Advanced Search

, Which Implements Certain Provisions Of The Customs Act

Original Language Title: , kterou se provádějí některá ustanovení celního zákona

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
421/2012 Sb.



The DECREE



of 23 December 2003. November 2012,



by implementing some of the provisions of the Customs Act



Change: 35/2015 Sb.



The Ministry of Finance shall determine in accordance with section 48, paragraph. 4, § 102, paragraph. 3, § 105

paragraph. 1, § 237e paragraph. 1, § 260f paragraph. 1 and section 260 m of the Act No. 13/1993 Coll.

the Customs Act, as amended by Act No. 113/1997 Coll., Act No. 1/2002 Sb.

Act No. 186/2004 Coll. and Act No. 104/2011 Coll.:



§ 1



How to perform personal tours



(Section 48 (4) of the Customs Act)



(1) Personal inspection shall be carried out in rooms or dedicated

the premises, which are illuminated, have sufficient temperature, are

equipped with on putting clothes and things of the person for which a personal tour

done, and accessible facilities capable of washing after

personal inspection, and which are secured against the entry of unauthorized

persons.



(2) personal tour performs customs officer of the same sex in the presence of it

the designated person of the same sex, if the presence of the person whose

the relationship is to the customs officer and the person checked impartial, guided

the person so requests.



(3) a personal tour is done, first exploring the headgear,

footwear, clothing and upper parts of the oral cavity. Then the customs officer

a tour of other parts of the clothing, including underwear and other parts of the body.



(4) If a customs officer Has reasonable grounds to suspect that the goods are located in ukrývané

specific clothing, shoes or body, the first tour of this

clothing, shoes or body.



§ 2



Conditions for the management of the allocation of the customs-approved treatments carried out outside

the customs area and amount of the costs for the implementation of this procedure



(Section 102 (3) of the Customs Act)



(1) the procedure for the allocation of the customs-approved treatment is carried out outside the customs

space, provided that



and at the time proposed by the declarant) are the necessary documents, goods and, where appropriate,

means of transport, in which the goods are transported, prepared to

It was possible to initiate proceedings without delay and without delay terminate,



(b)) the procedure outside the customs area is justified by the efficiency,

in particular, facilitate the transport of goods, or if it is otherwise urgent,



(c)) the procedure outside the customs area does not preclude operating conditions

the Customs Office, or



(d)), the Customs Office does not specify that the supervision shall only be performed by checking the documents and

documents, without having to be presented to the Customs office the goods.



(2) for the management made outside the customs area shall be the costs of the customs

of the Office as follows:



and) for every 15 minutes and the journey required to control appearance

on site management and back during working hours of the Office of 50 CZK



(b)) for every 15 minutes and the journey required to control appearance

on site management and back in working days outside working hours of customs

the Office 75 Czk, or



(c)) for every 15 minutes and the journey required to control appearance

on site management and back in the days of leave or holidays

100 Czk.



(3) the costs of the Customs Office for the customs management made outside of space are

also



and the cost of the Office) established bicycle expenditure ^ 1), or



(b) the compensation for use) road motor vehicles, of the Customs Office in

business trips "^ 1").



§ 3



Additional particulars of the customs declaration for customs and tax purposes



(§ 105 (1) of the Customs Act)



Additional particulars of the customs declaration for customs and tax purposes are

set out in annex 1 to this notice.



§ 4



Model declaration for the persons enjoying privileges and immunities



(§ 237e (1) of the Customs Act)



Model declaration for the persons enjoying privileges and immunities is determined

in annex 2 to this Decree.



Patterns



(§ 260 m of the Customs Act)



§ 5



Model of the guarantee to ensure customs and tax debt consolidated

confidence is set out in annex 3 to this notice.



§ 6



The model, which shows the user the information set out in the decision

the authorisation to provide customs and tax debt consolidated certainty is determined

in annex 4 to this notice.



section 7 of the



(1) a natural person acts on behalf of the user do the comprehensive

certainty in the certificate confirming that the certificate on the back side at the point

10 shall bear the name, or names, and surname of the authorised person and its

specimen signature, which the user must affix his signature to the comprehensive guarantee in

point 11. Unused sections on the back side of the certificate, the user can

comprehensive guarantee striking through, if it is not expected to be used for the next

permissions. In the proškrtnutých sections, no particulars. Writing about

the permission of the person, the user can at any time cancel the comprehensive guarantee

strikethrough names and surname of the authorised person, stating the date and

Note "cancelled". Presentation of a certificate proving the person authorised

by the comprehensive guarantee referred to in its rear side, that are

authorized to act on behalf of the comprehensive guarantee referred to in the scope of

the legal acts and ensuring the comprehensive tariff and tax debt.



(2) the certificate shall be completed by typewriter, printing or otherwise

by typewriter, not manually. Text written on the front side of the certificate

It is not permissible after its release to rewrite, otherwise change or complement. To

prescribed by paragraphs in each of the sections on the back side can be

write only reserved information which cannot be overwritten, otherwise change

or, if it's not about the minutes referred to in paragraph 1, fourth sentence.



§ 8



The certificate has the format 210 x 148 mm and is equipped with a gravírovaným

background printing in color blue, which is visible to any mechanical or

chemical forgery. The form is used for the production of white wood-free paper

weighing at least 100 g/m2. The certificate contains the name

or tag printers and the designation of the form.



§ 9



Model of the guarantee to ensure customs and tax debt an individual

confidence with the use of the guarantee document is set out in annex 5 to this

the Decree.



§ 10



(1) the pattern of the individual guarantee voucher (hereinafter referred to as "guarantee

the document "), which is the guarantee document referred to in section 9, is set out in the annex

No. 6 to this Ordinance.



(2) the form of the guarantee document format 148 x 105 mm and is equipped with a

gravírovaným background in the color green, which is visible in every

mechanical or chemical forgery. For the production of the forms is used white

writing paper and weighing at least 55 g/m2. The Form Of The Guarantee

the document contains the name or brand of printer, the designation of the form and

the serial number for the resolution of each of the forms.



§ 11



Model of the guarantee to ensure customs and tax debt an individual

confidence with the use of the guarantee is laid down in annex 7 to this

the Decree.



§ 12



Determining operations which might be Customs and tax debt secured

comprehensive confidence



(§ 260f (1) of the Customs Act)



If the Customs and tax debt consolidated certainty sufficient,

This collateral can be used for all the operations set out in the guarantee

the Charter, which is to ensure that the Customs and tax debt required or

the Customs Office is required.



section 13



Cancellation provisions



Decree No 171/2011 Coll., which implements certain provisions of

the Customs Act, is repealed.



§ 14



The effectiveness of the



This Decree shall take effect on 1 January 2005. January 2013.



The Minister



Ing. K in r.



Annex 1



Additional particulars of the customs declaration for customs and tax purposes



PART I.



GENERAL PROVISIONS



1. additional requirements are expressed in the forms of the customs

statement by ^ 2) "single administrative document (hereinafter referred to as" Form ") and also

in the forms of additional copies of the ^ 3) (hereinafter referred to as "supplementary sheet").



2. If the consignment consists of multiple items, shall be attached to the form

one or more continuation sheets. If the last enclosed

Supplementary sheet declared only one or two items,

the unused space for placing any other items with the proškrtává.

The maximum number of items within a single customs declaration is 997. When

the submission of a customs declaration by means of a data-processing equipment

the Office of electronic communications in the authorization to establish a different

the number of items.



3. Filling out of the form and the supplementary sheet of the hands is not allowed.

Exceptions are cases where the customs declaration is made in writing to

import of goods for personal use or as a gift, or in technical

the problems of information or communication systems.



PART II.



THE INFORMATION IN EACH OF THE BOXES IN THE FORM AND THE SUPPLEMENTARY SHEET



AND FORMALITIES FOR THE EXPORT (DISPATCH) OR COMMUNITY TRANSIT SYSTEM,

STORAGE IN A CUSTOMS WAREHOUSE OR PRODUCTION UNDER CUSTOMS CONTROL AND CUSTOMS

THE CONTROL OF PREFINANCED GOODS FOR EXPORT, RE-EXPORTATION, PASSIVE

PROCESSING AND/OR PROOF OF COMMUNITY STATUS OF GOODS



Box 2: Consignor/Exporter



4. When a consignment consists of goods from several exporters or senders,

Enter the text in this box "different" and "code 00200". Each of the leaves

The form shall be accompanied by a list containing the number, or name of the EORI

business name or name and surname, or name, address or

the address of the place of residence, or the address of the place of stay.



Box 3: Forms



5. this box is not used, if the Declaration contains only

one item of the item.



Box 4: the number of loading lists



6. In this box may be the number of loading lists attached.



Box 8: Consignee



7. If the consignment Is intended for multiple recipients, enter in this box

the text of the "different" and "code 00200". Each of the leaves of the form shall be accompanied by

a list containing their name or trade name or surname and

name, where applicable, the name, the address of the registered office or place of residence, or

the address of the place of stay, or the address of the place of business. It can optionally be

EORI number recipient in this box on a form or the EORI number

recipients on the attached list.



Box 31: packages and description of goods; marks and numbers; the numbers of the

containers, the number and type of



8. Description of the goods must be sufficiently precise to ensure the identity and

inclusion in the appropriate subheading of the common customs tariff. Must

be listed in the Czech language and for clarification may be supplemented by

foreign language name, the chemical mark, trade mark, the trade


mark and the like. If goods are not packed, indicate in this section the information

"bulk".



9. If the goods declared by a special Act waste ^ 4), mark

goods make up the registration number referred to in section 1 of the accompanying

document for transboundary movements/shipments of waste [^ 5) is not required for

the waste, which do not require consent, i.e.. the waste referred to in the Green

waste list ^ 6)] and the code



"WZE"-If the goods mentioned in the green list of wastes ^ 6); does not require a

to the export, import and transit of waste consent ^ 7), for the

the code without spaces "WZE" code (R1-R13, or D1 to D1 ^ 5)

the document, which accompanies the waste ^ 5),



"WZL"-If the goods are shown in yellow waste list ^ 8),



"WAX"-If there is no item that is waste ^ 4), included in any of the

those lists.



10. This box shall indicate the code "IN", a slash, and the net weight

basic product on which refund will be ^ 9). In the case of compound

products or mixtures shall show the net weight only the ingredients that

It is for the replacement, and nomenclature of the ingredients, if it is different from the

the information in section 33 of the supplementary form or worksheet. If there is a

refund for more ingredients, the following information shall be indicated on the

a separate sheet attached to each sheet of the form, where appropriate,

Supplementary sheet. In addition shall bear the identification number of the manufacturer's Declaration of

the composition of the product. The above information may not be in the case of export

composite products or mixtures listed, if they are of the quantity and nature of the

ingredients taken into account for the calculation of the compensation determined by the analysis of the

the exported goods.



11. If necessary, the declarant shall indicate in this box the acronym "DPK" and

colon, a four-digit suffix separated by a comma, the codes referred to in section

III. of this annex.



Box 32: item number



12. this box is not used, if the Declaration contains only

one item of the item.



Box 33: commodity code



13. In the fifth subdivision of this box shall indicate the additional code as set out in

Part III. This annex applies to the goods identified by the code.

If the item is marked with two or more codes that are set out in the

III. of this annex, the declarant shall indicate one of the following codes to the fifth

subsection of this section, and more of these codes in the corresponding box 31

Form, where appropriate, the supplementary sheet as set out in point 11.



Box 35: gross mass (kg)



14. When the export of the electricity in this box shall be marked

"0.001".



Box 37: Mode



15. To the right of this box shall indicate the code that represents the request on

Customs or tax relief, or the Advanced mode in this part.

Annex. If it is not placed any code expressing the requirement for customs or

tax relief, or the Advanced mode, the numeric code "000".



Box 38: net mass (kg)



16. the entry in this box must be given to three decimal places.



17. when the export of radioactive substances and for electric energy in this

boxes shall be marked "0.001".



Box 41: supplementary units



18. the entry in this box must be given to three decimal places.



Box 44: additional information, documents produced, certificates and authorisations



19. In the upper left corner, where appropriate, in the central part, the State codes

national documents, certificates, licenses, permits, and other certificates

TARIC CZ from the database, along with their possible designation, or

depreciated amount of licenses and permits. In the lower left corner of the

list the codes of the Customs and tax debt referred to in part IV.

of this annex. The information common to the entire consignment of goods in this box

given only in a form, the data pertaining to each subheading

the items in this box shall indicate on the appropriate subheading of the goods.



20. In this box, the code set out in part IV. of this annex,



and the number of certificates of) the authorisation to use the duty and tax

of the debt,



(b) the registration number of the permit), if the information referred to in the authorization

enjoy the Customs and the tax debt of the comprehensive assurance contained in the

the information system of the customs administration of the Czech Republic,



(c) indicate the amount transferred to) the account of the Customs Office in the whole Czech Crowns

Czech, to the extent of not more than desetimístného numbers; If for

the composition of the Security Office of the Customs assigned variable symbol, the

for the amount of the security for the slash and backslash

desetimístný variable symbol. If the customs security intended to

repeated customs and tax debt, for the variable

the symbol of the slash and the number under which the customs security

recorded in the information system of the customs administration of the Czech Republic,



(d) the number of the number, if applicable) of the guarantee document, which shall be annexed to

Of the form.



21. In this box for the code set out in part IV. of this annex, section

The security shall indicate the registration number of the authorisation, if the information referred to in

the authorisation to use security including the transfer of amounts on account of the Customs Office

contained in the information system of the customs administration of the Czech Republic and

the Customs Office is available. In other cases, the registration shall be entered

the number of the certificate of authorisation to use a comprehensive guarantee.



(B). THE FORMALITIES FOR RELEASE FOR FREE CIRCULATION, INWARD PROCESSING

CONTACT, TEMPORARY IMPORTATION, PROCESSING UNDER CUSTOMS CONTROL,

CUSTOMS WAREHOUSING AND LOCATION OF GOODS INTO A FREE ZONE WITH THE

CONTROL TYPE II



Box 2: Consignor/Exporter



22. When a consignment consists of goods from several exporters or senders,

Enter the text in this box "different" and "code 00200". Each of the leaves

The form shall be accompanied by a list containing their name or business

company or name and surname, or name, address of the registered office or place of

permanent residence, or the address of the place of stay, or the address of the place of business.

It can optionally be EORI number in this box to sender

The form or the EORI number on the enclosed list of senders.



Box 3: Forms



23. this box is not used, if the Declaration contains only

one item of the item.



Box 4: the number of loading lists



24. In this box optionally indicate the number of loading lists attached.



Box 8: Consignee



25. It is in this section



and the company) located outside the community, or



(b) the listed company) different from the place of delivery of the goods to be supplied to the

the box also company or person and the address where the goods actually

shipped.



26. If the consignment Is intended for multiple recipients, enter in this box

the text of the "different" and "code 00200". Each of the leaves of the form shall be accompanied by

a list that contains their EORI number, the name or business name or

surname and forenames, or name, address of the seat or place of permanent

the address of the residence or place of stay. The list also includes, where appropriate, the information

According to the previous paragraph.



Box 30: location of goods



27. the place where the goods may be inspected, the following

way:



and) if the customs procedure is carried out in the customs area of the Customs Office, the

the code of the State and a six-digit code of the Customs Office,



(b)) if the customs procedure is carried out in the area of the importer/consignee (for example,

When the local proceedings), the EORI number of the recipient,



(c)) where the goods on the basis of the authorisation is submitted to the control of another

the Customs Office other than the customs declaration which was submitted, the

the code of the State and a six-digit code of the Customs Office to which the goods are presented

or made available to conduct inspections.



Box 31: packages and description of goods; marks and numbers; the numbers of the

containers, the number and type of



28. The description of the goods must be sufficiently precise to ensure the identity and

inclusion in the appropriate subheading of the common customs tariff. Must

be listed in the Czech language and for clarification may be supplemented by

foreign language name, the chemical mark, trade mark, the trade

mark and the like. If goods are not packed, indicate in this section the information

"bulk".



29. where the goods declared by a special Act waste ^ 4),

description of the goods, make up the registration number referred to in box no. 1

movement document for transboundary movements/shipments of waste ^ 5)

[not required in the case of waste which do not require consent, i.e. waste,

listed in the green list of wastes ^ 6)] and the code



"WZE"-If the goods mentioned in the green list of wastes ^ 6), does not require the

to the export, import and transit of waste consent ^ 7), for the

the code without spaces "WZE" code (R1-R13, or D1 to D15)

the document, which accompanies the waste ^ 5),



"WZL"-If the goods are shown in yellow waste list ^ 8),



"WAX"-If there is no item that is waste ^ 4), included in any of the

those lists.



30. the goods declared and subject to tariff quotas managed by a system of "who

first come, first served "and if requested by the appropriate code in the

section 39 of the return, enter in this box the unit of measure code

for the quota and the quantity of the item in this unit of measure.



31. If necessary, the declarant shall indicate in this box the acronym "DPK" and

colon, a four-digit suffix separated by a comma, the codes referred to in section

III. of this annex.



32. If the request for release for free circulation under the tariff

the classification of the goods with the highest rate of import duties to be supplied to the

box: "tariff classification of goods with the highest rate of import

the duty ".



Box 32: item number



33. this box is not used, if the Declaration contains only

one item of the item.



Box 33: commodity code



34. In the fifth subdivision of this box shall indicate the additional code as set out in

Part III. This annex applies to the goods identified by the code.

If the item is marked with two or more codes that are listed in the

III. of this annex, the declarant shall indicate one of the following codes to the fifth

subsection of this section, and more of these codes in the corresponding box 31

Form, where appropriate, the supplementary sheet in the manner prescribed in section 31.



Box 35: gross mass (kg)



35. in the import of electricity in this box shall indicate the text

"0.001".



Box 37: Mode



36. To the right of this box shall indicate the code also advanced mode

or expressing the requirement for customs and/or tax relief in accordance with the annex to


38 or section in this annex. If there is no code given advanced

mode or expressing the requirement for customs and/or fiscal relief, the

the code number "000".



Box 38: net weight (kg)



37. the entry in this box must be given to three decimal places.



38. On importation of radioactive substances or energy into this

the box indicating the text "0.001".



Box 39: Quota



39. In cases where the goods declared shall be subject to a tariff quota, enter into

This numeric indication of tariff quotas.



Box 41: supplementary units



40. the entry in this box must be given to three decimal places.



Box 43: method of evaluation



41. In cases, when it is to be used to determine the customs value method

the transaction value of the imported goods, the declarant shall indicate in box code

"1".



Box 44: additional information, documents produced, certificates and authorisations



42. In the upper left corner, where appropriate, in the central part, the State codes

national documents, certificates, licenses, permits, and other certificates

TARIC CZ from the database, along with their possible designation, or

depreciated amount of licenses and permits. In the lower left corner of the

list the codes of the Customs and tax debt referred to in part IV.

of this annex. The information common to the entire consignment of goods in this box

given only in a form, the data pertaining to each subheading

the items in this box shall indicate on the appropriate subheading of the goods.



43. In this box, the code set out in part IV. of this annex,



and the number of certificates of) the authorisation to use the duty and tax

of the debt,



(b) the registration number of the permit), if the information referred to in the authorization

enjoy the Customs and the tax debt of the comprehensive assurance contained in the

the information system of the customs administration of the Czech Republic,



(c) the amount paid to) account of a Customs Office in the whole Czech Crowns

Czech, to the extent of not more than desetimístného numbers; If for

the composition of the Security Office of the Customs assigned variable symbol, the

for the amount of the security for the slash and backslash

desetimístný variable symbol. If the customs security intended to

repeated customs and tax debt, for the variable

the symbol of the slash and the number under which the customs security

recorded in the information system of the customs administration of the Czech Republic,



(d)) the number of the document or the numbers of the guarantee, which shall be accompanied by

to the form.



44. In this box for the code set out in part IV. of this annex, section

Security, indicating the registration number of the authorisation, if the information referred to in

the authorisation to use security including the transfer of amounts on account of the Customs Office

contained in the information system of the customs administration of the Czech Republic and

the Customs Office is available. In other cases, the registration shall be entered

the number of the certificate of authorisation to use a comprehensive guarantee.



Box 47: calculation of charges



45. Where the release of goods for free circulation, including

the inward processing procedure, drawback system or

temporary admission with partial relief from import duties, the Customs and

tax debt, the tax liability or obligation to the other taxes payable

in connection with the importation of the goods, the



and columns) in the "species" of the relevant code of payment established by law

Community ^ 9) ^ 10), where appropriate, point 47,



(b)) in the column "Base. for vyměř. fee. "



1. the declared customs value ^ 11) in whole Czech Crowns,

rounded upwards,



2. the basis of excise duty ^ 12) if imported tobacco products, for which

is prescribed a two-rate tax ^ 12), the first basis for the

the fixed part of the tax ^ 12), and under it the basis for a percentage of the taxes ^ 12)

even in cases of importation of tobacco products marked tobacco labels;

the basis of excise duty can be put into two or more lines, even in cases

If it is to be charged on the excise duty of the goods by two or more

different rates,



(c)) in the column "rate" the rate of excise duty for the selected

the product; If imported tobacco products, the rate for the first

the fixed part of the excise tax and the rate below for the percentage of consumer

taxes, even in cases of importation of marked tobacco products tobacco

the stickers; rate of excise duty can be put into two or more rows in

cases, if it is to be charged on the excise duty of the goods in accordance with two or

different rates,



(d)) in the column "ZP" payment method code, and it



And-payment in cash



C-payment by cheque, the payment of which is guaranteed by the Bank,



E-deferment of payment,



H-electronic transfer,



J-payment via post office (postal consignments) or

other public or Government services,



To the payment of duty offsetting the excess-to another duty,



R-payment by transfer from the compound of the customs security.



46. at the time of importation, in cases other than those referred to in paragraph 45, the

declared customs value declarant only declared the item ledger entries.

The customs value shall be the first row in the column "Base. for vyměř.

fee. ".



47. In case of payment of the excise duty levied by the Customs vyměřované and

the Office in connection with the importation of goods shall be determined "1SD" code. This code is

in the column "Type" indicate the last referenced code beginning with the letter "A"

and/or before the first referenced code beginning with the letter "B" set out the legal

Community ^ 11).



48. The basis for the assessment of the relevant payment shall be entered in the same row

as the code in the column "Type"; If the goods are declared as tobacco

products, the basis for the fixed portion of the tax in the same line as the

the code in the column "Type" and the basis for the percentage of taxes under him.

The basis for the assessment of the relevant payment, excluding basis of excise duties,

shall be stated in whole units and in the extent of a maximum of desetimístného

the numbers. The basis of excise duty shall be specified according to the actual amount of

imported goods up to three decimal places, other possible points of

After the decimal point shall be disregarded.



49. The code of customs and way of payment of the tax debt, the declarant shall indicate to the

the first row in the column labeled "ZP" in cases where the assessment of the duties

where applicable, taxes. The importation of goods the temporary importation procedure with

partial relief from customs duties, value added tax neplátcem ^ 13)

the code for the payment method shall be indicated in the column headed "ZP" line level

which is, in the column "Type" specified payment code "B00".



PART III.



A LIST OF ADDITIONAL CODES



(section 33 of the form, Supplemental worksheet-fifth subdivision)

-------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------

A list of additional codes and of value added tax

-------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------

An additional Meaning under the law on value added tax ^ 14)

code

-------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------

1 2

-------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------



R005-the first for a reduced tax rate is applied for goods:



Medical devices in accordance with the law governing the

medical devices, customs tariff nomenclature code 01-96,

they are usually intended for the exclusive personal use of the disabled

affected to treat disability or to mitigate its

consequences, if this is about medical devices, which may include

in the groups listed in section A of the annex No 3 of the Act on public

health insurance or which are listed in annex 4 of the law on

public health insurance, with the exception of medical devices,

which are included in these species (types) of medical devices

sections (B) and (C) Annex 3:



-all types (types) of medical devices referred to in section B of the



-tampons coil



-cellulose wadding



-resources-Ostomy deodorant



-wig.



Medical devices in accordance with the law governing the

medical devices, which are usually intended for the exclusive personal

the need for the disabled to the treatment of disability or to

mitigate its consequences when it comes to medical devices

made up of qualified medical worker

This worker publishes individual design characteristics

medical device intended to be used only for one

particular patient, the nomenclature of the customs tariff code 01-96.

Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and

kýlních belts; splints and other fracture appliances resources; the artificial parts

the body; AIDS for hearing aids and other devices carried in the hand or on the

the body or implanted in the body to compensate any

defect or disability, and that only medical devices referred to in

the legal regulation governing medical devices, if you are

usually intended for the exclusive personal use of the disabled to

treatment of disability or to alleviate its consequences, code

the nomenclature of the customs tariff, 90.



R006-the first reduced the tax rate shall be applied to goods for the personal

the use of the sick to mitigate the effects of the disease, which is not a medical

means of specific legislation, codes of nomenclature

customs tariff, 48, 64, 66, 84, 85, 87, 90 and 91:



-Braille paper



-Personal and kitchen scales with voice guidance for the blind and partially

a sighted person



-Writing machines and machines for word processing (word processors) of the adjusted

the use of the blind and partially vidícími persons or by persons with

upper leg amputated or paralyzed



-Electronic calculators with voice or haptic output for

blind and partially sighted persons and electronic counting machines with

the voice or haptic output for blind and partially sighted people



-Computer specially adapted for the blind and partially sighted persons with

the voice or haptic output or a hardware adapter for

enlarging the font and image, and their units and ancillary equipment with


the voice or haptic output or a hardware adapter for

image and font scaling



-Braillská printer for the blind and partially sighted persons,

the keyboard for the blind and partially sighted persons and other output and

the input unit for computer processing of the haptic font



-Units of computers and ancillary equipment to computers allowing their

control of persons with a reduced fine motorikou or amputovanými

limbs



-Telephones and video phone designed for use by the deaf persons



-The television image Zoomer for blind and partially sighted people



-Special acoustic or Visual device for the deaf, the blind and

partially sighted person



-Manual control of the foot-operated pedal, hand levers, including the gear lever, for

handicapped persons



-Watch for the blind and partially sighted people with Pat or voice

the output with the sleeve other than of precious metals and vibration and light

Watch for the deaf persons



-Vibration and light alarms for deaf persons and alarm clocks with voice

or haptic output for blind and partially sighted people



-The parts and components of the products for which the affidavit

There is evidence that the goods belong to a particular type of goods above.



R007-the first for a reduced tax rate is applied for goods:



-child seats into cars, the nomenclature of the customs tariff code 94.



R008-the first reduced the tax rate applicable in the case of heat and cold, which is

be classified in subheadings of the customs tariff, according to the media.



R013-First the reduced tax rate is applied for goods:



"Live trees and other plants; bulbs, roots and the like; cut flowers

and decorative foliage, "customs tariff nomenclature code 06;

"the plants and the seeds of" customs tariff nomenclature codes 07-12.



R016-First the reduced tax rate is applied for goods:



"The fuel wood in logs, branches, otepích or similar

shapes, wood in chips or particles; sawdust and wood waste and residues,

whether or not agglomerated in logs, briquettes, pellets or similar forms, specified

as a fuel, "customs tariff nomenclature code 4401.



R017-First reduced the tax rate shall be applied to the importation of works of art,

collectors ' items and antiques as referred to in annex 4 of Act No.

about value added tax.



R018-First the reduced tax rate applies to goods nomenclature codes

customs tariff 01-05, 07-23, 25. "Food, including drinks (with the exception of

alcoholic under the law on measures to protect against environmental damage

caused by tobacco products, alcohol and other addictive substances and

on the change of related laws) and feed for the animals; live animals,

seeds, plants and ingredients normally intended for food preparation; products

usually used as a supplement or substitute foodstuffs; the water. Outside of the goods

listed in numeric codes 2203-2208 and item number 0402 codes,

0404, 1901, 2106, which is included in annex 3a to the law on the taxation of

the added value of. ". The goods nomenclature code of the customs tariff is 25

First, if the reduced VAT rate is usually intended to prepare

food, used as a supplement or substitute foodstuffs or as a

food or feed for animals.



R019-First the reduced tax rate applies to goods nomenclature codes

customs tariff 28-30, 40, 48, 56, 61 and 62. "Radiopharmaceuticals, sorbate

for diabetics, aspartame, saccharin and its salts, antibiotics,

pharmaceutical products-just designed for the health care, pharmaceutical

products-only designed for health services, disease prevention and treatment for

humane medical purposes. Among the items listed in numeric codes

2843-2846, 2852, 3002, 3003, 3004, 3006, which is included in annex No.

3A to the law on value added tax ".



R020-First reduced the tax rate shall be applied to goods nomenclature code

customs tariff, 49. "Books, brochures, pamphlets, leaflets, newspapers and

journals, scrapbooks, picture books, the master of drawing and

coloring pages for kids, music printed or in manuscript, maps

products of all kinds, including atlases, wall maps, topographical plans

and globusů; where advertising does not exceed 50% of the area. Outside of the printed matter in full or in

substantially intended for advertising and outside goods listed in numeric codes

4901, 4903, 4904, which is included in annex 3a to the law on the taxation of

the added value of. ".



R201-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

0402, 0404, 1901, 2106. "The initial and follow-on formulae and

food for small children ".



R202-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

2843-2846, 2852, 3002, 3003, 3004 and 3006. "Radiopharmaceuticals, vaccines

substances, medications, contrast agents for x-ray examinations,

diagnostic reagents designed for Administration to patients, chemical

hormonal contraceptive preparations on the basis of-intended for health and

veterinary services, prevention of diseases and treatment for human and veterinary

medical purposes. ".



R203-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

4901, 4903 and 4904. "Printed books, picture books for children; music,

printed or hand-written, whether or not bound or illustrated. Among the items, where

advertising exceeds 50% of the area. ".



R204-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

0801, 1101 to 1106, 1201.1204, 1206 until 1208, 1214, 1212, 2004, 2005.



"Flour and cereal products, namely:



-from cereals, which are listed under the codes of the nomenclature of the customs

tariff in Chapter 10



-of the products that are listed under the codes of the nomenclature of the customs tariff

in chapters 8 and 12



-from potatoes



-from the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers

heading 0714 or of the products of Chapter 8.



A mixture of these mill products. ".



R205-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

1107 to 1109, 1903, 3505.



Malt, starches, wheat gluten and a mixture of these products. ".



R206-second reduced tax rate applies to goods of numeric codes

1806, 1901, 2004, 2005, 2103, 2106.



"The adjusted mill products and prepared mixes for the preparation of food for

persons with gluten intolerances. ".



As r999-items included in this code is not in accordance with the law on value added tax

the values considered as goods.

--------- -----------------------------------------------------

(B) ADDITIONAL TAX CODES LIST OF NATURAL GAS AND SOME

OTHER GASES

---------- ----------------------------------------------------

An additional Meaning under the Act No. 261/2007 Coll., SECTION

the code of the FORTY-FIFTH

(hereinafter referred to as the "law on tax on gas")

---------- ----------------------------------------------------

1 2

---------------------------------------------------------------



Z11l-natural gas referred to under code 2711 11 referred to in section 4 (b). and)

Gas Tax Act



Z112-natural gas referred to under code 2711 21 referred to in section 4 (b). and)

Gas Tax Act



Z113-gases listed under code 2711 29 referred to in section 4 (b). and the law)

gas tax



Z114-gases listed under code 2705 referred to in section 4 (b). and the law)

gas tax



Z121-natural gas referred to under code 2711 11 referred to in section 4 (b). (b))

Gas Tax Act



Z122-natural gas referred to under code 2711 21 referred to in section 4 (b). (b))

Gas Tax Act



Z123-gases listed under code 2711 29 referred to in section 4 (b). (b)) of the law on

gas tax



Z124-gases listed under code 2705 referred to in section 4 (b). (b)) of the law on

gas tax



Z131-natural gas referred to under code 2711 11 referred to in section 4 (b). (c))

Gas Tax Act



Z132-natural gas referred to under code 2711 21 referred to in section 4 (b). (c))

Gas Tax Act



Z133-gases listed under code 2711 29 referred to in section 4 (b). (c)) of the law on

gas tax



Z134-gases listed under code 2705 referred to in section 4 (b). (c)) of the law on

gas tax

---------- ----------------------------------------------------

(C) ADDITIONAL TAX CODES LIST OF SOLID FUELS

---------------------------------------------------------------

An additional Meaning under the Act No. 261/2007 Coll., SECTION

Code XLVI

(hereinafter referred to as the "law on tax on fossil fuels")

---------- ----------------------------------------------------

1 2

---------- ----------------------------------------------------



T101-solid fuel referred to in section 4 (b). and) Tax Act hard

fuels



T102-solid fuel referred to in section 4 (b). (b)) of the fixed tax act

fuels



T103-solid fuel referred to in section 4 (b). (c)) of the Act on tax on fixed

fuels



T104-solid fuel referred to in section 4 (b). (d)) of the Act on tax on fixed

fuels

---------- ----------------------------------------------------

(D) A LIST OF ADDITIONAL CODES. ELECTRICITY TAX

---------- ----------------------------------------------------

An additional Meaning under the Act No. 261/2007 Coll., SECTION

Code 47

(hereinafter referred to as the "law on tax on electricity")

---------- ----------------------------------------------------

1 2

---------- ----------------------------------------------------



V101-electricity code 2716 referred to in § 4 of the law on tax on electricity



PART IV.



LIST OF CODES TO ENSURE CUSTOMS AND TAX DEBT AND TO NOT REQUIRE CODES

THIS ENSURE



(box 44 of the form or the supplementary sheet)

---------- ----------------------------------------------

CODE description of the document

---------- ----------------------------------------------

SECURITY:

---------- ----------------------------------------------



9110 comprehensive guarantee allowed in the Czech Republic



9120 comprehensive guarantee authorised in another Member State of the European Union



92ZL individual guarantee with the use of the guarantee



93CJ Customs cash deposit to the account of the Customs Office



9ZD1 individual guarantee voucher with the use permitted in the Czech

Republic



9ZD2 individual guarantee voucher with the use of the authorised in another

Member State of the European Union



95ZP the provision of security by establishing a lien pursuant to the tax code



to not require the security referred to in article 9N01. 51 or 88 of the customs code ^ 14)



to not require the security referred to in article 9NCK. 189 of the code ^ 14)



9NPH to not require certainty when paying in cash




9NPV Nezajišťování customs and tax debt during his assessment form

assessment



9NPP to not require the security to pay the Customs and tax debt before

release of goods



9NJZ to not require security for another reason



PART V.



THE CODES OF THE CUSTOMS AND TAX CREDITS



(section 37 the right portion of the form, or the supplementary sheet)



Abbreviations used:



SUB: defines whether the appropriate relief may apply neplátce or payer

VAT, as follows:



0: the relief may apply only neplátce VAT



1: about the relief may apply only for VAT



VAT: value added tax



SPD: excise tax



Note:



When writing codes and symbols "SUB" cannot be the place for the character "0" (zero), use the

the letter "O".

----- ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------

The importance of according to:

Code, Council Regulation (EEC) No 2913/92 (hereinafter referred to as "the code"), Commission Regulation (EEC) No 2454/93 SUB

(hereinafter referred to as "NK2454"), Council Regulation (EC) no 1186/09 (hereinafter referred to as "NR1186"), the law on tax

of the added value of ^ 14) (hereinafter ' the law on VAT '), the Act on excise tax ^ (12)

"the law on the SPD") and the Customs Act

----- ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------

1 2 3

----- ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------

06B expresses the right to partial exemption from customs duties on imported compensating products back 1

(not according to 591 NK2454 article).



01C expresses the claim to exemption from customs duty when the personal property of natural persons transferring 0

normal place of residence in the customs territory of the community according to article 3 of the NR1186; at the same time

expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (b) point 1 of the law).



02C expresses the claim to exemption from customs duties goods imported on the occasion of the marriage of (equipment 0

and household equipment) according to article 12, paragraph 2(a). 1 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (b) point 2 of the Act).



03 c expresses the claim to exemption from customs duties goods imported on the occasion of the marriage of (gifts 0

Typically, donated on the occasion of the marriage) according to article 12, paragraph 2(a). 2 NR1186; at the same time

expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (b) point 2 of the Act).



04C expresses the claim to exemption from duty, personal property acquired by inheritance by article 17 0

NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (b) point 3)

sales tax law.



06 c expresses the claim to exemption from customs duties, learning needs and household furnishings 0

the pupils or students according to article 21 of NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from

VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (c)) to the VAT Act.



07 c expresses the claim for relief consignments of negligible value to the released 0

free circulation according to articles 23 and 24 of the NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from

VAT according to § 71 paragraph. 3 (b). and the VAT Act).



08C expresses the claim for relief consignments sent by private persons to other private 0

person pursuant to articles 25 to 27 of NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to §

paragraph 71. 2 (a). and the VAT Act).



09C expresses the claim to exemption from duty under article 28 of the NR1186 (přemístěnípodniku of 0

the third country in the European Union); at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71

paragraph. 2 (a). (d)) to the VAT Act.



10 c expresses the claim to exemption from customs duties in the assets and the rest of the equipment that 0

include those engaged in an independent profession and to legal persons which do not

its activities for profit under article 34 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (d)) to the VAT Act.



11 c expresses the claim to exemption from customs duty collection and art předmětůvzdělávací, 0

scientific or cultural nature; scientific instruments and apparatus referred to in annex I according to the

Article 42 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 3

(a). (c)) to the VAT Act.



12 c expresses the claim to exemption from customs duty collection and art předmětůvzdělávací, 0

scientific or cultural nature; scientific instruments and apparatus referred to in annex II according to the

Article 43 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 3

(a). (c)) to the VAT Act.



15 c expresses the claim to exemption from customs duties, laboratory animals and biological or 0

chemical substances intended for research under article 53 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). e) point 1 of the law on VAT.



16 c expresses the claim to exemption from customs duty therapeutic substances of human origin and reagents 0

for the determination of blood group and tissue under article 54NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). e) point 2 of the VAT Act.



18 c expresses the claim to exemption from customs duties, reference substances for the quality control of medicinal 0

products according to article 59 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption under § odDPH

paragraph 71. 2 (a). e) point 3 of the sales tax law.



19 c expresses the claim to exemption from duties of pharmaceutical products used in 0

international sports events as per article 60 of the NR1186; at the same time expresses the claim

on the exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). e) point 4 of the VAT Act.



20 c expresses the claim for relief goods for charities and charitable organization 0

According to article 61 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2

(a). (f)), item 1, of VAT law.



23 c expresses the claim to exemption from customs duty, articles intended for the blind according to article 67 0

paragraph. 1 (a). (b)) NR1186 referred to in annex IV, imported by certain institutions or

organisations; at the same time expresses its claim for exemption from SALES TAX pursuant to section 71, paragraph 2, point (a). (f))

section 2 of the law on VAT.



25 c expresses the claim to exemption from customs duties for other disabled persons 0

(other than blindness) under article 68, paragraph. 1 (a). (b)) NR1186; at the same time expresses the claim

on the exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (f)) section 2 of the law on VAT.



26 c expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for the benefit of disaster victims from 0

Article 74 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2

(a). f) point 3 of the sales tax law.



27 c expresses the claim to exemption from duties of honorary distinctions and prizes from článku81 NR1186; 0

at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (g) point 1 of the law)

about SALES TAX.



28 c expresses the claim for relief donations received in the framework of the mezinárodníchvztahů from 0

Article 82 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2

(a). g) point 2 of the VAT Act.



29 c expresses the claim for relief goods for the use of rulers and heads 0

States according to article 85 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71

paragraph. 2 (a). g) point 3 of the sales tax law.



30 c expresses the claim to exemption from the duty of the samples of negligible value imported 0

to support business activities according to article 86 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). h) point 1 of the law on VAT.



31 c expresses the claim to exemption from duties and the advertising material imported 0

to support business activities according to article 87 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). h) section 2 of the law on VAT.



32 c expresses the claim to exemption from customs duties the goods used or consumed during the 0

exhibitions or similar events under article 90 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). h) point 3 of the sales tax law.



33 c expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for examination, analysis or 0

attempts by article 95 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71

paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



34 c expresses the claim to exemption from customs duties, mail addressed to bodies competent in matters of 0

the protection of copyright or industrial or commercial property dlečlánku 102

NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). j) point 1

sales tax law.



c and 35 c expresses the claim to exemption from customs duties to the tourist promotion materiáludle article 0

103 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). (j))

section 2 of the law on VAT.



36 c expresses the claim to exemption from duties of the various documents and goods according to article 104 NR1186; 0

at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). j) point 3 of the law

about SALES TAX.



37 c expresses the claim for relief material for the stowage and protection of goods during 0

transport according to article 105 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption under § odDPH

paragraph 71. 2 (a). j) point 4 of the VAT Act.



38 c expresses the claim to exemption from customs duty litter, fodder and feedingstuffs intended for pets 0

during their transport from article 106 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from

VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). j) point 5 of the VAT Act.



39 c expresses the claim to exemption from customs duty, fuel and lubricants found 0

in road motor vehicles according to article 107 NR1186; at the same time expresses the claim on

exemption from the SPD, according to § 11 (1). 1 (a). and the SPD and law) from SALES TAX according to section 71f Act

The sales tax.



40 c expresses the claim to exemption from customs duties, goods intended for memorials or cemeteries 0

war victims pursuant to article 112 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT

According to § 71 paragraph. 2 (a). j) point 7 of the VAT Act.



41 c expresses the claim to exemption from customs duty, urns and coffins of mourning decorations dlečlánku 113 0

NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). j) point 8

sales tax law.



01D expresses the claim to exemption from the duty of imported pallets according to article 556 NK2454; at the same time 0

indicate that the tax liability does not arise when the goods are imported under section 23 of the VAT zákonao.



02d Expresses qualify for exemption from customs duties on imported containers according to Article 557 NK2454; 0


at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act of

The sales tax.



03D expresses the claim to exemption from customs duties on imported vehicles dlečlánku 558 0

NK2454; at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the

sales tax law.



04D expresses the claim to exemption from customs duties on imported personal needs of passengers and goods 0

imported for sports purposes referred to in Article 563 NK2454; at the same time, that does not

tax on importation of goods under section 23 of the Act.



05 d expresses the claim to exemption from customs duties on imported objects to meeting the needs of 0

sailors from article 564 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



06D expresses the claim to exemption from customs duties for imported goods to counter the effects of 0

disasters article 565 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



07D expresses the claim to exemption from customs duties for imported medical, surgical, and 0

laboratory equipment according to article 566 NK2454; at the same time indicates that the tax does not arise

duty on imports of the goods under section 23 of the Act.



08 d expresses the claim to exemption from customs duties, imported animals under article 567 NK2454; 0

at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act of

The sales tax.



09D expresses the claim to exemption from customs duties for imported goods intended for traditional activities 0

in the border areas under article 567 NK2454; at the same time, that does not

tax on importation of goods under section 23 of the Act.



10 d expresses the claim to exemption from customs duties on imported sound, image or data 0

carriers under article 568 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



11 d expresses the claim to exemption from customs duties to imported promotional material dlečlánku 568 0

NK2454; at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the

sales tax law.



12d expresses the claim to exemption from customs duties for imported equipment for the performance of povolánídle article 0

569 NK2454; at the same time, that does not tax the importation of goods under section

23 of the Act.



13D expresses the claim to exemption from customs duties to imported educational materials and scientific 0

equipment according to article 570 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



14 d expresses the claim to exemption from customs duty on imported packaging, full, according to article 571 NK2454; 0

at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act of

The sales tax.



15 d expresses the claim to exemption from customs duty on imported packaging, empty, dlečlánku 571 0

NK2454; at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the

sales tax law.



16D expresses the claim to exemption from customs duties on imported molds, matrixes, templates, drawings, 0

proposals, measuring, control and testing instruments and other similar articles from

paragraph 1 of article 572 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



17 d expresses the claim to exemption from customs duties to imported special tools and tools from 0

paragraph 2 of article 572 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



18 d expresses the claim to exemption from customs duties for imported goods to be subject to a 0

the tests, according to Article 573 (a). and NK2454); at the same time indicates that the tax does not arise

duty on imports of the goods under section 23 of the Act.



19 d expresses the claim to exemption from customs duties goods imported on the basis of the sales contract about 0

sale on the exam, which was subjected to the following tests, according to Article 573 (a). (b))

NK2454; at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the

sales tax law.



20 d expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for testing, according to article 0

573 (a). (c)) NK2454; at the same time expresses that does not tax the imports povinnostpři

goods pursuant to section 23 of the Act.



21D expresses the claim to exemption from customs duties on imported samples according to article 574 NK2454; 0

at the same time indicates that the tax obligation does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act of

The sales tax.

22 Expresses qualify for exemption from customs duties on imported replacement means of production from 0

article 575 NK2454; at the same time, that does not tax on importation of goods

under section 23 of the Act.



23D expresses the claim to exemption from customs duties for imported goods intended for display or 0

the use of the public action according to article 576, paragraph. 1 NK2454; at the same time indicates that the

tax liability does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act.



24D expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for approval (two months) 0

article 576, paragraph. 2 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



25 d expresses the claim to exemption from customs duties on imported works of art, collectors ' 0

items or antiques by article 576, paragraph. 3 (b). and NK2454); at the same time

indicate that the tax liability does not arise when the goods are imported under section 23 of the VAT zákonao.



26 d expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for sale to go through an auction by 0

article 576, paragraph. 3 (b). (b)) NK2454; at the same time, that does not tax liable

When the goods are imported under section 23 of the Act.



27 d expresses the claim to exemption from customs duties on imported spare parts, accessories and 0

equipment according to article 577 NK2454; at the same time, that does not tax liable in the

imports of goods under section 23 of the Act.



28 d expresses the claim to exemption from customs duties goods imported in special situations, of which 0

they do not have the economic impact referred to in article 578 (c). (b)) NK2454; at the same time indicates that the

tax liability does not arise when the goods are imported under section 23 of the Act.



29 d expresses the claim to exemption from customs duties on goods imported for the period příležitostněa 0

less than three months under article 578 (c). and NK2454); at the same time, that does not

tax on importation of goods under section 23 of the Act.



01F Expresses the claim to exemption from import duties for goods returned (article 185 of the code); 0

at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 5 sales tax law.



Expresses the claim on hours duty exemptions for returned goods (special circumstances set 0

in the second subparagraph of article 844. 1: agricultural goods); at the same time expresses the claim to exemption from

VAT according to § 71 paragraph. 5 sales tax law.



03F Expresses qualify for exemption from customs duties for returned goods (special circumstances set 0

in the second subparagraph of Article 846. 2: repair or restitution); at the same time expressed

claim for exemption from SALES TAX pursuant to section 71, paragraph. 5 sales tax law.



27 expresses the claim to exemption from import duties for fishery products (see annex No F21 code 38 0

NK2454); at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 3 (b). (f))

sales tax law.



22F expresses the claim to exemption from import duties for fishery products (see code F22 Annex No. 38 0

NK2454); at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 3 (b). (f))

sales tax law.



010 Expresses the claim to exemption from the SPD according to section 97 of the Act of the SPD. 1



020 Expresses the claim to exemption from the SPD under § 97 paragraph. 3 the law on the SPD and at the same time claim 0

on the exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



030 expresses the claim to exemption from SPD according to section 105 of the Act on the SPD. 1



040 expresses the claim to exemption from SPD according to section 105 of the Act on the SPD and at the same time be entitled to 0

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



050 Expresses qualify for conditional exemption from SPD (§ 3 (b), (e)) of the SPD), where 1

the item is immediately after the release for free circulation (section 34 of the Act on the SPD) mentioned in

the regime of conditional exemption from SPD (section 19 of the Act on the SPD).



070 expresses the claim to exemption from customs duties for returned goods (article 185 of the code), at the same time 0

on the conditional exemption from SPD (§ 3 (b), (e)) of the SPD), of the goods after release into the

free circulation (section 34 on the SPD) stated in the conditional exemption scheme odSPD (§ 19

on the SPD) and exemption from VAT according to § 71 paragraph. 5. sales tax.



071 expresses the claim to exemption from customs duties for returned goods (article 185 of the code), at the same time 1

on the conditional exemption from SPD (§ 3 (b), (e)) of the SPD), of the goods after release into the

free circulation (section 34 on the SPD) stated in the conditional exemption scheme odSPD (§ 19

on the SPD).



080 expresses the claim to exemption from VAT on importation of investment gold pursuant § 92 paragraph. 3 0

sales tax law.



0D0 expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 1 of the law on VAT. 0



0 expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 6 of the law on VAT (import of gold by the CNB). 0



Expresses the claim to 0N0 exemption from VAT according to § 71 paragraph. 3 (b). g) of the Act (importation of PMH 0

gas and electricity imports).



entitlement to exemption 0V0 Expresses from the SPD, according to section 49 of the Act on the SPD and at the same time be entitled to 0

exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



0W0 Expresses shall be entitled to exemption from the SPD according to section 71 of the Act of the SPD. 1



0x0 Expresses the claim to exemption from the SPD according § 71 paragraph. 1 (a). (I)) of the SPD and 0

at the same time and shall be entitled to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



Expresses relief 0Y0 from SPD according to section 86 of the Act on the SPD. 1



Expresses relief 0Z0 from SPD according to section 86, paragraph. 4 of the Act on the SPD and at the same time claim 0

on the exemption from VAT according to § 71 paragraph. 2 (a). I) sales tax law.



3C1 expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for examination, analysis or 1

attempts by article 95 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from SPD according to § 11

paragraph. 1 (a). and) of the SPD.



3C3 expresses the claim to exemption from customs duties goods imported for examination, analysis or 0


attempts by article 95 NR1186; at the same time expresses the claim to exemption from SPD according to § 11

paragraph. 1 (a). and the SPD and law) from SALES TAX according to § 71 paragraph. 2 (a). I) law PMH.



3F3 Expresses entitled to full exemption from customs duty on release for free circulation, 0

According to § 237a to 237f Customs Act (goods enjoying protection under international

the rights and goods imported to foreign persons enjoying privileges and immunities under

international treaties); at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 4

(a). and the VAT Act).



3 g 3 expresses the entitlement to complete exemption from customs duties on the release of goods into free circulation 0

According to § 237a to 237f Customs Act (goods enjoying protection under international

the rights and goods imported to foreign persons enjoying privileges and immunities under

international treaties); at the same time expresses the claim to exemption from VAT according to § 71 paragraph. 4

(a). (c)) to the VAT Act.



3H4 Expresses entitled to full exemption from customs duty on release for free circulation, 0

pursuant to section 237g and 237h of the Customs Act (goods imported by the armed forces, civilian

the components of their armed forces and persons dependent on members

the armed forces or civilian component); at the same time expresses the claim to exemption from VAT

According to § 71 paragraph. 4 (b). (d)) to the VAT Act.



entitled to full 3J4 Expressed relief at the release of goods into free circulation 0

pursuant to section 237g and 237h of the Customs Act (goods imported by the armed forces, civilian

the components of their armed forces and persons dependent on members

the armed forces or civilian component); at the same time expresses the claim to exemption from the SPD

According to section 11 (1). 1 (a). (d)) of the SPD and also qualify for exemption from SALES TAX pursuant to section

paragraph 71. 4 (b). (d)) to the VAT Act.



888 Expresses entitled to full exemption from customs duties on the basis of the provisions of paragraph 1 of section 5 1

Annex IV to the Act of accession (the Community status of the goods with proven).



999 Expresses a request for a tariff advantage other than the cases referred to. 1



the requirement for customs 9A9 Expresses the advantage other than the cases referred to. 0

----- ------------------------------------------------------------------------------------- ------------------



Annex 2



CUSTOMS DECLARATION of goods imported for the need for the institutions and persons

enjoying privileges and immunities



Annex 3



GUARANTEE OPERATIONS OTHER THAN TRANSIT (comprehensive guarantee)



Annex 4



THE COMPREHENSIVE GUARANTEE CERTIFICATE IN THE OTHER NON-TRANSIT OPERATIONS



Annex 5



GUARANTEE OPERATIONS OTHER THAN the TRANSIT PROCEDURE (individual guarantee with

using the guarantee document)



Annex 6



The INDIVIDUAL GUARANTEE VOUCHER for operations other than transit



Annex 7



OPERATIONS OTHER THAN the TRANSIT PROCEDURE GUARANTEE DOCUMENT individual guarantee (with the

the use of the guarantee)



1) Act No. 262/2006 SB., labour code, as amended.



2) Annex No. 31 and no. 32 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993.

July 1993, on the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the

the Community customs code.



3) Annex No. 33 and no. 34 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93.



4) § 3 (3). 1 of Act No. 185/2001 Coll., on waste and amending certain

other laws, as amended.



5) Annex IB of regulation the European Parliament and of the Council (EC) No 1013/2006

of 14 June. June 2006 on shipments of waste.



6) Annex III, IIIA, IIIB, regulation of the European Parliament and of the Council (EC)

No 1013/2006.



7) Article. 3 (3). 4 (b). and) European Parliament and Council Regulation (EC) No.

1013/2006.



8) annex IV, IVA European Parliament and Council Regulation (EC) No.

1013/2006.



9) Government Regulation No. 181/2004 Coll., on the establishment of closer to the conditions

the implementation of the common organisations of the market, as regards the system of granting

export subsidies for agricultural products and processed agricultural

products, as amended by later regulations.



10) annex IV to Council Regulation (EEC) No 259/93, as amended

regulations.



11) Annex No. 38 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993. July

1993 on the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the

the Community customs code, as amended.



12) Law No 353/2003 SB., on the excise tax, as amended

regulations.



13) articles 28 to 36 of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992. October

1992 establishing the Community customs code, as amended

regulations.



14) Act No. 235/2004 Coll., on value added tax, as amended by

amended.