Advanced Search

On International Cooperation In Tax Administration And Other Laws

Original Language Title: o mezinárodní spolupráci při správě daní a o změně dalších zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
164/2013 Sb.



LAW



on 2 December. may 2013



international cooperation in the management of taxes and other

related laws



Change: 344/13 Sb.



Parliament has passed the following Act of the Czech Republic:



PART THE FIRST



INTERNATIONAL COOPERATION IN THE MANAGEMENT OF TAXES



TITLE I OF THE



GENERAL PROVISIONS



§ 1



The subject of the edit



(1) this Act regulates the procedure and conditions under which the tax administrator

cooperate with the competent authorities of other States, and it



and) in accordance with the EU regulation governing the administrative cooperation in the

taxation ^ 1) in relation to another Member State of the European Union (hereinafter referred to

"a Member State"), or



(b)) on the basis of international treaties in the field of taxation, which is part of the

the legal order of the Czech Republic (hereinafter referred to as "international treaty"), in

relation to the State or jurisdiction, which was the international treaty

closed (hereinafter referred to as "Contracting State").



(2) international cooperation in tax administration (hereinafter referred to as "the international

cooperation ") provides or receives in the form of



and the exchange of information on request),



(b) the automatic exchange of information),



(c)) the exchange of information on its own initiative,



(d) the service of documents),



(e) participation in operations) Sub procedures or other procedures Manager

taxes, or



(f) implementation of the concurrent tax checks).



(3) Information for the purposes of this Act, means the information which

the tax administrator may reasonably assume their importance for tax administration.



(4) Taxation for the purposes of this Act, means the



) and income tax of physical persons,



(b)), the income tax of legal persons,



(c)) the tax on immovable property,



(d)) the acquisition of immovable property,



e) road tax,



(f) local charge),



(g) the implementation of a similar nature) cash as cash transactions by

letters and) to f) imposed by another Member State or its regional or

total, administrative or



(h) the Act provided for) International Treaty, with the exception of the mandatory

contributions to social insurance.



(5) pursuant to this Act shall be presumed when



and) mutual assistance between the relevant States in criminal matters,



(b)), the international assistance for the recovery of certain financial claims,

or



(c) the income taxation of the interest payments), if the procedure is modified by another

legal regulation.



§ 2



Another State and its point of contact



(1) the other State for the purposes of this Act, means the



and) another Member State, or



(b) the State party).



(2) the focal point of another State for the purposes of this Act, means the

the competent authority responsible for the implementation of international cooperation



and competent) in accordance with the EU regulation governing the administrative

cooperation in the area of taxes ^ 1), or



(b)) on the basis of international agreements.



§ 3



Relationship to tax regulations



In the implementation of international cooperation is progressing in accordance with the tax code,

If this law provides otherwise.



TITLE II



ORGANIZATIONAL SECURITY



§ 4



The Ministry of finance



(1) the Ministry of Finance (hereinafter referred to as "the Ministry") provides

the implementation of international cooperation.



(2) the Ministry shall inform without delay the European Commission, which

the authority shall exercise the responsibilities of the central authority and the scope of contact

the contact authority; This information shall be sent simultaneously to the competent authorities of the

the other Member States.



(3) the Ministry shall publish in the financial advisory authority, which exercises

the scope of the liaison agency.



§ 5



Point of contact



The focal point is the central liaison office or a liaison office.



§ 6



The central liaison office



(1) the general scope of the central financial Directorate carries out

the liaison agency.



(2) the central liaison office to communicate with the contact points

of another State.



(3) the central liaison office leads contact list of authorities and this

the list published on its website.



(4) the central liaison office may take the request for the grant of

international cooperation, even if it is to discharge the relevant contact

authority. About this procedure shall inform the contact authority and shall inform the

requesting a contact point of another State.



section 7 of the



The contact authority



(1) the Ministry may entrust the performance of the scope of the tax administrator

the contact authority; This credential shall inform without delay the Central

contact the authority and the European Commission.



(2) Liaison Office is in the implementation of international cooperation under the authority

the central liaison office.



(3) the contact authority shall inform the central liaison office of a request sent

directly to the focal point of another State or of requests received directly from

contact point of another State, as well as on the response to the request received.



(4) if the contact authority receives a request for international

cooperation, which requires to take measures which do not fall within its

the scope of, the central liaison office shall promptly forward the request to the authority and the

shall inform the requesting contact point of another State. The time limit for

the request provided for in section 10 (1). 2 or 3 starts in the case of

This procedure, run the first day following the submission of the request

the central liaison office.



§ 8



The tax administrator



(1) Acts, minor procedures or the other procedures in the provision of international

cooperation carried out the tax administrator designated point of contact.



(2) the tax administrator shall promptly inform the contact point on the

operations, minor procedures or other procedures and passes him the necessary

the supporting documents for the granting of international cooperation, as appropriate, may

through the contact point, ask the requesting contact point

another State to complete the handout.



(3) the tax administrator may request international cooperation only

through the contact point, which passes the processed request

where appropriate, complement the evidence necessary for the implementation of international cooperation.



TITLE III



THE EXCHANGE OF INFORMATION



Part 1



The exchange of information on request



§ 9



The procedure for the exchange of information on request



(1) point of contact can dožádat point of contact of another State on

provision of information relating to the administration of taxes, if you own

resources have already been exhausted or would jeopardise the objective of obtaining

the tax administration.



(2) the date of submission of the application the contact point to the date of receipt of the response

to this request, or until the date of dispatch of the notice for the termination of the international

cooperation in the case, the period for determining the tax according to the tax code

is not running.



(3) at the request of another State, the contact point will provide a point of contact

information relating to the administration of taxes, which has available. In the opposite

the case of the acts, minor procedures or the other procedures necessary for

obtain the required information.



(4) the request referred to in paragraph 1 or 3 can be dožádat the implementation of certain

operations, partial control or other procedures necessary to obtain

the required information; This request must be specifically justified.



(5) if the contact point considers that certain acts, the minor control

or other procedures, the implementation of which was referred to in paragraph 4 of the dožádáno,

It is not necessary or is unable to perform, it shall inform the focal point of another

the State shall, without delay, including indication of reasons.



(6) If you cannot comply with the express request of the focal point of another State

to provide the original of the document shall provide a copy of the contact point

or copy.



§ 10



Time limits



(1) the contact point shall confirm receipt of a request for information

the contact point of another Member State shall, without delay, but not later than

within seven working days from the date of receipt of the request, and it generally

through a common electronic communications networks of the European Union

(hereinafter referred to as "the common communications network").



(2) the contact point shall provide the information referred to in section 9 shall, without delay,

not later than two months from the date of receipt of the request, and if such

information available, provide it within six months from the date of

receipt of the request, unless it agrees with the point of contact of another State on

a longer period of time.



(3) If the contact point is unable to provide information to the focal point

another State within the time limit laid down in paragraph 2, it shall inform the

without delay, but no later than three months from the date of receipt of the request, the

the reasons for withholding the information and the date when it can be assumed that the

provide the requested information.



§ 11



Complete the request



(1) the contact point shall notify to the focal point of another State into one

months from the date of receipt of the request for the disclosure of any

deficiencies in the request and shall request its supplement.



(2) the time limits set out in section 10, paragraph 1. 2 begin to run on the day following

receipt of the necessary supplementary information.



§ 12



The conditions for refusal to provide information



(1) the contact point may refuse to provide information where

requesting a contact point of another State



and to exhaust the possibility of obtaining information) according to the legal order of the

of another State, except in cases where the exhaustion of their prejudices the purpose

obtaining of such information, or



(b)) under the law of not entitled to that other State a similar

information to provide.



(2) If the contact point of the requested information is not available and

cannot in any way gain or refuses to provide information from the

for the reasons set out in paragraph 1, it shall inform without delay of the reasons for

failure to provide the information the applicant contact point of another Member State

However, at the latest within one month from the date of receipt of the request.



(3) the contact point must not refuse to provide the information for the reason that

This information is not relevant for the purposes of the administration of taxes in the Czech Republic.



Part 2



The automatic exchange of information



section 13



The scope of and conditions for the automatic exchange of information



(1) the central liaison office regularly provides the focal point

another State, information relating to persons who are under the law

legislation of that other State, subject to taxation in the other State from the

because of his residence, registered office or permanent residence, place of management, and it

According to the types of income or assets



and in the legislation) of the European Union Governing Board

cooperation in the area of taxes ^ 2) and laid down by Decree of the Ministry of, or



(b)) on the basis of international agreements.



(2) the information referred to in paragraph 1 (b). and provide only) species

income or assets for which information is available. These types shall notify the

the central liaison office to the European Commission and the Ministry.




(3) unless otherwise specified, provides the central liaison office

the information referred to in paragraph 1 at least once per calendar year, and

no later than six months from the end of the reporting period in which the

the information gained.



(4) if the Czech Republic provides information about other types of income

or property, than laid down by the Decree pursuant to paragraph 1 (b). and)

another Member State on the basis of their mutual agreement or on

under international treaty, shall notify the central liaison office this

the fact the European Commission and provide it with this agreement, or the international

the Treaty.



(5) the central liaison office shall communicate annually to the European Commission

information about the volume of automatic exchanges in relation to Member States, and

not later than six months from the end of the reporting period in which the

have been provided. If available, provide information about at the same time

the costs and benefits associated with the implementation of this form of international

cooperation.



(6) the central liaison office may notify the central liaison office

another Member State, requests that were not provided

for information about a particular kind of income or property set

the decree referred to in paragraph 1 (b). and the income or assets), or

not exceeding a certain amount; This informs the European Commission and the

the Ministry.



Part 3



The exchange of information on its own initiative



§ 14



The scope and conditions for the provision of information on its own initiative



(1) the contact point shall provide on its own initiative to the focal point

of another State, the information that is available, if



and) reasonably assumes that in the other State may be truncated

taxes,



(b)) tax entity was set lower tax or has been applied

exemption from taxes in the Czech Republic, which could lead to an increase in

tax or tax in that other State,



(c)) business between the tax bodies with tax obligations in

different States is carried out through one or more States, so that the

the tax reduction could occur in any of these States,



d) reasonably assumes that can lead to meaningful tax reduction movement

the profit between the parties, as defined under the Act related to the income tax,

or



(e)) reasonably assumes that the information provided would enable the detection of

the facts, which may affect the determination of the tax in that other State.



(2) the contact point can provide on its own initiative contact

the place of another State, the information that is available, and that may have

the importance of tax administration in that other State.



§ 15



The deadline for the exchange of information on its own initiative



(1) the information referred to in section 14, paragraph. 1 to provide, without delay, at the latest,

However, within one month after it is received by the contact point.



(2) point of contact in the event that the information communicated to him from his own

the initiative of the contact point of another Member State, to acknowledge their

adoption without delay, but not later than within seven working days from the date of

their adoption, usually via common communication

the network.



Part 4



Feedback



section 16 of the



Evaluation of the use of the information provided on the basis of the application or of the

its own initiative,



(1) where a contact point to provide information on request or on its own

initiative, may ask the contact point of another State of the communication, as

used.



(2) at the request of another State, shall inform the focal point focal point, as

used the information provided by the focal point of contact

Instead, at the request of another State, or on its own initiative. Point of contact

This communication shall provide without delay, but not later than within three months after the

When is the outcome of their applications.



§ 17



Evaluation of the use of information exchanged automatically



The contact point shall be sent to the contact points of other Member States

information on the use of information obtained the automatic exchange of information

at least once a year, in the manner laid down by their mutual

the agreement.



TITLE IV



OTHER FORMS OF INTERNATIONAL COOPERATION



section 18



Participation in the action, intermediate procedures or other procedures, tax administrator



(1) point of contact can dožádat point of contact of another State, in the

accordance with the conditions laid down by their mutual agreement, could the administrator

taxes for the purpose of the implementation of the international cooperation



and be present during operations), sub procedures or other procedures

authority of another State,



(b)) to ask questions of the persons involved in the administration of taxes in another State,



(c)) access to writings of authority of another State, or



(d)) to make copies of documents, to which another State authority has access.



(2) On the request of another State, the contact point shall agree the contact

instead of the conditions under which they may allow the competent authority of another State

cooperation in a similar range as in paragraph 1. In this range has

the official position of the person in authority of another State, an official of the tax authorities.



(3) the official person referred to in paragraph 1 or 2, shall mandate that

contains



and the official name of the person)



(b)) the staff or other similar designation of an official,



(c) organizational unit) authority, which is the official person included,

where appropriate, its other jobs



(d)) the range of credentials, and



(e) the tax administrator or identification) authority of another State which credentials

It has issued.



§ 19



Concurrent tax checks



(1) point of contact may be with the focal point of another State may agree,

They shall be carried out in a coordinated manner, each within its territory a simultaneous tax check

concerning one or more tax subjects, on the fulfilment of the

tax obligations are of common or complementary interest.



(2) in the design of concurrent tax checks referred to in paragraph 1 shall be

the tax bodies, which will be carried out simultaneous tax check,

the reasons for this determination and execution time concurrent tax checks.



(3) contact point therein with the proposed simultaneous tax

control or in the event of refusal shall inform the contact authority

another State the reasons for the refusal.



(4) point of contact responsible for official supervision of the person performing the

concurrent tax checks in the Czech Republic and ensuring the coordination of the

with a simultaneous tax check in another State.



section 20



Delivery



(1) point of contact can dožádat point of contact of another State on

notification of the decision or other document relating to taxes. This

delivery shall be deemed delivery in accordance with the tax code.



(2) the request referred to in paragraph 1 shall indicate the contact point of the subject of the decision

or other document, the name and place of residence, business name or the name and

the registered office of the addressee, the additional information required to identify and any

additional data necessary to the effectiveness of the service.



(3) at the request of another State, contact the place of delivery of the decision, or

other documents relating to taxes shall ensure their contact point

delivery. A decision or other document relating to the taxes are not

invalid or their delivery to the addressee is not ineffective only

the reason that he was delivered in a language they don't understand.



(4) contact point shall forthwith inform the applicant the contact point

another State on any matter related to the service,

in particular, of the date of service of the document.



(5) on the service of cannot be dožádat, if you are not exhausted delivery options

According to the national regulations with the exception of cases, when such

the delivery of an unreasonable difficulties.



(6) a public authority are not eligible for an assessment of the legality or accuracy of the



and delivery made the focal point) of another State, or



(b)) at the request of the documents delivered to the contact point of another

State.



THE HEAD OF THE



CONDITIONS FOR THE IMPLEMENTATION OF INTERNATIONAL COOPERATION



Part 1



The conditions for refusal of granting of international cooperation



section 21



(1) may refuse to provide a focal point of international cooperation,

that would violate the protection of business secrets or stored by law

or the law recognised obligation of secrecy, or if the provision of

the information could endanger public order or the safety of the Czech

of the Republic.



(2) the reason for the refusal to provide international cooperation in accordance with

paragraph 1 cannot only be the fact, that the required information



and) is exclusively available bank, including a foreign bank, or other

financial institutions,



(b)) is exclusively available person acting on behalf of or on account of the person,

that provision of the information concerned, or



(c)) concern the ownership shares.



Part 2



The management of information



section 22



The use of information received



(1) the information that had been provided to the focal point within the

international cooperation, can be used for finding, determination or

security of payment



and) taxes,



(b)) financial claims as defined for the purposes of international assistance for the

recovery of financial claims, or



(c)) insurance premiums on social security and public health

the insurance.



(2) the information that had been provided to the focal point within the

international cooperation may be used in administrative proceedings, the Court

the management of, or in connection with criminal proceedings, regarding violations of

tax legislation, without prejudice to the legal provisions applicable to the criminal

the proceedings.



(3) the contact point shall be granted at the request of another State, the contact point

consent to the use of the information provided and documents and for other purposes

than that referred to in paragraph 1 or 2, if the information can be used to

similar purpose in accordance with the legislation of the Czech Republic.



(4) the information and the documents adopted within the framework of international cooperation may

be the focal point or other public authority, which can

use similar information in accordance with the legislation of the Czech

Republic, used for any purpose other than that referred to in paragraph 1 or 2

only with the agreement of the contact point of another State which information

provided by the.



(5) the information and documents which were made available to the focal point in the

the framework of international cooperation, can be invoked as evidence in

tax proceedings as well as similar information and documents obtained in the

administration of taxes in the Czech Republic.



section 23



The transmission of information between the Member States



(1) If the contact point assumes that the information gained from


contact point of another Member State may be relevant for the purposes of

pursuant to section 22 paragraph 1(b). 1 or 2 in another Member State, it shall inform the contact

instead of another Member State, that the information provided about its intention to

pass this information to the contact point of another Member State.



(2) if the contact point of another Member State, that information

granted, the opposition with their passing within 10 working days from the date of

When received a communication from the contact point of the intention to forward information

the focal point of this information does not pass.



(3) fails to contact point of another Member State, that

the information provided, your disagreement with their further transmission within the time limit

pursuant to paragraph 2 and if it is the transmission of information in accordance with the conditions

for the provision of information in accordance with this Act, the contact point

to forward information to the contact point of another Member State.



(4) in accordance with paragraphs 1 to 3 shall proceed mutatis mutandis, if the focal point

provided by the contact point of another Member State, the information that you have

be passed to another Member State.



(5) point of contact can, if it is in accordance with the law

The Czech Republic, to give consent to have information

provided and transmitted by the contact point of another Member State for the

the conditions laid down in paragraph 1 to the other Member State to apply

other purpose under section 22, paragraph. 3.



section 24



Transmission of information to parties and other countries



(1) If the contact point assumes that the information gained from

contact point of another Member State may be relevant for the purposes of

pursuant to section 22 paragraph 1(b). 1 or 2 for the focal point of a Contracting State, it shall inform the

contact point of another Member State, that the information provided on

their intention to pass this information to the focal point of a Contracting State.

The contact point of the information passes to the focal point of a Contracting State

only if the



and the point of contact) another Member State that provided the information,

agreed with their passing and



(b)) States to be transmitted, the information has to

the provision of international cooperation for the purposes of an administrative or judicial

proceedings concerning violations of tax legislation, including criminal

the proceedings.



(2) If the contact point assumes that the information gained from

of a Contracting State, may be relevant for the purposes of paragraph under section 22. 1 or 2

for the contact point of another Member State, it may transmit the contact

the point of another Member State, if appropriate under an international agreement and

legal regulations of the Czech Republic.



(3) If the contact point assumes that the information gained from

Contracting State or by the State, which provided the information on the basis of their

national legislation may be relevant for the purposes of paragraph under section 22. 1

or 2 for the contact point of the other Contracting State, may contact

Instead, pass this information to the focal point of another Contracting State,

If the appropriate international treaty and legal regulations of the Czech

of the Republic.



(4) in accordance with paragraphs 1 to 3 shall proceed mutatis mutandis, if the focal point

the focal point of a Contracting State provided the information to be

passed to the next Contracting State.



Part 3



Communication in the implementation of international cooperation



§ 25



Standard forms and their electronic form



(1) for the purposes of communication with other Member States in the implementation of

international cooperation will apply the standard form, which

the particulars are set out directly applicable provision of the European Union; to

the form may be accompanied by other documents.



(2) the contact point shall be specified in a standard form at least



and the name and place of residence), business name or the name and address of, respectively

additional data necessary to identify the tax entity and



(b)) the purpose for which the information is required.



(3) If the person is known to the focal point, which assumes that has

the information available in a standard form her

name and place of residence, business name or name and address. Contact

the place may be more information that can facilitate the contact point

another State to obtain the required information.



(4) for the purposes of the automatic exchange of information is to apply a data format

established by the European Commission.



(5) the contact point for the purposes of communication in relation to Contracting States

usually uses the standard form referred to in paragraph 1 and in the request for

international cooperation shall indicate at least the particulars referred to in paragraph 2.



(6) for the purposes of the automatic exchange of information the Contracting States

uses the data format referred to in paragraph 4; If this is not possible, the

on the basis of mutual agreement between the authorities of the Contracting States recommended

the format of the Organisation for economic cooperation and development.



section 26



Their international cooperation



If the reason for dropping out requests to carry out international cooperation, shall notify the

requesting a focal point this fact immediately to the contact

the place of another State.



section 27 of the



The method of communication



(1) the information in the framework of international cooperation are generally

through the common communication network.



(2) the central liaison office shall be responsible for the international cooperation

by the authorities of the Czech Republic will typically be carried out

through the common communication network.



section 28



The language of communication



(1) a request for international cooperation and attached to it

the document shall be drawn up in the language in which the contact point and

the focal point of another State shall agree.



(2) the contact point can, but only in particularly justified cases,

ask the contact point of another State a translation request

international cooperation and attached documents to the Czech language.



(3) the contact point will provide, but only in particularly justified

cases, the focal point of another State, a translation of his application for

the provision of international cooperation or the attached documents to the

the official language of that other State.



TITLE VI OF THE



THE PROVISIONS OF THE COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL



section 29



Wider cooperation



(1) the central liaison office may negotiate a broader international cooperation

with the contact point of another Member State if it allows the prescription

The European Union governing administrative cooperation in tax matters "^ 1") or

the international treaty.



(2) if the point of contact provides the Contracting State of the international

cooperation is wider than what it provides to another Member State, must not

refuse to provide such wider cooperation to that other Member

the State, if it so requests.



section 30



Access to information in the management of the common communication network



To the extent necessary for the administration of the common communication network to the person

entrusted with the authority of the European Commission for SAA

access to information, which are the subject of the implementation of the international

cooperation.



section 31



Evaluation of the implementation of international cooperation



(1) the Ministry and the central liaison office, together with the European Commission

evaluate the implementation of the international cooperation and cooperate on its

further development.



(2) the central liaison office shall communicate to the European Commission and the Ministry of

the information necessary for the evaluation of the effectiveness of the implementation of the international

cooperation in the fight against tax evasion and tax avoidance

obligations.



(3) the central liaison office shall forward to the European Commission and the Ministry of the annual

evaluation of the efficiency of the automatic exchange of information.



(4) reports and documents processed by the European Commission on the basis of the information

in accordance with paragraphs 2 and 3 may be used only for analytical purposes and not

without the explicit consent of the European Commission, disclosed or made available to the

any other person or authority which is not a tax.



§ 32



Transitional provisions



(1) applications for the international cooperation received by the contact point, which

were not completed before the effect of this law, shall execute in accordance with this

the law. For the assessment of the run and the length of the time limits for these applications will be used

the existing legislation.



(2) the automatic exchange of information pursuant to section 13 (3). 1 (a). and)

the information relating to the period beginning with the taxable zdaňovacímu

the period from 2014.



section 33



Cancellation provisions



Shall be repealed:



1. Act No. 253/2000 Coll., on international assistance in tax administration and the

Amendment of the Act No. 531/1990 Coll. on territorial financial authorities, as amended by

amended.



2. Part eight of law No 438/2003 Coll., amending Act No. 586/1992

Coll., on income taxes, as amended, and certain other

laws.



3. Law No 747/2004 Coll., amending Act No. 253/2000 Coll., on the

international assistance in the administration of taxes and on the amendment of law no 530/1990 Coll., on

regional financial institutions, as amended by later regulations, as amended by

Law No 438/2003 Coll.



4. Law No. 286/2005 Coll., amending Act No. 253/2000 Coll., on the

international assistance in the administration of taxes and on the amendment of law no 530/1990 Coll., on

regional financial institutions, as amended by later regulations, as amended by

amended.



5. Part of the 1980s Act No 281/2009 Coll., amending certain laws

in connection with the adoption of the tax code.



PART THE SECOND



Amendment of the Act on the financial administration of the Czech Republic



§ 34



Act No. 456/2011 Coll. on the Financial Administration of the Czech Republic, as amended by

Law No. 458/2011 Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 4, paragraph 4. 1, point (b)) the following new point (c)), which read:



"(c)) shall exercise the responsibilities of the central liaison authority in implementing

international cooperation in the management of taxes ".



Letter c) is renumbered as paragraph (d)).



2. In section 4, paragraph 4. 3 (b)):



"(b)) shall exercise the responsibilities of the central liaison, part-

contact the institution or contact the Department for the enforcement of certain

financial receivables ".



3. In article 7, subparagraph (b)) the following new subparagraph (c)), and (d)) are added:



"(c)) shall exercise on behalf of the Ministry of the scope of part-contact

authority or contact the Department concerned for the recovery of certain financial

Receivables,



(d)) of the credentials of the Ministry of the scope of the liaison authority in

the implementation of the international cooperation in the management of taxes ".



Letter c) is renumbered as paragraph (e)).



4. In section 10, paragraph 1. 3 (b)):




"(b) the scope of the incremental) performs liaison or contact

the Department for the enforcement of certain financial claims ".



5. In section 10 shall be added at the end of paragraph 3 (c)), which read:



"(c)) shall exercise the responsibilities of a contact authority in the implementation of the international

cooperation in the administration of taxes. "



PART THE THIRD



The amendment to the law on the customs administration of the Czech Republic



section 35



Law No. 17/2012 Coll., the customs administration of the Czech Republic, is amended as follows:



1. In section 4, paragraph 4. 3 (b). point 5):



"5. the central liaison, part-contact or

contact the Department in recovery of financial claims, and that of the

the credentials of the Ministry ".



2. In section 4, paragraph 4. 3 (b). and), the following point 6 is added:



"6. the liaison agency in the implementation of international cooperation in the management of

taxes, on behalf of the Ministry. "



3. In section 8 (2). 4 (c)):



"(c)) of the credentials of the Ministry fulfils the function of a part-contact or

contact the Department in recovery of financial claims. ".



4. In section 8 (2). 4 at the end of subparagraph (c)) shall be replaced by a comma and dot

the following point (d)), which read:



"(d)) of the credentials of the Ministry fulfils the function of a contact authority in the

the implementation of the international cooperation in the administration of taxes. "



PART THE FOURTH



The EFFECTIVENESS of the



section 36



This Act shall take effect on the date of its publication.



Němcová in r.



Zeman in r.



Nečas in r.



Selected provisions of the novel



Article. XXVI zákonnného measures no. 344/13 Sb.



Transitional provisions



1. The provisions of section 1 (1). 4 (b). (c)) Law No 164/2013 Coll., as amended by

effective prior to the date of entry into force of the legal measures of the Chamber,

shall also apply to the real estate tax on the taxable period prior to the date

the effectiveness of legal measures in the Senate.



2. The provisions of section 1 (1). 4 (b). (d) to (f))) Law No 164/Sb, in 2013.

the texts of the effective prior to the date of entry into force of the legal measures

Senate, shall apply to the gift tax, inheritance tax and the transfer tax

real estate, where the tax obligation to these taxes occurred before the date of

the entry into force of the legal measures in the Senate.



3. unless otherwise specified, relate to the facts, conditions, relationships,

bodies, subjects, the rights and obligations of private law under the legal

regulations effective before the date of entry into force of the legal measures

The Senate, from the date of entry into force of the legal measures the Senate the same

the provisions of Act No. 164/2013 Coll., as amended, effective from the date of acquisition

the effectiveness of legal measures in the Senate, as a fact,

conditions, relationships, entities, objects, rights and obligations of private law

under the legislation, effective from the date of entry into force of this

legal measures to the Senate, which they are, by their nature and purpose

the nearest.



1) Council directive 2011/16/EU of 15 July. February, 2011 for administrative cooperation

in the area of taxes and repealing Directive 77/799/EEC.



2) Article. 8 Council directive 2011/16/EC of 15 December 1999. February 2011 for administrative

cooperation in the area of taxes and repealing Directive 77/799/EEC.