103/1980 Coll.
The Decree
Minister of Foreign Affairs
of 12 June. June 1980
on the agreement on cultural cooperation between the Government of the Czechoslovak Socialist
of the Republic and the Government of the Yemen Arab Republic
30 March. May 1980 in Prague was signed the agreement on cultural cooperation
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of Yemen
Arab Republic. According to its article 10 of the agreement became effective on the date of
the signature.
The Slovak version of the agreement shall be published at the same time. ^ ^ *)
Minister:
Ing. Now, in r.
The agreement
on cultural cooperation between the Government of the Czechoslovak Socialist
of the Republic and the Government of the Yemen Arab Republic
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Yemen Arab
of the Republic,
Desiring to facilitate and develop cooperation and exchanges in the field of
culture, education, science and health care between the two countries,
convinced that such cooperation will contribute to the strengthening of the good
of their mutual relations,
have decided to conclude an agreement on cultural cooperation and for this purpose,
have agreed as follows:
Article 1
The Contracting Parties shall encourage the development of cooperation and exchange of experience
among the scientific, cultural, educational, medical and other
institutions of the two countries, and in order to allow mutual visits
University professors, scientists, teachers, secondary and vocational schools and
the staff of the other institutions.
Article 2
Each Contracting Party shall, in accordance with their capabilities and scholarships
other benefits to nationals of other Contracting Parties and allow them to
study on the universities, art schools, technical schools
and other institutions.
Article 3
The Contracting Parties will expand cultural contacts between the two countries,
in particular, organize musical and artistic performances, lectures,
artistic, archaeological and scientific exhibition, as well as mutual visits
cultural delegations, artists and cultural workers.
Article 4
The Contracting Parties will promote cooperation and exchanges in the field of body
education, sports and sports tourism, including exchanges of sports
the delegations.
Article 5
The Contracting Parties shall examine the possibility of mutual recognition of diplomas and the scientific
the rank and, if deemed necessary, for this purpose,
a special deal.
Article 6
The Contracting Parties shall facilitate the exchange of books, of cultural,
scientific, art magazines and movies and support the organisation of film
festivals and shows.
Article 7
Each of the Contracting Parties will permit the disclosure of significant translations
scientific, cultural and artistic literary works of other authors
the Contracting Parties.
Article 8
The Contracting Parties shall promote cooperation in the fields of print, radio and
television.
Article 9
For the implementation of this agreement, the Contracting Parties shall conclude always certain
time period for the programs of cultural cooperation, which will include the
also, the financial conditions of planned actions and exchanges.
Article 10
This agreement shall enter into force on the date of signature.
Article 11
This agreement is concluded for a period of five years, and its validity will be
extended for a period of five years, unless one of the
in writing by the Contracting Parties denounces it six months before the expiry of the
the current five-year period of validity.
Done at Prague on 30. in May 1980, in two originals, each in the language
Slovak, Arabic and English, while in the event of a conflict in the interpretation of the
will be determinative.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic:
M. Trotter, r.
For the Government of the Arab Republic of Yemen:
Yahia Mahdi Mosieh, in r.
*) Here is published a Czech translation.