or accumulators is obliged
compliance with the conditions set out in § 31a paragraph. 1 prove to the office.

(5) The Ministry shall issue a decree way of proving compliance with the conditions
customs office pursuant to paragraph 3

§ 31c

Labeling of batteries or accumulators

(1) The manufacturer shall ensure that

A) batteries, rechargeable batteries and battery packs were labeled
graphic symbol for separate collection and return,

B) portable batteries or accumulators and automotive batteries or accumulators
were visible, legible and indelible indication of their capacity and


C) batteries, accumulators and button cells containing more than 0,0005
% mercury by weight, more than 0.002% cadmium or more than 0,004
% lead by weight, were marked with the chemical symbol for this
metal.

(2) The Ministry shall issue a decree details the labeling of batteries and accumulators
.

§ 31d

Information obligations on take-back and separate collection

(1) The manufacturer shall, at its own expense to inform in writing the final
users

A) method of securing the return or separate collection; To this end, the manufacturer
means available to the end user
publish a current list of places back and separate collection
containing at least the name and address

B) the potential adverse effects of the substances used in batteries or accumulators
on the environment and human health and

C) of the importance of the graphic symbol for separate collection or take-back and
importance of labeling in accordance with § 31c paragraph. 1 point. C).

(2) A person, for which the manufacturer has set up a place of return or separate
collection is required at the expense of the manufacturer to ensure that the site back
collection or separate collection was for the end user visibly and legibly marked
sign announcing this fact.

(3) Last retailer where the manufacturer has not set a place and return
who sells batteries or accumulators placed on the market by the manufacturer is obliged
visibly placed information about the possibility of handing batteries and accumulators
in their sales or locations on where you can
batteries or accumulators, to return to the municipality, city or
part of the city district by area. If
on their territory back point not on the place back
collection in the nearest village, district or municipal district since its
point of sale.

§ 31e

List of producers of batteries and accumulators

(1) List of batteries and accumulators (hereinafter "the list of producers') is
public list kept by the Ministry. The proposal for entry in the List
manufacturers are required to submit each manufacturer.

(2) The application for registration in the List of manufacturers submitted to the Ministry within 60 days
date of first entry batteries or accumulators, including batteries or accumulators incorporated into
vehicles, electric devices or other products or
attached to them, the market

A) two copies and in electronic form, or


B) in electronic form identified with an electronic tag or recognized
signed with a recognized electronic signature under a special legal regulation
^ 30c).

(3) The application for registration in the List of manufacturers includes

A) in the case of a natural person, the name or names and surname or
business name, permanent address, business address,
identification number, if assigned, and a copy of the business | || authorization; if a natural person registered in the Commercial Register, also copy

Extract from the Commercial Register not older than three months,

B) in the case of a legal person, company or name, legal form,
registered address, identification number, if assigned, and
extract from the Commercial Register not older than three months, je- If this register
registered

C) of batteries or accumulators, which the manufacturer places on the market

D) brand batteries or accumulators are classified into different groups
batteries or accumulators

E) the method of fulfilling the obligations of the manufacturer under § 31k paragraph. 1 point. a) or b
) and

F) a description of the manner of return, separate collection,
processing, material recovery of waste batteries or accumulators and
inform the final user.

(4) The Ministry shall register the producer to the list of producers within 30 days of receipt of
proposal that meets all the requirements set out in paragraph 3
, and no later than 30 days after enrollment disclose that fact
on the official board of the Ministry.

(5) If the proposal does not meet the registration requirements referred to in paragraph 3, invite
Ministry producer within the time limit, which also determines
which may not be less than 15 working days, the draft specify or supplement,
and while it learns as it has done.

(6) A manufacturer who is required to apply for registration in the List of manufacturers
is obliged to notify the Ministry of any changes to the information submitted under paragraph 3
within 30 days of their completion. In the same period of time they are required to notify the Ministry
cessation of the reasons for his leadership in
list of manufacturers.

(7) The Ministry on the basis of a notification pursuant to paragraph 6 or based on its own findings
modifies the inscription on the List of manufacturers or
removal from the list of manufacturers.

(8) The Ministry provide an updated list of manufacturers on the portal
government in this range

A) the name or names and surname or business name, if it is a
a natural person; business name or, in the case of a legal person,

B) identification number, if assigned,

C) brand batteries or accumulators, which the manufacturer places on the market

D) a group of batteries or accumulators, which the manufacturer places on the market

E) the method of fulfilling the obligations of the manufacturer under § 31k, including putting
legal entity authorized to operate a collective system pursuant to §
31 liters, which means complied with their obligations

F) information regarding the obligation to send annual reports and

G) reach the level of return if it is a manufacturer of portable batteries or accumulators
.

(9) Distributor batteries or accumulators, including batteries or accumulators incorporated into
vehicles, electric devices or other products or
attached to them, not originating from producers registered in the List
manufacturers or manufacturers, who perform their duties
through a collective system pursuant to § 31k paragraph. 1 point. c) has
rights and obligations of the manufacturer set out in this part of the law.

(10) If the manufacturer has complied with all its obligations through
collective system pursuant to § 31k paragraph. 1 point. c) does not apply to him
obligation referred to in paragraph 1. Product Information
performing their duties through the system operator pursuant to § 31k paragraph. 1
point. c) that the ministry receives from a person authorized to operate a collective system
according to § 31 l, made available under clause 8.

(11) The Ministry shall issue a decree pattern design registration in the List
manufacturers.

§ 31f


Annual Report
(1) The manufacturer shall

A) prepare an annual report on how the performance of duties under this Part
Act (hereinafter the "annual report on batteries and accumulators")
for the previous calendar year to the extent determined by the implementing legal
regulation and this report 31 March sent to the Ministry in written form and
electronic transmission of standard data on waste

B) an annual report on batteries and accumulators kept for at least 5
years

C) at the request of control bodies to prove the truthfulness and completeness of the data
mentioned in the annual report on batteries and accumulators.

(2) The Ministry shall issue a decree content requirements and scope
annual report on batteries and accumulators.

§ 31 g

Requirements for the return of used portable batteries or accumulators

(1) Producers of portable batteries or accumulators must ensure


A) at his own expense take back portable batteries or accumulators
from the end user, regardless of their make, regardless
on the date of their placing on the market and no ties to buy a new battery or || | battery

B) a minimum level of take-back portable batteries or accumulators
,

C) before placing portable batteries or accumulators on the market
provide assurances to demonstrate that waste portable batteries or accumulators
will be financed. This guarantee must be sufficient to cover
financing of collection, treatment, recovery and disposal
portable batteries or accumulators that were surrendered within
back system set up and operated pursuant to § 31k.
The manufacturer shall provide a guarantee in the form of escrow bank account or insurance
under the conditions laid down by decree. Data on the status and utilization of
escrow account or the amount of indemnity for the past year
manufacturer states in its annual report. The funds deposited in a blocked bank account
may be used only with the consent of the Ministry to ensure
financing of collection, treatment, recovery and disposal
portable batteries or accumulators. These funds can not be
subject to regulation and the enforcement
not included in the assets of the manufacturer. Producers who provide fulfillment of obligations
according to § 31k paragraph. 1 point. c) this is no guarantee.

(2) In order to meet the obligations under paragraph 1, the manufacturer must

A) establish an appropriate recycling in every village, city districts or
quarters with a workforce of more than 1,500 people and in which
portable batteries or accumulators put on the market, sold;
number of inhabitants is assessed based on the population balance of the Czech Republic
processed by the Czech Statistical Office on January 1 of the calendar year

B) conclude an agreement on use of the system of collection and sorting of municipal waste
provided municipalities with each municipality that its conclusion is interested and
in which portable batteries or accumulators, which it markets
sold under conditions similar to those of other municipalities,

C) establish at their own expense under conditions similar to those of other vendors
last place of return at each point of sale
last seller of portable batteries or accumulators, whose
economic activity is listed in Annex no. 10 to this Act, and where
portable batteries or accumulators placed on the market by the manufacturer offered
as a permanent part of the sales range, if it is to do this last
dealer asked, and

D) to establish at their own expense under conditions similar to those of other vendors
last place of return at each point of sale
last seller of portable batteries or accumulators, where
portable batteries or accumulators placed on the market by the manufacturer
sold and where it was for the previous calendar year and put into circulation, at least 2,000 pieces
or 50 kg of portable batteries or accumulators, if it is to do this last
dealer asked.

(3) Last seller of portable batteries or accumulators is obliged to remove
portable batteries or accumulators from the end user
directly at the point of sale throughout the operating period, no claim for payment for this
collection, regardless to the brand, regardless of the date of their placing on the market and
no ties to buy a new battery or accumulator

A) if it is a selling point of the last seller, whose
economic activity is listed in Annex no. 10 hereto and
portable batteries or accumulators are offered as a permanent part
sales range, | ||
B) if they allow the end user submission
used portable batteries or accumulators, and not with him established place of return, or


C) if the information does not fulfill the obligation under § 31d paragraph. 3rd

(4) For another person, for which the manufacturer has set up a collection point,
the terms of withdrawal of portable batteries or accumulators according
paragraph 3, the first sentence accordingly. Last seller pursuant to paragraph 3.
A) until there there will be a place of return and the last
seller pursuant to paragraph 3. b) and c) are obliged to pass
collected portable batteries or accumulators only place to return.

(5) before you use a portable battery or accumulator is required

End user only last resellers on the back point,
appropriate place to contractually designated pursuant to paragraph 2. b).
Portable batteries or accumulators must be back points
passed only person authorized to handle or for material
recovery of waste batteries or accumulators according to § 31j.

(6) Costs for take-back of portable batteries or accumulators, their
processing and material usage and information may not be final
users when selling new portable batteries or accumulators
shown separately.

(7) portable batteries or accumulators become waste their transmission
person authorized to processing or waste material utilization
batteries.

§ 31h

Requirements for the collection of spent automotive batteries or accumulators


(1) The manufacturer of automotive batteries and accumulators must ensure
at his own expense take back automotive batteries or accumulators
from the end user, regardless of their make, regardless of their date
launch on the market and no ties to buy a new battery or accumulator
. In the case of automotive batteries and accumulators from vehicles
that are used for business purposes, this obligation will ensure
manufacturer of automotive batteries or accumulators at their own expense or
concluding an agreement with the end user on a different method of financing.

(2) In order to meet the obligations under paragraph 1, the manufacturer must establish
appropriate recycling in every village, city districts or parts
where automotive batteries and accumulators, which it markets || | sold. To meet this requirement, the manufacturer pursuant to a written agreement with the municipality
use the system for the collection and sorting of municipal waste
determined by the municipality.

(3) Prior to the used automotive batteries or accumulators can
final user only has to place take-back or person entitled to
takeover under this Act. Automotive batteries or accumulators of
back points can only be transmitted person authorized to
processing or material utilization of waste batteries and accumulators
according to § 31j.

(4) Instead of the return of used automotive batteries or accumulators
meet the technical requirements laid down
ministry decree.

(5) taken back a car battery or accumulator become
waste being transmitted person authorized to process or
material utilization of waste batteries and accumulators.

§ 31i

Requirements for separate collection of waste industrial batteries or accumulators


(1) Manufacturer of industrial batteries or accumulators is obliged to provide at their own expense
separate collection of industrial batteries or accumulators
same type and determine what he marketed, regardless of their chemical composition
without regardless of the date of their placing on the market and no ties
to buy a new battery or accumulator. This obligation will ensure
manufacturer of industrial batteries or accumulators at their own expense or
concluding agreements with end users about the different ways of financing.

(2) Get rid of the industrial batteries or accumulators, which are not subject
recollection is obligated end user just sending them
person entitled to receive them under this Act.
Industrial batteries or accumulators from places separate collection may only be transmitted
person authorized to process or material utilization of waste batteries and accumulators
according to § 31j.

§ 31j

Processing and recycling of waste batteries and accumulators

(1) The manufacturer shall, at its own expense to ensure
treatment and material recovery of waste batteries or accumulators using
BAT-31s) in facilities that comply with the conditions
referred to in paragraphs 2 and 3 .

(2) The processor of waste batteries and accumulators is obliged

A) remove the waste batteries or accumulators
all fluids and acids

B) any processing and storage in the processing facilities
store batteries or accumulators at sites with impermeable surfaces
and suitable weatherproof covering or in suitable containers and

C) conclusively demonstrate an exemption for burning
portable batteries or accumulators.


(3) The manufacturer shall ensure that the equipment referred to in paragraph 1
achieve the minimum recycling efficiencies of the recycling processes of waste

A) 65% of the average weight of lead-acid batteries and accumulators, including
recycling of the lead content to the highest degree that is technically feasible
without excessive costs,

B) 75% of the average weight of nickel-cadmium batteries and accumulators, including recycling
cadmium content to the highest degree that is technically feasible
without excessive costs, and

C) 50% of the average weight of other waste batteries and accumulators.

(4) batteries or rechargeable batteries may not be landfilled all
groups. Portable batteries or accumulators, where it is possible prior to their treatment
visually determine their electrochemical type or
their brand, industrial batteries and accumulators, or automotive
batteries or accumulators must not be disposed of by incineration.
This prohibition does not apply to portable batteries or accumulators
withdrawn from the market under a special legal regulation 30d) and portable batteries containing lithium metal
. Waste from batteries or accumulators, which originated
processing and material usage in accordance with this Act may be
disposed of in landfills or by incineration respective groups.

(5) If the waste batteries and accumulators transported across the border to
processing and material use in accordance with regulations of the European Communities
^ 39) and in accordance with section nine of this Act, shall be included in
fulfillment of obligations and efficacy according to paragraph 3,
only if there is sound evidence that the process of material recovery took place under conditions equivalent
requirements laid down by this Act.
Retrospectively collected batteries and accumulators are for the purpose of cross-border shipments and exports
processing and material utilization regarded as waste.

(6) The rules for the calculation of recycling efficiencies of the recycling processes provides
directly applicable legislation of the European Union ^ 63).

§ 31k

Ways of carrying out the obligations of producers of batteries and accumulators

(1) A producer may fulfill its obligations set for the return,
separate collection, treatment and recycling of waste batteries and accumulators
, information processing and annual reports on batteries and accumulators


A) in an individual system, individually, organizationally and technically to
own expense

B) the solidarity system, together with other producer or producers
on the basis of a written agreement; Parties responsible for the implementation
obligation to return, separate collection, processing and material usage
waste batteries or accumulators, jointly and severally, or

C) exemption system, by concluding a contract on providing the performance
obligation to take back portable batteries or accumulators
treatment and reuse of waste portable batteries or accumulators
under this part of the Act (hereinafter "
agreement on joint performance ") with a legal entity authorized to operate a collective system
according to § 31 l (hereinafter referred to as" system operator ").

(2) Producers of electrical equipment, which includes built-in or attached
batteries or accumulators, and which ensures the fulfillment of obligations under
part of the eighth this Title Act in accordance with § 37h.
1 point. c) any legal person must ensure compliance with all obligations
under this part of the Act, in accordance with paragraph 1, the manufacturer
batteries. In the case of built-in or attached
portable batteries or accumulators manufacturer is obliged to contract
pursuant to paragraph 1. C).

§ 31 l


System Operator
(1) The system may only be a limited company or
limited liability company, which was issued by the Ministry
authorization to operate a collective system pursuant to § 31 meters.

(2) If the operator of a joint stock company may issue
only ordinary shares, as a book-entry registered shares.
Stocks and shares can be subscribed for only by monetary contributions.

(3) The Companions of the system operator can only be
producers of batteries and accumulators.

(4) Profit system operator shall be divided between the partners.
System operator must reduce their capital for other purposes

Than to cover losses or to fulfill the obligations stipulated by law and
not increase its registered capital by a contingent manner.

(5) The system must not be member of any other legal
persons, nor may participate in their business.

(6) In addition to activities related to ensuring compliance with the obligations of producers
batteries or accumulators specified in this section of the Act shall
system operator to perform activities other than consultancy in the field of prevention
waste batteries and accumulators and labeling
batteries or accumulators or research, lectures, educational or
promotional activity in the back of batteries or accumulators
or separate collection of waste batteries and accumulators and waste
waste batteries and accumulators.

(7) The system operator must not conclude with a legal or natural person
that it has a special relationship under paragraph 8
contract, which due to their nature, purpose or risk, would not be closed
by exercising due diligence with any other natural or legal person
, must secure the obligations of the legal entity or natural person
or her transfer assets without consideration.

(8) legal entities or natural persons who have
operator of a special relationship, are considered

A) the statutory body and members of the statutory body of the operator
system, supervisory board members and employees of the system
leading positions, one of which may be an employee under labor law revoked
statutory authority-30e) | ||
B) members of statutory bodies of legal entities which are partners
system operator

C) persons close-30f) to persons referred to in subparagraph a) or b)

D) legal entities in which any of the persons referred to in subparagraph a) or b
) has a direct or indirect stake in the share capital exceeding 33%

E) associates operators that are legal persons and other entities controlled by them
legal entities.

(9) with a companion system operator with a legal entity controlled by him
or a person controlling any of the partners
system operator, the system operator must not conclude a contract other than a contract
pursuant to paragraph 6 or contract according to § 31n paragraph. 1st

(10) System Operator concludes with the juridical persons for
manufacturer of electrical ensuring compliance with obligations under Part eighth
this Title Act in accordance with § 37h. 1 point. c) contracts whose
object cooperation in ensuring the fulfillment of the obligations of manufacturers
electrical equipment with embedded or enclosed batteries or accumulators
set for the return of used batteries or accumulators
and the treatment and material recovery including
inform end users and processing annual reports on
system operator. The system operator establishes the conditions for closure
contracts for all people united and conclude this agreement with each
legal entity to ensure compliance with obligations under this part of the eighth
Title Act in accordance with § 37h. 1 point. c) that the conclusion of the contract
interested and not to the operator due
unfulfilled commitments.

(11) share of an individual shareholder or shareholders acting in concert
of the capital or voting rights of a system operator
not exceed 33%. If that happens, this companion
obligated or these partners must immediately notify the Ministry
and reduce its share to a maximum 33% within 6
months of its crossing.

(12) Companion system operator may not conduct business in the field of waste management
, with the exception of waste with other wastes than waste
batteries or accumulators, and act in the interest of other persons whose principal business is
waste management or whose activity is directly
related to waste management. This applies mutatis mutandis to the members of the statutory body
system operator, board members and employees of the system
managerial positions, all of which can be
employee under employment legislation removed the statutory authority
^ 30e).

§ 31 meters

Issue of permission to operate a collective system

(1) The Ministry shall issue authorization to operate a collective system

Application from a person ( 'the applicant'), which demonstrates compliance
conditions set for the system operator by this Act.

(2) Applications for authorization to operate a collective system
filed with the Ministry in two copies and in electronic form
. The request includes the business name, legal form,
registered address, identification number of the applicant, if allocated, and a list of all partners
applicants indicating their share in the
capital and the voting rights of all shareholders or applicant ,
including the amount of the share capital. The application connects

A) social contract, or memorandum, if the applicant
limited liability company, or statutes, if the applicant is a joint stock
company,

B) the certificate of incorporation and listing applicant
issue of dematerialized shares of the applicant not older than 7 days, if the applicant is a joint stock company,

C) the latest annual report of the applicant, if any,

D) an affidavit of the applicant to meet the conditions pursuant to § 31 l paragraph. 5
6, 7 and 9 and associates of fulfillment of conditions pursuant to § 31 l paragraph. 3, 11 and 12

E) contract template

First on joint performance,

Second takeover obligation manufacturer of electrical equipment with built
batteries and accumulators or appended to them being concluded according to § 31 l
paragraph. 10

Third establishing appropriate recycling of batteries and accumulators and

Fourth the use of a system of collection and sorting of municipal waste set
municipalities in the event that the securing joint fulfillment of obligations
manufacturers will use co-operation with municipalities,

F) a description of the method of providing joint transactions involving particular

First description of the technical, organizational and financial measures to ensure
joint performance of the duties of producers during the collection of waste batteries and accumulators
, processing and recycling of waste batteries and accumulators
,

Second concluded contracts with processors and devices for material
recovery of waste batteries or accumulators

Third description of the method of providing information to the end user and the last
retailer

Fourth description of the method of keeping records under § 31o,

Fifth A detailed description of the anticipated financial security
joint performance of the duties of producers of batteries and accumulators in individual years
validity of the authorization

6th A detailed description of the method and frequency of controls functionality collective
system

7th the anticipated number of agreements on joint performance and
expected quantities of batteries or accumulators for which will be provided
associated performance in the first three years of
authorization to operate a collective system, and

8th the estimated quantity of waste batteries and accumulators for which
will ensure processing and material utilization in the first three years
validity of the authorization to operate a collective system.

(3) A list of issued authorization to operate a collective system
indication of their validity and the decision on their abolition, and
content of these rights and decisions with the exception of data that are
trade secret or covered by the law on personal data protection
, published on the ministry website
public administration.

(4) the parties about the issue of authorization to operate a collective
system or its extension is the only applicant.

(5) The Ministry shall issue a decree specimen application for an authorization to operate a collective system
.

Obligations of system operator

§ 31n

(1) The system ensures joint fulfillment of the obligations of manufacturers
under agreements on joint performance of manufacturers of batteries or accumulators
. Terms of these agreements, the operator must establish a system
for all manufacturers and uniformly so that any type of battery or accumulator
was unjustified advantage or disadvantage in the economic
competition.

(2) The system operator is obliged to conclude an agreement on joint performance
with every person who by contract and does not show interest towards
system operator's outstanding liabilities due, and for all batteries and accumulators
placed on the market or into circulation, whose
providing joint performance of the duties of manufacturers is entitled.


(3) The system operator responsible for running and financing of the
collection, treatment, recovery and disposal of portable batteries or accumulators
and information campaigns based on contributions from manufacturers who have
at the time the relevant costs to the operator
signed an agreement on collective performance. Contributions are set by the operator
system, especially by the proportion of their respective manufacturers in the market.

(4) The operator of the system in the event that the battery or accumulator
demonstrably not happen in the Czech Republic Waste returns received
contribution for dealing with this battery or accumulator
person who proves that battery or battery pack after its launch in
Czech Republic exported or delivered to another Member State.

(5) The system operator may not disclose information about the amount
batteries or accumulators placed on the market by individual manufacturers of batteries or accumulators
, with which it has concluded an agreement pursuant to paragraph 1
third parties, with the exception of their respective communication administrative office.

(6) The system operator is obliged to ensure that the auditor

A) verify the correctness and completeness of financial statements and annual reports
system operator

B) verify the correctness and completeness of records of persons with whom
concluded an agreement under paragraph 1, and recording the quantities of batteries and accumulators in
extent provided for an annual report pursuant to § 31f paragraph. 1 point. a)

C) a report on verification under a) and b).

(7) The system operator is obliged to ensure verification and elaboration
report pursuant to paragraph 6 of each year, under which authorization to operate a collective system
; the verification report, the operator
system operator shall provide written ministry always
later than six months after the end of the tested period. Verification of the facts by paragraph 6
not for the system operator to perform the auditor that the
it has a special relationship according to § 31 l paragraph. 8. This also applies to natural persons performing
behalf of the auditor's audit activities.

(8) The Ministry shall issue a decree financing conditions
waste portable batteries and accumulators.

§ 31o

(1) The system operator is obliged to keep records

A) producers with whom it has concluded an agreement on joint performance by the
§ 31k paragraph. 1 point. c) manufacturers, including those for which ensures compliance
on the basis of agreements pursuant to § 31 l paragraph. 10 persons
ensuring compliance with the obligations under § 37h. 1 point. c) the extent pursuant to § 31e paragraph. 3
point. a) to d) and the implementing law and

B) the quantity of batteries or accumulators and the amount of waste batteries and accumulators
, they are referring to the concluded agreement on joint
performance, the flow of collected batteries or accumulators from the site
return or separate collection to processing and how to use
the extent provided for processing an annual report on batteries and accumulators
.

(2) The system operator is obliged

A) provide the Ministry at its request information pursuant to paragraph 1
point. a) and b)

B) report to the Ministry information from the register of producers with whom it has
contract on joint performance, including manufacturers involved
through a legal entity to ensure compliance with the obligations of manufacturers of electrical equipment
under § 37h. 1 point. c) under an agreement pursuant §
paragraph 31 l. 10, in the range according to § 31e paragraph. 8 point. a) to d)
including their amendments within 30 days of the date of this contract or the date on which
to learn of this fact, and in electronic form in the transmission
standard data on waste || |
C) prepare an annual report on batteries and accumulators for the past
calendar year to the extent determined by the implementing legislation and this report
31 March send the ministry in two paper
copies and in electronic form in the transmission standard data
waste.

(3) The system operator is obliged to inform the end user
particular through information campaigns on

A) the possible negative effects of the substances used in batteries and accumulators
on the environment and human health,

B) the manner of taking back or separate collection and processing
and material use batteries or accumulators, including disclosure
current list back points and


C) the importance of the graphic symbol for separate collection or take-back and
importance of labeling in accordance with § 31c paragraph. 1 point. C).

(4) The Ministry shall issue a decree range of registers.

§ 31p

Supervision of the system operator

(1) The activities of the operator of the system supervised by the Ministry.

(2) If the Ministry in the operation of the system deficiencies may
according to the severity and nature of the shortcoming

A) order that the system operator within the time remedying the

B) file a motion to inspect the initiation of proceedings to impose a fine
system operator.

§ 31r

Decision to cancel the authorization to operate a collective system

(1) The Ministry may decide to revoke the authorization to operate a collective system
if

A) was issued on the basis of false information in the application or in
documents attached to the application or subsequently ceased operator
system to meet the conditions for his release,

B) the system operator has failed to remedy imposed by § 31p paragraph. 2
point. a) within the prescribed period, or

C) the system operator has violated any of the obligations stipulated by this law
.

(2) If the system operator decides that it will no longer be
exercise is required to immediately notify the ministry.
Ministry pursuant to this notice will issue a decision to cancel
authorization to operate a collective system earlier than 30 days after his
system operator has demonstrated that it intended to end the activities
informed six months beforehand manufacturer of batteries or accumulators with whom
entered into an agreement pursuant to § 31k paragraph. 1 point. c) municipalities, with whom
system operator has concluded an agreement pursuant to § 31 g Sec. 2 point. b)
and other persons for the system operator provide takeback and
processing and recycling of waste batteries.

(3) participate in proceedings to cancel authorization to operate a collective
system is the only system operator.
Section 4


Sludge from sewage treatment plants and other biodegradable waste

§ 32

For the purposes of this Act means

A) sludge

First sludge from sewage treatment plants treating urban waste water
or domestic waste water and other waste water treatment plants that handle wastewater
same composition as urban wastewater and
waste water from households,

Second sludge from septic tanks and other similar devices

Third sludge from sewage treatment plants mentioned above,

B) treated sludge - sludge which has undergone biological, chemical or
heat treatment, long-term storage or any other appropriate process
so as to significantly reduce the content of pathogenic organisms
in sludge and thereby health risks associated with its application

C) the use of sludge - sludge incorporation into the soil

D) sludge use program - documentation prepared within the scope stipulated
implementing regulation.

§ 33

Obligations when using sludge

(1) Legal and natural person who uses the land is obliged to use only
treated sludge with regard to the nutritional needs of plants,
under the conditions laid down in this Act and the implementing legislation and in accordance
with sludge use program set originator of sludge to sludge using
not compromised by the quality of the soil and the quality of surface and groundwater
.

(2) The producer of sludge is required to establish a program and the use of sludge in this
program to demonstrate compliance with the conditions of use of sludge stipulated by
Act and the implementing legislation. Program use of sludge is required to pass
person referred to in paragraph 1

(3) Application of sewage sludge is prohibited

A) of farmland, which is part of the protected natural areas and landscapes
under a special legal regulation, 31)

B) on forest soils normally used for classical forest
silvicultural activities

C) within the protection of water resources, in wet and flooded
soils

D) on permanent grasslands and grasslands on arable land
during the growing season until the last mowing,

E) in intensive fruit-producing orchards,

F) on land used for growing field vegetables in their
growing and in the previous year


G) during the growing season when fodder crops, maize and cultivation
beet tops using a feeding

H) if a soil analysis shows that the content of selected hazardous substances in
average sample exceeds one of the values ​​defined in
implementing regulation,

I) on soils having the exchange soil reaction below pH 5.6,

J) in areas that are used for recreation and sport, and
publicly accessible spaces, or

K) if the sludge does not meet microbiological criteria stipulated
implementing legislation. Microbiologically contaminated sludge may be effected only after
proven sludge sanitation.

(4) The Ministry in collaboration with the Ministry of Agriculture and Ministry of Health provides

decree
A) technical conditions for the use of treated sludge on agricultural land,

B) the concentration limits of selected hazardous substances in soil,

C) the concentration limits of heavy metals that can be added to
farmland for 10 years

D) the concentration limits of selected risk substances in sludge
for use on agricultural land,

E) microbiological criteria for the use of sludge

F) methods of analysis of sludge and soil, including sampling methods,

G) content of the sludge use program.

§ 33a

For the purposes of this Act means

A) biodegradable waste - any waste that is subject
aerobic or anaerobic decomposition,

B) bio-waste - biodegradable waste from gardens and public green
, food and kitchen waste from households,
restaurants, caterers and retail premises and comparable
waste from food industry

C) facilities for the biological treatment of biodegradable waste
- equipment for aerobic or anaerobic decomposition of biodegradable waste
.

§ 33b

Obligations for the biological treatment of biodegradable waste

(1) The operator of a facility for collection, purchase or use of bio-degradable waste
shall

A) to operate the device with the approval to operate the facility as
its rules of operation according to § 14 para. 1, with the exception of equipment that handles
usable, biodegradable waste for one elementary school
no more than 10 these tons of waste per year (hereinafter referred to as "small
devices"); annual amount of biodegradable waste processed
small device may not exceed 150 tonnes

B) operate a small device based on the recommendation of the municipal
municipality with extended powers according to § 79 para. 4 point. e)
and in accordance with specific legislation to protect human health and the environment
, pursuant to which the facility is constructed and operated
,

C) modified biodegradable waste assess and classify
procedures and methods laid down by the implementing legislation and in accordance with it
is marked and equipped with an instruction manual

D) modified biodegradable wastes that can not be classified into any of the categories
by the implementing legislation, and
residual waste after treatment of biodegradable waste that is not
a biodegradable waste, to pass
recovery or removal of an authorized person in accordance with § 12 para. 3rd

(2) Inclusion of biodegradable waste according to its actual
properties, composition and method of use of the material in one of the groups
by the implementing legislation, the designation
equipment and instructions for use is its ultimate material utilization by
§ 4 point. m).

(3) The Ministry in collaboration with the Ministry of Agriculture and Ministry of Health
stipulates the

A) a list of biodegradable waste

B) methods of biological treatment of biodegradable waste,

C) the technical requirements for equipment and operation
biological treatment of biodegradable waste, depending on the amount and type of
it treated biodegradable waste

D) technological requirements for treatment of biodegradable waste,

E) the content of the operating rules of the facility,

F) the quality of waste entering technology
Material use of biodegradable waste


G) the method and criteria for evaluating and classifying
treated biologically degradable waste into groups according to their material ways
usage

H) limit values ​​of concentrations of contaminants and indicator organisms
at the exit from the biological waste treatment,
methods of determining the concentrations of contaminants,

I) the frequency and methods of sampling, labeling groups according to the method of their
biological treatment and evaluation criteria
treated biologically degradable waste such further into non-biodegradable waste.
Section 5


Wastes from the manufacture of titanium dioxide

§ 34

Duties in waste from the titanium dioxide

Placing into a water body ^ 2) must not be removed following
waste from the production of titanium dioxide:

A) solid waste

B) the mother liquors arising from the filtration phase following hydrolysis of titanium sulphate solution
from installations using the sulphate process, including
acid waste associated with such liquors, containing overall
more than 0.5% free sulfuric acid and various heavy metals and including such mother liquors
diluted so as to contain 0.5% or less free acid
sulfuric

C) waste from using the chloride process containing more
than 0,5% free hydrochloric acid and various heavy metals, including waste
diluted to contain 0.5% or less free acid
hydrochloric

D) filtration salts, sludges and liquid waste arising from the treatment
concentration or neutralization of waste mentioned in subparagraphs b) and c) and
containing various heavy metals, but not including neutralized and
filtered or purified waste containing heavy metals
only in trace quantities, and which, before any dilution
pH higher than 5.5.
Part 6


Wastes from asbestos

§ 35

Duties in Management of asbestos

(1) The waste containing asbestos and the licensed person managing
waste containing asbestos are required to ensure that when this
disposal of waste have not been released into the air asbestos fibers or asbestos dust and
not to spill liquids containing asbestos fibers
.

(2) Waste containing asbestos fibers or asbestos dust can store
only in landfills designed for this purpose. Waste must be treated, packed
possibly after a landfill, immediately covered.
Landfill operator is obliged to ensure that asbestos particles are not released into the atmosphere
.

(3) The Ministry stipulates the requirements
storing waste from asbestos landfill.


Part 7 Car wrecks


§ 36

For the purposes of this Act

A) the wreckage - each complete or incomplete motor vehicle which has been
intended for use on the road for the transport of persons, animals or things
(hereinafter referred to as "vehicle") and has become waste under § 3,

B) selected wreckage - each complete or incomplete motor vehicle
defined by special legislation 31a) as a vehicle of category M1 or N1
or three-wheeled motor vehicle-31b) excluding motor tricycles
^ 31b) (hereinafter "selected vehicle"), which has become waste
according to § 3,

C) the manufacturer - the final vehicle manufacturer, who said the Czech Republic
on the market, or its legal successor,

D) Reuse - use parts of car wrecks without reworking
for the same purpose for which they were originally intended

E) processing - operations carried out after taking a car wreck in order to eliminate hazardous constituents
car wreck, dismantling, cutting, crushing
(shredding), preparation for disposal or recovery from crushing and
implementation of all other operations needed for recovery or disposal
car wreck and part

F) processor car wreck - a legal or natural person authorized to
business that performs one or more operations according to letters e)
on the basis of consent pursuant to § 14 para. 1

G) a substantial portion of the car wreck - Body car wreck
fitted with a vehicle identification number, including doors, fenders and hoods, driving and
gear mechanism with accessories, axles with wheels, an engine equipped
identification number if it has been specified in the certificate of registration
vehicles, electrical equipment, including controls and safety features,

Control units and other devices, according to homologation catalyst.

§ 37

Duties in car wreck

(1) Anyone who deprives a car wreck, car wreck is obliged to pass only
persons who are operators of facilities for collection, purchase, treatment, recovery or disposal
wrecks.

(2) The owner of the vehicle prior to its submission in accordance with paragraph 1 shall
place the vehicle in a place where not harm or compromise the environment
not interfere with the aesthetic appearance of the municipality or the nature or landscapes. ^ 31c)

(3) Vehicle located in contravention of paragraph 2 (hereinafter "
abandoned vehicle") -The Municipal Authority shall, without delay, at the expense of its owner
on the selected car. Information about the location of an abandoned vehicle on the parking
selected municipal authority shall publish on its official board. About
placement of the vehicle shall inform the owner if it is possible to identify
.

(4) If the owner fails to collect the vehicle from the selected parking
after fruitless expiry of two months from informing the owner and in case of impossibility
his identity from disclosure of information under paragraph 3 shall be deemed
that the vehicle's car wreck. The municipal authority shall dispose of the wreckage by paragraph 1.


(5) Costs associated with the procedure referred to in paragraphs 3 and 4, is obliged to pay
village last owner of the abandoned vehicles listed in the registry of motor vehicles
.

(6) In cases where an abandoned vehicle is located on the ground
communications will be treated in accordance with special legislation. ^ 31d)

(7) Persons authorized to collect, purchase, processing, use and removal of wrecks
are obliged

A) establish a system for the collection of selected scrap vehicles and their components with reasonable
density of collection sites,

B) to dispose of selected scrap cars and their components so as to achieve
that

First by 1 January 2006 will be selected autovraky
reused and recovered at least 85% of the average weight of all selected
vehicles accepted during a calendar year and reuse and recycling
used at least 80% of the average weight of all
selected vehicles accepted during a calendar year, with the exception of selected vehicles manufactured
prior to January 1, 1980, for which the rate of reuse and recovery
set at 75% and the rate of reuse and material recovery at
70%

Second no later than 1 January 2015 will be selected autovraky
reused and recovered at least 95% of the average weight of all selected
vehicles accepted during a calendar year and reuse and recycling
used at least 85% of the average weight of all
selected vehicles accepted during a calendar year,

C) to fulfill the obligations stipulated under a) and b)
conclude a written agreement with the accredited representatives ^ 31e) and the producers selected
vehicles and send a copy of this contract within 15 days of its closure Ministry
.

(8) The obligations under paragraph 7 letter b) shall not apply to three-wheel
motor vehicles and special purpose vehicles. ^ 31b)

(9) The Ministry stipulates the technical requirements
car wreck.

§ 37a

Obligations for producers and accredited representatives, using waste from selected scrap


(1) Accredited representatives ^ 31e), and manufacturers are obliged

A) provide processors for selected scrap vehicles and their parts
all the information that is necessary to factually correct and environmentally sound treatment
selected car wreck, its individual parts and materials, and
information about the location of all hazardous substances in vehicles, in
form of manuals or on a data carrier to the extent necessary for
processing plant within six months after the vehicle
market

B) publish and make available in the form of promotional materials
in the marketing of the new vehicle market, prospective buyers of vehicles
information on the design of vehicles and their components with a view to their
recovery and recycling, processing information collected car wrecks
manner that protects the environment, in particular the removal of all fluids and
procedures for dismantling, development and optimization of ways
reuse, recycling and recovery of selected scrap vehicles and their
part, and the progress of recovery and recycling to reduce the waste
removal and increase the recovery and recycling
,


C) provide at its own cost of collection, treatment, recovery and disposal
selected scrap vehicles and their components with effect from the effective date of this Act
selected for new vehicles put on the market in the Czech Republic from day 1
. July 2002 and 1 January 2007 for new vehicles selected
put on the market in the Czech Republic before 1 July 2002

D) ensure that the requirements set out in § 37 para. 7 point. b).

(2) Manufacturers of components used in vehicles are required to provide
selected scrap processors at their request
adequate information for dismantling, storage and testing of components which can be reused
; trade secrets and industrial property
these manufacturers is not affected.

(3) Each manufacturer and accredited representative is obliged to remove selected
autovraky own brands and their parts first placed on the market in the Czech Republic
after 1 July 2002 and 1 January 2007 and also selected vehicles | || parts put on the market in the Czech Republic before 1 July 2002,
if the selected vehicles and their parts handed over to a collection point
by the manufacturer or accredited representative.

(4) The obligations under paragraph 1. d) do not apply to special purpose vehicles
^ 31b).

(5) The manufacturer and the accredited representative is required

A) to meet obligations set out in paragraph 1. c) and paragraph 3
provide reasonably accessible network of collection sites selected scrap
and their parts

B) prepare an annual report for its own brand on the objectives
set out in § 37 para. 7 point. b) for the previous calendar year
extent determined by the implementing legislation and send this message
Ministry by March 31.

(6) To fulfill the obligations set out in paragraph 1. c) and paragraph 3
closes the manufacturer or an accredited representative of a written contract with the person
authorized to collect, purchase, processing or use, and removal of selected scrap
if it is not alone.

§ 37b

Obligations of facilities for the collection of car wrecks

(1) The operator of a facility for collection of car wrecks is obliged

A) perform the duties under § 14 para. 1 and § 18

B) take in accordance with the operating rules of all car wrecks or
parts and take all the used parts removed during car repairs,

C) free of charge to take the selected car wrecks of vehicles first put on the
market after July 1, 2002, if they contain a substantial part
do not waste not originate in the selected vehicle;
for selected car wrecks of vehicles put on the market before July 1, 2002, this obligation applies
from 1 January 2007

D) upon receipt of the car wreck charge to issue a confirmation of receipt, if
body was handed over at least marked
identification number VIN and engine bearing an identification number, if
stated in the vehicle registration certificate; essentials
confirmation of receipt by the implementing legislation,

E) arrange the handover of the vehicle wreck processing exclusively processors
wrecks, if it is not alone,

F) store car wrecks in accordance with the conditions set
implementing regulation,

G) keep records of accepted car wrecks and car wrecks
sent for processing and send to the competent administrative authority information on the extent and manner specified by
implementing regulation,

H) to participate in an information system to monitor flows of selected
wrecks, provided the implementing legislation,

I) identified in accordance with § 18 of the persons from whom takes
car wreck or a substantial part thereof, and reflected in car wrecks or their substantial
parts, and keep records of these facts to the extent determined
implementing regulation; This registration is required to have at
premises where the courses are given,

J) acquire photographic documentation received state wrecks.

(2) The Ministry establishes the requisites
acknowledgment of receipt of the car wreck to a facility for collection of car wrecks
conditions for storage of car wrecks and the extent and manner of keeping records of accepted
wrecks, including an information system to monitor flows of selected | || wrecks.

§ 37c

Obligations on processors wrecks

(1) During the wrecks is obliged

A) perform the duties under § 14 para. 1 and § 19

B) before the start of processing operations to ensure the evacuation of the car wreck

And separate collection of fluids,

C) removal of the implementing regulation set
wrecks before further processing in order to reduce negative impacts on the environment
,

D) destroy the identification number of the selected car wreck (VIN) in a manner that excludes any
its reuse,

E) remove and separate the parts from wrecked cars and materials containing lead,
mercury, cadmium and hexavalent chromium for the implementing regulation and
recover or dispose of them separately

F) store and dismantle car wrecks, so that could be part
re-used or recycled,

G) materials and parts of wrecked cars to the maximum extent reused
use, or eliminate, or for the purpose to another person,

H) keep records of accepted car wrecks and ways of their
processing and send to the competent administrative authority information on the extent and manner specified by
implementing regulation,

I) the materials and parts selected scrap handled in accordance with § 37 paragraph
. 7 point. b)

J) to participate in an information system to monitor flows of selected
wrecks, provided the implementing legislation. If he is not the final processor
car wreckage is required along with waste from selected scrap
pass each subsequent data processors
partial processing in accordance with the implementing regulation.

(2) The processor can offer manufacturers of car wrecks,
accredited representatives, or another qualified candidate for re-use
. A qualified candidate is considered legal or natural
person authorized to do business in repairs and servicing of motor vehicles
under a special law. ^ 12)

§ 37d

State contribution on disposal of car wrecks

(1) A natural person who

A) asked to register a new vehicle category M1 whose
purchase price does not exceed CZK 500 000, which has a certificate of vehicle registration
written indication of the combined CO2 emissions per
one kilometer exceeding the value of 160 grams and meeting emission limit
EURO 4 and higher,

B) the period beginning from the sixth month prior to the registration
passenger car under a) and ending six months after the registration
handed operators of facilities for the collection of car wrecks car wreck earlier
ten years, which was the owner of at least two years

Has the option to request a state contribution of CZK 30 000.

(2) A natural person who

A) asked to register a new vehicle category M1 whose
purchase price does not exceed CZK 700 000 and that

First It uses only the electric drive

Second a hybrid drivetrain combining a combustion engine and an electric motor, or

Third It is equipped with an engine intended by the manufacturer to
combustion of compressed natural gas known as CNG

B) the period beginning from the sixth month prior to the registration of the vehicle by
point) and ending six months after the registration
gave plant operators to collect scrap car wrecks older than ten years
which has been owned for at least two years

Has the option to request a state contribution of 60 000 CZK.

(3) natural persons for the purposes of paragraphs 1 and 2 means a natural person who does not
income from independent activities-12a) and is not a payer of value added
not liable to this tax-12b) .

(4) An application for state contribution pursuant to paragraph 1 or 2 shall apply at
State Environmental Fund of the Czech Republic within six months from the date of registration
new M1 vehicles.

(5) Government contributions under paragraphs 1 and 2 shall be paid from a special account
State Environmental Fund of the Czech Republic.
Funds for this special account are provided from the state budget and
may be used solely to support the purchase of new vehicles of category M1.

(6) The requirements of applications for state contributions and details of his
provision under paragraphs 1-5 stipulated by the government.

§ 37e

Fees to support the collection, treatment, recovery and disposal of car wrecks


(1) The registrant of M1 and N1
road vehicle register pursuant to another legal regulation 31f)
is obliged to pay a fee to support the collection, treatment, recovery and

Disposal of car wreckage. The fee is payable on first registration
of M1 and N1 in the Czech Republic. If you are already
vehicle in the Czech Republic registered, payment is due on the first
re-registration of vehicles.

(2) The fee is waived for applicants with severe physical disabilities
who are holders of ZTP or ZTP-P, followed by applicants, where the
re-registration under paragraph 1 occurs due to the acquisition and settlement
inheritance or as a result of the termination of marital property.

(3) The fee also applies when re-registration of vehicles
following the registration or re-registration in which the applicant was
exempt from tax under paragraph 2.

(4) The fee referred to in paragraph 1 is determined by the performance limits
exhaust emissions in accordance with the laws of the European Community
^ 31 g) in the amount

A) 3,000 CZK if the emission limit values ​​EURO 2

B) 5,000 CZK if the emission limit values ​​EURO 1

C) CZK 10 000 in the event of failure of emission limit values ​​referred to in subparagraph a) or b
).
Fee does not apply to vehicles that comply with the minimum emission limit values ​​
EURO 3, and in the case of historic vehicles under another
legal regulation 31h) and vehicles registered in the register of road
vehicles that it is a valid proof of recognition testing
road vehicle for historical authenticity pursuant to another legal regulation 31i).

(5) The degree of fulfillment of the relevant emission levels for the purposes of determining
fee pursuant to paragraph 3 shows an entry in the registration certificate
vehicle. Unless the certificate of registration of vehicle registration has been
pays the fee determined pursuant to paragraph 3. C).

(6) The fee referred to in paragraph 3 the registrant of
M1 and N1 in the registry of motor vehicles on the road
local municipal authority of a municipality with extended powers.
Municipal authority with extended powers conducting the registration issue the applicant after paying
document certifying that the fee has been paid. The document must be stated
vehicle identification number (VIN) or chassis number, possibly
chassis.

(7) Charges are revenue of the State Environmental Fund. Selected
charges transferred by the municipal authority with extended powers
the last day of the following calendar month from the date of their withdrawal
State Environmental Fund of the Czech Republic.
Part 8


Electrical and electronic equipment

§ 37f

(1) This part of the Act incorporates the applicable regulations of the European Union ^ 31 meters)
and regulates the obligations of manufacturers, end dealers, distributors and end users
electrical and electronic equipment
processors electrical and electronic equipment
become waste, and authorized representatives of manufacturers.

(2) This part of the Act applies

A) until 14 August 2018 for electrical equipment belonging to the groups listed in Annex
no. 7 of Part I of this Act,

B) from 15 August 2018 to all EEE.

(3) From 15 August 2018, each electrical equipment classified in one of
groups listed in Annex no. 7 of Part II of this Act.

(4) This part of the Act does not apply to

A) the equipment necessary for the protection of the essential security interests of the Czech Republic
, including weapons, ammunition and military equipment destined
exclusively for military purposes

B) equipment designed and installed as part of another device that
outside the scope of the Act, if
can fulfill its function only as part of this device

C) filament bulbs.

(5) From 15 August 2018 to this part of the Act also apply to

A) equipment designed to be sent into space

B) large scale stationary industrial sets,

C) large-scale fixed installations, except any equipment which is not
specifically designed and installed as part of these installations,

D) means of transport for persons or goods, excluding electric two-wheel vehicles
for which has not been granted approval by
law regulating the conditions for operating vehicles on roads
roads ^ 56)

E) non-road mobile machinery intended exclusively for professional use,

F) equipment specifically designed solely for the purposes of research and development,

Which are not normally available to consumers,

G) medical devices ^ 57) when it is expected to be before the end of life
source of infection, and active implantable medical devices
^ 57).

(6) The Ministry shall issue a decree subgroup of electrical equipment, which
fall into the categories of EEE listed in the Annex no. 7 to this
Act.

§ 37 g
Basic concepts


For the purposes of this part of the law means

A) electrical or electronic equipment (hereinafter
"EEE") - a device which is dependent on electric
currents or electromagnetic fields or equipment for the generation, transmission and
measuring electric currents or electromagnetic field
and is designed for use with a voltage rating not exceeding 1000 volts for alternating current and 1500
V DC,

B) electro - electrical equipment, which has become waste, including
components, subassemblies and consumables which at the moment are part
device

C) re-use - the use of collected or
separately collected electrical equipment or electrical components such
without their further reworking for the same purpose for which they were originally intended
,

D) processing of e-waste - any operation, undertaken after taking into
e-waste electrical and electronic equipment for processing for the purpose of
decontamination, dismantling, shredding, recovery or preparation for disposal
or any other activity carried out for the recovery or removal
electro,

E) producer - legal entity or natural person authorized to enterprise
which the Czech Republic

First irrespective of the selling techniques, including the use of means of communication at a distance
^ 31n), under its own brand manufactures and markets electrical and
in the Czech Republic is established

Second irrespective of the selling techniques, including the use of means of communication at a distance
^ 31n), sells under its own brand electrical and electronic
produced by other suppliers does not appear if the device brand of the person referred to in point
1, and is in Czech Republic established,

Third irrespective of the selling techniques, including the use of means of communication at a distance
^ 31n), in the course of his business provides electrical
acquired from another country on the market in the Czech Republic established or

Fourth sells electrical and electronic means of communication devices remotely
directly to end users in the Czech Republic from another country, where
is established

F) electrical and electronic equipment from private households -
used EEE from private households or its nature and quantity like him
elektroodpad from legal entities and natural persons authorized to
business; of electric appliances is always
if electrical equipment can be used both in households and other end users
,

G) taking back EEE -
withdrawal of used electric appliances from end-users without
right to consideration in the collection point or the point of sale or supply of new electrical
last vendor or on his || | immediate vicinity

H) the separate collection of WEEE - withdrawal of used electrical
not originating from households by end users in a separate place
collection

I) the place of return - the place designated by the manufacturer, which are collected retroactively
electric appliances,

J) the separate collection point - the place designated by the manufacturer, which is
separately collected WEEE,

K) photovoltaic cell - cell formed
semiconductor or organic elements that convert the energy of sunlight into electrical energy
,

L) solar panel - consisting of electrical and photovoltaic
intended for direct generation of electricity from sunlight,

M) solar power plant - electricity generating plant using solar panels

N) operator of solar power plants - the holder of the license for the production of electricity
under a special law in the production of electricity
which produces electricity from sunlight,

O) latest Dealer - legal entity or natural person authorized to
business that regardless of the method of sale, including the use of

Remote communication devices ^ 31n), delivered in the context of its business activities
electrical end-user

P) large-scale stationary industrial machine sets -
a large-scale assembly of machines, equipment or components that work together to
specific application, permanently installed and dismantled by professional
at a given place and their use and maintained by
professionals in areas for industrial production or research and development
,

Q) large-scale fixed installations - large-scale system composed of several
types of apparatus and, where applicable, other devices, which are assembled, installed and dismantled
professionals, are designed to constantly
use as part of a building or construction at a predetermined place
aside for this purpose and can only be replaced
device specifically designed for the same purpose

R) non-road mobile machinery intended exclusively for professional use
- machine with its own power source, the operation of which requires
either mobility or continuous or semi-continuous movement between a succession of fixed
jobs and that is designed exclusively for professional use
.

§ 37h

Basic Duties of Manufacturers of Electrical

(1) Manufacturer fulfill the duties stipulated for separate collection, take-back,
treatment, recovery and disposal of electrical and electro

A) individually, organizationally and technically at his own expense,

B) together with another producer or producers on the basis of a concluded contract
; Parties responsible for fulfilling the obligations set out in this part of the law
solidarity,

C) transferring these obligations to another legal person providing
joint performance of obligations under this part of the law;
's Responsibility for fulfilling the obligations set out in this part
Act, if the legal person fails to fulfill the obligation, does not expire.

(2) The manufacturer is obliged to draw up an annual report on compliance with the obligations under paragraph 1
for the previous calendar year (the "Annual Report")
annually and send it to the Ministry by March 31. In the event that the manufacturer
fulfill the obligations specified in paragraph 1 in conjunction with another manufacturer may
together to draw up a joint annual report. In the case referred to in paragraph 1
point. c) prepare the annual report to the respective legal entities.
The annual report shall replace the annual report pursuant to § 38 par. 10th

(3) The producer shall keep records of the flow of collected
electrical equipment and separately collected e-waste from the site back
collection or separate collection sites to processing, utilization and removal
e-waste to the extent determined by the implementing legal | || regulation. In the case under paragraph 1. c) keep such records
respective legal entities.

(4) The Ministry stipulates the detailed conditions
various ways of meeting the obligations of manufacturers under paragraph 1
contents of the annual report pursuant to paragraph 2 and the extent and manner of keeping records
flow of collected electrical and separately collected electro
pursuant to paragraph 3

(5) A legal entity that manages the joint performance of the duties of producers
according to the Act, pursuant to paragraph 1. c) must be based
least four manufacturers of electrical equipment, or other legal entity
associating at least four manufacturers of electrical equipment.

§ 37i

List of Manufacturers of Electrical

(1) A producer who is subject to obligations under this part
Act is obliged to submit an application for registration in the List of manufacturers
electrical equipment (hereinafter the "List") to the extent provided for in paragraph 3. Instead || | manufacturer under § 37g. e) Section 4 (hereinafter referred to as "foreign manufacturer")
application for entry in the List in its own name an authorized representative who
this manufacturer declaration pursuant to § 37q paragraph. 1. List the information system
public administration. List Manager is a ministry.

(2) The proposal for entry in the list submitted by the manufacturer or an authorized representative
according to § 37q paragraph. 1 to the Ministry in writing and
in electronic form or in electronic form signed by a recognized electronic
signature under a special legal regulation
^ 30C), or via a data box
operated under special legislation, 58), not later than 60 days after emergence

Obligations under paragraph 1. Proposal for inclusion in the List may
Ministry manner under the first sentence also lodge an authorized representative
according to § 37q paragraph. 2. Manufacturers are not required to apply for registration in the List
if fulfills its obligations authorized representative under § 37q
paragraph. 2, which is registered in the List.

(3) The application for registration in the List includes

A) the name or names and surname or business name
permanent residence, registered address, identification number and tax
identification number, if assigned, if a natural person,

B) the business name, legal form, registered address, identification number
persons and tax identification number, if assigned, if it is a
legal person

C) identification of the foreign producer or person pursuant to § 37q
paragraph. 2, first sentence, if the proposal submitted by the authorized representative § 37q
paragraph. 1 or 2, and a written mandate under which the authorized representative
intended; for a range of identification data to foreign persons
apply mutatis mutandis) and b)

D) group EEE

E) the type of electrical equipment, according to whether the electrical
intended for use in the home or outside the home,

F) mark EEE

G) the method of selling EEE

H) way of fulfilling the obligations set out in this part of the Act,

I) the manner of providing financing pursuant to § 37n, 37o and 37p and documents thereon.

(4) Where the manufacturer or authorized representatives of its obligations under
this part of the law through a legal entity under § 37h.
1 point. c) which has not been registered in the List for the group
electrical, served for entry into the list along with this
legal entity. Legal entity under § 37h. 1 point. c)
in this case entered in the list and its registration is part of the enrollment
manufacturers or authorized representatives under the first sentence.
Manufacturers or authorized representatives who fulfill their obligations in this part
law by legal persons in accordance with § 37h. 1 point. c)
which is registered in the List for the electrical group, a proposal for inclusion in the List
not serve. Legal entity under § 37h. 1 point.
C) inserted into the list of remote-access data on manufacturers and authorized representatives
pursuant to paragraph 3. a) to g). The person whose data were
inserted in the List pursuant to the fourth sentence, for the purposes of paragraphs 2 and 7
§ 37j. 3 and § 37q paragraph. 2 deemed to be registered in the List.
Ministry data made available by the fourth sentence of the procedure in paragraph
7th

(5) A person registered in the List is carried out by remote access data changes
submitted pursuant to paragraph 3. c) to i) within 30 days of their
fruition. The change is confirmed, as the Ministry within 30 working days from its
execution prompted by the person registered in the List to substantiate
documents proving that the performance of its duties under this Act
part is provided. A person registered in the List shall notify the Ministry
cessation of the reasons for its leadership in the list within 30 days
date when this event occurred. Changes in product data and
authorized representatives embedded in the UNESCO legal entity under §
37h. 1 point. c) in accordance with paragraph 4 or deletion performed
this legal entity remote access within 30 days of the date on which the change
reason for deletion or persons occurred.

(6) The Ministry on the basis of notification or its own findings
makes a decision to change the entry in the list in terms of information pursuant to paragraph 3
point. d), e), h) and i), or the person for whom the legitimate reasons for keeping the list
disappeared from the list to eliminate. The provisions of paragraph 5 of this does not affect
. The Ministry carried out on the basis of data obtained in the basic
registers changes to the data registered in the List pursuant to paragraph 3. ) and
b); decision in this case is issued.

(7) The list is publicly available. Ministry
provide an updated list on the portal of the government in this range:

A) the name or names and surname or business name, if it is a
a natural person; business name and legal form, in the case of a legal person
,

B) address of the seat

C) identification number, if assigned,

D) group EEE

E) the method of fulfilling the obligations of the manufacturer under § 37h. 1, including placing

Legal person under § 37h. 1 point. c) through which
fulfill their obligations

F) an indication of whether they are manufacturers, authorized representative or
legal person under § 37h. 1 point. c)

G) the name or names and surname or the name of the foreign producer or
under § 37q paragraph. 2, first sentence, if it is registered in the List
their authorized representative.

(8) For the purposes of inclusion in the List Ministry of Education stipulates
regulation more detailed conditions for the fulfillment of obligations and ensure
financing pursuant to paragraph 3. h) and i).

§ 37j

Placing electrical equipment on the market

(1) Producers of electrical ensure that electrical equipment has been designed and manufactured
to facilitate the dismantling and recovery in particular the re-use of these
electrical and recycling of electrical and electronic equipment,
its components and materials in accordance with legislation to protect
environmental laws on technical requirements for products and
ecodesign requirements for products and legislation on
protect public health. ^ 31o)

(2) Producers of EEE put on the market after 13 August 2005 will ensure
to the electrical designation was evident that it was on the market after this date
.

(3) A person who in the course of his business sells electrical
not come from the manufacturer, which is registered in the List under § 37i or
is instead registered in the list of its authorized representative, shall be liable || | manufacturer for fulfilling its obligations specified in this section of the Act.

(4) The Ministry stipulates the method of labeling electrical
pursuant to paragraph 2.

§ 37k

Take-back of EEE and separate collection of WEEE

(1) Producers of electrical ensuring takeback
electrical equipment from private households. For electrical waste originating from households
manufacturer of electrical equipment to ensure the separate collection.

(2) The manufacturer of electrical equipment for recycling station and
separate collection of electrical waste electrical marks the graphical symbol
. If you can not tag the electrical equipment due to its
size or function, identify the graphic symbol or instructions for use or guarantee
electrical sheet.

(3) Through distributors ^ 31p) to ensure that the end user
informed of the manner of separate collection. Distributor
informs the sale of electrical equipment for the end user
way of separate collection.

(4) Last distributor of electrical equipment intended for use in households
ensure that the end user has the option

A) when buying electrical appliances free of charge, to return
electrical equipment used at point of sale or supply of new
electrical equipment, and in the same equipment is of a similar type and
use

B) surrender charge to take back used electrical and electronic equipment by
that none of the external dimensions do not exceed 25 cm, regardless of the production
brand without tying the purchase of goods at the point of sale of new electronic equipment or
in the immediate vicinity of the whole operation
time when the size of the sales area intended for sale
electrical equipment is at least 400 m2.

(5) Get rid of the electric equipment originating from households
Electro allowed its holder only his submission to a treatment according to §
37 liters or to place take-back or separate collection.
Final user can get rid of EEE from private households also
his passing last sellers in paragraph 4. taken back
separately collected electrical and electronic waste must be passed only
processors under § 37l, where electrical and electronic as a whole again
used. This is without prejudice to possible transmission of collected
electrical retailer last place to return.
Other people than processors according to § 37 l, operators back points
or separate collection and final vendors pursuant to paragraph 4 are not entitled
electric appliances and electrical
take.

(6) The manufacturer of electrical equipment intended for use in households are obliged
:

A) establish at least one back point in every village, town

Districts or quarters with a workforce of more than 2,000 residents, where
electrical outlet located or in which the EEE
which is marketed, delivered to the end user when selling
via means of remote communication . Population
is assessed based on the population balance of the Czech Republic processed
Czech Statistical Office on January 1 of the calendar year. The place
return for the purposes of this provision is not the place of delivery
product for the end user. To meet this requirement, the manufacturer
under a written agreement with the municipality to use the system of collection and sorting
municipal waste established by this community, and even within a mobile collection
hazardous waste according to § 17 para. 3 || |
B) conclude an agreement on use of the system of collection and sorting of municipal waste
provided municipalities with each municipality that its conclusion
interested, and in which the electrical equipment intended for use in households that
states on market, sold under conditions similar to those of other municipalities,

C) establish at their own expense under conditions similar to those of other vendors
last place of return at each point of sale
last seller of electrical equipment or in its immediate vicinity
where electrical stated by the manufacturer on the market sold
where size and sales areas for the sale of electrical equipment is
least 400 m 2, when the last seller of establishing an appropriate recycling
interested.

(7) Take-back of EEE and separate collection of WEEE from
solar panels that are part of power plants with a total installed capacity
up to 30 kW must be provided through a network of sites
back and separate collection of sufficient frequency and
availability.

(8) The recycling station is not obliged
mode recycling station under § 37g. g) Remove
electrical equipment that is incomplete.
Is incomplete electrical equipment means electrical equipment without technological components that are essential
for its classification.

(9) The execution recycling station and separate collection of WEEE
, their transport and forwarding processors may not hinder
reuse or recycling of electronic equipment or its components
, or recycling of electrical and electronic equipment.
Handover processor may be electrical or electronic waste subject
treatment, recovery or disposal.

(10) The Ministry stipulates the pattern
graphic symbol for the marking of electrical equipment for the purposes of return
EEE and separate collection of WEEE.

(11) The Ministry may establish technical requirements for implementation
recycling station and separate collection of WEEE and
storage and transport of collected
electrical equipment and separately collected e-waste.

§ 37 l
Electrical waste processing


(1) Producers of electrical and establish a system for processing of electric
using BAT-31s), the processing
recovery and recycling.

(2) Producers of electrical and electro
processors provide free of charge all the information that is necessary for its processing and
preparation for reuse, particularly data contained
hazardous substances, possibilities of reuse of electrical and || | material usage of electronic equipment, or the manner of their elimination
. This information will provide electrical equipment manufacturer for each type of new electrical
within one year from the date the product on the market
. The information provided in the instructions for use or on a technical data carrier
or means of distance communication.

(3) electrical and electronic processor is obliged

A) operate the facility for processing electrical and electronic equipment in accordance with its
operational rules and perform other duties authorized persons

B) preferentially remove from waste electrical all substances and parts
set by the implementing legislation,

C) store and process electronic waste in accordance with the technical requirements laid down
implementing regulation,

D) ensure the recovery of WEEE in accordance with § 37 meters,

E) within the scope stipulated in an implementing regulation on registration

Assumed by way of e-waste and its processing and send
competent administrative authority information about the device.

(4) Decision granting approval to operate the facility for processing of electric
as its operating regulations (§ 14 para. 1), must contain
conditions necessary to meet the requirements pursuant to paragraph 3.
B) and c) and § 37 meters.

(5) Electrical waste may be transported across the border for treatment in accordance with
European Community regulations governing the supervision of shipments of waste
within the European Community ^ 39) and in accordance with Part nine.
Electrical waste processing in a country that is not a Member State of the European Union
can be included in meeting the requirements of § 37 meters, provide proof
exporter that the recovery, reuse or recycling took place under conditions
comparable to the conditions laid down in this Act.

(6) This provision shall not affect the obligations of the processor set
special regulations for handling substances that deplete the ozone layer
, as fluorinated greenhouse gases ^ 31 tons).

(7) The Ministry stipulates the technical
requirements for preferential removal of substances and parts from electronic equipment,
storage and processing of electric, scope and manner of keeping records of accepted
e-waste and methods of its processing and use
and manner of reporting facilities for the collection, processing and use
phones.

§ 37 meters


Use of electro
(1) Producers of electrical and create a system under which will ensure the utilization of electric
related to taking back
electrical or separate collection of WEEE.

(2) reverse and separately collected electrical equipment before handing
processor preferentially reused as a whole.
Again can only use electrical appliances or their components that meet
relevant regulatory requirements. ^ 31o)

(3) The producer of electrical equipment shall ensure the use of electronic equipment, which was passed
processors in accordance with § 37k paragraph. 5, at least in
extent specified in Annex no. 14 hereto.

(4) The Ministry shall issue a Decree way it calculates
achieve a minimum level of utilization of electric pursuant to paragraph 3

§ 37n

Financing of waste electrical and electronic equipment from private households

(1) If electrical equipment placed on the market after 13 August 2005
electrical equipment manufacturer is obliged to finance the collection, treatment, recovery and disposal of electrical
originating from households that were retroactively
withdrawn in accordance with § 37k and 38, in the case of electrical equipment, which
is a manufacturer under this Act.

(2) Before placing electrical equipment in accordance with paragraph 1 on the market, the manufacturer must provide a guarantee
showing that the management of all electro
will be financed. This guarantee must be sufficient to cover
financing of collection, treatment, recovery and disposal of electrical
originating from households that were committed in the context of
back system set up and operated pursuant to § 37k and
38th Producers who provide fulfillment of obligations under § 37h.
1 point. a) provide a guarantee in the form of a blocked bank account or
insurance under the conditions set by the implementing legislation.
Data on the status and utilization of escrow account or the amount of indemnity for
past year in an annual report. The funds deposited
blocked account may be used only with the consent
Ministry to ensure the financing of collection, treatment, recovery and disposal
EEE from private households;
these funds may not be subject to regulation and the enforcement
decision or execution, nor included in the estate of the producer.
Manufacturer, which ensures compliance with the obligations under § 37h. 1 point. b)
or c) no guarantee.

(3) If electrical equipment placed on the market by August 13, 2005, are
to provide for collection, treatment, recovery and disposal of electrical
from private households, which has been taken back by
§ 37k and 38 manufacturers are obliged to create a system in which the
appropriate scope, particularly by market share, all contribute

Persons who operate a business at the time the relevant
costs.

(4) A manufacturer may in selling new electrical indicate the cost of
return, treatment, recovery and disposal of electrical
originating from households separately. If a producer states the costs separately,
is thus obliged to indicate each seller in the sale of part of its
business. Those costs should not exceed the cost
known manufacturers at the time the new electrical equipment on the market, if filling
its obligations under § 37h. 1 point. c) or demonstrable
estimate of anticipated costs, if filling its obligations under § 37h.
1 point. a) or b). Duties of the last seller by price regulations
^ 59) is not affected by this provision.

(5) The Ministry shall, after consultation with the Ministry of Finance
implementing regulation the financing conditions, especially
method of calculating the minimum amount of deposited funds in
blocked bank account and the minimum amount of insurance benefits.

(6) A legal entity under § 37h. 1 point. c) in the event that electrical
demonstrably not happen in the Czech Republic waste
return received a contribution to ensure that waste electrical and electronic equipment from private households
person who demonstrates that electrical
after launch Czech Republic exported or delivered to another
Member State of the European Union. Unless this person manufacturer may
legal entity under § 37h. 1 point. c) require proof
consent of the manufacturer of returning the contribution. Ask for reimbursement can
later than 28 February of the year following the calendar
year in which the contribution was paid, otherwise the right to reimbursement
expires. The person who asks for reimbursement, it is obliged to allow
legal entity under § 37h. 1 point. c) to conduct a verification
fulfillment of conditions for the return of the contribution received, directly or through
auditors or other authorized person;
reasonably incurred costs of such verification is a person who asks for reimbursement,
obliged to pay legal entity under § 37h. 1 point. c)
only if the verification has demonstrated compliance with the conditions for the return received
contribution.

§ 37o

Financing Waste Electrical and Electronic Equipment

(1) The manufacturer of electrical equipment with the exception of solar panels provide
financing separate collection, treatment, recovery and disposal of electrical waste
follows:

A) if the EEE placed on the market after 13 August 2005
ensure its financing themselves,

B) if the EEE placed on the market by August 13, 2005, and if
replaced by products of the same type or products that perform the same function
ensure the financing of the manufacturer of the new product in their || | supply, however, the maximum number of delivered electrical equipment,

C) if the EEE placed on the market by August 13, 2005
is being replaced by products of the same type or products that perform the same function
ensure the financing of the end users who are not consumers
.

(2) A manufacturer may in selling new electrical featuring
costs of separate collection, treatment, recovery and disposal of electrical and electronic equipment separately.
If a producer states the costs separately, is thus obliged to show each
seller in the sale of part of its business.
Said costs shall not exceed the cost of well-known manufacturers at the time that
new electrical equipment on the market or demonstrable
estimates of the cost if it costs producers incur after that time.

(3) The manufacturer and the end user is not a consumer may
latest in new electrical supply to the end user
conclude an agreement in writing to secure funding
separate collection, treatment, recovery and disposal of WEEE notwithstanding
ways set out in paragraph 1; the other provisions of this part of the law
remain unaffected by such an agreement. Information concerning the conclusion of the Agreement and agreed
basic conditions for financing the manufacturer will send
ministry as part of the annual reports for the calendar year in which the contract was concluded
.

(4) The Ministry shall, after consultation with the Ministry of Finance

Implementing regulation more detailed conditions of financing pursuant to paragraph
first

(5) A legal person under § 37h. 1 point. c) in the event that electrical
demonstrably not happen in the Czech Republic waste
return received a contribution for Waste Electrical and Electronic Equipment person
showing that the electrical equipment after its launch in the Czech Republic
exported or delivered to another Member State of the European Union. Unless this person
manufacturer, a legal person under § 37h. 1 point. c)
require proof of consent manufacturer of returning the contribution.
Ask for reimbursement may be later than 28 February
calendar year following the calendar year in which the contribution was paid, otherwise
entitled to reimbursement expires. The person who requests a refund
contribution is required to enable a legal entity under § 37h. 1 point.
C) to conduct a verification of the conditions for repayment received
contribution, directly or through an auditor or another authorized person
; reasonable costs of such verification is a person who asks for reimbursement
obliged to pay legal entity under § 37h.
1 point. c) only if the verification has demonstrated compliance with the conditions for returning
received contribution.

§ 37p

Financing Waste Electrical and Electronic Equipment solar panels

(1) solar panels placed on the market after 1 January 2013 will ensure
financing separate collection, treatment, recovery and disposal manufacturer.
Before putting solar panels on the market, the manufacturer must provide
guarantee showing that the management of electro solar panels
will be financed. This guarantee must be sufficient to cover
financing separate collection, treatment, recovery and disposal of electrical waste
solar panels, which was given in the context of
separate collection created and operated pursuant to § 37k. Producer
which ensures compliance with the obligations under § 37h. 1 point. a) or b)
provide a guarantee in the form of a blocked bank account under the terms
by the implementing legislation. Data on the status and utilization of
escrow account over the past year in an annual report.
Funds deposited in a blocked account may be used only with the consent of the Ministry
to finance separate collection,
processing, recovery and disposal of WEEE from solar panels;
These funds may not be subject to regulation and the enforcement
decision or execution, nor included in the estate of the producer.
Manufacturer, which ensures compliance with the obligations under § 37h. 1 point.
C) no guarantee.

(2) For the solar panels on the market on 1 January 2013
ensure funding handover processing, recovery and disposal of electrical waste
solar panels, including the performance of these duties, the operator
solar power, which they are part of the solar panels through
under § 37h. 1 point. C). This obligation must ensure
straight through partial payments of contributions provided
least a yearly basis, starting from January 1, 2014, based on
contracts concluded before 30 June 2013 with a person under § 37h
paragraph. 1 point. c) so that funding to fully ensure the latest
first January 2019 legal entity under § 37h. 1 point. c) provides
contributions to the handover processing, recovery and disposal of electrical waste
solar panels depending mainly on their weight and composition.

(3) The obligations under paragraph 2 is obliged person pursuant to § 37h
paragraph. 1 point. c) Prepare and submit to the Ministry not later than 30 March 2019
complete and true report.

(4) The Ministry shall, after consultation with the Ministry of Finance
implementing regulation more detailed conditions of financing
separate collection, treatment, recovery and disposal of WEEE from solar panels
under paragraph 1, in particular the method of calculating the minimum amount | || deposited funds in a blocked bank account and
way of their use, as well as the terms of financing under paragraph 2
including the minimum amount or method of calculating the minimum amount of contributions and the way
financial settlement after the fulfillment of obligations for waste

Electro solar panels, and the scope and content of the reports referred to in paragraph 3.


(5) The manufacturer and the end user can later when delivered new solar panel
end-user to enter into an agreement in writing by
securing funding for separate collection, treatment, recovery and elimination of WEEE
solar panels notwithstanding the way
set out in paragraph 1; the other provisions of this part of the law
remain unaffected by such an agreement. The agreement must be directed towards reducing the amount of funding
Electric Waste from solar panels by
this Act. It corresponds to on the basis of such an agreement for financing
end user apply mutatis mutandis, the conditions for securing
funding under paragraph 2 of that funding must be fully ensured
later than 5 years from the conclusion of this agreement.
Information on the conclusion of the agreement and the agreed terms of basic finance ministry will send
manufacturer as part of the annual reports for the calendar year in
which the contract was concluded.

§ 37q
The authorized representative


(1) In fulfilling the obligations foreign manufacturer specified in this section
legally liable authorized representative, whom the foreign manufacturer for that purpose
determined on the basis of written authorization.

(2) A person resident in another Member State of the European Union, which the Czech Republic
states EEE on the market, unless the foreign manufacturer
under paragraph 1 may be determined based on the written authorization of his || | authorized representative in order to fulfill the obligations specified in the manufacturer
this part of the Act. Authorized representative under the first sentence
responsible for the performance of these duties from the moment of its inclusion in the List according to §
37i. A person under the first sentence is required to inform their customers about
determine modifications and withdrawals authorized representative.

(3) The authorized representatives in accordance with paragraph 1 or 2 may be only
legal entity or natural person authorized to operate a business that is
established in the Czech Republic.

(4) An authorized representative under paragraph 1 or 2 fulfills all obligations
manufacturer set out in this part of the law. Producer responsibility for fulfilling
obligations specified in this section of the Act does not expire if the authorized representative
fulfill these obligations.

(5) A person who is established in the Czech Republic and sells electrical and electronic
through means of distance communication directly to end users
in another EU Member State is obliged to comply with
law of that Member State to determine, on the basis of written
authority of his authorized representative to meet their obligations in relation to this
EEE arising from legislation
that Member State.

§ 37 R

Cross-border shipments of used EEE

(1) Shipments of used EEE to the Czech Republic, it
or through their holder must prove to the request of the Customs
office or inspections that are carried electrical waste.
For this purpose it is obliged to ensure that transport the customs authorities and available for inspection


A) a copy of the invoice according to the Law on Value Added Tax and copies
agreement on the transfer of ownership to the transported electrical equipment, which
noted that electrical equipment is destined for direct re-use and that
fully functional

B) documentation pursuant to paragraph 4 of each piece
transported electrical equipment that is not older than three months, and

C) a statement of the holder of the transported electrical equipment are not waste.

(2) Paragraph 1 point. a) and b) and paragraph 4 shall not apply if the holder
electrical proves that the shipment is taking place in the context of
contractual relationship between entrepreneurs and the

A) the EEE is sent back as defective person who
produced, or had them manufactured, and their brand on them, or
third party acting on its behalf for repair under warranty for quality || | for re-use

B) used in electrical equipment intended for professional use are sent
to renovate or repair for reuse on
under contract to the person who produced electrical, or you
had made and put on them their brand or third party acting on behalf
to countries covered by the regulations of the Organization

For Economic Cooperation and Development on the Control of Transboundary Movements
wastes destined for recovery ^ 60), or

C) the defective used EEE for professional use, such as medical devices
^ 57) or their components, are based on
contract is sent to the person who produced them, or had them make a
gives them their brand or third party acting on its behalf for the purpose
defect root cause analysis in the event that the analysis can be performed
only that person or a third person acting on its behalf.

(3) The provisions of paragraph 1 point. a) and b) and paragraph 4 shall no longer apply
in the event that the nature and the quantity of electrical
demonstrate that they have used exclusively for private or personal use
persons transporting them or their family members, or have
as a gift.

(4) Each individual piece of electrical equipment must be carried
be developed documentation which demonstrates that has been verified his
functionality and evaluated the presence of hazardous substances.
In case of reasonable doubt about the functioning transported
used EEE customs office or inspection authorized their holders
invite to the functionality of electrical equipment at their own expense proved.

(5) Shipments of used EEE to the Czech Republic, it
or over must protect electrical equipment from damage
during transportation, loading and unloading, particularly through
sufficient packaging and appropriate stacking cargo.

(6) proved the keeper on the basis of the documents referred to in paragraphs 1 and 4
, where appropriate, the procedure set out in paragraph 4, second sentence, that transported
used EEE is not a waste, or unless
protect electrical equipment from damage in accordance with paragraph 5
shall be considered such as electrical and electronic waste, its transport
for the illegal shipment of waste by the directly applicable European Communities
waste shipment ^ 39N).

(7) The Ministry shall issue a decree method of verification and
functionality of the electrical equipment, the extent of documentation pursuant to paragraph 4
a list of other documents enclosed cargo transported
used electrical appliances, including their appendices, and enumerate | || electrical equipment containing hazardous substances that must be transported
as applied pursuant to paragraph 1

§ 37s

Register back points

(1) back points (hereinafter "Register")
is an information system of public administration, which is used for maintaining data on return locations
collection. The registry administrator's Department.

(2) is a publicly accessible manner enabling remote access.

(3) The Register comprises the following information:

A) the name or names and surname or the name or business name, address
office and identification number, if assigned, the operator places
return,

B) the address of the place of return,

C) an indication indicative of operating time, the place of collection,

D) of electrical equipment procured pursuant to Annex no. 7 to this
law,

E) types of electrical equipment procured by subgroups electrical
established by regulation under § 37f paragraph. 6

F) the name or names and surname or business name, address
office and identification number, if assigned, the manufacturer or
legal person under § 37h. 1 point. c) that instead of taking back
set up.

(4) A producer of electrical equipment intended for use in households
is obligated to insert remote access to the registry data referred to in paragraph 3 and
same way to update this information, no later than 30 days from the time
, the occurrence giving rise change data.


Part 9
Sediments extracted from riverbeds and reservoirs

§ 37 t

(1) Sediments extracted from riverbeds and water reservoirs if they are
waste can be used on agricultural land in accordance with
§ 14 paragraph. 2 only fulfill the requirements of the special legal
regulations ^ 64).

(2) Sediments extracted from riverbeds and water reservoirs if they are
waste can be used on the surface and filling
underground space in accordance with § 14 para. 2 of the conditions for

Use of waste on the surface of the ground stated in the decree according to § 19 paragraph
. 3rd

(3) Sediments extracted from riverbeds and water reservoirs if they are
waste can be used as building material in accordance with § 14 paragraph
. 2 fulfill the requirements stipulated by special legal regulations
^ 65).

(4) If there are sediments extracted from riverbeds and reservoirs
intended for use on land making up the agricultural land fund, does
originator or the person who is on the land making up the agricultural land fund
uses for these sediments records pursuant to § 39 par. 1 and
does not report pursuant to § 39 par. 2 and 3. for these sediments leads
records pursuant to a special legal regulation 64).


Part 10 Ship recycling


§ 37U

(1) This Part provides, in relation to a directly applicable regulation
EU ship recycling ^ 66) the conditions for recycling
ships in ship recycling facilities.

(2) The competent authority under the directly applicable EU regulations on ship recycling
^ 66) for the Czech Republic's Ministry
except in cases where the law confers powers of the competent authority
Regional Office.

§ 37V

(1) Equipment for ship recycling facilities for the use or disposal
.

(2) The Regional Authority will send a request for consent to operate a facility for recycling
ship to the organization for the protection of public health.

(3) Consent to the operation of ship recycling facilities are issued for
term not exceeding 5 years. The period of consent to operate a facility
regional authority extended upon request of the operator always
longest for another 5 years, if the conditions for his release.

§ 37 watts

(1) The operator of ship recycling facilities are required to submit before
each ship recycling Regional Office for approval
ship recycling plan in accordance with Article. 7 of the directly applicable EU regulations on the recycling of ships
^ 66).

(2) Regional Office shall immediately send a ship recycling plan to express
public health authorities.
PART FIVE


Takeback CERTAIN PRODUCTS
TITLE
I
COMMON PROVISIONS


§ 38

(1) The take-back obligation applies to

A) discharge and fluorescent lamps,

B) tires

C) electric appliances [§ 37g. F)].

(2) The Government may, within the limits of the relevant legislation of the European Communities Regulation
identify additional products other than those listed in paragraph 1
subject to the obligation to return after their use.

(3) The obligation to ensure the return of used products offered
to take back the legal entity or natural person authorized to
business that the products referred to in paragraph 1 market (hereinafter
'mandatory person "), and regardless of the brand and to the amount that
for the reporting period determined under paragraph 10 produced or imported. On
taking back EEE from private households covered by §
37n.

(4) The liable entity must be through legal or natural person authorized to
business that sells products referred to in paragraph 1
end user (hereinafter referred to as "the last seller") to ensure that
end users are informed of the manner of taking back these
used products. Manufacturer of electric equipment shall provide for informing end users of


A) the requirement that electrical equipment not be disposed of together with mixed
household waste, but discarded by natural persons at places
designated or in their places of return,

B) their role in the re-use of electrical equipment and material or other
utilization of electric,

C) the potential harmful effects of hazardous substances in electrical
on the environment and on human health,

D) the importance of the graphic symbol pursuant to § 37k paragraph. 2
labeling for electrical equipment for recycling station and
separate collection of WEEE.

(5) Last seller is obligated to sell the products to which it relates
back obligation to inform the end users of
way of ensuring the return of the products used. In case
fails to do so, shall these used products directly in

Premises without financial consideration from the end user, the whole
operating time and without tying the removal of used products intended for
taking back the purchase of goods. The ultimate seller in the sale
products which are subject to return,
via means of remote communication shall be obliged to inform in writing
end of the manner of return.

(6) The liable person may, on the basis of a written agreement with the municipality to use
fulfill its obligations system of collection and sorting of municipal waste
determined by the municipality.

(7) Taking back used products referred to in paragraph 1 shall be
carried out without any payment for this collection from the end user,
in the case referred to in paragraph 6 and the municipality. The place of return must be
for end users as well as an accessible point of sale products
which take-back obligation applies. The liable person is obliged to ensure the repurchase
manner corresponding to the usual options
end user without the excessive load.
Taking back the used product can be rejected if the used product because
contamination threatens the health of people who take back carry. ^ 31U)
The operator places the return of used products is obliged to request final
user to issue a certificate of takeback
product with the requirements set by the implementing legislation.

(8) taken back product becomes a waste of time
transmission to a person entitled to its use or disposal.

(9) The liable entity must ensure the recovery or disposal
re-used products taken in accordance with this Act and the implementing
legislation by the end of the calendar year following
calendar year in which they were removed.

(10) The liable person is obliged to draw up an annual report on compliance
back duty for the previous calendar year to the extent specified
implementing regulation and this report
annually to the Ministry by March 31.

(11) The Ministry shall issue a decree details of how to perform
taking back products and the content of the annual report on the fulfillment of obligations
return for the previous calendar year.
TITLE II

Tyre selector


§ 38a

(1) The liable person according to § 38 par. 3 is required to provide a minimum level
return of used tires at 35% per
calendar year.

(2) The minimum level of return pursuant to paragraph 1
expressed as a percentage of the total weight of the tires collected within
return obligated party in a given calendar year to a total weight
tires set by the obliged person to
market in the same calendar year.

(3) The liable person according to § 38 par. 3 meet their obligations under the
return of used tires, processing and utilization of waste tires
, informing the end user and processing annual reports on fulfilling the obligation to
taking

A) in an individual system, individually, organizationally and technically
at their own expense, or

B) in a collective system, by concluding a contract on providing the performance
obligation to return used tires, processing and utilization of waste tires
(hereinafter the "Agreement on Joint Performance") is a legal person authorized
to operate a collective system pursuant to §
38c (hereinafter referred to as "system operator").

(4) of the tire for the purpose of this Part means part elastic
wheel assembly, which is made of natural or synthetic rubber and reinforcing materials
without rim, with the exception of wheels for use on towed or devices
compression foot passing a person on a bicycle
bicycle and personal medical devices and rehabilitation and mobility aids
.

(5) The liable entity and the distributor, including the last retailer
are required when selling tires to indicate the cost of the return of used tires and
processing and utilization of waste tires separately.
This is without prejudice to the obligations of the last seller by price regulations
^ 59).

§ 38b

List of liable persons in taking back tires

(1) The list of liable persons in return tire (hereinafter
'list of liable persons ") is a public list kept by the Ministry.

Proposal for entry into the list of liable persons shall be filed by any person liable
according to § 38 paragraph. 3rd

(2) The proposal for entry in the List of persons required to be submitted to the Ministry
60 days of first placing tires on the market or putting
first tires on the market with the vehicle, and it

A) two copies and in electronic form,

B) in electronic form signed by a recognized electronic signature
under a special legal regulation 30c), or

C) the data boxes operated by
special legal regulation 58).

(3) The application for registration in the list of mandatory persons includes

A) in the case of a natural person, the name or names and surname or
business name, permanent address, registered address,
identification number, if assigned, and a copy of the business | || permission

B) in the case of a legal person, company or name, legal form,
registered address, identification number, if assigned,

C) brand tires, which the liable entity launches,

D) a description of the method of ensuring the return of used tires
processing and utilization of waste tires and inform the final user
.

(4) The Ministry shall register obliged persons to the list of mandatory
persons within 30 days of receipt of a proposal that meets all the requirements
referred to in paragraph 3, and no later than 30 days after enrollment publish
this fact on the official board of the Ministry.

(5) If the proposal does not meet the registration requirements referred to in paragraph 3, invite the person liable
ministry, in a period which also determines
and which shall not be less than 15 working days, a proposal clarified or supplemented .

(6) The liable entity registered in the list of liable persons is required to notify the Ministry
change in the data submitted under paragraph 3 or fact
cessation of the reasons for its leadership in the List of responsible persons, and within 30
days from the date such change or reality.

(7) The Ministry on the basis of a notification pursuant to paragraph 6 or under
own findings will change the entry in the list of liable persons or
liable person from the list of liable persons discarded.

(8) The Ministry provide an updated list of liable persons on the portal
government in this range

A) the name or names and surname or business name, if it is a
a natural person; business name or the name and legal form, if it is a
legal person

B) identification number, if assigned,

C) brand tires, which the liable entity launches,

D) the manner of performance of duties required under § 38a paragraph. 3, including
putting legal entity authorized to operate a collective system
according to § 38c, through which it performs its duties.

(9) Distributor tires not originating from compulsory persons registered in the list of mandatory
persons or by persons required to fulfill their obligations
through a collective system pursuant to § 38a paragraph. 3
point. b) have the rights and obligations of the mandatory persons specified in this section
Act.

(10) If the liable entity has complied with all its obligations through
collective system pursuant to § 38a paragraph. 3 point. b) not subject to the
obligation referred to in paragraph 1. Data on persons performing their statutory duties
collective system, which the Ministry receives from
system operator pursuant to § 38c made available under clause 8. || |
(11) The Ministry shall issue a decree pattern design registration in the List
obligated persons.

§ 38c


System Operator
(1) System Operator may only be a limited company or
limited liability company, which was issued by the Ministry
authorization to operate a collective system pursuant to § 38d.

(2) If the operator of a joint stock company may issue
only ordinary shares, as a book-entry registered shares.
Statutes must admit the issuance of shares with different scales votes. If the system operator
limited liability company must have
established a Supervisory Board and a social contract or memorandum
not admit the emergence of other than basic interests, identify different
number of votes in relation to the amount of the deposit companion and permit issuance
stem leaves. Shares may be subscribed only by monetary contributions.

(3) a shareholder or partner (hereinafter "Partner") operator

System can only be liable entity that launches the tires.
To the date of application for issuance of authorization to operate a collective
system shall be the companions of the system operator to be a person of
each has marketed the tires at least 3
previous years and for the preceding three calendar years launched tires in
volume of at least 1 000 tonnes.

(4) Profit system operator must not be distributed to shareholders,
members of bodies or employees of the system.
It can be used exclusively for the operation, development and streamlining management system
joint performance of the duties of responsible persons at takeback
used tires, processing and utilization of waste tires and
informing the end user and the last seller.
System operator must reduce its share capital for purposes other than to cover
loss or to fulfill obligations stipulated by law and must not increase its capital
contingent manner.

(5) The system must not be member of any other legal
persons, nor may participate in their business.

(6) In addition to activities related to ensuring compliance with obligations
obligated persons marketing tires
set out in this part of the Act, the system operator must not carry out activities other than
consultancy in the field of prevention
waste tires or research, lectures, publicity and promotional activities in the areas of return
tires and waste tires
.

(7) The system operator must not conclude with a legal or natural person
that it has a special relationship under paragraph 8
contract, which due to their nature, purpose or risk, would not be closed
by exercising due diligence with any other natural or legal person
, must ensure that the debts of the legal entity or natural person
or her transfer assets without consideration.

(8) legal entities or natural persons who have
operator of a special relationship, are considered

A) the statutory body and members of the statutory body of the operator
system, members of the Supervisory Board or the Management Board and staff
system operator in leading positions, one of which may be
employee under employment legislation revoked statutory
body-30e)

B) members of statutory bodies of legal entities which are partners
system operator

C) persons close-30f) to persons referred to in subparagraph a) or b)

D) legal entities in which any of the persons referred to in subparagraph a) or b
) has a direct or indirect stake in the share capital or voting rights
exceeding 33%

E) associates operators that are legal persons and other entities controlled by them
legal entities.

(9) with a companion system operator with a legal entity controlled by him
or a person controlling any of the partners
system operator, the system operator must not conclude a contract other than a contract
pursuant to paragraph 6 or contract according to § 38e paragraph. 1st

(10) share of an individual shareholder or shareholders acting in concert
of the capital or voting rights of a system operator
not exceed 33%. If that happens, this companion
obligated or these partners must immediately notify the Ministry
and reduce its share to a maximum 33% within six months
of exceeding this limit.

(11) Companion system operator may not conduct business in the field of waste management
, with the exception of waste with other wastes than waste
tires, and act in the interest of other persons whose business is handling
waste or whose activities are directly related to waste management
. This applies mutatis mutandis to the members of the statutory body of the operator
system, members of the supervisory board or the management board and employees
system operator in leading positions, one of which may be
employee under employment legislation removed the statutory authority
^ 30e ).

§ 38d

Issue of permission to operate a collective system

(1) The Ministry shall issue authorization to operate a collective system
application from a person ( 'the applicant'), which demonstrates compliance
conditions set for the system operator by this Act.


(2) Applications for authorization to operate a collective system
filed with the Ministry in two copies and
in electronic form or in electronic form signed
recognized electronic signature under a special legal regulation 30c) or via data box
operated under a special legal regulation
^ 58). The request includes the business name, legal form, address
headquarters, identification number of the applicant, if allocated, and a list of all shareholders
applicants indicating their share capital and voting rights
or a list of all the shareholders of the applicant including
amount of the share capital and voting rights. The application connects


A) social contract, or memorandum, if the applicant
limited liability company, or statutes, if the applicant is a joint stock
company,

B) the certificate of incorporation and listing applicant
issue of dematerialized shares of the applicant not older than 7 days, if the applicant is a joint stock company,

C) the latest annual report of the applicant, if any,

D) an affidavit of the applicant to meet the conditions pursuant to § 38c paragraph. 5
6, 7 and 9 and associates of fulfillment of conditions pursuant to § 38c paragraph. 3, 10 and 11

E) contract template

First on joint performance,

Second establishing appropriate recycling of tires and

Third the use of a system of collection and sorting of municipal waste set
municipalities in the event that the provision of a joint performance of the duties required
persons marketing the tires will be used in cooperation with
municipalities

F) a description of the method of providing joint transactions involving particular

First description of the technical, organizational and financial measures to ensure
joint performance of the duties of responsible persons at takeback
used tires, processing and utilization of waste tires

Second concluded contracts with processors and devices for utilization of waste
tires

Third description of the method of providing information to the end user and the last
retailer

Fourth description of the method of keeping records under § 38f,

Fifth A detailed description of the anticipated financial security
joint performance of the duties required of persons who marketed the tires, in particular
years of validity of the authorization

6th A detailed description of the method and frequency of controls functionality collective
system

7th the anticipated number of agreements on joint performance and
expected quantities of tires for which will be provided by the joint
performance in the first three years of authorization to operate a collective system
and

8th the estimated quantity of waste tires for which will be provided
processing and utilization in the first three years of authorization to operate a collective system
.

(3) A person who has been granted permission to operate a collective
system is required to notify the Ministry of any changes in the data submitted under paragraph
2-30 days from the time they occur. If
change influence on the content of authorization to operate a collective system
Ministry issued a decision on the amendment of the authorization.

(4) A list of issued authorization to operate a collective system
indication of their validity and the decision on their abolition, and
content of these rights and decisions with the exception of data that are
trade secret or covered
law on protection of personal data published on the ministry website
public administration.

(5) the parties about the issue of authorization to operate a collective
system is the only applicant. Proceedings for a change
authorization to operate a collective system is the only person that has been granted permission
.

(6) The Ministry shall issue a decree specimen application for an authorization to operate a collective system
.

§ 38e

Obligations of system operator

(1) The system ensures joint fulfillment of the obligations required
persons who marketed the tires on the basis of agreements on joint
performance with individual obligated persons. The conditions of these contracts must
system operator to provide for all these people to be united and
so that no mandatory entity type or brand of tire
been unduly advantaged or disadvantaged in competition.


(2) The system operator is obliged to conclude an agreement on joint performance
with each liable entity that a contract is not interested and
against the operator of overdue debts, and for all
tires that the obliged entity on the market.

(3) The system operator responsible for running and financing of collection
used tires, processing and utilization of waste tires and
information campaigns on the basis of the contributions required of persons who reported
tires on the market and which have at the moment incurring the relevant costs
operator contract on joint performance.
Contributions are determined mainly by the system operator of the relevant share
obligated persons on the market.

(4) A system operator in the event of a tire that proved
happen in the Czech Republic Waste returns received
contribution to ensuring dealing with this tire a person who proves that
tire post market in the Czech Republic exported or delivered to
other member countries of the European Union.

(5) The system operator shall not disclose information about the quantity of tires placed on the market
individual obligated persons with whom the
contract pursuant to paragraph 1 to third parties, with the exception of their communication
competent administrative authority.

(6) The system operator is obliged to declare in order to ensure
treatment and recovery of waste tires a public competition for the best offer
^ 70). The conditions of competition must be based on open, non-discriminatory criteria
processing and utilization of waste tires
. In terms of competition must be laid down to
selection of the best bid.

(7) The system operator is obliged to ensure that the auditor

A) audited the financial statements and annual report of the system operator

B) verify the correctness and completeness of records of persons with whom
concluded an agreement under paragraph 1, and recording the quantities of tires in the scope
designed for the purposes of the annual report pursuant to § 38 par. 10

C) a report on verification under a) and b).

(8) The system operator is obliged to ensure verification and elaboration
report pursuant to paragraph 7 of each year, under which the authorization to operate a collective system
; the verification report, the operator
system operator shall provide written ministry always
within 6 months after the end of the tested period. Verification of the facts by paragraph 7
not for the system operator to perform the auditor that the
it has a special relationship under § 38c paragraph. 8. This also applies to natural persons performing
behalf of the auditor's audit activities.

(9) The Ministry shall issue a decree financing conditions return
used tires and waste tires.

§ 38f

Records and information to the end user

(1) The system operator is obliged to keep records

A) obligated persons with whom it has concluded an agreement on joint performance in
range under § 38b paragraph. 3 point. a) to c) and implementing regulations and legal


B) the quantity of tires, they are referring to the concluded agreement on joint performance
, quantity and flow of collected tires from the site
return to the process and method of utilization of waste tires
the extent provided for annual reporting on the fulfillment of obligations
return.

(2) The system operator is obliged

A) provide the Ministry at its request information pursuant to paragraph 1
point. a) and b)

B) report to the Ministry information from the records of responsible persons with whom it has
contract on joint performance, to the extent pursuant to § 38b paragraph. 8
point. a) to c) including their amendments within 30 days of the conclusion of this
contract or the date when the learn of this fact, in
electronic transmission of standard data on waste

C) Prepare and send the ministry a comprehensive annual report on the fulfillment
back duty for the previous calendar year pursuant to § 38 par.
10 mandatory for all persons with whom it has concluded an agreement on joint
performance.

(3) The system operator is obliged to inform the end user
particular through information campaigns on how to ensure
return of used tires, processing and utilization of waste tires, including the publication
current list back points.

(4) The Ministry shall issue a decree range of registers.

§ 38 g


Supervision of the system operator

(1) The activities of the operator of the system supervised by the Ministry.

(2) If the Ministry in the operation of the system deficiencies may
according to the severity and nature of the shortcoming

A) order that the system operator within the time remedying the

B) file a motion to inspect the initiation of proceedings to impose a fine
system operator.

§ 38h

Decision to cancel the authorization to operate a collective system

(1) The Ministry may decide to revoke the authorization to operate a collective system
if

A) was issued on the basis of false information in the application or in
documents attached to the application or subsequently ceased operator
system to meet the conditions for his release,

B) the system operator has failed to remedy imposed by paragraph § 38 g. 2
point. a) within the prescribed period, or

C) the system operator has violated any of the obligations stipulated by this law
.

(2) If the system operator decides that it will continue to operate
is obliged to immediately notify
Ministry. The Ministry pursuant to this notice will issue a decision on
cancel the authorization to operate a collective system
earlier than 30 days after the operator system has demonstrated that it intended to end
operations reported six months previously required a person with whom concluded | || agreement on joint performance, municipalities, with which it has concluded an agreement on the use
system of collection and sorting of municipal waste specified by municipalities and other
persons for the system operator ensure the return of used tires
, processing and utilization waste tires.

(3) participate in proceedings to cancel authorization to operate a collective
system is the only system operator.
PART SIX


Records and reporting waste and facilities

§ 39

Records and reporting waste, equipment for waste
assembly and collection sites, storage of wastes, PCBs, equipment
containing PCBs and PCB waste

(1) Producers of waste and licensed persons managing waste
are obliged to keep records on waste and the treatment of waste
. The records are kept for each individual establishment and for each type of waste separately
. Method of record keeping for individual types of waste
in the implementing legislation.

(2) Waste Producers are required in the event that produce or handle
with more than 100 kg of hazardous waste per calendar year, or more than
100 tonnes of other waste per calendar year, or in a given calendar | || year they produce or handle waste established in an implementing regulation
regardless of the amount of waste sent every year to
15th February of the following year, truthful and complete reporting of the species
quantities of waste and waste management methods municipal authority with extended powers
competent according to the place of business.
Eligible persons are required in the event that handled in a calendar year with
waste sent every year to February 15 next year
true and complete report on the species, quantity of waste and waste management methods and
on the waste municipal authority with extended powers
jurisdiction over the place of establishment.

(3) Operators of facilities for disposal or recovery of waste
operators of facilities for collection and processing of car wrecks,
operators of facilities for collection, treatment, recovery and disposal of electrical waste
(§ 37 g) and the operators of installations listed in § 14 para. 2 and carrier
waste and who are not the person authorized to accept waste to his property
according to § 12 para. 3, are obliged to send information about this
facility or transport company to the municipal authority
with extended competence competent pursuant to the place of establishment for mobile devices and carriers
of residence of the operator, within 2 months
opening or closing of this facility or transport company or
u devices to the effective date of this Act are already in use within 6 months
from the effective date of this Act. The method of reporting
down implementing legislation.

(4) landfill operators are obliged to send every year to February 15 next year
status information creating a financial reserve 31.

December last year, the municipal authority with extended powers
appropriate to the landfill site. These data must be accompanied by an extract from a bank account
landfill operator.

(5) The operators of facilities for collection and processing of car wrecks are obliged
keep records and send data on the number and condition of the wrecks and accepted
manner of treatment and operators of facilities for separate
collection, treatment, recovery and removing electro
are obliged to keep records and send information on the type, amount and manner of treatment, recovery or disposal
electrical and electronic equipment to the extent determined by the implementing regulation
annually by 15 February of the following year, the municipal authority of a municipality with
extended competence competent pursuant to the place of establishment.

(6) Municipalities and persons authorized to collect or purchase waste are obliged to send information on
they use assembly areas
hazardous waste collection locations and stores waste municipal authority with extended powers
appropriate to the assembly or waste
spots or storage of waste, within two months of the commencement or termination of operation
assembly or waste sites or warehouse
waste or assembly or collection sites or warehouses to date
force of this Act already operated within 6 months from the entry into force of this Act
. The scope and relevance of the information
down implementing legislation.

(7) The municipal authority with extended powers prepared on the basis
reports referred to in paragraphs 2-6 records and methods of waste
with them equipment for waste management facilities referred to in § 14 para. 2,
assembly sites for hazardous waste, waste collection sites and warehouses
waste, car wrecks and accepted methods of treatment, the type, amount and methods
processing, use, or disposal of electrical waste and waste
carriers to the extent determined by the implementing regulation.
These records are sent each year to 30 April of the following year
Ministry, the Czech Statistical Office and the appropriate regional office
via data transfer equipment or on a data carrier.

(8) Persons who operate equipment containing PCBs and subject
records pursuant to § 26 point. c) or operate equipment that may contain PCBs and
subject to registration pursuant to § 26 point. e), or own or hold
PCB defined in § 26 point. a) or private waste
persistent organic pollutants under § 27a paragraph. 1
are obliged to keep separate records of this equipment, PCBs and waste
persistent organic pollutants to the extent determined by the implementing legislation
and to notify the Ministry
within 1 year from the effective date of this Act, if they have not already done
. Changes in the recorded facts are these entrepreneurs
obliged to notify the Ministry immediately after the change occurs.
Way of reporting changes in the recorded facts
implementing legal regulation. This does not apply to laboratory standards
used in research, development, testing and healthcare. Persons
who operate or own equipment slightly contaminated by PCBs §
26 point. d) lead on these devices simplified records
in accordance with the implementing regulation without putting
amount or concentration of PCBs contained in the equipment and data and methods
performed or anticipated inspections or replacements.

(9) The records of waste management facilities management, assembly
sites for hazardous waste, waste collection sites, storage of waste and PCB waste
PCBs and equipment containing PCBs and subject to registration under the emerging
activities of the Ministry of Defence provides
Ministry of Defence in cooperation with the Ministry.

(10) municipal authority with extended powers and the regional office
are obliged to keep records of approvals and other decisions
issued under this Act. The municipal authority of a municipality with extended powers
regional office sent to the Ministry by 30 April of the following year
via data transfer equipment or
technical data carrier. The scope and manner of reporting
down implementing legislation. Municipal authority with extended powers and the regional authority

Published on the website of the public administration, or another suitable manner
current list of facilities operated by § 14 para. 1
according to § 14 para. 2nd

(11) Unless otherwise provided in this Act, are legal persons
natural persons authorized to enterprise and public authorities, which are
obliged to keep records in accordance with paragraphs 1 to 10, also obliged to register
kept for at least five years.

(12) The Ministry shall issue a decree

A) the manner of keeping continuous records of waste and the storage time of
records for certain types of waste,

B) the method of reporting waste, equipment for waste
assembly sites for hazardous waste, waste collection sites, warehouses
waste, waste transporters, waste
persistent organic pollutants, PCBs and PCB waste equipment containing PCBs
way of reporting changes in their records, the number and condition of accepted
wrecks and manner of treatment, the type, quantity and electro
manners of treatment, recovery or disposal, and

C) the method of keeping records of approvals and other decisions
issued under this Act.

(13) Information on individuals submitted pursuant to paragraphs 2, 4, 5 and 8
be granted only to public authorities and for the purpose of resolving
incidents by special legal regulations 55).

(14) The Ministry shall issue a decree

A) the scope and manner of keeping continuous records of waste

B) the extent and manner of reporting waste facility in accordance with paragraph 3,
system for collection, transportation, sorting, use and disposal of municipal waste
pursuant to paragraph 6
waste persistent organic pollutants PCB , waste PCBs and PCB containing equipment
and method of reporting changes in their records, the way
reporting the number and status of car wrecks and accepted ways of
treatment, the type and amount of electrical waste and ways of its treatment, recovery or
removal

C) the scope and method of reporting data under paragraph 4,

D) the extent and manner of sending the information referred to in paragraphs 7 and 10

E) the method of assigning identification numbers of devices.

§ 40

Evidence for the transport of hazardous waste

(1) Shipments of hazardous waste sender and recipient are required
fill out the registration sheet to the extent determined by the implementing legal regulation
. Evidence of the hazardous wastes are not kept
internal transport company's own means of transport, if not exceed
business premises.

(2) The consignor of the waste shall

A) attach to the shipment of hazardous waste a completed registration sheet

B) send the registration sheet of the municipal authority with extended powers
appropriate to the point of departure within 10 days of its commencement,

C) inform the municipal authority with extended powers competent according
point of departure and inspection in the event that within 20 days of sending
waste does not receive confirmation from the Beneficiary registration sheet takeover
hazardous waste.

(3) The consignee must send the registration certificate for the carriage of hazardous waste
with acknowledgment of receipt to the sender and waste
municipal offices with extended powers relevant to the place
start and end shipment within 10 days his takeover.

(4) The consignor of the waste and waste recipient is obliged to archive
records pursuant to paragraphs 1 to 3 for at least 5 years.

(5) The Ministry shall decree the manner of keeping records of waste at
waste shipments.
PART SEVEN


Waste management plans

§ 41
Common provisions


(1) The waste management plan to the extent provided by this Act
process Ministry, regions and municipalities.

(2) Waste management plans are drawn up in order
creating conditions for waste prevention and management
under this Act.

(3) processing, discussion and approval of draft plans
Waste Management does not apply to administrative rules.

(4) The waste management plans Czech Republic and regional
publicly inspect the records of these excerpts or copies.

§ 41a

Program waste prevention

(1) Waste Prevention Programme of the Czech Republic handles

Ministry in cooperation with relevant public authorities and public
.

(2) Waste Prevention Programme of the Czech Republic contains

A) waste prevention objectives in accordance with the Plan of Waste Management
Czech Republic

B) measures to prevent waste,

C) a set of indicators to evaluate the implementation of the objectives and measures to prevent waste generation
which allow monitoring and assessment of the progress achieved through their
.

(3) Assessment of the implementation of waste prevention programs
Czech Republic performed by the Ministry through a set of indicators
31 December of the calendar year following the 2 calendar years for which
assessment is performed, both within
evaluation of the objectives of the waste Management Plan of the Czech Republic.

(4) Waste Prevention Programme of the Czech Republic and its changes
ministry published on the website of the public administration.

§ 42

Waste Management Plan of the Czech Republic

(1) Draft Waste Management Plan of the Czech Republic
processed by the ministry in cooperation with the relevant public authorities and public
^ 67). Draft Waste Management Plan of the Czech Republic
Ministry shall discuss with the county in a separate application.

(2) Waste Management Plan of the Czech Republic consists of a
analytical, binding and indicative.

(3) Analytical part of the Waste Management Plan of the Czech Republic
contains an evaluation of the state of waste management in the Czech Republic, which includes


A) list of species, quantity and source of waste generated and assessment
development of production and management, including cross-border waste stream

B) evaluation of the existing systems for the collection and management of waste on the territory of the Czech Republic
least for municipal waste mixed municipal waste
biodegradable waste, packaging waste, hazardous waste,
construction waste products ELV waste pursuant to part Four of the Act
including separate collection of material usable components
waste

C) evaluation of network equipment waste management in the Czech Republic
including capacity assessments for each type of waste,
assessment necessary changes and additions collection systems and waste management products and
end of life with view to improving their
in accordance with the principles of self-sufficiency and proximity,

D) documents for obtaining information necessary for the preparation
criteria for the location and capacity of facilities for waste treatment
supported from public funds if it is with regard to the objectives set
necessary.

(4) The binding part of the Waste Management Plan of the Czech Republic
announced by Government Decree.

(5) The binding part of the Waste Management Plan of the Czech Republic contains
targets and measures for the prevention of waste according to Annex no. 13
this Act and establishes objectives, principles and measures to achieve them, including the preferred methods
loading a set of indicators to
evaluation of the objectives of the waste Management Plan for

A) municipal waste management, particularly mixed municipal waste and biodegradable waste
,

B) construction of waste management,

C) management of packaging waste,

D) the disposal of end-of-life waste and selected by
Part Four of this Act

E) dealing with other waste, especially hazardous waste,

F) the preparation for reuse, recycling, recovery and disposal of waste
minimizing adverse environmental impact,

G) reducing the amount of waste going to landfill, especially
biologically degradable wastes

H) reducing the proportion of biodegradable ingredients in mixed
municipal waste.

(6) The target of the Waste Management Plan of the Czech Republic contains

A) a list of tools to meet the objectives of the Waste Management Plan
Czech Republic

B) criteria for the evaluation of changes in conditions on the basis of the Plan
Czech Republic Waste Management processed

C) the information necessary for the development of criteria for the location and capacity
facilities for waste management, supported by public funds if
it is with regard to the objectives set necessary


D) proposals for the necessary facilities for the waste
supra-regional significance, if it is with a view to achieving its objectives.

(7) Waste Management Plan of the Czech Republic is processed on time
least 10 years and must be amended immediately after each fundamental change
conditions under which it was drawn.

(8) The binding part of the Waste Management Plan of the Czech Republic, including
its amendments, the mandatory basis for the preparation of plans
Waste Management counties, for decision-making and other activities
competent administrative authorities in the field of waste management and
basis for processing land use planning documentation of regions and municipalities.

(9) The Ministry annually evaluated using a set of indicators
achieving the objectives of the Waste Management Plan of the Czech Republic and the 15th
December of the calendar year following the 2 calendar years for which
assessment is performed, prepares a report on the objectives of the Plan
Czech Republic waste Management.

(10) Waste Management Plan of the Czech Republic and its changes
ministry published on the website of the public administration.

§ 43

Regional waste management plan

(1) Region in a separate application processes the plan of waste economy
region in cooperation with relevant public authorities and public
^ 65) for their jurisdiction and its changes.

(2) regional waste management plan must be in compliance with the binding
part of the Waste Management Plan of the Czech Republic and its amendments.

(3) regional waste management plan consists of an analytical,
binding and indicative.

(4) The analytical part of regional waste management plan contains
evaluate the state of the regional waste management, which includes

A) list of species, quantity and source of waste generated and assessment
development of production and management,

B) evaluation of the existing systems for the collection and management of waste on the territory of the region
least for municipal waste mixed municipal waste
biodegradable waste, packaging waste, hazardous waste,
construction waste products end life,
waste pursuant to part Four of the Act, including separate collection of material usable components
waste

C) evaluation of network equipment waste management in the region
including capacity assessments for each type of waste, assessment
necessary changes and additions collection systems and waste management products
end of life with respect to improve them in accordance with
principles of self-sufficiency and proximity,

D) documents for obtaining information necessary for the preparation
criteria for the location and capacity of facilities for waste treatment
supported from public funds if it is with regard to the objectives set
necessary.

(5) The binding part of the regional waste management plan contains goals and
measures to prevent waste and establishes objectives, principles and
measures to achieve them, including the preferred methods of disposal and
set of indicators to assess compliance with targets
waste plan for the Region

A) municipal waste management, particularly mixed municipal waste and biodegradable waste
,

B) construction of waste management,

C) management of packaging waste,

D) the disposal of end-of-life waste and selected by
Part Four of this Act

E) dealing with other waste, especially hazardous waste,

F) the preparation for reuse, recycling, recovery and disposal of waste
minimizing adverse environmental impact,

G) reducing the amount of waste going to landfill, especially
biologically degradable wastes

H) reducing the proportion of biodegradable ingredients in mixed
municipal waste.

(6) The target of the regional waste management plan contains

A) a list of tools to meet the objectives of regional waste management plan,

B) criteria for evaluating changes to the conditions under which the plan was
Regional Waste Management processed

C) criteria for the types, location and capacity of facilities for waste management
supported from public sources

D) plans for the equipment required for the waste if it
with regard to the fulfillment of objectives.


(7) If there is a need to establish facilities for waste treatment or waste movement
solve cross-border regions, regions within their independent competence
obliged processing waste management plans of counties and their changes
cooperate .

(8) County in a separate application is required to prepare and approve draft
regional waste management plan or changes within 18 months from the date of entry into force
government decree promulgating or changes
binding part of the Plan Czech Republic waste Management.

(9) The regional waste management plan is treated for at least 10
years and must be changed at any fundamental change in the conditions on the basis
was being processed, but no later than one year after the change in conditions.

(10) Region in a separate application is required to send a draft plan
regional waste management or changes electronically
Ministry for consideration. In the event that a draft plan for waste
Region's economy does not contain particulars required by this Act or
not in accordance with the Waste Management Plan of the Czech Republic and its
change, the Ministry within two months from the date of receipt of the plan
Waste Region's economy or its amendments shall communicate to the edge of his
comments. County waste management plan or amendment before
announcement by the Ministry of observations and adjusted electronically sends
Ministry.

(11) The binding part of the regional waste management plan and its change
declare the region a generally binding ordinance. The binding part of the waste plan
Region's economy is mandatory basis for the preparation of plans
municipal waste management and decision-making and conceptual activities
competent administrative authorities, regions and municipalities in the waste
economy and the basis for processing zoning documentation
region.

(12) Decisions and statements of government authorities in the field of waste economy
issued under this Act shall be in accordance with
binding part of the Waste Management Plan of the respective region.

(13) Region annually evaluated using a set of indicators the targets
regional waste management plan and 31 October of the calendar year following
2 calendar years for which the evaluation
done, prepare a report on the performance the objectives of the waste Management plan
region and this message is sent to the ministry on November 15.

(14) regional waste management plan and its amendments region
published on the public administration portal.

§ 44

Waste Management Plan of the municipality

(1) The village, which annually produces more than 10 tons of hazardous waste or
more than 1,000 tons of other waste, treated in a separate powers
waste management plan of the municipality for the waste they produce, and
wastes are disposed of.

(2) A municipality that the date of publication of the binding part of the waste plan
Region's economy or changes in the amount of waste produced over the limit
set out in paragraph 1, up a draft waste management plan within
12 months after publication binding part of the waste Management plan
region or its modification. Other municipalities elaborate a draft plan
Waste Management within 12 months after achieving waste production over the limit
set out in paragraph 1

(3) Waste Management Plan of the municipality must be in compliance with the binding
part of regional waste management plan and its amendments.

(4) Waste Management Plan of the municipality consists of an analytical,
binding and indicative.

(5) The analytical part of the waste management plan includes the village
evaluation of waste management of the municipality, which includes

A) to assess the type, quantity and source of emerging municipal waste

B) evaluate existing municipal collection systems and waste
municipal waste in the municipality for at least mixed municipal waste
biodegradable municipal waste, paper, plastics, glass, metals,
packaging waste, hazardous components of municipal waste, and their compliance with
binding part of the regional waste management plan,

C) assessment of the necessary changes and additions to the municipal collection system and
municipal waste management.

(6) The binding part of the waste management plan includes measures
municipalities for waste prevention in line with the waste plan

Economy of the region and the objectives and measures for achieving them within
municipal system for waste management and a set of indicators to
evaluation of the objectives of the Waste Management Plan for the municipality

A) municipal waste management, particularly mixed municipal waste and
biodegradable municipal waste

B) management of packaging waste,

C) hazardous components of municipal waste

D) construction of waste management, if established system of management of construction waste
,

E) the disposal of end-of-life waste and selected by
Part Four of this Act if it runs instead of the reverse
recall in cooperation with the liable entities

F) the preparation for reuse, recycling, recovery and disposal of municipal waste
minimizing adverse environmental impact
environment

G) reducing the amount of waste going to landfill, especially
biologically degradable wastes

H) reducing the proportion of biodegradable ingredients in mixed
municipal waste.

(7) The target of the Waste Management Plan for the settlement contains

A) suggestions for improving the municipal system of municipal waste management,

B) criteria for evaluating changes to the conditions under which the plan was
Waste Management municipality processed.

(8) Waste Management Plan of the municipality is treated for at least 5
years and must be changed at any fundamental change in the conditions on the basis
been processed and no later than 6 months after the change in conditions.

(9) Village in the autonomous powers with the exception of Prague
is obliged to send its draft waste management plan or changes
electronically competent regional office. In the event that
draft waste management plan does not contain particulars of the village
specified herein or not in accordance with the binding part of the plan
regional waste management and its change, the appropriate regional office
within three months from the date of receipt draft waste management plan of the village community
communicate their comments. The village its waste management plan or an amendment
comments by county adjusted and electronically sends
region.

(10) The binding part of the Waste Management Plan of the village is mandatory
basis for its activities in the field of waste management and processing
basis for local planning documentation for municipalities.

(11) The municipality is assessed annually through a system of indicators
meeting the objectives of the Waste Management Plan of the municipality and on request to the authority
government.

(12) Waste Management Plan of the village and the village changes
published on the public administration portal.

(13) municipalities that the security of their responsibilities in the management of municipal waste
formed a voluntary union of municipalities may, by written agreement
draw up a common waste management plan of the municipality, which replaces individual
waste management plans municipalities.
PART EIGHT

ECONOMIC INSTRUMENTS

TITLE
I

Fees for waste

§ 45

(1) The landfill is obliged to pay the originator.

(2) The fee is also the originator, which is itself a landfill operator and
this dump them on his own land.

(3) Fees are due for depositing waste as technological
material to secure landfills due to technical security
landfill in accordance with the approved project and the rules of operation of the landfill.
Technological material is not waste that is deposited in excess
project, determining the necessary amount. The Ministry has defined
regulation requirements for depositing waste as technological
material to secure landfills. The maximum total amount of waste deposited in the landfill
as material for technical security landfill
for which no fee, can reach a maximum of 20%
total weight of waste deposited in the landfill in a given calendar year.

§ 46

(1) The fee for landfill consists of two components.
The basic component of the fee payable for waste storage for storing hazardous waste
additional risk component.

(2) Fees collected from the originator landfill operator when depositing waste in the landfill
. The landfill operator confirms the originators collection of the fee.

The landfill operator pays the fee collected fees to the recipient always
last day of the following month and while it
informed of any outstanding fees. If the originator has not paid a fee
specified amount, saves his obligation to pay the regional office
which issued the permit to operate a landfill, a decision on a proposal
fee recipient.

(3) The fee is the extent provided by law income of the municipality on
whose cadastral territory the landfill is located, and the State Fund
Environment of the Czech Republic. ^ 35)

(4) If the originator of the municipality and stores the waste in the landfill, which is on its
cadastral area, not collected from the village basic component of the fee.

(5) controls the payment of fees at the landfill operator performs
community and regional authority, whose cadastral territory the landfill is located.

§ 47

(1) If a landfill operator has not been paid by the municipality or the State Environmental Fund
collected fee within the prescribed time, saves his
obligation to pay the regional authority that issued the consent to
landfill, decision on draft the fee recipient. For
unpaid tax to pay default interest in the amount of 0.5 per mille of
withheld amount per day. Late interest income of the municipality.

(2) Fees and interest on late payment exacted by the competent tax administrator by
cadastral area where the landfill is located.

§ 48

(1) The basic component of the fee income of the municipality in whose cadastral territory the landfill is located
. If the landfill is located in cadastral areas
several municipalities, income shall be divided proportionally according to the size of the landfill
lying in the cadastral these municipalities.

(2) The amount of the basic component of the fee is specified in Annex no. 6 to
this Act.

(3) The risk component of the fee income of the State Environmental Fund
environment.

(4) The amount of the risk component of the fee is specified in Annex no. 6 to
this Act.

(5) Waste asbestos are taxed at the rate for the storage of other wastes
.
TITLE II


FINANCIAL PROVISION OF PHASE landfill operations

§ 48a

The landfill operator is required prior to the commencement of the first phase of operation
landfill or part

A) to arrange liability insurance for damage to the environment to health and
things caused by the operation of the facility or its part in the first phase
operation of the landfill and for damages resulting from the termination of operation
during the first phase of operation landfill

B) impose a special account an amount equal to the costs necessary to remove
damages under a). Possible damages, their extent and amount
provides expert opinion of an entitled person-36a). The funds from this account
may be drawn only for the stated purpose and with the consent of
regional office; Account can be canceled after the completion of the first phase of the landfill operation
or part thereof or after operation during the first phase of operation
landfill agreed by the Regional Office after there has been
settlement of any damages or it is obvious that no damage
avoided; interest on funds in a bank account
become part of the funds to ensure the operation of the landfill, or

C) ensure that the cost of repairing the damage under point a)
form of a guarantee issued by a legal entity authorized to provide guarantees ^ 36b).
Possible damages and their extent provides expert opinion to authorized persons
^ 36a). The guarantee must last throughout the first phase of the landfill operation.
TITLE III


Financial provision for waste storage reclamation

§ 49

(1) The landfill operator is obliged to create a financial reserve for
recovery and maintenance of the landfill and decontamination after cessation of its operation
(hereinafter "financial reserve").

(2) Creation of financial reserves is included in the cost to the
landfill and the creation of this reserve is an expense incurred in reaching,
securing and maintaining income. ^ 37) Interest on cash financial reserves its
components.

(3) The funds of this reserve shall be deposited in a special account
bank. Means cash reserves can not be subject to regulation and the enforcement
nor included in the assets
operator of the landfill, landfill owner or their legal successors.

§ 50

(1) The landfill operator is obliged to establish effective date of this

Act, a special escrow account for the purpose of depositing funds to create financial reserves
. For each landfill, which is issued
separate decision under a special legal regulation, 24) must be set
separate special escrow account.

(2) The contract with the bank about setting up an escrow account must contain
indication that the dump financial provision concerns a provision that a
a special escrow account, which is managed by the Bank pursuant to § 49-51 .
Disposition account from the date of its establishment is only possible with the consent
regional office responsible for the location of the landfill.

(3) Cash generated cash reserves converts landfill operator
to a special escrow account established pursuant to paragraph 1
always on the last day of the following month.

(4) The essential terms of the contract, which is transferred to the usufruct
waste landfill to a new landfill operator is also an agreement on the transfer
financial reserve to a new landfill operator. Without this agreement on the transfer
financial reserve agreement on transfer of right to use
waste landfill to a new landfill operator is invalid.

§ 51

(1) Withdrawals from the financial reserve must be carried out only with the consent of the competent
regional office for work related to
reclamation, ensuring the maintenance of the landfill after its operation and
sanitation. The regional authority granted based on the decision to initiate
reclamation work issued under special laws. ^ 38)

(2) If a landfill operator before exiting care of landfill
its legal successor is unknown or does not exist, the bank shall transfer
undrawn portion of the financial reserve to the State Environmental Fund of the Czech Republic
and inform the regional Office locally
competent according to the location of the landfill. These funds will be
State Fund for the Environment credited to a special escrow account pursuant to this Act
whomsoever ensure reclamation, care of the landfill and decontamination after
termination of its operation, sticking to the landfill.
Way of drawing financial resources of the reserve account is made pursuant to paragraph 1

(3) Any part of the financial reserve to after-care of the landfill
released in favor of the landfill operator or his successor in title;
If the legal successor is unknown or does not exist, diverts the budget
municipality in whose cadastral territory the landfill is located. In the event that the landfill
lies on the cadastral territories of several municipalities, income shall be divided proportionally according
size of the landfill located in cadastral
territories of these municipalities.

(4) The financial reserve is

) 100 CZK per 1 ton of deposited hazardous waste or waste that
in Group 20 of the Waste, except waste asbestos

B) CZK 35 per 1 ton of deposited waste and other waste, asbestos waste
deposited as technological material to make landfills and waste
asbestos.

(5) The Ministry shall issue a decree creating a way of drawing
financial reserves.

§ 52

Landfill or part thereof may be regarded as closed after
appropriate regional office makes a final local inspection and grant
operator agrees with the closure of the landfill. The duration and conditions of care
a landfill after the closure of its operation, reclamation
determined individually for each landfill or part of the relevant regional office
as part of the operating regulations. The deadline may not be shorter than 30 years.
PART NINE



Transfrontier waste shipments
§ 53

(1) This section governs in response to a directly applicable regulation
European Communities on shipments of waste ^ 39) the transport of waste to the Czech Republic
, the Czech Republic and across the Czech Republic (hereinafter
'border Shipments of waste ").

(2) The competent authority for cross-border transportation of waste for the Czech Republic's Ministry
.

§ 54
Heading left


(1) Waste generated in the Czech Republic preferentially removes the Czech Republic
.

(2) Cross-border transport of waste to the Czech Republic for the purpose
removal is prohibited except waste generated in neighboring states
as a result of natural disasters or emergencies.

(3) Waste generated in the Czech Republic is primarily used in Czech

Republic, if not for its use in other Member States of the European Union
.

(4) The principles for decision-making in matters of cross-border waste shipments
determined by the Government.

§ 55

Notification of transboundary shipments of waste

(1) Notification of transboundary shipments of waste submitted by the notifier
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39), in Czech, Slovak or English.
Participant in proceedings brought pursuant to this paragraph announcement is only the notifier.

(2) The Ministry shall issue a decree range of information and documentation
Part 3 of Annex II of the directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39) for the individual modes of transport.

§ 56

Consent, and bans opposition

(1) Based on the notification of the transboundary movement of wastes
ministry decides whether to grant consent or opposition pursuant to art. 9, 10, 11 or 12
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39 ).

(2) If the notifier, consignee or carrier
lawfully sentenced for an offense committed in relation to waste management
^ 41), or if he is in a period of 5 years prior to the announcement was finally
penalty for violation of legislation in the field of waste management
Ministry disable notifications
transboundary shipments of waste related to this person.

(3) An appeal against the Ministry's decision, which was issued by
paragraphs 1 and 2, has no suspensive effect.

§ 56a

Changes in the shipment after consent and withdrawal of consent

(1) Pursuant to the change in the cross-border transport of waste under Article.
17 paragraph. 1 of the directly applicable European Communities regulation on shipments of waste
^ 39), the Ministry decides to amend or objections to this change
according to § 56

(2) In the case under Art. 9 paragraph. 8 and 9, the directly applicable European Communities
Waste Shipment ^ 39), the Ministry of decision
revoke an approval issued under Article. 9 Sec. 1 of the directly applicable regulation | || European Communities on shipments of waste ^ 39).

§ 57

Financial Guarantee and Insurance

(1) The financial guarantee by the directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39) must be passed or the corresponding
insurance under this Regulation shall be established at the time of notification
according to § 56 par. 1 . the Ministry may allow the composition
financial guarantee or proof of adequate insurance at the latest upon commencement
transport. Means financial guarantees can only be used in accordance with Art. 6
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39).

(2) the financial guarantee or insurance approved by the Ministry. If
Ministry of reasonable doubt as to whether a financial guarantee or insurance
in accordance with applicable regulations of the European Communities
Waste Shipment ^ 39) sufficient to establish the amount and type of financial guarantees
or identify the type of insurance and the insured amount
for this purpose. The method and conditions for determining the amount of the financial guarantee
documents and formalities necessary for its calculation are set out in Annex no. 11 to
this Act. Calculate the amount of waste in accordance with paragraph 7.2 of Annex no. 11 to
this act can not be performed if the three years preceding the submission of the new notification
violation of the conditions laid down in the decision of the Ministry
by this point, and the new and previous
notification is given the same notifier and recipient.

§ 58
Heading left


(1) The Ministry may decide to order a duty

A) taking back the waste developer in accordance with Article. 22 paragraph. 2
directly applicable European Community regulation on waste shipments ^ 39)

B) recovery or disposal pursuant to Article. 22 paragraph. 3
directly applicable European Community regulation on waste shipments ^ 39)

C) taking back the waste developer in accordance with Article. 24 paragraph. 2 point. a)
directly applicable European Community regulation on waste shipments ^ 39)

D) taking back the waste developer in accordance with Article. 24 paragraph. 2 point. b)
directly applicable European Community regulation on waste shipments ^ 39)

E) recovery or disposal of waste by the consignee under Article. 24 paragraph. 3 point.
A) directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39)


F) the use or disposal by other than the developer or
beneficiary under Article. 24 paragraph. 5 directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39).

(2) If the Ministry to ensure compliance with the obligations under Article. 22 or 24
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39), may decide to order the person responsible for transporting
which can not be complete, or for the illegal shipment,
obligation to pay the cost of transport, use, disposal and storage of waste at
. The Ministry may impose payment of these costs
advance. Persons responsible for the illegal shipment,
responsible for the costs jointly and severally.

(3) Safe storage of wastes pursuant to Article. 22 paragraph. 9 and Art. 24, paragraph. 7
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39) to ensure that there is no damage to human health or the environment
environment or has already occurred, the municipal authority with extended powers
, within whose jurisdiction the waste was discovered.
Municipal authority with extended powers impose decisions reimbursement of such costs incurred
persons for uncompleted or illegal shipments
match. These persons are responsible for paying the costs jointly and severally to
.

(4) An appeal against the decision of the Ministry referred to in paragraphs 1 and 2, has
suspensive effect.

§ 59

Initiation of cross-border transport of waste

Moment when the Ministry receives a copy of the accompanying document completed
date of shipment and other relevant data, in accordance with
directly applicable Community legislation on waste shipments ^ 39)
before the deadline for filing an appeal with
notifier waives the right to appeal (dec) against the approval of the Ministry.

§ 60

Transboundary shipments of waste to countries that are not members
EU and these countries

The Ministry of Finance may set a decree customs authorities
transboundary shipments of waste to countries that are not members
EU and these countries.

§ 61


Canceled
§ 62


Canceled
§ 63


Canceled
§ 64


Canceled
§ 65


Canceled PART TEN



SANCTIONS TITLE
I

Fines to physical persons authorized to enterprise and legal persons

§ 66

(1) A fine in the amount of CZK 300 000 saves the local authority
natural person authorized to do business or legal entity who uses the system established
municipalities for municipal waste without a written contract with the community or
which does not ensure the recovery or disposal in accordance with this Act
.

(2) A fine of up to CZK 1 000 000 inspections or impose
competent municipal authority of a municipality with extended powers natural person authorized to do business
or legal person who

A) does the extent and in the manner set out in Part Six of this Act
records of waste, equipment or fails to comply within a specified range
reporting obligation or send a specified period or a specified range
competent administrative authority figure on the facilities for waste management
or register for a specified period archived,

B) fails to safeguard waste against undesirable devaluation, theft or escape
,

C) fails identification sheet for hazardous waste sites or
hazardous waste not recall this sheet,

D) as the owner of PCBs or PCB wastes as the owner or operator of equipment containing PCBs
not send in conflict with § 27 para. 8 Ministry
plan of phasing out PCBs, PCB wastes and equipment containing PCBs || | plan of decontamination of equipment containing PCBs for the period 2009-2010
or in contravention of § 27 para. 9 will not draw up a list of owned or operated
equipment containing PCBs and subject to registration, or can not send
31 . December 2008 the Ministry or

E) does not fulfill the obligations specified in § 18 par. 3-11 or § 37b Sec. 1
point. and).

(3) A fine of up to CZK 10 000 000 saves inspection
natural person authorized to do business or legal entity which

A) fails to classify waste according to Waste Catalogue

B) waste passes to the person who handed over the receipt of the waste is not
according to this Act,

C) take the waste, even though its acceptance is not under this Act entitled
,


D) operates a facility for recovery or disposal
without the necessary consent of the competent administrative authority or in breach thereof
or operates a facility for recovery or disposal in contravention
the approved rules of operation equipment || |
E) operates a facility for collection or purchase without the required
consent of the competent administrative authority or in breach thereof or
operates a facility for collection or purchase in conflict with approved operating rules
equipment || |
F) does not register within the specified range of PCBs, PCB wastes and equipment
containing PCBs and subject to registration,

G) failing to ensure the return of used products intended for take-back
or fails to meet other obligations related to the take-back,

H) fails under the conditions laid down in this Act
waste manager,

I) issue a certificate of elimination of hazardous properties of waste for waste
under the responsibility as the originator or the beneficiary, or evaluate
hazardous properties, whose ratings have not been charged or

J) fails or does not remove decontamination device according to § 27 para. 1
31 December 2010

A) does not designate a representative authorized under the conditions specified in § 37q,

L) operates the ship recycling facilities in conflict with directly applicable
EU regulation on ship recycling ^ 66)

M) contrary to the directly applicable EU regulation on ship recycling
^ 66) for recycling a ship without an approved plan of ship recycling
or in conflict with it.

(4) A fine of up to CZK 50 000 000 saves inspection
natural person authorized to do business or legal entity which

A) include waste referred to in § 6 para. 1 point. a), b) or c) as waste
or other treats such waste as other waste
without a certificate from an authorized person in accordance with § 9, that the waste is not hazardous
properties

B) manages waste in facilities where the waste is
prohibited or not authorized,

C) dilutes or mixes waste for the purpose of meeting the criteria for their acceptance
into landfill or hazardous wastes are mixed with each other or with other waste
without the consent of the competent administrative authority

D) manages hazardous waste without the required consent of the competent
administrative authority or in breach thereof,

E) disposal to landfill waste that are by law or regulation implementing
forbidden to landfilling or for depositing waste in the landfill
meets the conditions laid down by the implementing legislation,

F) fails to comply with obligations under this Act when dealing with selected
products or waste or pursuant to Part Four,

G) violates a cross-border waste shipments obligation stipulated
directly applicable Community legislation on waste shipments ^ 39)
or fulfill the conditions laid down in the decision issued by the Ministry
directly applicable European Community regulation on shipments || | waste ^ 39) or as part of the ninth,

H) manages waste persistent organic pollutants
contrary to the directly applicable European Communities on
POPs-30a) or does not
records of waste POPs or
do not report data pursuant to § 39 par. 8

I) ensure joint performance of the obligations of producers or obligated persons to whom
need authorization to operate a collective system pursuant to §
31 liters or 38c, without the permission or without authorization to operate a collective system offers
third parties to conclude contracts
contents of the activities for which authorization is necessary to exercise, or

J) as the operator of the system according to § 31 l or 38c
breaches any obligation which the system operator the law requires.

(5) A fine of up to CZK 1 million saved by the municipal authority with extended powers
inspection or natural person authorized to do business
or legal person who violates any other obligation stipulated by law or obligation
imposed by a decision under this Act.

(6) A fine of up to CZK 1 000 000 imposed by the competent regional office
natural person authorized to do business or legal entity that fails to send in
period specified ranges or the competent regional office data

Concerning facilities for waste management.

(7) A fine in the amount of CZK 500 000 saves Inspection natural person authorized to
business or legal entity who as the processor
waste batteries and accumulators fulfill the obligation to send a report to the Ministry of
recycling efficiencies of the recycling processes of waste batteries and accumulators
under directly applicable EU regulations governing the implementation
rules for the calculation of recycling efficiencies of the recycling processes of waste batteries and accumulators
^ 63).

§ 67

(1) Proceedings on the imposition of a fine may be initiated within one year of the date
when the infringement competent administrative authority learned; However
fine may be imposed within 3 years from the date on which the breach occurred
.

(2) In determining the fine, the particular seriousness of the threat
environment or the extent of its damage.

(3) If a legal entity or natural person authorized to do business
within 1 year from the decision on imposing a fine under this Act
same obligation for which the penalty was imposed stores || | administrative office further fine of up to twice the upper limit rate.

(4) The running of the period referred to in paragraph 1 shall not include the period during which the
same act resulted in criminal proceedings under a special legal regulation
.

§ 68

(1) The fine imposed, collected and enforced by the administrative authority that first
initiated proceedings on imposing; fines imposed by the inspection
enforced by the relevant tax authorities. In the event that the proceedings were initiated on the same day
inspections and the municipal authority of a municipality with extended powers, performs
management by an inspection. The commencement of proceedings on the imposition of a fine
inspection and the municipal authority with extended powers shall inform each other.

(2) An appeal against the decision to impose a fine Inspectorate decision
ministry. Appeals against the decision of the municipal office with extended powers
decided by the Regional Office.

(3) Fines imposed inspections are 50% of the income of the municipality in whose cadastral area
breach laws, and 50% of income
State Environmental Fund. ^ 44) fine imposed on the village's inspections | || income of the State environmental Fund.

(4) Fines imposed by a municipal authority of a municipality with extended powers are
50% of the income of the municipality on whose cadastral territory the offense
obligations and 50% of income for the municipality with extended powers to fine
imposed. Fine imposed by a municipal authority of a municipality with extended powers
village is 50% of income for the State Environmental Fund and 50%
income for the municipality with extended powers.

(5) The imposition of a fine for breach of the obligations under this Act shall not affect
relevant provisions of the Criminal Code.
TITLE II



VIOLATIONS
§ 69

(1) The municipal authority shall impose a fine of up to CZK 20 000 natural person who is not an entrepreneur
and commits an offense that

A) should be freed or placed in a car wreck vehicle de-registration of vehicles in
contravention of this Act,

B) postpone the electrical equipment outside the specified points or points beyond
their return.

(2) Inspection shall impose a fine of up to CZK 1 000 000 natural person who is not an entrepreneur
and commits an offense that

A) take the waste to its ownership

B) transports waste contrary to the directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39) or place a cross-border transport of waste
in breach of an authorization

C) collects scrap or otherwise dispose of the places or
objects that are not in accordance with this Act devices carried
waste management or these places or objects for the purpose of gathering
or otherwise disposing of management hires another person.

§ 70

(1) fine imposed by a municipal authority income of the municipality in whose cadastral area
breach of duty.

(2) Unless otherwise provided herein, apply to the offenses and their
discussing general legislation on misdemeanors. ^ 45)
PART ELEVEN


PERFORMANCE OF PUBLIC ADMINISTRATION IN WASTE MANAGEMENT

§ 71

Public authorities in waste management

Public administration in the field of waste management exercise

A) Ministry

B) Ministry of Health,


C) Ministry of Agriculture,

D) inspection

E) the Czech Trade Inspection

F) Central Inspection and Testing Agricultural Institute,

G) the customs authorities

H) of the Police of the Czech Republic,

I) public health authorities,

J) regional authorities,

K) municipalities with extended powers,

L) municipal authorities and the military zone authorities.

§ 71a

(1) The Ministry of the Interior or the Police of the Czech Republic provides
public administration bodies in waste management

A) the reference data from the basic register of residents,

B) data from the agenda information system of civil registration

C) data from the foreigners information system.

(2) The data provided pursuant to paragraph 1. a)

A) the name or names, surname,

B) the date, place and district of birth; by the data subject, who was born in
abroad, the date, place and country where he was born,

C) the date and place of death; in the case of died outside the territory of the Czech Republic
, date of death, place and the State in whose territory the death occurred;
If it is issued by a court decision declared dead, a day that is
decision as the date of death or the date on which the data subject
declared dead survived, and the date of entry into force of this
decisions

D) address of residence,

E) citizenship, or multiple citizenships.

(3) The data provided pursuant to paragraph 1. b)

A) the name or names, surname, maiden name,

B) the date, place and district of birth, by the data subject, who was born in
abroad, the date, place and country where he was born,

C) identification number,

D) permanent address,

E) citizenship, or multiple citizenships.

(4) The data provided pursuant to paragraph 1. c)

A) the name or names, surname, maiden name,

B) the date, place and district of birth, by the data subject, who was born in
abroad, the date, place and country where he was born,

C) citizenship, or multiple citizenships,

D) the type and address of residence,

E) start of residence, or date of termination of residence.

(5) Data that are kept as reference data in the basic register
population, the use of records information system
residents or foreigners information system only if they are in the shape
previous temporary situation .

(6) From the data provided in a particular case can only use
data that are necessary to fulfill the task.

§ 72
Ministry


(1) The Ministry

A) is a central government authority in the field of waste
economy

B) execute supreme state supervision in waste management with
except for public health protection in waste management,

C) acts as a focal point of the Basel Convention

D) acts as the competent authority and liaison body for
transboundary shipments of waste and the function of the contact body for waste
persistent organic pollutants

E) decisions pursuant to the directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39) and by section nine,

F) authorizes legal entities or natural persons to evaluate the hazardous properties of waste
extended the validity of this authorization and withdraw this
mandate in accordance with § 7 and 8

G) approve the content of the training for evaluation of hazardous properties
waste

H) classifies waste, where waste can not be clearly categorized according
Waste Catalogue pursuant to § 5 para. 2

I) collects and processes

First data sent in accordance with § 39

Second details of the evaluations hazardous properties of waste

Third data on transport of hazardous waste

Fourth data on cross-border shipments of waste

Fifth proposals for inclusion in the List of producers according to § 31e and proposals for registration in the List
obligated persons pursuant to § 38b,

6th application for issuance of authorization to operate a collective system
§ 31 meters and 38d

7th Data about car wrecks and accepted ways of processing

8th issued a receipt to the car wreck,

9th proposals for inclusion in the List under § 37i

10th data on persons required under § 31e, 37i, § 37a paragraph. 5, § 38, and
38b


11th data on the performance of duties under § 31f, § 37h. 2 and § 38 par.
10 and data on recycling efficiencies of the recycling processes of waste batteries and accumulators
,

12th data on the return locations under § paragraph 37s. 2

J) publishes

First summary information on waste production and waste management methods,

Second List of approvals to operate the facility in accordance with § 14 para. 1
statement pursuant to § 79 par. 4 point. e)

Third Current operational information according to § 14 para. 1 and § 14 paragraph
. 2, small appliances under § 33b paragraph. 1

Fourth a list of persons authorized by the Ministry to evaluate the hazardous properties of waste
,

Fifth Information about the evaluations hazardous properties of waste

6th List of manufacturers according to § 31e,

7th List of collective systems in accordance with § 31 meters and 38d

8th Information about issued certificates of receipt car wreck,

9th List according to § 37i

10th Register under § 37s,

11th List obligated persons pursuant to § 38b,

12th List of waste carriers,

K) cooperate with the Ministry of Defence in ensuring the registration of waste
facilities for waste management, assembly points hazardous waste collection locations
waste storage of waste and PCBs, PCB wastes and equipment containing PCBs
emerging subject to registration under the Business
Ministry of Defence,

L) handles the Waste Management Plan of the Czech Republic to the extent
provided by this Act and subject to the conditions laid down in this Act
handles the changes

M) submit to the Government for approval a draft plan for the binding part of the Waste Management
Czech Republic and draft the amendments

N) provides the relevant units of the European Commission and bodies
international conventions and protocols in the field of waste management, to which the Czech Republic joined
in the required scope and format and at intervals
requested information on the state of waste management
in the Czech Republic

O) appoint representatives of the Czech Republic into committees, and professional
working groups and other bodies established under the provisions
European Community law in the field of waste
economy or of international conventions in this field to which
Czech Republic acceded

P) decide on appeals against decisions Inspection and Regional Office

Q) acts as the competent authority for reporting on recycling
efficiency of the recycling processes of waste batteries and accumulators according
directly applicable regulation of the EU-63)

R) keep the List pursuant to Title 8 of Part Four,

S) applies opinion on territorial development policy

T) leads list of producers according to § 31e,

U) issued authorization to operate a collective system and decides
renewal or amendment of authorization to operate a collective system pursuant to §
31 meters and 38d decides to cancel the authorization to operate
collective system pursuant to § 31r and 38h,

V) oversees the operation of the system operator imposes remedial measures
inspection and makes suggestions to initiate proceedings to impose a fine
system operator pursuant to § 31p and 38 grams,

W) decide whether a certain type of battery or battery belongs to a group
portable batteries or accumulators, industrial batteries or accumulators
automotive batteries or accumulators

X) keep records of contracts pursuant to § 37 para. 7 point. c)

Y) administers the register under § 37s,

A) keep a list of responsible persons in accordance with § 38b and make it available on the website
public administration.

(2) The Supreme state supervision in the field of waste management is
supervision over how the administrative authorities that perform state administration in
waste management, law-abiding in the field, and further surveillance
compliance with the provisions of legislation and decisions
competent administrative authorities in the field of waste management.

(3) The Ministry

A) assess draft regional waste management plans and draft
changes in terms of their compliance with the Waste Management Plan
Czech Republic and its amendments,

B) acts as the competent authority for ship recycling facilities,

C) approve plans for inspections of waste shipments under the directly applicable regulations of the European Union
^ 68).

§ 73
The Ministry of Agriculture



(1) The Ministry of Agriculture coordinates the implementation of compliance checks
obligations when using treated sludge on agricultural land.

(2) The Ministry of Agriculture is working on the development of implementing
legislation concerning the management of biologically degradable wastes
.

§ 73a

Central Inspection and Testing Institute of Agriculture

Check compliance with obligations in the use of treated sludge on agricultural soil
and penalties for breaches of these obligations imposed
by Act no. 156/1998 Coll., On fertilizers, auxiliary soil substances, auxiliary plant preparations
and substrates and agrochemical
testing of agricultural soil (fertilizers Act), as amended by Act no. 308/2000 Coll
., Act no. 147/2002 Coll. and Act no. 317/2004 Coll., Central
Inspection and Testing Institute of Agriculture.

§ 74
The Ministry of Health

The Ministry of Health


A) execute supreme state supervision and controls the performance of state administration in the area
public health protection in waste management,

B) authorizes legal entities or natural persons to evaluate the hazardous properties of waste
extended the validity of this authorization and withdraw this
mandate in accordance with § 7 and 8

§ 75

Public Health Protection Authorities

Public Health Protection Authorities

A) are affected administrative authority in deciding matters that affect
interests protected under this law for the protection of human health
,

B) evaluate and manage health risks and issuing health of people
expert opinions in waste management, especially for
their use, treatment and disposal,

C) cooperate with other administrative authorities in protecting the health of people in
waste

D) express the operating range of facilities for recovery, disposal,
waste collection and purchase.

§ 76
Inspection


(1) Inspection

A) shall control how legal persons, natural persons
authorized to do business and municipalities comply with the provisions
legal regulations and decisions of the Ministry and other administrative authorities in the
waste management and whether the authorized persons comply with the set method
evaluation of hazardous properties of waste

B) checked at least once a year, as the producer of waste from the production of titanium dioxide
follows the law, and decisions
Ministry and other administrative authorities in the waste
economy

C) impose on legal entities and natural persons authorized to do business
fine for breach of the obligations pursuant to § 66 para. 2-5;
Simultaneously may stipulate measures and deadlines to remedy
separate decision,

D) may suspend the certificate of elimination of hazardous properties of waste
issued by an authorized person or withdraw according to § 9
paragraph. 3 and 4,

E) initiates the Ministry to exercise the supreme state supervision,

F) gives impetus to a regional authority to prohibit the operation of facilities for waste disposal
unless they meet the operator of the facility
legal regulations concerning waste management and if, as a result
that cause serious environmental injury

G) elaborates plans for inspections of waste shipments under the directly applicable regulations of the European Union
^ 68)

H) checks whether the management of persistent organic pollutants
handled in accordance with applicable regulations of the European Communities
on Persistent Organic Pollutants
substance-30a) and law

I) may ban to remedy the placing on the market or into circulation
batteries or accumulators that do not meet the requirements set out in Part Four
Title II, Part 3 or suspend the marketing of such batteries or accumulators on the market
or putting into circulation; if there is damage to human health or the environment
or has already occurred, it can order the same
manufacturers of batteries or accumulators that do not meet the requirements set out in
Part Four, Title II, Part 3, to ensure the withdrawal of such batteries
or batteries from the market

J) conducts compliance control under the Law on agriculture-39a)
in accordance with applicable regulations of the European Communities
governing rules for compliance, modulation and the integrated

Administration and Control System-39b), with the exception of those checks
conditionality in surface or groundwater

K) may submit to the Ministry of Interior in paper form or manner
allowing remote access request for data from the records
identity card and population register kept under special legislation
^ 45a) to the extent necessary for
verification of data in the records kept by persons according to § 18 paragraph. 3
operators of facilities for collection or purchase; The Ministry of Interior will provide information always
manner enabling remote access, if requested to inspection

L) the producer or the person entitled to impose a decision pursuant to §
6 paragraph. 2 to apply an assessment of hazardous waste characterization

M) checking that the ship recycling facilities operated
in accordance with applicable regulations of the European Union concerning the recycling of ships
^ 66) and the law.

(2) In the context of cross-border shipments of waste is authorized to carry out inspections
checks at the point of waste at the notifier and the consignee and at border crossings
. It is also entitled to inspect the documents referred
European Community law governing the supervision
shipments of waste within, into and out of their control
^ 39), and according to this law, physical control and waste | || collect and analyze samples.

(3) Inspection cooperates with municipalities, conservation authorities
public health, customs, fire brigade, police
Czech Republic and bodies Financial Administration of the Czech Republic or other
administrative authorities, regions and municipalities and to support them.

§ 76a ​​

Czech Trade Inspection

Czech Trade Inspectorate supervises the fulfillment of obligations concerning
placing batteries and accumulators on the market or into circulation, labeling and providing return
manufacturer and the last seller;
these persons are obliged to demonstrate, on request way to ensure the return.

§ 77
Customs authorities


(1) Customs authorities

A) monitor the national and cross-border transport of waste

B) control the importation of batteries or accumulators from states that are not
EU Member States,

C) transmit impulses to the Ministry to exercise the supreme state supervision,

D) impose remedies for breach of duties relating to
waste shipments.

(2) Customs offices control, whether on the importation of batteries or accumulators
does not infringe the prohibition in § 31a paragraph. 1 and that the imported goods
labeled according to § 31c.

(3) For domestic shipments of hazardous wastes, the customs authorities
check whether the waste papers under this Act and
implementing legislation and whether the waste corresponds to the information in the documents referred
.

(4) Cross-border waste shipments customs offices further check

A) whether the waste is evidence by the directly applicable European Communities
Waste Shipment ^ 39)
this Act and implementing regulations,

B) that the waste meets the data given in the accompanying documents by
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39) of this Act and implementing regulations,

C) whether the transported goods that are not accompanied by documents required for
shipment of waste is not waste,

D) whether the cross-border transportation of waste does not conflict with directly applicable
EC legislation on waste shipments ^ 39) and this
law.

(5) During inspections pursuant to paragraphs 3 and 4, the customs offices authorized to stop vehicles
, directing the vehicle up to a suitable place
control documents accompanying the waste and goods
documents proving the identity of the person transporting the waste, carry out physical inspection of the waste and
goods, collect and analyze samples, and acquire photographic documentation.

(6) If the customs authorities find upon inspection of waste shipments violation
directly applicable European Community regulation on shipments of waste
^ 39) or this Act are pending
authorized to carry out investigations on the spot formation waste at the producer, holder or notifier
and at destination at the final beneficiary.

(7) In the event that the office suspects that cross-border transportation
is illegal shipments of waste under directly applicable regulation

European Communities on shipments of waste ^ 39) or that
cross-border transportation of waste is implemented at variance with the permit, it may order
interruption of transmission and the vehicle in place for this purpose, detain
vehicle documents and cargo, prohibit continued driving and prevent further
driving by using technical means.

(8) Costs associated with driving the vehicle at the designated place and time,
after the vehicle is parked, borne by the carrier.
Carrier's liability for the vehicle, load and transported persons unaffected.

(9) The customs office seized documents and shall notify drivers that may
continue driving if the reasons for which it was ordered to shut down vehicle
.

(10) detected violations directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39), or of this Act when transporting waste
customs authorities should immediately inform the ministry and inspection.

(11) Customs authorities will not release goods for the proposed procedure
under a special legal regulation, 47) if

A) goods that are not declared as waste, the waste

B) the goods declared as waste is accompanied by documents pursuant
directly applicable European Community regulation on waste shipments ^ 39)
under this Act and implementing regulations or waste
does not correspond to the data referred to in these documents,

C) export of goods declared as waste to countries that are not
EU Member States, or import of goods from these countries
is prohibited, or

D) the import of batteries or accumulators from states that are not Member States of the European Union
is a breach of the prohibition referred to in § 31a paragraph. 1
or not complied with the labeling of batteries or accumulators under § 31c.

(12) Customs authorities are in control pursuant to the preceding paragraphs may require professional assistance
inspection.

(13) In case of doubt whether the transported goods are waste, ask
customs office decision on the regional office competent for the place of performance
control.

(14) In the event that the office will decide about the rejection of goods into
proposed procedure under paragraph 11 of this fact immediately inform the Ministry
.

(15) General Directorate of Customs and the Ministry will provide inspection
information from its records on waste, which had been exported from the Czech Republic
to countries that are not members of the European Union, or
which were from these States are imported into the Czech Republic, followed by
batteries or accumulators and other products covered by the obligation
return, which were imported to the Czech Republic from countries that are not
Member States of the European Union.

(16) Ministry General Directorate of Customs gives incentives to
controls under special legislation.

(17) Fines imposed by the inspection and forfeited deposits are
income for the State Environmental Fund.

§ 77a

Czech Police

(1) of the Police of the Czech Republic

A) within the border clearance and in the zone to 25 km from the state border
^ 48b) records and documents as possible suspects
events and circumstances indicating illegal cross-border shipments of waste to the Czech Republic
, || |
B) transmits impulses detected inspection authorities and customs offices
perform its own corrective measures

C) cooperate with and within the framework of cooperation provides technical assistance and reasonable conditions
inspection authorities and customs offices.

(2) of the Police of the Czech Republic in the framework of interaction and getting
information needed to carry out the tasks under paragraph 1, and proceeds
uses authorized under the relevant legislation ^ 48c).

(3) of the Police of the Czech Republic in carrying out tasks under paragraph 1 may require professional assistance
inspection bodies or offices.

§ 78
Counties


(1) Region

A) draw up a waste management plan region for their territory
the extent provided by law; makes changes to the plan,

B) send a copy of the approved regional waste management plan
ministry

C) declared generally binding edict binding region of the plan
regional waste management and its changes

D) communicated its comments on the draft waste management plan
Czech Republic.

(2) Regional Office

A) grants approval to operate the facility and to plan adjustments to the landfill;

Approval may be subject to conditions,

B) shall control how legal persons, natural persons
authorized to do business and municipalities comply with the provisions
legal regulations and decisions of the Ministry and other administrative authorities in the waste management
whether the authorized persons comply with the set method
evaluation of hazardous waste properties and stores
legal entities and natural persons authorized to do business fines pursuant to § 66 para. 6

C) approve the mixing of hazardous wastes with one another or with other wastes
; approval may be subject to conditions,

D) requires a decision by the waste producers an obligation to pay a fee
depositing waste in the landfill, if the originator of this fee within the set
amount paid,

E) approve the closure of the landfill, determines the duration and conditions
care of the landfill after the closure of its operation, reclamation and decontamination
according to § 52

F) processes and keep it keeps records of approvals and other
decision under this Act,

G) information sent to the Ministry pursuant to § 39 paragraph. 10

H) decides on appeals against decisions of the municipal authority and the municipal
municipality with extended powers

I) decide, in case of doubt whether a movable object considered as waste, and that
at the request of the owner of movable or ex officio

J) approve hazardous waste according to § 16 par. 3
in amounts greater than one hundred tons of hazardous waste per year;
granting the approval may be subject to conditions,

A) approve waiving sorting or separate collection of waste
according to § 16 para. 2 originators, which manages waste in quantities
more than 100 tons of hazardous waste per year.
Consent may be subject to conditions,

L) approve waiving sorting or separate collection of waste
according to § 18 paragraph. 2. The granting of consent may be subject to conditions,

M) grants approval for drawing funds from an escrow account pursuant to § 48a
point. b) a consent to its removal,

N) approve available with a special proprietary account and drawdown of funds
financial reserves pursuant to § 50 par. 2 and § 51 paragraph. 1, 2 and 3,
approval may be subject to conditions | ||
O) may prohibit the operation of a waste disposal facility, failing
operator of that plant conditions stipulated by special legal
regulations for waste disposal, and if he can consequently cause serious environmental harm
,

P) may limit or prohibit the operation of the facility for waste from the titanium dioxide production
where the monitoring of environmental
environment demonstrates the acute toxicity in excess of the limits prescribed
implementing legislation or other equally serious deterioration
state environmental

Q) may suspend the certificate of elimination of hazardous properties of waste
issued by an authorized person or withdraw according to § 9
paragraph. 3 and 4,

R) maintain, regularly update and publish the list of beneficiaries of the
processing of car wrecks and complements the information system to monitor flows of selected scrap
manner specified by the implementing legislation,

S) communicated its comments on the draft waste management plan of the municipality,

T) inspects the landfill operator to pay fees for depositing waste in landfills
,

U) decision imposes the obligation to pay the landfill operator selected
fee for depositing waste in the landfill, if you did not pay the fee within the prescribed period
recipient

V) applies opinion on the principles of territorial development

W) decide under Article. 7 paragraph. 4 point. b) directly applicable
European Communities on Persistent Organic Pollutants
substance-30a); the decision may set conditions;
decisions issued by the Ministry informs annually by April 30
following year,

X) assigns identification numbers of the device according to § 14 para. 1 and 2
small installations under § 33b paragraph. 1

Y) approve of the ship recycling plan in accordance with Article. 7
directly applicable EU regulations on ship recycling ^ 66).

(3) In considering an application for approval pursuant to paragraph 2 evaluates
regional office in particular their compliance with the obligations arising from this
Act and the implementing legislation and compliance with mandatory parts

Waste management plan and regional plan
Waste Management in the Czech Republic.

(4) Regional Office cancels or amends its decision on granting the consent that
falls within its competence under this Act, in the event that

A) there is a change in the key conditions for issuing a decision on granting
consent

B) the operator of facilities for recovery, disposal, collection or purchase of waste
not able to provide conditions for environmental protection
laid down in law or violates the ban on purchase of waste
by the implementing legislation from individuals or | || landfill operator has created a financial reserve pursuant to § 49-51
and a specified deadline does not remedy or

C) the legal entity or natural person authorized to conduct business, which was
consent, repeatedly violates the obligations under this Act
or repeatedly fails to meet the conditions to which the consent is bound or violates
obligations pursuant to § 37 paragraph. 7 point. C).

(5) Regional Office may revoke the decision on granting consent, which falls
within its competence under this Act, unless within 30 days
date of closure of the waste manager appointed new waste
landlord or if not appointed waste manager fulfills the conditions
proficiency.

(6) If this Act or special legislation
not stated otherwise, a decision pursuant to paragraph 2 of locally relevant regional authority,
in whose district operated the facility or activity, or thing is
that the decision relates.

(7) The activities referred to in paragraphs 2-5 employees may
respective regional authority to exercise if special professional competence
. ^ 48)

§ 79

Municipal authorities with extended powers

(1) The municipal authority with extended powers

A) submitted a proposal to the Ministry for classification under the Waste Catalogue
under § 5 para. 2

B) consents to the handling of hazardous waste pursuant to § 16 para.
3, unless the case pursuant to § 78 para. 2 point. j);
approval may be subject to conditions,

C) approve waiving sorting or separate collection of waste
according to § 16 para. 2, unless the case pursuant to § 78 para. 2 point.
K), approval may be subject to conditions,

D) keeps records and processes and methods of waste with them
wrecks and their methods of treatment, the type, amount and manner
treatment, recovery or disposal of electrical and electronic equipment, issued by
approvals and other decisions by this law and upon request
provides information to applicants about the location of facilities suitable for disposal or recovery of waste produced by them
,

E) the information sent to the Ministry pursuant to § 39 paragraph. 10

F) shall control how legal persons, natural persons
authorized to do business and municipalities comply with the provisions
legal regulations and decisions of the Ministry and other administrative authorities in the
waste management and whether the authorized persons comply with the set method
evaluation of hazardous properties of waste

G) if there is damage to human health or the environment or
already occurred, can ensure the protection of human health and environmental
environment at the expense of the responsible person

H) requires the operator of a waste disposal facility in
exceptional cases, if it is necessary for the protection of the environment and
if it is technically possible,
obligation to remove waste. Expenses incurred by this Decision shall be borne by the municipal authority with extended powers
that issued the decision; reimbursement of expenses thus incurred shall
municipal authority with extended powers
pay the person who is responsible for this waste under this Act,

I) impose on legal entities and natural persons authorized to do business
fine for breach of the obligations pursuant to § 66 para. 2 and 5;
Simultaneously may stipulate measures and deadlines to remedy
separate decision,

J) may ban the waste producer activity, which causes waste
if the originator is not ensured the recovery or disposal of waste and if
waste resulting from the continuation of this activity could cause
environmental damage,

K) applies opinion on zoning plans and regulatory plans,


L) ensure safe storage of the waste in accordance with § 58 para. 3rd

(2) The municipal authority of a municipality with extended powers shall revoke the decision on granting approval
which falls within its competence pursuant to paragraph 1. b)
in the event that the person to whom the consent was granted repeatedly violates
obligations under this Act or repeatedly fails to meet the conditions
which is bound by agreement.

(3) If this Act or special legislation
not stated otherwise, is to decide in accordance with paragraph 1 locally relevant municipal office
municipalities with extended powers in whose district the activities are located or
a matter which it relates.

(4) The municipal authority with extended powers given expression especially

A) the establishment of a waste disposal facility,

B) in the planning and construction management in terms of waste management,

C) the prepared changes in production process or production that
impact on waste

D) the introduction or extension of titanium dioxide production

E) the establishment of small-scale biological treatment of recoverable
biodegradable waste.

(5) Statement pursuant to paragraph 4 contains an assessment of the application in terms
its compliance with obligations under this Act and implementing regulations
. Expression does not replace consents issued
under this Act.

(6) Statements pursuant to paragraph 4. a) to d) is issued by the municipal authority with extended powers
, within whose jurisdiction the facility is located
intended for waste disposal.

(7) The activities referred to in paragraphs 1 to 4 employees
municipal authority of a municipality with extended powers perform if special professional competence
.

§ 80

Municipal authority and the military zone office

(1) Post Office and the military zone office

A) checks whether legal entities and natural persons authorized to use
business system introduced by municipalities for the management of municipal waste
only on the basis of a written agreement with the municipality and whether natural person who is not an entrepreneur
, gets rid of waste only in accordance with this
law

B) impose on legal entities and natural persons authorized to do business
fines for infringement under § 66 para. 1;
simultaneously may stipulate measures and deadlines for assuring remedy through a separate decision,

C) imposes fines for natural persons offense specified in § 69;
simultaneously may stipulate measures and deadlines to remedy a separate
decision

D) checks whether legal entities and natural persons authorized to
business have ensured waste recovery or disposal in accordance with this Act
,

E) inspects the landfill operator to pay fees for depositing waste in landfills
.

(2) Public administration within the scope of § 78 para. 2 point. a) through f) of § 78 para.
3, 4, 5 and 6, § 79 para. 1 point. a) to e), g) to i), k) to n), § 79
paragraph. 2-7 and § 80 paragraph. 1 for the needs of national defense and armed forces
training to the military domain ^ 49) carries out military zone
office. The provisions of § 17 and 17a of the military zone authorities and residents of training grounds
apply.

§ 81

Checking in waste management and waste management

(1) Inspectors and authorized employees of the Ministry and other
administrative authorities and employees of regions and municipalities included in the regional and municipal authorities
executing competence in the waste
economy and waste management pursuant to this Act in
performance of control activities show a permit issued by the competent control
authority, which is proof of their credentials for review.

(2) Inspectors may, by request of the customs authorities and their escorts
professional conduct inspection activities aimed at fulfilling the obligations on
section of the cross-border transport of waste arising from legislation
European Community regulating the supervision of shipments of waste
within the European Community, in and out of their control ^ 39)
this Act and the regulations issued for its implementation.

§ 81a

The powers of regional authorities, the municipal authority with extended powers
or a municipal authority under this Act shall
exercise of delegated powers.
PART TWELVE


COMMON AND TRANSITIONAL

§ 82
Common provisions



(1) Unless otherwise by this Act, shall apply to proceedings under this Act, the Administrative Procedure
. ^ 13)

(2) Consent to operate the facility in accordance with § 14 para. 1, § 16 para. 2 and 3
, § 12 para. 6 agreement pursuant to § 48a point. b) § 50 para. 2, § 51 paragraph.
1 and § 52, determining the duration and conditions of care under § 52 and expression
according to § 79 para. 4 point. a) to d) are issued pursuant to this Act
if their extradition replaced by procedure in extradition proceedings
integrated permit pursuant to the Act on integrated prevention and control
pollution, the integrated pollution register and amending certain || | acts (integrated prevention Act). Other provisions of this Act
unaffected.

(3) Reporting or obligation to notify public authorities in the field of waste management
according to § 16 para. 1 point. g), § 18.
1 point. j), § 19 para. 1 point. e) § 20 point. e), § 31f § 37a paragraph. 4
point. b) § 37b paragraph. 1 point. g) § 37c paragraph. 1 point. h), § 37h.
2, § 37 liters paragraph. 3 point. e) § 38 par. 10 and § 39 par. 2, 3, 5 and 8
filled through an integrated system of reporting obligations
environmental or data mailbox
ministry intended to fulfill reporting obligations
in the field of the environment according to the Act on integrated pollution register
environment and integrated system of reporting obligations
environment and amending certain laws.

§ 83
Transitional provisions


(1) The previous decisions issued pursuant to § 5 para. 2 and 5, § 6
paragraph. 1 point. f) and paragraph. 2, § 7 para. 1, § 11 par. 3 and par. 4, § 15 paragraph
. 1 and § 34 para. 1 of Act no. 125/1997 Coll., On waste, as amended
is limited to a period of 2 years from the effective date of this Act
.

(2) Certificate of waste properties issued under the existing legal
regulations is considered a certificate of elimination of hazardous properties
waste under this Act.

(3) Persons who on the effective date of this Act to operate equipment
disposal or recovery operations, whose operating under Act No.
. 125/1997 Coll., On waste, as amended, was needed
approval by the competent government authority, these devices can operate
after 1 year from the effective date of this Act only with the consent
to operate these devices under this Act.

(4) Persons who on the effective date of this Act shall be conducted
collection or purchase of waste and want to continue to pursue this activity are obliged
obtain approval to operate a facility for collection or purchase waste under this Act
and not later than 1 year from the effective date of this Act.

(5) The obligation to appoint a waste manager pursuant to § 15 of this Act
also applies to the originator and the beneficiary, who
loaded with hazardous waste in quantities greater than 100 tons of hazardous waste per year in the last
2 years, even in whole or in part before the effectivity of this Act
. Originators and beneficiaries who are loaded with
hazardous waste in quantities greater than 100 tons of hazardous waste per year
in the last 2 years prior to the effectiveness of this law, are obliged to appoint a waste manager
within 3 months from the effective date of this
Act.

(6) Reporting the type, amount and methods of waste management for the year 2001
carried out under the existing legislation.

(7) The financial reserve for recovery and maintenance of the landfill and sanitation
after the termination of operation created by the landfill operator
existing legislation shall be deemed
financial reserve created pursuant to this Act. Escrow account created for storing
cash financial reserves created by the landfill operator
according to § 32 of Act no. 125/1997 Coll., On waste, as amended
regulations, is considered a special escrow account established pursuant to this
Act.

(8) Proceedings on fines commenced prior to the effective date of this Act shall be completed
under the existing legislation. Other commenced proceedings shall be completed
under this Act.

(9) The Ministry shall submit to the Government for approval a draft plan for waste management in the Czech Republic
within 1 year from the effective date of this Act
.

(10) The management of packaging and packaging waste is governed by the existing legal

Regulations, including § 18, 19, § 39 par. 1 point. g), h), l) and m) and § 39 paragraph
. 3 point. i) of the Act no. 125/1997 Coll., on waste, as amended
, up until the effective date of the new statutory regulation
management of packaging and packaging waste.

(11) where the obligation to pay fees to the fee for municipal waste
before the effectivity of this Act, shall proceed in accordance with the existing legal regulations
. The fee for municipal waste shall be paid (levied)
a prorated amount relating to the period to 31 December 2001. If the fee for municipal waste
paid prior to the effective date of this Act to the post
force of this Act, shall be considered part of the amount exceeding
pro rata portion of the fee to the period until 31 December 2001 as an advance on
yet due fee obligation for the respective local fee.
If this procedure is not possible, this shall be considered part of the fee
overpayment.

(12) The provisions of this Act governing the legal relations arising before
its effective date, the subject of a payment for
gathering, collection, transport, sorting, recovery and disposal of municipal waste from
physical people; the emergence of these relationships and
rights arising therefrom shall be assessed under the existing legislation.
PART THIRTEEN


Change the law on local fees

§ 84

Act no. 565/1990 Coll., On local fees, as amended by Act no. 184/1991 Coll
., Act no. 338/1992 Coll., Act no. 48/1994 Coll., Act No. .
305/1997 Coll. and Act no. 149/1998 Coll., is amended as follows:

First In § 1, at the end of subparagraph g) is replaced by a comma and
letter h), which reads:

"H) fee for the operation of the system for collection, transportation, sorting,
use and disposal of municipal waste.".

Second Under § 10a is inserted § 10b, added:

"§ 10b

(1) The fee for the operation of the system for collection, transportation, sorting,
use and disposal of municipal waste applies

a) a natural person who has village resident; household charge may be discharged
joint representative for the family or apartment house
owner or manager; these persons are obliged to notify the municipality
names and dates of birth of persons for whom the fee are doing, || |
b) the natural person who owns the building designed or used for individual recreation
, which is not a permanent resident
no natural person; if this building ownership rights more people are
liable to pay the tax jointly and severally, in the amount
corresponding fee per individual.

(2) the fee is payable to the municipality in whose territory the natural person has permanent residence or
on its territory located building designed or used for individual recreation
.

(3) the fee comprises

a) an amount of up to CZK 250 per person specified in paragraph 1 and calendar year, and

B) the amount determined on the basis of actual costs to the municipality prior year
for collection and transport of unsorted municipal waste up to CZK 250 per person
referred to in paragraph 1 and calendar year; municipality in a generally binding decree
down the cost allocation for the collection and transport of unsorted municipal waste
per person.

(4) In case of change of residence or change of ownership
building which is designed or used for individual recreation
during the calendar year, the fee will be payable in equal proportions, which corresponds to the number of calendar
months of residence or building ownership in the relevant
calendar year. If there is a change in the course of a calendar month is
for determining the number of months the decisive state at the end of this month. ". PART FOURTEEN





§ canceled 85



canceled PART FIFTEEN

CHANGE ACT NO. 167/1998 Coll., on addictive substances and amending certain other laws
, AS AMENDED

§ 86

in Act no. 167/1998 Coll., on addictive substances and amending certain
other laws as amended by Act no. 354/1999 Coll., Act no. 117/2000
Coll., Act no. 132/2000 Coll., and Act no. 57/2001 Coll., is repealed part Six
.



pART SIXTEEN AMENDMENT tO ACT NO. 130/1974 SB., on state administration in water management,
AS AMENDED

§ 87

in Act no. 130/1974 Coll., on state administration in water management in
amended by Act no. 425/1990 Coll., Act no. 23/1992 Coll., Act no. 114/1995

Coll., Act no. 238/1999 Coll., Act no. 132/2000 Coll. and Act no.
240/2000 Coll., § 24i ​​in the last sentence is deleted.
PART SEVENTEEN

REPEAL PROVISIONS


§ 88

Repealed:

First Act no. 125/1997 Coll., On waste, as amended.

Second Law no. 37/2000 Coll., Amending Act no. 125/1997 Coll., On
waste, as amended by Act no. 167/1998 Coll.
PART EIGHTEEN



EFFICIENCY
§ 89

This Act comes into force on 1 January 2002, with the exception of § 31 para.
5 and § 38 par. 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9, which come into effect on 23 || | February 2002 and of the sixteenth, which comes into effect on the date of publication.
§ 38 para. 1 point. f) comes into force on 1 January 2003.
Klaus vr

Havel vr

Zeman

Appendix 1



Canceled Appendix 2



Canceled Appendix 3

Methods of waste


R1 Use of waste principally as a fuel or other means to výroběenergie
R2 Recovery or regeneration of solvents
R 3 Recycling or reclamation of organic substances which are not used as
(including composting and other biological transformation processes)
R4 Recycling or reclamation of metals and metal compounds R 5
recycling or reclamation of other inorganic materials
R 6 Regeneration of acids or bases R 7 Recovery
obtaining substances used to reduce pollution
R 8 Recovery of components from catalysts R 9
refining or other method of reusing oils
R 10 land treatment resulting in benefit to agriculture or environmental improvement
R 11 use of waste obtained from any of the operations numbered R 1 to R 10 R 12
of waste for submission to any of the operations numbered R1 to R11
R 13 Storage of waste prior to any of the operations numbered R 1 to R 12
(Excluding temporary storage site where the waste collection)

Remarks
Re R 3 - includes gasification and pyrolysis in the case of the component produced
used as chemical.

The point R 5 - Includes clean soil allowing them to new uses and recyklacianorganických
building materials.

The point R 12 - If there is no other R code appropriate, this can include preliminary
operations prior to recovery including pre-processing such as dismantling, sorting,
crushing, compacting, pelletising, drying, shredding , conditioning, repackaging, separating,
blending or mixing prior to using any of the operations numbered R1 to R11.

The point R 13 - Temporary storage means preliminary storage.
Appendix 4



Waste Disposal

D 1 Deposit into or onto land (eg landfill)
D 2 Land treatment (eg biodegradation of liquid or sludge in the soil)
D 3 Deep injection (eg injection of pumpable discards into wells, salt domes or
space of natural origin)
D 4 surface impoundment (eg placement of liquid or sludge discards into
pits, ponds or lagoons)
D Saving 5 specially engineered landfill (eg
placement into lined discrete cells which are capped and isolated from one another and the environment)
D 6 Release into a water body except seas and oceans
D 7 Release into seas and oceans including on the seabed
D 8 Biological treatment not specified elsewhere in this Annex which results in final
compounds or mixtures which are discarded by any of the methods listed under the name
D 1 through D
12 D 9 Physico-chemical treatment not specified elsewhere in this Annex which results in final
compounds or mixtures which are discarded by any of the methods listed below
numbered D 1 to D 12 (eg evaporation, drying, calcination)
D 10 Incineration on land
D 11 Incineration at sea
D 12 Permanent storage (eg emplacement of containers in a mine)
D 13 blending or mixing prior to submission to any of the operations numbered
D 1 to D 12 D 14 Repackaging
pending any of the operations numbered D 1 to D 13

D 15 Storage pending any of the operations numbered D1 to D14
(Excluding temporary storage site where the waste collection)
Notes


The point D 11 - This operation is prohibited by EU legislation and international conventions.

The point D 13 - If there is no other D code appropriate, this can include preliminary
operations prior to disposal including pre-processing such as sorting, crushing,
compacting, pelletising, drying, shredding, conditioning or separating prior
any of the operations numbered D1 to D12.

The point D 15 - Temporary storage means preliminary storage.
Appendix 5



Canceled Annex 6


Base rate fee for waste disposal

CZK / t

(Calendar year)

+ ------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
| Category waste | 2002-2004 | 2005 to 2006 | 2007-2008 | 2009 and following years |
+ ------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
| Dangerous | 1100 | 1200 | 1400 | 1700 |
+ ------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
| Communal and other | 200 | 300 | 400 | 500 |
+ ------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
Rate risk charge for disposal of hazardous waste
CZK / t
(Calendar year)

+ -------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
| Category waste | 2002-2004 | 2005 to 2006 | 2007-2008 | 2009 následujícíléta |
+ -------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ---------------------- |
| Dangerous | 2000 | 2500 | 3300 | 4500 |
+ -------------------- + ------------ + ------------ + ------------ + ----------------------- +
Annex 7


Groups electrical

I. Categories of EEE, which apply to 14 August 2018

First Large household appliances

Second Small household appliances

Third Information technology equipment and telecommunication equipment

Fourth Consumer equipment and solar panels

Fifth Lighting equipment

6th Electrical and electronic tools (except large-scale stationary industrial tools
)

7th Toys, leisure and sports

8th Medical devices (with the exception of all implanted and infected products
)

9th Monitoring and control

10th Vending machines

II. Categories of EEE, which shall apply from 15 August 2018

First Device for heat exchange

Second Screens, monitors, and equipment containing screens having a surface greater than 100 cm2


Third Light sources

Fourth Large appliances which any external dimension greater than 50 cm, except
equipment belonging to groups 1, 2 and 3, including, among other
: home appliances, information technology equipment and
telecommunications equipment, consumer electronics, lighting,
equipment reproducing sound or images, musical equipment, electrical and electronic
tools, toys, leisure and sports
medical devices, devices for monitoring and control, vending
machines, equipment for manufacturing electric current

Fifth Small equipment, no external dimension not exceeding 50 cm, except
equipment belonging to groups 1, 2, 3 and 6, including, among others:
home appliances, consumer electronics, lighting, equipment
reproducing sound or images musical equipment, electrical and electronic
tools, toys, leisure and sports
medical devices, devices for monitoring and control, vending
machines, equipment for generating electricity

6th Small appliances and telecommunications equipment
no external dimension not exceeding 50 cm
Appendix 8



Canceled Appendix 9



Canceled Annex 10


Economic activities sellers last paragraph according to § 31 g. 2 point. c)

---------------------------------------------- | || 47.11 Fast foods,
beverages and tobacco
Real Estate,
if the size of the sales area
exceeds 200 m2

47.19 Wholesale
Real Estate,
if the size of the sales area
exceeds 200 m2


47.29 Other retail sale of food in
specialized stores, if
the size of the sales area exceeds
200 m2

47.41 Retail sale of computers,
peripheral equipment and software

47.42 Retail sale of telecommunications
equipment

47.43 Retail sale of audio and video

47.52 Retail sale of hardware,
paints and glass
DIY

47.54 Retail sale of electrical and
electronics

47.59 Retail sale of furniture, lighting and
other products mainly
household equipment in specialized
stores, if the size of the sales
area exceeds 200 m2

47.64 Retail sale of sporting equipment
if the size of the sales area
exceeds 200 m2

47.65 Retail sale of games and toys, if
the size of the sales area exceeds
200 m2

47.77 Retail sale of watches and
jewelry

47.78 Other retail sale
Retailing,
if the size of the sales area
exceeds 200 m2

47.78.1 Retail sale of photographic and
Optical equipment and supplies -------------------------------------------
---

Economic activity last vendors listed in the table in the first column
specified by the European Parliament and
Council Regulation (EC) no. 1893/2006 of 20 December 2006 establishing the statistical
classification of economic activities NACE Revision 2 and fixing
amending Council Regulation (EC) no. 3037/90 and certain EC regulations on specific statistical domains
, as amended, and
to the Czech statistical Office 18 September 2007 on the establishment
Classification of economic activities (CZ-NACE)
Annex 11


Method and conditions for determining the amount of financial guarantees or limits of insurance
filling out the appropriate insurance within the meaning of Article 6
directly applicable European Community regulation on waste shipments and
documents and evidence necessary to determine its amount

First
General principles


Financial security is provided or indemnity is paid out in favor
Ministry. The Ministry of financial guarantees or insurance premiums
filling finances alternative disposition of waste, including possible
return to the Czech Republic, if the notifier, the consignee or other
responsible person fails at his own expense respective obligations under Articles 22
25 directly applicable European Community regulation on transportation
odpadů39). The financial guarantee or equivalent insurance must meet the following requirements
:

1.1 In the letter of guarantee or insurance policy and policy must
specifically stated that it is a financial guarantee or equivalent
insurance within the meaning of Article 6 of the directly applicable European Community
Waste Shipment ^ 39 ).

1.2 The financial guarantee or indemnity limit,
must reach at least the amount approved by the Ministry.

1.3 The amount or portion thereof shall be after the invitation of the Ministry
paid immediately without any conditions and examination because by
bank, insurance company or other financial institution. The financial amount can be
instructed the Ministry in accordance with Article 6 paragraph. 7
directly applicable European Communities regulation on shipments odpadů39)
i paid another competent authority within the meaning of Article 2. 18 directly applicable
European Community regulation on waste shipments ^ 39).

1.4 If a financial guarantee or equivalent insurance provided
agreed for a fixed period must last at least 16 months after the expiry of the relevant
Ministry's decision to consent to the
shipments of waste. This period may exceptionally be appropriately shortened
cases under Article 9. 7 directly applicable European Community
waste shipment. If the waste is shipped for
preliminary operation, the duration of the financial guarantee or equivalent insurance
vice versa appropriately extended.

1.5 The financial guarantee or equivalent insurance is a certain amount
basically refers to a single notification form.

Second The method of determining the amount of the financial guarantee or indemnity limit of appropriate insurance


Determination of the amount of the financial guarantee or indemnity limit of

Appropriate insurance can be done in two ways:

2.1 Determination of the amount of the financial guarantee or indemnity limit of
appropriate insurance is conducted by the Ministry: Determination of the Ministry
performed in accordance with paragraph. 5 on the basis of documents which are contained in
properly conducted notification under Article.
4, second paragraph, point 3 of the directly applicable European Community
^ 39), or using mass sum so. "
shipments of living", which suggests the notifier.

2.2 Determination of the amount of the financial guarantee or indemnity limit of
appropriate insurance carried by the developer: Determination of the amount
notifier in accordance with paragraph. 4 based on the information provided and
documents which must be enclosed.

2.3 Selecting the way to determine the amount of financial guarantees or limits of insurance
filling out the appropriate insurance. The method (under paragraph. 2.1 or 2.2)
elect notifier methods, however, can not be mixed. If
determining the amount of the financial guarantee or indemnity limit of the corresponding
insurance carried by the developer in accordance with para. 2.2, the notifier
ministry to submit all the documents referred to in paragraph 4.1, not only
part.

Third The formula for determining the amount of financial guarantees or limit
indemnification from the corresponding insurance

The formula for determining the amount of financial guarantees or limit
indemnification from the corresponding insurance that are provided in connection with
notification of a proposed shipment of waste from the Czech Republic abroad
:
Z = M × (A + T + S) (1)

Z - the required amount of the financial guarantee or indemnity limit of
adequate insurance [CZK] or [euro]. The minimum amount regardless
on the result of the calculation using the formula (1) 10 000 CZK

M - weight in tonnes [t], that it applies to financial guarantee or equivalent insurance


A - price for alternative use or disposal of one tonne of waste

T - Award for the transport of one tonne of waste facilities in the destination country back to the Czech Republic


S - the price for one ton of waste storage for 90 days.

Dimension variables T, S and A is [CZK x t-1], [Euro x t-1] and the like.

Before reaching these values ​​into the formula (1) it is necessary to convert them to agree
unit ([CZK x t-1] or [euro x t -1]) according to the current exchange rate
by the Czech National bank at the time of notification
or when the calculation is performed.

Fourth Determination of the amount of the financial guarantee or indemnity limit of
appropriate insurance carried by the developer

4.1 Information and documentation to determine the amount of financial guarantees or
limit of indemnification from the corresponding insurance carried by the developer


4.1.1 Device Address in the Czech Republic, which makes alternative
disposal of waste in the cases under Articles 22 to 25 of the directly applicable European Community regulation
^ 39). This device may be a device
for interim recovery or disposal of waste within the meaning of Article 2. 5 and 7
directly applicable European Community ^ 39).

4.1.2 Proof of eligibility facilities pursuant to paragraph 4.1.1
perform alternative disposal of waste in accordance with § 14, or pursuant to the Act on integrated prevention
.

4.1.3 The contract with the operator of a facility referred to in paragraph 4.1.1 contains
commitment that the device performs in cases under Articles 22 to 25
directly applicable European Community ^ 39)
alternative use or disposal ; contract must contain information about the price
for alternative use or disposal.

4.1.4 Transport between the device by block 10 forms
notice and equipment for alternative disposal of waste in accordance with paragraph 4.1.1
.

4.1.5 Statement body of the country of destination that is able to provide
storage of the waste in the country of destination for 90 days;
statement must contain the price for such storage.

4.1.6 If the notifier proceeds to determine the amount of financial guarantees or
limit of indemnification from the corresponding insurance with the amount of waste
according to para. 6.2, a proper justification of the value of "M" in the formula (1) in relation to || | blocks 4 and 5 of the notification and the time that will be required from the receipt of the waste consignment
beneficiary in receipt of a certificate of recovery or

Waste disposal under Article. 16 point. e) the directly applicable European Communities
^ 39) Ministry.

If they are not supported by the documents and evidence referred to in paragraph 4.1.1 to 4.1.5
never been substantiated or only partially carried
determining the amount of the financial guarantee or indemnity limit of the corresponding
Insurance Department.

04.02 Price for alternate disposal of waste - a member of the "A" in the formula (1)

The member of the "A" in the formula (1) will set the price documented in accordance with paragraph 4.1.3.
If it is demonstrated positive market value, will set up a formula for member
"A" zero.

4.3 The fare - a member of the "T" in the formula (1)

Price for transportation of one ton of waste is calculated according to the formula:
T = 10 + 0.1 × L (2)

10 - constant, whose size is [euro x t-1]

0.1 - constant, whose size is [euro × 1 × t-km-1]

L - distance in kilometers [km] between a foreign device
recovery or disposal by block 10 of the notification and device
alternative for disposing of waste in the Czech Republic in accordance with paragraph 4.1.1

T - "T" is based on the calculation of [euro x t-1].

4.4 Price for waste storage for 90 days - a member of the "S" in the formula (1)

Notifier value obtained in accordance with paragraph 4.1.5 and converted to CZK
align it with the corresponding value in Table 1 below.

Table. 1 - Prices for waste storage for 90 days


------------ ---------------- Type of waste Price in CZK / t ------
---------------- ------
solid waste 1000 liquid waste
8000
----------- - ----------------

The formula (1), then as a member of the "S" substituting whichever value is higher.

05.04 The final calculation

Notifier values ​​of variables "A", "T" and "S" obtained under paragraphs 2.4,
04.03 and 4.4. converted to the same currency unit (CZK or EUR). For "M"
substituted into the formula (1) the total tonnage of waste to be transported from
Czech Republic abroad by block 5 of the notification form, possibly
value pursuant to para. 4.1.6.

Fifth Determination of the amount of the financial guarantee or indemnity limit of
appropriate insurance is conducted by the Ministry

5.1 Information and documentation to determine the amount of financial guarantees or
indemnity limit of appropriate insurance is conducted by the Ministry


Ministry based on information and documentation, which are contained in a properly conducted
notification under Article. 4, second paragraph, point 3
directly applicable European Communities 39). To be
when determining the amount of the financial guarantee or indemnity limit of
appropriate insurance for the "M" Achieving the sum of "live
shipments," according to para. 6.2, the notifier ministry communicate and justify the value
similarly, as specified in paragraph. 4.1.6.

05.02 Price for alternate disposal of waste - a member of the "A" in the formula (1)

Apply appropriate value from the following table:

Table no. 2 - determining element "A" in the formula (1)

---------------------------------------- -------
Type --------- waste or method Price in CZK / t

alternative loading -------------------- -------------------- ----------------
Landfilling of waste category "O" 1500 ^ *)
Landfilling of waste category "N" 9500 ^ *)
Incineration without PCBs and CFCs 9000
neutralization of waste sulfuric acid 13,000
discarded refrigeration equipment 13,000
dental amalgam incinerator nO 50,000
Burning CFCs 250,000
Incineration of waste containing 50-100 ppm 20,000

PCB wastes containing mercury, PCBs, PCTs, 20000 ^ **)
CFC, etc. .
---------------------------------------- ------ ----------

*) The waste is not subject to a ban on landfill

**) The minimum value, the price is determined by the nature of waste

If the ministry known that the waste shipped has
positive market value, substituting in the formula (1) as a member of the "A" zero.

5.3 The fare - a member of the "T" in the formula (1)

Price for transportation of one ton of waste is calculated according to the formula:
T = 10 + 0.1 × (LS-500) (3)

500 - constant, whose size is [km]

LS - distance [km] between the foreign recovery or disposal pursuant
block 10 of the notification and stock for re
return of waste, whose address is part of the notification pursuant to § 55

5.4 Price for waste storage for 90 days - a member of the "S" in the formula (1)


Use the appropriate value from Table. 1 referred to in paragraph 4.4

5.5 Final calculation

Ministry values ​​of variables "A", "T" and "S"
collected under paragraphs 5.2, 3.5 and 5.4. converted to the same currency unit (CZK or EUR).
The "M" is entered into the formula (1) the total tonnage of waste that has
be transported from the Czech Republic abroad by block 5 of the notification
possibly be 'M' substitutes the sum of the masses' living shipments "
waste, according to the second sentence of paragraph. 5.1

6th The amount of waste which is covered by the financial guarantee or limit
indemnification from the corresponding insurance - a member of the "M" in the formula (1)

In the general formula (1) to calculate the amount of waste is substituted in
tonnes, corresponding to either:

6.1 data on the total planned amount of waste by using Form 5
notice or

6.2 mass sum so. "Consignments of live". For "live package" waste
within the ministry's consent issued on the basis of a general announcement is considered
such shipment, which was sent by the developer to
recipient, but the recipient still has not sent a certificate of recovery or removal shipments
. Determining the value of "M" depends on the weight
individual shipments, shipment frequency and speed with which it
waste recipient can send a certificate of recovery or disposal
shipments of waste in accordance with Article. 16 point. e) the directly applicable European Communities
^ 39). The Ministry states in its decision to consent to the shipment
matching condition.
Annex 12


The formula for calculating the energy efficiency

Energy efficiency = (Ep - (Ef + Ei)) / (0.97 x (Ew + Ef))

Ep means annual energy produced as heat or electricity
. It is calculated with energy in the form of electricity
multiplied by 2.6 and heat produced for commercial use by 1.1
(GJ / year).

Ef means annual energy input to the system from fuels contributing
for the production of steam (GJ / year).

EW means annual energy contained in the treated waste
calculated using the lower net calorific value of the waste (GJ / year).

Ei means annual energy imported excluding Ew and Ef (GJ / year).

0.97 is a factor accounting for energy losses due to bottom ash and radiation
.

This formula shall be applied in accordance with the reference document on Best
available techniques for waste incineration.

Lowest required amount of energy efficiency of the recovery operation R1


For equipment that has received approval to operate the facility and was
operated before 1 January 2009: 0.60.

For equipment that has received approval to operate the facility after 31 December 2008
0.65.
Annex 13


The targets for waste prevention

First Use planning measures, or other economic instruments
promote efficient use of resources.

Second Support research and development in the area of ​​achieving cleaner products and technologies
associated with the formation of small quantities of waste and the dissemination and exploitation
results of such research and development.

Third Promote eco-design (the systematic integration of aspects of environmental protection
into product design with the aim to improve its
product's environmental impact throughout its life cycle).

Fourth Provide information on waste prevention techniques with a view to facilitating
industry using the best available techniques.

Fifth Organise training of competent authorities, aimed at marshaling
requirements relating to waste prevention
to authorization under Directive of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 2008/98 / EC
dated 19 November 2008 waste and repealing certain directives and
Directive of the European Parliament and Council Directive 2008/1 / EC of 15 January 2008 concerning
integrated pollution prevention and control.

6th Implement measures to prevent waste production at installations that
fall outside the scope of the Directive of the European Parliament and of the Council
2008/1 / EC of 15 January 2008 concerning integrated pollution prevention and control
pollution. These measures could potentially include an assessment or
waste prevention plans.

7th Ranking criteria for environmental protection and prevention
waste into calls for tenders in the context of public and corporate
tenders and contracts in accordance with the handbook on procurement

Procurement published by the Commission of the European Communities on 29 October
2004.

8th Promote reuse and preparation for re-use
appropriate discarded products or of their components, notably through
educational, economic, logistic or other measures
(such as support or establishment of accredited repair and reuse and
extend their networks especially in densely populated areas
).
Annex 14


Minimum level of use, recycling and preparation for re-use of WEEE

------------------------------ -------------------------------------------------- -----------------
To August 14, 2015 From 15 August 2015 From 15 August 2018
Group electrical components to 14 August 2018
ABACAC
%%%%%% -----------------------------------------
-------------------------------------------------- ------
According to Annex no. 7 part I
------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------
first 80 75 85 80 - -
second 70 50 75 55 - -
third 75 65 80 70 - -
fourth 75 65 80 70 - -
fifth 70 50 75 55 - -
fifth (Lamps) - 80-80 * - -
6th 70 50 75 55 - -
7th 70 50 75 55 - -
8th 70 50 75 55 - -
9th 70 50 75 55 - -
10th 80 75 85 80 - -
----------------------------------------- -------------------------------------------------- ------
According to Annex no. 7 of part II
------------------------------- -------------------------------------------------- ----------------
first - - - - 85 80
second - - - - 80 70
third - - - - - 80 *
fourth - - - - 85 80
fifth - - - - 75 55
6th - - - -
75 55 ----------------------------------------- -------------------------------------------------- ------
e-waste processing methods in each column letters a to C include:
a - including the utilization of electric components, materials and substances which covers all uses
including recycling and preparation for re-use
B - including the recycling of electrical and electronic components, materials and substances
C - recycling and preparing for re-use of WEEE recycling only *

Selected provisions of amendments


Article II of Act no. 188/2004 Coll.
Transitional provisions


First canceled

Second Operators of transport companies already operating at the effective date of this Act
are obliged to send information about this company
municipal authority of a municipality with extended powers appropriate to the residence or domicile
operator within 6 months from the effective date of this Act.

Third Landfill sites operated by the effective date of this Act that
not meet the conditions set by the operation of landfills
this Act and the implementing legislation, to be July 16, 2009 to operate on the basis
landfill conditioning plan, approved by the relevant Regional || | authority after consultation with the relevant public authorities.
Landfill operator shall submit a draft plan for the waste site
competent regional office for approval within six months from the effective date of this Act.

Fourth Authorization for evaluation of hazardous waste properties issued before 1 January 2002
expire after 6 months from the date of entry into force of this Act
.

Fifth Consents issued pursuant to § 16 para. 2 before the effective date of this Act shall be deemed
consents under this Act.

§ 18 of Act no. 25/2008 Coll.
Transitional provisions


First Compulsory subjects fulfilling reporting obligations as defined in § 82 para.
3 of Law no. 185/2001 Coll., On waste and amending certain other
laws are effective from the date of entry into force of this Act that are
at the same time operators meet mandatory reporting under
Regulation of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 166/2006 and the Act on
integrated register of environmental pollution and
integrated system of reporting obligations in the field of environment and

Amending certain laws, announcing mandatory data through
integrated system of reporting obligations in environmental
first time in 2009.

Second Compulsory subjects fulfilling reporting obligations as defined in § 82 para.
3 of Law no. 185/2001 Coll., On waste and amending certain other
laws are effective from the date of entry into force of this Act that are
at the same time operators of activities referred to in Annex I to Regulation
European Parliament and Council Regulation (EC) no. 166/2006 and are not involved in
integrated system of reporting obligations in environmental
according to claim 1, announcing mandatory data through
integrated system of reporting obligations in environmental
first time in 2010. in reporting mandatory data for 2008 and 2009
proceed under the existing legislation.

Third Compulsory subjects fulfilling reporting obligations as defined in § 82 para.
3 of Law no. 185/2001 Coll., On waste and amending certain other
laws are effective from the date of entry into force of this Act that are not
involved in the integrated system of reporting obligations
environment according to claim 1 or 2, announcing mandatory
data through an integrated system of reporting obligations
environment for the first time in 2011. in the mandatory reporting
data for 2008 and 2010
proceed in accordance with existing legislation.

Art. XLI Act no. 223/2009 Coll.


Transitional provisions
Proceedings commenced before the effective date of this Act and to this day
will be finished and the rights and obligations regarding the
assessed under the existing legislation.

Art. II Act no. 297/2009 Coll.
Transitional provisions


First Obligation stipulated in § 27 para. 4 of the Act no. 185/2001 Coll., As amended
effective from the date of entry into force of this Act, the operators or owners
lightly contaminated equipment required to comply no later than 1 year from the date
effective date of this Act.

Second Levels of return according to § 30 point. o) of the Act no. 185/2001 Coll., as amended
effective from the date of entry into force of this Act, for the years 2009 and 2010
means the percentage obtained by dividing the total weight
used portable batteries or battery back
taken by the manufacturer in a calendar year divided by the total
weight of portable batteries or accumulators placed on the market in the Czech Republic
by the manufacturer in that calendar year.

Third Proceedings on fines relating to § 31 and § 38 par. 1 point. b) and c)
Act no. 185/2001 Coll., as amended effective on the effective date of this Act
commenced prior to the effective date of this Act shall be completed
under the existing legislation.

Fourth Obligation stipulated in § 31c paragraph. 1 point. b) Law no. 185/2001
Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act, is
manufacturer must meet no later than 26 September 2009.

Fifth The obligations set out in § 31d, paragraph § 31 g. 2 point. b) and d), § 31 g
paragraph. 3 point. a) and b), § 31 g Sec. 5, § 31h paragraph. 2 and 4, § 31i paragraph.
1 and § 31j paragraph. 1 of Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective from the date of acquisition || | force of this Act, the manufacturer or seller of last
required to begin to implement within 6 months from the effective date of this Act
.

6th For registration in the List of Producers according to § 31e Para. 2 Act no.
185/2001 Coll., As amended, effective from the date of entry into force of this Act,
the manufacturer must submit within 90 days from the date of entry into force | || this Act.

7th The Ministry of Environment shall make the list of producers pursuant to §
31e paragraph. 8 of the Act no. 185/2001 Coll., As amended, effective from the date of entry into force of this Act
on public administration portal within 6 months from the date of acquisition
of this Act.

8th The annual report on batteries and accumulators according to § 31f paragraph. 1 point.
A) or § 31o paragraph. 2 point. c) of the Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective
effective date of this Act, processed
manufacturer or system operator for the first time for the calendar year 2009.

9th The minimum level of take-back portable batteries or accumulators according to § 31 g
paragraph. 1 point. b) Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective
effective date of this Act, must reach 25% until 26 September

2012 and 45% by 26 September 2016.

10th The manufacturer is obliged to establish a place of return in accordance with § 31 g paragraph. 2
point. a) Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
, within 6 months from the date of entry into force of this Act
.

11th The manufacturer is obliged to establish a place of return in accordance with § 31 g paragraph. 2
point. c) of the Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
, within 6 months from the date of entry into force of this Act
.

12th The minimum efficiency of material utilization processes specified in § 31j
paragraph. 3 point. a) to c) of the Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective from the date of
commencement of this Act, the manufacturer of devices to achieve
later than 26 September 2011.

13th The provisions of § 31j par. 4 Act no. 185/2001 Coll., As amended, effective
effective date of this Act shall apply to portable batteries or accumulators
since September 26, 2009.

§ 59 of Act no. 165/2012 Coll.


Transitional provisions
Solar panel manufacturer meets its obligation under § 37i paragraph. 1
Waste Act within two months from the effective date of this Act.

Art. II Act no. 169/2013 Coll.
Transitional provisions


First Ministry of Environment and Ministry of Health shall send
persons who were responsible for the evaluation of hazardous waste properties
before the entry into force of this Act, login to
integrated system of reporting obligations in the field
environment into the 31st August 2014.

Second Persons who own or operate equipment slightly contaminated with PCBs
according to § 26 point. d) they are obliged to send the records of the Ministry
according to § 39 par. 8 of the Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective from the date of
entry into force of this Act within 6 months from the effective date
this Act.

Third The liable person who first launched the tires or
with the vehicle before the effective date of this Act, the petition
registration in the List of obligated persons under § 38b par. 2 Act no. 185/2001
Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
within 60 days after the effective date of this Act.

Fourth Electrical equipment according to § 37g. a) Act no. 185/2001 Coll., as amended
effective date of this Act, on which
apply restrictions on the content of lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs)
according to § 37j. 3 of Law no. 185/2001 Coll., as amended
effective on the effective date of this Act, may be with the exception of medical resources
^ 1) monitoring and control instruments, diagnostic
medical devices, in vitro ^ 2)
industrial monitoring and control instruments placed on the market until 22 July 2019.

Fifth Copies of agreements concluded pursuant to § 37 para. 7 point. c) before the date of entry into force of this Act
send the person authorized to collect, purchase,
processing, recovery and disposal of car wrecks
ministry within 30 days from the effective date of this Act.

Art. II Act no. 184/2014 Coll.
Transitional provisions


First The manufacturer is obliged to keep records under § 37h. 3 of Law no.
185/2001 Coll., As amended, effective from the date of entry into force of this Act
from 1 January 2015.

Second The validity of entries in the list of manufacturers of electrical equipment, made under §
37i Act no. 185/2001 Coll., As amended effective prior to the date of entry into force of this Act
remains intact, with the exception of entries
persons established in another country than in the Czech Republic, which lose
validity of the effective date of this Act.

Third Proceedings for registration in the list of manufacturers of electrical equipment according to § 37i
Act no. 185/2001 Coll., As amended effective before the effective date of this Act
which was not finally completed until the effective date of this Act
, be completed pursuant to Act no. 185/2001 Coll., as amended
effective prior to the effective date of this Act, except
proceedings relating to securing funding
management of electrical equipment originating from households and placed on the market to date 13 August 2005
or if the applicant entity established in a country other than the Czech Republic
that the effective date of this Act, stop.
If the proceedings concerning registration in the list of manufacturers of electrical equipment for

Arranging financing management of electrical equipment originating from households and
placed on the market in August 13, 2005 Stopped by
first sentence, legal persons under § 37h. 1 point. c) Law no.
185/2001 Coll., as amended effective prior to the effective date of this Act
which filed an application for registration no later than 31 December 2013
authorized to provide financing management of electrical equipment
originating from households and placed on the market by August 13, 2005
scope of the petition for registration for a period of 1 year from the date of entry into force of this Act
.

Fourth A person registered in the List of manufacturers of electrical equipment in accordance with § 37i of Act No.
. 185/2001 Coll., As amended effective prior to the effective date of this Act
is required to replenish all the data that are required in
application for registration pursuant to § 37i paragraph. 3 of Law no. 185/2001 Coll.
amended effective on the date of entry into force of this Act, within four months
effective date of this Act, or within 30 days of the date of the decision
on record in the list of manufacturers
electrical equipment, if this decision has become final until after
expiry. A person who fails to comply with this obligation, the Ministry of Environment
List of Manufacturers of Electrical
discarded.

Art. II Act no. 229/2014 Coll.


Transitional provisions
Administrative proceedings pursuant to § 78 para. 4 of the Act no. 185/2001 Coll., On waste and
amending certain other acts, as amended, which
not been legally completed before the entry into force of this Act,
be completed under the current legislation.

Art. II Act no. 223/2015 Coll.
Transitional provisions


First Ministry of Environment and Ministry of Health
communicate to persons who have been or will be mandated to evaluate the hazardous properties of waste
according to § 9 par. 1 of Act no. 185/2001 Coll., As amended
effective prior to the effective date this Act before January 1, 2016,
login information into an integrated system of reporting obligations
environment until 31 December 2015.

Second Batteries or accumulators, which is forbidden to market or into circulation
under § 31a paragraph. 1 of Act no. 185/2001 Coll., As amended, effective
date of entry into force of this Act, may be put into circulation up
into stocks regarding

A) button cells containing more than 0.0005% and less than 2%
mercury by weight placed on the market by 30 September 2015

B) portable batteries or accumulators intended for use in cordless power tools
that contain more than 0.002% of cadmium
put on the market until 31 December 2016 or

C) other batteries or accumulators placed on the market by 26 September 2008

Third Municipalities are required to send reports by § 39 par. 6 of the Act no.
185/2001 Coll., On waste, as amended, effective from the date of entry into force of this Act
first time for the calendar year 2016.

Fourth Identification numbers allocated before the effectivity of this Act
and published on the portal of public administration are considered
identification numbers allocated according to § 39 par. 12 of Act no. 185/2001 Coll., On
waste, as amended effective from the date of entry into force of this Act.

Fifth Operators of facilities for collection, purchase, use or disposal
waste facility operators pursuant to § 14 para. 2
and operators of small facilities pursuant to § 33b Sec. 1 of Act no. 185/2001 Coll., On waste, || | as in force before the effective date of this Act, whose
operation was commenced before the effective date hereof, and the identification number of the device
they were not given or is not published on the website
public administration regional office in the place of equipment
au mobile device of residence of the operator, announces
this regional authority analogously according to § 39 par. 3 of Law no.
185/2001 Coll., on waste, as amended, effective from the date of entry into force | || this law by 31 January 2016 whether the device is operated.
Regional authority in the place devices and mobile devices by residence or domicile
operator allocates those devices
device number to 30 April 2016. In the interim leadership
records and annual reports on production and waste management

Waste generators and licensed persons required identification numbers
equipment used for data on waste, which will be handed over and taken after 30 June 2016.


6th Persons who own or operate equipment slightly contaminated with PCBs
according to § 26 point. d) pursuant to the Act no. 185/2001 Coll., on waste, as amended
effective prior to the effective date of this Act shall be obliged to send his records
Ministry under § 39 par. 8 of the Act no. 185/2001 Coll .,
amended effective from the date of entry into force of this Act, until 30 June
2016.

7th Before the date of December 31, 2016 are sender and recipient are required to notify
transport hazardous waste according to § 40 of Act no. 185/2001
Coll., As amended, effective from the date of entry into force of this Act, if
keep records by § 40 of Act no. 185/2001 Coll., as amended, effective
before the effective date of this Act.

8th Waste management plans adopted pursuant to § 42-44 of the Act no.
185/2001 Coll., As amended effective prior to the effective date of this Act
remain in effect for a specified period of validity.
Changes on these waste management plans apply § 42-44 of Act No.
. 185/2001 Coll., As amended, effective from the date of entry into force of this Act
.

9th The annual report on the fulfillment of the obligation to return
oils for the previous calendar year pursuant to § 38 par. 10 of Act no. 185/2001 Coll., As amended
effective prior to the effective date of this Act, shall be treated as the last
2014

10th To 31 December 2015 are the originators and beneficiaries
obliged to ensure that hazardous waste is labeled according to § 13 para. 2 of Act No.
. 185/2001 Coll., On waste, as amended, effective from the date of entry into force of this Act
if they ensure that hazardous wastes were identified by
§ 13 par. 2 Act no. 185/2001 Coll., On waste , as in effect before
effective date of this Act.

11th Persons authorized to evaluate the hazardous properties of waste
listed in Annex no. 2 to Act no. 185/2001 Coll., On waste, as amended effective
before the effective date of this Act under codes H1, H2, | || a-H3, H3-B, H12, H14 and H15 are considered persons authorized to evaluate
hazardous characteristics listed in Annex
directly applicable European Union on the hazardous properties of waste ^ 1) under the name HP 1 | || up to 3 HP, HP 12, HP 14 and HP 15th Persons authorized to evaluate
hazardous properties of waste listed in Annex no. 2 to Act no. 185/2001 Coll., on
waste, as amended effective before the effective date of this Act,
under codes H4 through H11 and H13 are deemed to be the person authorized to
evaluation of the hazardous properties listed in Annex
directly applicable EU regulations on hazardous waste characteristics
^ 1 ) under the name HP 4 through HP 11 and HP 13th

12th Certificate of elimination of hazardous properties
issued before the effective date of this Act pursuant to § 9 par. 1 of Law no.
185/2001 Coll., On waste, as in force before the effective date of this Act
, shall be deemed a certificate of elimination of hazardous
properties listed in the Annex to the directly applicable European Union
on the hazardous properties of waste ^ 1), and remain in force until
to expiry, which is laid down therein. This does not apply
been fulfilled conditions for immediate expiry of the certificate
exclude hazardous properties listed in § 9 par. 2 of Act No.
. 185/2001 Coll., On waste, as amended, effective from the date of entry into force of this Act
.

1) Council Directive 75/439 / EEC of 16 June 1975 on the disposal
waste oils, as amended by Directives 87/101 / EEC, 91/692 / EEC and 2000/76 / EC and || | 2008/98 / EC.

Council Directive 78/176 / EEC of 20 February 1978 on waste from the titanium dioxide industry
, as amended by Directives 82/883 / EEC, 83/29 / EEC, 91/692 / EEC.
Council Directive 82/883 / EC of 3 December 1982 on procedures
monitoring of the environment by waste from the titanium dioxide industry
and surveillance, as amended by Regulation no. 807/2003
.

Council Directive 86/278 / EEC of 12 June 1986 on environmental protection
environment and in particular the soil, when sewage sludge from wastewater treatment plants in
agriculture, as amended by Directive 91/692 / EEC and Regulation . 807/2003.

Council Directive 87/217 / EEC of 19 March 1987 on the prevention and

Reduction of environmental pollution by asbestos, as amended by Directive
91/692 / EEC and Regulation no. 807/2003. Council Directive 91/689 / EEC of 12
December 1991 on hazardous waste, as amended by Directives 94/31 / EC and
2008/98 / EC and Regulation no. 166/2006. Council Directive 96/59 / EC of 16
September 1996 on the disposal of polychlorinated biphenyls and polychlorinated
terphenyls (PCB / PCT).

Council Directive 1999/31 / EC of 26 April 1999 on the landfill of waste, as amended
Regulation no. 1882/2003 and no. 1137/2008. Directive 2000/53 / EC
European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on
end of life, as amended by Commission Decision 2002/525 / EC
2005/63 / EC, 2005/438 / EC, 2005/673 / EC, 2008/689 / EC and Directive 2008/33 / EC
and 2008/112 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2000/76 / EC of 4 December
2000 on the incineration of waste, as amended by Regulation no. 1137/2008.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2002/95 / EC on the restriction of the use
certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
, as amended by Commission Decision 2005/618 / EC, 2005/717 / EC
2005/747 / EC, 2006/310 / EC, 2006/690 / EC, 2006/691 / EC, 2006/692 / EC
2008/385 / EC and Directive 2008/35 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2002/96 / EC of 27 January 2003
on waste electrical and electronic equipment, as amended by Directives
2003/108 / EC, 2008/34 / EC and 2008/112 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2006/12 / EC of 5 April 2006 on
waste as amended by Directive 2008/98 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2006/21 / EC of 15 March 2006
on the management of waste from extractive industries and amending Directive
2004/35 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2006/66 / EC of 6 September 2006
batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and
repealing Directive 91/157 / EEC, as amended by Directives 2008/11 / EC, 2008/12 / EC and
2008/103 / EC.

Directive of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 2008/98 / EC of 19
November 2008 on waste and repealing certain directives.

1a) Act no. 17/1992 Coll., On the environment, as amended
regulations.

2) § 38 of Act no. 254/2001 Coll., On waters and amending some laws
(Water Act), as amended.

3) Act no. 44/1988 Coll., On the protection and utilization of mineral resources
(Mining Act), as amended.

4) Act no. 539/1992 Coll., On hallmarking and precious metal testing
(Hallmarking Act), as amended.

5) Act no. 18/1997 Coll., On peaceful use of nuclear energy and
ionizing radiation (Atomic Act) and amending and supplementing certain
Acts, as amended.

6) European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1069/2009 of 21
October 2009 on health rules for animal by-products
and derived products not intended for human consumption and
repealing Regulation (EC) no. 1774/2002 (the Regulation on animal by-products of animal origin
).

Act no. 166/1999 Coll., On veterinary care and amending certain
related laws (Veterinary Act), as amended.

7) Act no. 156/1998 Coll., On fertilizers, auxiliary soil substances, auxiliary plant preparations
and
substrates and on agrochemical testing of agricultural soil (Fertilizers Act), as amended by subsequent legislation
.

8) Act no. 86/2002 Coll., On air protection and amending certain other
laws (Air Protection Act), as amended.

9) Act no. 61/1988 Coll., On mining activities, explosives and state
Mining Administration, as amended.

9a) Act no. 334/1992 Coll., On protection of agricultural land fund,
amended.

Act no. 156/1998 Coll., On fertilizers, auxiliary soil substances, auxiliary plant preparations
and
substrates and on agrochemical testing of agricultural soil (Fertilizers Act), as amended
regulations.

9b) Act no. 157/2009 Coll., On the management of mining waste and amending some laws
.

10) Act no. 167/1998 Coll., On addictive substances and amending certain
other laws, as amended.

Act no. 378/2007 Coll., On pharmaceuticals and amending some related
Acts (Pharmaceuticals Act), as amended.


11) For example Act no. 258/2000 Coll., Act no. 634/1992 Coll., On protection
consumers, as amended.

11a) For example Act no. 22/1997 Coll., On technical requirements for
products and amending and supplementing certain acts, as amended
regulations, the Act no. 102/2001 Coll., On General Safety
products and amending certain acts (GPSD), as amended
amended, Act no. 634/1992 Coll., on consumer protection,
amended, Act no. 258 / 2000 Sb., on protection of public health
and amending certain related laws, as amended
regulations, the Act no. 114/1992 Coll., on nature and landscape protection, as amended
amended, Act No. . 86/2002 Coll., on air protection and amending
some other laws (the air protection Act), as amended
regulations, the Act no. 254/2001 Coll., on waters and amending some laws || | (water Act), as amended.

12) For example Act no. 455/1991 Coll., On business
(Trade Act), as amended, Act no. 513/1991
Coll., The Commercial Code, as amended Act no. 138/1973
Coll., as amended, Act no. 309/1991 Coll., as amended
.

12a) § 7 of Czech National Council Act no. 586/1992 Coll., On income taxes,
amended.

12b) § 5 and 94 of the Act no. 235/2004 Coll., On Value Added Tax.

13) Act no. 71/1967 Coll., On administrative proceedings (Administrative Procedure Act), as amended
.

13a) Act no. 18/2004 Coll., On the recognition of professional qualifications and other
of nationals of Member States of the European Union and
amending some laws (Act on recognition of professional qualifications), as amended
amended.

14) § 45 of the Decree no. 77/1981 Coll., On healthcare workers and
other professional workers in health care, as amended by Act no. 425/1990 Coll
.

15) For example, Act no. 114/1992 Coll., On Nature and Landscape
amended, Act no. 289/1995 Coll., On forests and amending and supplementing certain acts
( forest Act), as amended.

15a) For example Act no. 156/1998 Coll., On fertilizers, soil conditioners
substances, auxiliary plant preparations and substrates and
agrochemical testing of agricultural soil (Fertilizers Act), as amended by later
, Decree no. 474/2000 Coll., on requirements on
fertilizers, as amended.

16) For example Act no. 138/1973 Coll., As amended,
Act no. 133/1985 Coll., On fire protection, as amended,
Act no. 258/2000 Coll.

17) For example Act no. 309/1991 Coll., As amended,
Act no. 138/1973 Coll., As amended.

17a) § 2. e) Act. No. 76/2002 Coll., on integrated prevention and control of pollution
, the integrated pollution register and amending some laws
(Integrated Prevention Act), as amended by Act no. 222/2006
Coll. and Act no. 25/2008 Coll.

18) For example Act no. 133/1985 Coll., As amended.

19) § 11 and 12 of Law no. 157/1998 Coll., On chemical substances and preparations
, as amended.

European agreement on international road transport of dangerous goods - ADR
(Geneva 1957), published in the Collection of Laws under no. 64/1987 Coll.

Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods (RID).

19) European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1272/2008 of 16
December 2008 on classification, labeling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives
67/548 / EEC and 1999/45 / EC, and amending Regulation (EC) No.
1907/006, as amended.

European agreement on international road transport of dangerous goods - ADR
(Geneva 1957), published in the Collection of Laws under no. 64/1987 Coll., As amended
.

Regulations Concerning the International Carriage of Dangerous Goods (RID), which is
Appendix C to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF)
published in the Collection of Laws under no. 8/1985 Coll., As amended .

20) For example Act no. 138/1973 Coll., As amended,
Act no. 309/1991 Coll., As amended, Act no. 258/2000 Coll
.


21) Act no. 183/2006 Coll., On territorial planning and building regulations
(Building Act), as amended.

22) For example Act no. 229/1992 Coll., On commodity exchanges, as
amended.

23) Act no. 111/1994 Coll., On road transport, as amended
regulations.

24) Act no. 50/1976 Coll., As amended.

25) For example Act no. 309/1991 Coll., As amended,
Act no. 389/1991 Coll., As amended.

25a) § 10b of the Act no. 565/1990 Coll., On local fees, as amended
.

25b) Act no. 337/1992 Coll., On administration of taxes and fees, as amended
.

26) Act no. 101/2000 Coll., On Protection of Personal Data, as amended
.

26a) § 182 of the Act no. 140/1961 Coll., Criminal Code.

27) § 8 et seq. Law no. 50/1976 Coll., as amended.

28) Act no. 309/1991 Coll., As amended. Law no.
389/1991 Coll., As amended.

29) Act no. 406/2000 Coll., On energy management.

30) For example Act no. 111/1994 Coll., As amended,
European agreement on international road transport of dangerous goods - ADR
(Geneva 1957), published in the Collection of Laws under no. 64 / 1987 Coll.
Rules for international Carriage of dangerous goods (RID).

30a) Regulation of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 850/2004 of 29
April 2004 on persistent organic pollutants and
amending Directive 79/117 / EEC, as amended by Commission Regulation (EU ) no. 757/2010 and
Commission Regulation (EU) no. 756/2010.

30b) Directive of the European Parliament and Council Directive 2006/66 / EC of 6 September
2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators
repealing Directive 91/157 / EEC.

30c) § 11 of Act no. 227/2000 Coll., On electronic signature, as amended
.

30d) For example Act no. 191/1999 Coll., On measures concerning
import, export and re-export of goods infringing certain intellectual property rights
and amending certain other acts, as amended
.

30e) § 73 par. 3 of Law no. 262/2006 Coll., The Labour Code, as amended
.

30f) § 22 paragraph. 1 of the Civil Code.

31) Act no. 114/1992 Coll., As amended.

31a) Annex A of Law no. 56/2001 Coll., On conditions for operating vehicles on
roads and amending Act no. 168/1999 Coll.

31b) Annex no. 1 to Decree no. 341/2002 Coll., On approval of the technical
and on technical conditions for operating vehicles on roads
roads, as amended by Decree no. 100/2003 Coll., Decree no. 197/2006
Coll., Decree no. 388/2008 Coll. and Decree no. 283/2009 Coll.

31c) § 14 of Act no. 114/1992 Coll., On nature and landscape protection.

31d) § 2, 19 and 40 of Law no. 13/1997 Coll., On Roads,
amended.

31e) § 2 para. 10 of Law no. 56/2001 Coll., On traffic conditions on
roads, as amended by Act no. 103/2004 Coll. and Act no. 411/2005 Coll
.

31f) § 4 para. 2 of Act no. 56/2001 Coll., On conditions for operating vehicles on
roads and amending Act no. 168/1999 Coll., On insurance
liability for damage caused by operation vehicle and amending some
related laws (Act on liability insurance for operating a vehicle
), as amended.

31 g) For example, the European Parliament and Council Directive 94/12 / EC of
23rd March 1994 on measures against air pollution from
motor vehicles and amending Directive 70/220 / EEC;
Directive of the European Parliament and Council Directive 98/69 / EC of 13 October 1998 on measures against
air pollution from motor vehicles and amending Directive
70/220 / EEC; Regulation of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 715/2007 of
20 June 2007 on type approval of motor vehicles with regard
emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6
) and in terms of access to information on vehicle repair and maintenance.

31h) § 2 para. 4 of Law no. 56/2001.

31i) § 79c paragraph. 3 of Law no. 56/2001 Coll., As amended by Act no. 297/2009 Coll
.

31j) Act no. 388/1991 Coll., On the State Environmental Fund of the Czech Republic
, as amended.


31k) § 73 and 74 of Law no. 56/2001.

31 liters) § 4 of Decree no. 243/2001 Coll., As amended.

31 meters) Directive of the European Parliament and Council Directive 2012/19 / EU of 4
July 2012 on waste electrical and electronic equipment
(WEEE).

31n) § 1820 of the Civil Code.

31o) For example Act no. 102/2001 Coll., On general product safety, in
amended, Act no. 258/2000 Coll., On protection of public health
, as amended, Act no. 634/1992 Coll., on protection
consumers, as amended, Act no. 22/1997 Coll., on
technical requirements for products and amending and supplementing certain
laws, as amended amended.

31p) § 2 of the Act no. 22/1997 Coll., On technical requirements for products and
amending and supplementing certain acts, as amended.

31s) Act no. 76/2002 Coll., On integrated prevention and control
pollution, the integrated pollution register and amending some laws
(Integrated Prevention Act), as amended by Act no. 521/2002 Coll.

31 tons) Act no. 73/2012 Coll., On substances that deplete the ozone layer,
and fluorinated greenhouse gases.

Regulation of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1005/2009 of 16 September
2010 on substances that deplete the ozone layer, as amended.

Regulation of the European Parliament and Council Regulation (EC) no. 842/2006 of 17
May 2006 on certain fluorinated greenhouse gases.

31U) For example, Decree no. 184/1999 Coll., Laying down the procedure
risk assessment of dangerous chemical substances for human health,
Decree no. 89/2001 Coll., Laying down the conditions for classification | || works in categories, limit values ​​of biological
exposure tests and requisites for reporting work with asbestos and biological agents
.

32) Act no. 129/2000 Coll., On regions (regional government).

34) Act no. 128/2000 Coll., On municipalities (local government).

35) Act no. 388/1991 Coll., On the State Environmental Fund of the Czech Republic
, as amended by Act no. 334/1992 Coll.

36a) Act no. 36/1967 Coll., On experts and interpreters, as amended
.

36b) § 1 par. 3 point. e) of the Act no. 21/1992 Coll., on Banks, as amended
Act no. 126/2002 Coll.

37) Act no. 586/1992 Coll., On income taxes, as amended
regulations.

38) For example, § 76 et seq. Law no. 50/1976 Coll., as amended
, Act no. 44/1988 Coll., as amended.

39) Council Regulation (EEC) no. 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within the European Community
into and out of their control, as
Council Regulation (EC) no. 120 / 97 amending Council Regulation (EEC) No.
259/93, as amended by Commission decision 1999/816 / EC adapting,
in accordance with Article. 16 paragraph. 1 and Art. 42 para . 3, Annex II, III, IV and V
Council Regulation (EEC) no. 259/93 and amended by Commission Regulation (EC) no. 2557/2001
amending Annex V of Council Regulation ( EEC) no. 259/93.

Council Regulation (EC) no. 1420/1999 establishing common rules and procedures for
shipments of certain types of waste to certain non-OECD countries
, as amended by Commission Regulation (EC) no. 1208/2000 amending
Council Regulation (EC) no. 1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999, in
amended by Commission Regulation (EC) no. 2630/2000, amending Council Regulation
(EC) no. 1420/1999, as amended by Commission Regulation (EC) no. 77/2001 laying
amending Council Regulation (EC) no. 1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547 / 1999
amended by Commission Regulation (EC) no. 1800/2001, amending Regulation
Council Regulation (EC) no. 1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999, as amended and
Commission Regulation (EC) no. 2243/2001, amending Council Regulation (EC) No.
1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999.

Commission Regulation (EC) no. 1547/1999 establishing
control procedures under Council Regulation (EC) no. 259/93, to shipments of certain types of waste
to certain countries not covered by the decision OECD C (92) 39
final, as amended by Commission Regulation (EC) no. 334/2000 laying
amending Council Regulation (EC) no. 1547/1999, as amended by Commission Regulation (EC) no.
354/2000 amending Regulation (EC) no. 1547/1999, as amended
Commission Regulation (EC) no. 1208/2000, amending Council Regulation (EC) No.

1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999, as amended by Commission Regulation
(EC) no. 1552/2000, amending Council Regulation (EC) no. 1547/1999 in | || amended by Commission Regulation (EC) no. 77/2001 amending Council Regulation
(EC) no. 1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999, as amended by Commission Regulation
( EC) no. 1800/2001, amending Council Regulation (EC) No.
1420/1999 and Regulation (EC) no. 1547/1999, and amended by Commission Regulation
(EC) no. 2243 / 2001 amending Council Regulation (EC) no. 1420/1999 and
Council Regulation (EC) no. 1547/1999.

Commission Decision 94/774 / EC concerning a standard cover sheet
within the meaning of Regulation (EEC) no. 259/93 on the supervision and control of shipments of waste within the European Community
into and out of their control.

Commission Decision 1999/412 / EC concerning a questionnaire for the reporting obligation
Member States under Article 41 paragraph 2 of Council Regulation (EEC) No.
259/93.

39) European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1013/2006 of 14
June 2006 on shipments of waste.

39a) § 4c Act no. 252/1997 Coll., On agriculture, as amended by Act no. 291/2009 Coll
.

39b) Article. 48 Commission Regulation (EC) no. 796/2004 of 21 April 2004
laying down detailed rules for compliance, modulation and
integrated administration and control system
set out in Council Regulation (EC) No . 1782/2003 establishing common rules
for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing
establishing certain support schemes for farmers, as amended.

40) Act no. 13/1993 Coll., Customs Act, as amended.

41) § 181E par. 2 Act no. 140/1961 Coll., Criminal Act, as amended
.

44) § 2 of the Act no. 388/1991 Coll., As amended by Act no. 334/1992 Coll.

45) Act no. 200/1990 Coll., On misdemeanors, as amended.

45a) Act no. 133/2000 Coll., On register of population and birth certificate numbers and
amended (the Population Register Act), as amended
regulations.

Act no. 328/1999 Coll., On identity cards, as amended
regulations.

47) Act no. 13/1993 Coll.

48) Act no. 111/1994 Coll., On road transport, as amended
regulations.

48b) § 2 of the Act no. 216/2002 Coll., On State Border Protection
Czech Republic and amending certain laws (the State Border Protection)
amended.

48c) For example Act no. 283/1991 Coll., On the Police of the Czech Republic,
amended, Act no. 216/2002 Coll., Act no. 200/1990
Coll. misdemeanors, as amended.

49) Act no. 222/1999 Coll., On the defense of the Czech Republic, as amended
Act no. 320/2002 Coll.

51) Act no. 86/2002 Coll., On air protection and amending certain other
laws (Air Protection Act), as amended.

52) Act no. 85/2012 Coll., On the storage of carbon dioxide into natural
rock structures and amending certain laws.

53) For example, Council Regulation (EU) no. 333/2011 of 31 March 2011
establishing criteria determining when certain types of scrap metal
cease to be waste under Directive of the European Parliament and of the Council
2008/98 / EC.

54) Act no. 25/2008 Coll., On the integrated pollution register
environment and integrated system of reporting obligations
environment and amending certain laws,
amended.

55) Act no. 239/2000 Coll., On the integrated rescue system and amending
certain laws, as amended.

Act no. 133/1985 Coll., On fire protection, as amended.

Act no. 240/2000 Coll., On crisis management and amending certain laws
(Crisis Act), as amended.

56) Act no. 56/2001 Coll., On conditions for operating vehicles on roads
roads and amending Act no. 168/1999 Coll., On liability insurance for damage caused
operation of a vehicle and amending some related
acts (vehicle insurance), as amended
.

57) Act no. 123/2000 Coll., On medical devices and change
some related laws, as amended.

58) Act no. 300/2008 Coll., On electronic transactions and authorized

Document conversion, as amended.

59) Act no. 526/1990 Coll., On prices, as amended.

60) OECD Council Decision C (2001) 107 final on the review
Decision C (92) 39 final on the control of transboundary movements
wastes destined for recovery.

61) Act no. 254/2001 Coll., As amended.

Act no. 274/2001 Coll., On water mains and sewer systems for public use
and amending some laws (the Water and Sewage) in
amended.

62) Commission Regulation (EU) no. 1357/2014 of 18 December 2014 laying
replacing Annex III of the Directive of the European Parliament and of the Council
2008/98 / EC on waste and repealing certain directives.

63) Commission Regulation (EU) no. 493/2012 laying down detailed rules
calculation of recycling efficiencies of the recycling processes of waste batteries and accumulators
under European Parliament and Council
2006/66 / EC.

64) Act no. 334/1992 Coll., On protection of agricultural land fund,
amended.

Act no. 156/1998 Coll., On fertilizers, auxiliary soil substances, auxiliary plant preparations
and
substrates and on agrochemical testing of agricultural soil (Fertilizers Act), as amended
regulations.

65) Act no. 183/2006 Coll., As amended.

Decree no. 163/2002 Coll., Laying down technical requirements
for selected construction products, as amended.

66) European Parliament and Council Regulation (EU) no. 1257/2013 of 20 November 2013
ship recycling and amending Regulation (EC) no. 1013/2006 and
Directive 2009/16 / EC.

67) Act no. 100/2001 Coll., On assessment of impacts on the environment and
amending some related laws (Act Impact Assessment
environment), as amended.

68) European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1013/2006 of 14
June 2006 on shipments of waste, as amended by the European Parliament and of the Council
(EU) no. 660/2014 of on 15 May 2014.

69) European Parliament and Council Regulation (EC) no. 1272/2008 of 16
December 2008 on classification, labeling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives
67/548 / EEC and 1999/45 / EC, and amending Regulation (EC) No.
1907/2006, as amended.

70) § 1772 to 1779 of the Civil Code.

1) Commission Regulation (EU) no. 1357/2014 of 18 December 2014 laying
replacing Annex III of the Directive of the European Parliament and of the Council
2008/98 / EC on waste and repealing certain directives.