51/1971 Sb.
The DECREE
Minister of Foreign Affairs
of 10 June 1999. March 1971
on the agreement between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government
The Republic of Finland on the international road transport
On 23 December 2005. February 1970 in Helsinki was the agreement signed between the Government of
The Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Finland
international road transport.
According to its article 17, paragraph 1(c). 1 the agreement entered into force on 15.
January 1971.
Czech translation of the agreement shall be published at the same time.
Minister:
Ing. Marko in r.
The agreement
between the Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of Finland
Republic on international road transport
The Government of the Czechoslovak Socialist Republic and the Government of the Republic of Finland,
kept trying to support the transport of passengers and goods by road between
the two States and transit their territory,
have agreed as follows:
(I).
The carriage of passengers
Article 1
1. all passenger transport buses between the two States, or
transit their territory shall be subject to an authorisation procedure, with the exception of the
transport operations referred to in article 4 of this agreement.
2. for the purposes of this agreement, the term "bus" means a motor vehicle
used for the carriage of passengers, which has more than eight seating positions,
in the place of the driver.
Article 2
1. Regular bus services between the two countries or transit their
the territory shall be subject to prior authorisation.
2. the competent authorities of each Contracting Party shall issue a permit for that portion of the
the transport is carried out on their territory.
3. The method and conditions for issuing the authorisation shall stipulate jointly the relevant
the authorities of the Contracting Parties.
Article 3
All irregular transport buses, other than that referred to in
Article 4 of this agreement, shall be subject to prior authorisation.
Applications shall be submitted directly to the competent authority of the other Contracting Party.
Article 4
Occasional passenger transport buses are not subject to an authorisation
proceedings in cases where the same people are transported in the same vehicle, either
and during driving,) which starts and is to end up in a State where it is
vehicle ("the carriage when the door closed"), or
(b)) when driving, which begins in the State where the vehicle is registered and ends
on the territory of the second Member State, under the condition that the vehicle is not
otherwise, leave blank allowed this territory.
Article 5
The replacement bus which became immobilized when operating above
those shipments, another bus, as well as the transport of the injured party
the bus also is not subject to an authorisation procedure.
II.
Transport costs
Article 6
The transport costs between the two States or in transit through the territory of
subject to an authorisation procedure, with the exception of the transport operations referred to in article 7
of this agreement.
Article 7
A permit is not required for:
and which replaces the) vehicle damaged vehicle or for the transport of
the damaged vehicles;
(b)) the carriage of works of art;
(c)) occasional services and devices intended exclusively for
advertising or educational purposes;
(d)) the carriage of goods, equipment or animals intended for theatre, music,
film or circus performances or sporting businesses, exhibition or
fairs, or for radio or television or film shooting;
(e) transport costs) for fairs and exhibitions;
f) funeral transport;
g) carriage of mail;
h) transport migratory uppers;
and transport costs) by motor goods vehicles whose useful
load (including trailer) does not exceed 1000 kg;
(j) the cost of transport to the airport) and from the airport in the case of diversion
air services;
for the carriage of bees and fish) FRY.
Article 8
1. the competent authorities of the Contracting Parties may agree on the use of:
and for some time), which entitles him to perform an undetermined
the number of shipments in this time period; or
(b) the authorisation for one shipment).
2. the authorization entitles to one return journey from the territory of the other
State or to transit ride in both directions in this area.
3. the authorisation may only be used by the carrier to whom it was issued.
4. the competent authorities of the Contracting Parties jointly agreed by way of the issue of
the authorization.
Article 9
1. the authorization shall be issued by the competent authorities of the State where the vehicle is registered,
on behalf of the competent authorities of the other Contracting Parties in the framework of the contingents
agreed on the principle of reciprocity, each year the competent authorities of the Contracting
of the parties.
2. At the request of one of the Contracting Parties an authorisation may be issued more
of the established contingent.
Article 10
If the weight or dimensions of the vehicle or combination of vehicles
carrying out the transport maximum weight or dimensions permitted on the territory of the
the second Member State, requires special authorization by the competent authority of the
the State, in addition to the authorisation referred to in article 8 of this agreement.
III.
General provisions
Article 11
1. the carrier is not allowed to operate the carriage of passengers or goods
between two points lying on the territory of the other State.
2. the carrier is not allowed to perform the transport from the territory of the second Member State to
the third country, if it has not been issued to a special permit
the competent authorities of that State.
Article 12
The permit must be in the vehicle when all rides on the territory of the second Member State
and must be presented at the request of the control authorities.
Article 13
1. With regard to the transport of passengers, will be collected in one State
any taxes, fees or charges for the issue of a permit for the carriage to or from
the pursuit or possession of vehicles which are registered in the latter State.
2. In the framework of the contingent in accordance with article 9, paragraph 1, of this Agreement shall
shall not levy any taxes, fees or levies for transport costs
vehicles which are registered in one State and carry out the transport in the
the second State, as well as from the operation of, or possession of the vehicles. The fees shall
also be levied for the issue of permits.
3. From the taxes, fees and charges are also exempted transport carried out
in accordance with article 7 of this agreement.
4. Permits issued for the transport costs of the established contingent, as well as
even the transport or possession of vehicles are subject to taxes, fees and levies
According to the national regulations in force in the Member State concerned.
Article 14
In all matters not regulated by this Agreement, or
international treaties, which are both States of the bound, used
applicable national legislation of each Contracting Party.
Article 15
The competent authorities of one Contracting Party shall notify the competent authorities of the other
the Contracting Parties of any serious breach of the provisions of this agreement and
take all appropriate steps to prevent such violations.
Article 16
1. the competent authorities of the Contracting Parties will deal with questions concerning the
the implementation of this agreement.
2. to this end, the Contracting Parties shall set up a Mixed Commission.
3. The Joint Commission shall meet at the request of one of the Contracting Parties.
4. The Contracting Parties shall notify each other of the competent authorities for each of the
questions.
Article 17
1. the agreement shall enter into force thirty days after the Governments of both Contracting
the Parties shall notify each other that the required constitutional procedure has been met
for the entry into force of this agreement.
2. the agreement shall remain in force for a period of one year after its entry into
force and will be tacitly renewed from year to year, unless one
of the Contracting Parties denounces it three months before the end of the calendar year.
Done at Helsinki on 23. February 1970 in two copies in the language
English, both texts being equally authentic.
For the Government of the Czechoslovak Socialist Republic
Dr. j. Pace in r.
For the Government of the Republic of Finland
H. Blomstedt in r.