73/2011 Sb.
LAW
of 9 June. February 2011
on the Office work of the Czech Republic and amending related laws
Change: 366/2011 Coll. (part)
Change: 366/2011 Sb.
Change: 375/2011 Sb.
Change: 331/2012 Sb.
Change: 401/Sb.
Change: 306/2013 Sb.
Change: 234/2014 Sb.
Change: 250/2014 Sb 254/2014 Sb.
Change: 205/2015 Sb.
Change: 317/2015 Sb.
Parliament has passed the following Act of the Czech Republic:
PART THE FIRST
THE LABOUR OFFICE OF THE CZECH REPUBLIC
§ 1
(1) this Act establishes the Office of the Czech Republic (hereinafter referred to as "the Office
the work "), its structure and tasks. Office work is
administrative authority with statewide jurisdiction. The Labour Office's accounting
unit.
(2) the seat of the Office work is Prague.
(3) the Ministry of labour and Social Affairs (hereinafter referred to as "the Ministry") controls the
Office work and is his superior administrative authority.
§ 2
(1) in Office work
and) the Directorate-General
(b) regional offices and branch) for the city of Prague (hereinafter referred to as "the County
branch "); part of the regional branches are the workplace of the contact.
(2) the operation of the regional branches of the Circuits are identical with the territory of the regions referred to in
another law ^ 1). The regional offices and their territorial districts are listed in the
the annex to this Act.
§ 3
(1) the work governed by the Managing Director.
(2) the Regional Director manages the regional branch offices.
(3) the selection, appointment and dismissal of the Director General and the Director of the regional
the branch is governed by the law on the civil service.
§ 4
(1) the Office shall perform the tasks in the areas of
and employment)
(b) the protection of workers when) the employer's insolvency,
(c) State social aid)
d) benefits for persons with disabilities,
e) contribution to the care,
f) assistance in material need,
(g)) the provision of inspection of socio-legal protection
h) doses of foster care,
to the extent and under the conditions laid down by the law on employment ^ 3), law
on the protection of employees in the insolvency of the employer and the
change some laws ^ 4), the law on social and legal protection of children ^ 11),
the Act on State social support ^ 5), the Act on the provision of benefits
persons with disabilities and the related zákonů8),
the law on social services ^ 9) and the law on assistance in material need ^ 10).
(2) the authority of the work is the access point for providing electronic
communication in the field of social security and employment between
the Member States of the European Union.
The single information system of labour and Social Affairs
Section 4a
(1) the Ministry is the administrator of the single information system of work and
Social Affairs, whose content the data are necessary for the performance of tasks
the Ministry and the Office work in the area of State social support, assistance in
material need, contribution to care, benefits for persons with
disabilities, socio-legal protection of children, the State employment policy
and the protection of employees in the employer's insolvency in accordance with
other legislation. The single information system of labour and social
things may take advantage of the Ministry of Labour Office and also for the purpose of obtaining
the necessary data referred to in the first sentence is necessary for the payment and
control of the payment of benefits or unemployment benefits, aid for
retraining or compensation ^ 12). The administration of the registration of the data to report the
the benefits referred to in the first and second sentences, the administrator can a single
information system of the labour and Social Affairs to entrust Czech administration
social security. Part of the single information system work
and Social Affairs is also Standardized social record
the worker, conducted according to the law on assistance in material need and the law on the
social services; the pattern of a standardised social record
the worker provides Ministry decree.
(2) the data held in the single information system of labour and social
things may be the Ministry of this system provided only in
the cases and under the conditions laid down in the law.
(3) the Ministry shall establish, at the request of the authorised local authority, municipal
the Office of the shtetls, or újezdního Office staff
These authorities permission to access the data of the single information
the system of labour and Social Affairs and access records. Made available
the data are the data concerning applications for benefit, entitlement to the benefit, and on the
her payment, the amount of the levy and the form of its payroll, and data about the specified
penalties associated with violation of the conditions of entitlement to benefit and on its
the payment. Employee access to data on persons reported to the Permanent
or hlášenému place of stay in the perimeter of the territorial scope of the authorised
local authority, local authority or municipalities with extended competence
újezdního the Office, is hereby established for the purpose of the performance of duties under section 92 (a).
(b)), and (d)), the law on social services and according to § 64 paragraph. 3 the law on the
assistance in material need.
(4) the Ministry shall establish, at the request of the regional office staff regional
the Office of the access to the data of the single information system
labour and Social Affairs and access records. Made available data
the data referred to in paragraph 3, second sentence. Employee access to
data on persons reported to the permanent place of residence in or hlášenému
territorial jurisdiction of the region shall be established for the purpose of the performance of duties under section 93
(a). (c)) of the Act on social services.
(5) the Ministry shall establish, at the request of the regional branches of the Office work
the staff of the regional offices work permissions to access the data
held in a standardized record social worker and this
access records.
section 4b
cancelled
§ 5
The administrative management
(1) Bureau of labor decides in administrative proceedings in the stage through the
regional branches and Directorates-General.
(2) on an appeal against a decision of the Office shall be decided by the Ministry of labour.
Transitional provisions
§ 6
(1) pending the acquisition of the full effectiveness of the law on the civil service are appointed and
^ 7 refers), the Minister of labour and Social Affairs
the Director General, and)
(b) the Director of the regional branch), and on the proposal of the Director General.
(2) the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees
included for the performance of work in the offices of work established under law No.
435/2004 Coll. passes on Office work.
(3) the authorities of the work of established pursuant to Act No. 435/2004 Coll. are considered
contact Department of regional branches.
(4) the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees
included to work in Ministry, to whose work duties
include the scope in the areas referred to in article 4, as well as other
classified staff to work in the Ministry, to which the
tasks include the scope of work in other areas with responsibilities under the
§ 4 the immediately related, to the date of the full effectiveness of the
This Act on the Labour Office-Directorate-General.
(5) the Ministry shall agree with the staff referred to in paragraph 4 of the transition
the exercise of the rights and duties of the Office of labor relations at work and
their inclusion to the performance of the work of the General Directorate. As follows
made limitation is binding.
(6) in the absence of the agreement referred to in paragraph 5 not later than 60 days from the date of
the publication of this law, shall determine the number of employees listed for the performance
in the Ministry of labour (paragraph 4), the exercise of the rights and obligations of the
labor relations goes to the Labour Office-Directorate-General,
the Ministry.
(7) of the labour offices established under Act No. 435/2004 Coll. on
The Office work of all receivables, Payables, as well as the rights and obligations of the
arising from other legislation.
(8) the proceedings initiated by the Department of the date of the acquisition of the full efficiency of this
the law and been the unfinished or broken in the matter of permission to
job completes the Office work through
the Directorate-General. Proceedings initiated by the labour offices established under the
Act No. 435/2004 Coll. and by the date of the acquisition of the full effectiveness of this law
been the unfinished or broken Office completes the work through
the regional branches, in which area he was set up by the employment office
According to the Act No. 435/2004 Coll., which proceedings.
section 7 of the
(1) the jurisdiction of the farm with the property of the Czech Republic, including the rights and
other assets, which were competent to manage
labour offices, established under Act No. 435/2004 Coll., on the date of acquisition
the full effectiveness of this law on the authority of the work. At the same time Office work
begin to perform the tasks associated with the responsibility for the obligations of the Czech Republic
related to this property.
(2) the funds from the account pursuant to section 45, paragraph. 5 the first sentence Act No. 218/2000
Coll. on budgetary rules and amending certain related laws
(budget rules), labour offices pursuant to Act No. 435/2004 Coll.
similar accounts of the Office shall devolve on the work. A breakdown of the resources of the reserve
the Fund and their special-purpose designation is maintained.
(3) the Claims of the nespotřebovaných expenditure declared under section 47, paragraph. 7 of the law
No. 218/2000 Coll. on budgetary rules and amending certain
related acts (budgetary rules), labour offices, according to law No.
435/2004 Coll., on the day preceding the day on which this Act becomes a full
the efficiency of the claims become the Office work. The breakdown of the claims of the
nespotřebovaných expenditure according to § 47 odst. 4 budgetary rules
is maintained.
§ 8
The authorities work under § 7, § 8 paragraph. 2 and section 149 of the Act No. 435/2004 Coll., in
the texts of the effective to date of the acquisition of the full effectiveness of this law, shall be deleted.
PART THE SECOND
The amendment to the Employment Act
§ 9
Act No. 435/2004 Coll., on employment, as amended by law No 168/2005
Coll., Act No. 202/2005 Coll., Act No. 253/2005 Coll., Act No. 350/2005
Coll., Act No. 382/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 428/2005
Coll., Act No. 444/2005 Coll., Act No. 495/2005 Coll., Act No. 109/2006
Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No. 115/2006 Coll., Act No. 161/2006
Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 264/2006
Coll., Act No. 159/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., Act No. 213/2007
Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 379/2007
Coll., Act No. 57/2008 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 129/2008
Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008
Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No. 223/2009 Coll., Act No. 227/2009
Coll., Act No. 281/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll., Act No. 362/2009
Coll., Act No. 149/2010 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:
1. In section 2 (2). 3 letter b) including footnote No. 75:
"(b)), the Office work of the Czech Republic (hereinafter" the Office ") ^ 75).
75) Act No. 73/2011 Coll., on the Office work of the Czech Republic and amending
related laws. ".
2. In section 3, paragraph 3. 1, letter a) is added:
"and, for which the Czech Republic) is the Ministry of labour and the Office".
3. In section 4, paragraph 4. 4, the words "pursuant to section 6 (1). 1 (a). (e)) and section 8 (2). 1
(a). (c)) "shall be replaced by the words" pursuant to section 8 (b). (c)) and (b) of section 8a. (d)) ".
4. In section 5 (a). c) point 6, the words "Office work" shall be replaced by the words "by the Office of
the work of the Regional Office's work-branch, and Branch Office work for the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
5. section 6:
"section 6
(1) the Ministry regulates and controls the performance of State administration and
the observance of legality in the State employment policy.
In doing so,
and national concepts and processes) programs of State policy
employment and the solutions to the core issues in the labour market, the
opinions on proposals affecting the State employment policy, which
process other central State administration authorities,
(b)) provides analysis and forecasts of the development of processing on the labour market,
including international comparisons, the adoption of measures to create consistent
between resources and needs of the labour force in the Czech Republic and accepts
measures to guide the labour force from abroad to the Czech
Republic and the labour force abroad,
(c)) provides the management and provision of resources to support the State
employment policies, ensures the national funding measures in the
the area of employment and human resources development in the field of the labour market,
that are included in the programmes of the European Social Fund, and
provides design solutions and technical equipment
information system in the area of employment,
(d)) provides for international relations and international development cooperation
in the area of employment and human resources in the labour market, including
cooperation with the European Union,
e) cooperates with the competent authorities of the public administration of Member States
The European Union in connection with the posting of workers to work on
the territory of another Member State,
(f)) provides the creation and development of the market, in accordance with the
the work of updating the national system of professions and exposes it in
electronic form, in a manner enabling remote access. On her
creating and updating works with administrative authorities and local and regional
administrative units and takes into account the suggestions of persons operating in the market
the work. National system of profession contains
1. the name and number of the profession expressed by a code,
2. a brief description of the profession
3. work in the profession,
4. the conditions for the exercise of the profession, particularly the qualification, training and
health,
5. other information related with the profession,
g) for the purposes of employment provides a central register
for employment seekers, persons with disabilities,
aliens, vacancies, vacancies obsaditelných
holders of green cards, work permits and register of agencies for the performance of
the artistic, cultural, sporting and advertising activities of the children.
(2) the register kept in accordance with paragraph 1 (b). (g)) are based on the data of the Office
work and may be used by the Ministry of labour and the Office for the performance of
the obligations resulting from this Act, and may also be
used for the purposes laid down by the specific legislation; for other
the purpose of the data used anonymously.
6. the heading of title IV of part one: "the WORK of the OFFICE and ITS SCOPE".
7. section 7, including the footnote No. 76:
"section 7 of the
(1) the structure of the Office of work provides for a special law ^ 76).
(2) to secure cooperation on labour market creates the Office of work according to the
in particular, the needs of advisory councils composed of representatives of the Trade Union
organisations, employers ' organisations, cooperative institutions, organizations
disabled and territorial self-governing units. The purpose of the Advisory
Corps is the coordination of the State in the implementation of employment policies and
the development of human resources in the area. Advisory Councils are
expressed, in particular, to the provision of contributions to employers within the
active employment policy, programs, retraining, organization
advisory activities, measures to promote equal treatment of all
natural persons implementing the right to work and to collective
the layoffs.
(3) Office work creates in order to assess appropriate forms of work
rehabilitation of people with disabilities vocational working group
composed mainly of representatives of organizations of disabled people and the representatives of the
employers employing more than 50% of people with
disabilities.
76) section 2 of the Act No. 73/2011 Sb. ".
8. in section 7 shall be added to § 7a, which including a footnote No. 77
added:
"§ 7a
(1) the authority may specify the operations referred to in this law, that can be used to
do it through the designated focal point of the public administration.
Office work can do the operations under this Act through
the designated focal point of the public administration. The Office shall publish the list of work
the acts referred to in the first sentence in a manner enabling remote access.
(2) the Designated focal point of the public administration means the contact
instead of public administration ^ 77), with which the Labour Office shall conclude an agreement on the possibility of
do the acts referred to in paragraph 1 through it. The list of the authorised
the contact points of a public administration authority shall publish the work in the manner
enabling remote access.
(3) the jurisdiction of the designated focal point of the public administration, or
the jurisdiction of the departments responsible for public administration, a contact point
through which performs the Act referred to in paragraph 1 shall be determined by the Office of
the work. If they do so, the Act referred to in paragraph 1 cannot be through
the designated focal point of the public administration to perform.
(4) the Authorized point of contact of the public administration and its departments, the
the nationality was determined in accordance with paragraph 3, must be located on the territory of the
the administrative area with extended jurisdiction in which the person making the
the Act referred to in paragraph 1, first sentence, or the addressee of the Act, against which it is
any act referred to in paragraph 1, second sentence, place of residence or registered office, or in the
which actually resides. The first sentence shall not apply if the employment office
the jurisdiction of the designated focal point of the public administration on the basis of the
the agreement with the person making the Act referred to in paragraph 1, first sentence, or with
the addressee of the Act referred to in paragraph 1, second sentence.
(5) the Reward associated with tanning operations referred to in paragraph 1 shall be borne by the authorized
the focal point of public administration, Office work. The amount of remuneration and the method of its
payment of the agreement referred to in paragraph 2.
77) section 8a of the Act No. 365/2000 Coll., on public information systems
management and amending certain other acts, as amended by Act No. 130/2008
Coll. and Act No 190/2009 Sb. ".
9. section 8 including the footnotes no 9b and 78:
"section 8
Labour Office-Directorate-General of the Office work (hereinafter referred to as "the General
the Directorate of Labour Office ")
and ensures the Ministry documents) to handle the concepts and programs
the State's employment policy and to address key questions on the market
work and opinions on measures affecting public policy
employment, continuously monitors and evaluates the overall situation on the market
work and takes measures to influence the demand and supply of labour,
(b)) shall cooperate with the administrative authorities, territorial self-governing units,
social security institutions, authorities, assistance in material need, authorities
State health authorities, employers and other bodies referred to in
special legislation in the creation and implementation of measures
related to the development of the labour market and to employment,
(c)) shall adopt the measures to promote and achieve equality of treatment between men and
women, persons regardless of their nationality, racial or ethnic
origin, persons with disabilities and with other groups of persons,
that have a difficult position on the labour market as regards access to
employment, re-training, preparation for work and specialized
retraining courses, and takes measures for the employment of these
persons,
(d)) with the Ministry of works on the development of international relations and
international cooperation in the field of employment and human resources
a section of the labour market, including the cooperation with the European Union,
e) cooperates with foreign institutions in the implementation of commitments in the
field of employment resulting from the legislation of the European Union
or from the international treaties and coordinates activities within the system
European employment services
(f) provision of material support) provides for the creation of new jobs
places and material support for retraining or training new employees in the
under the investment incentives and provides other related programs
approved by the Government,
g) grants and withdrawing the permit to legal or natural persons to
employment and keeps records of the work of the agencies; data from this
registration passes to the Central registers kept by the Ministry,
h) carries out inspection activities to the extent provided for in this law and the
the law on the free movement of services ^ 9b), including the imposition of fines,
even the ensures publication) in electronic form, in a manner enabling
remote access of written materials relating to the provision of
the funds of the State budget on the tools and measures of active policy
employment, with the exception of materials containing personal information of natural
persons who are not the direct beneficiaries of these resources,
j) training and retraining centres and for people with
disabilities Office rehabilitation centres,
to) other obligations arising from this Act and of the Special
the legislation,
l) provides the Ministry of the Interior
1. Overview of the changes to the data in the authorisations granted to the mediation
employment,
2. Overview of the penalties imposed on legal or natural persons, which
a permit was granted to the mediation of employment, for breach of
obligations arising from labour legislation under section 126, paragraph.
2 or another legal Act ^ 78).
9B) Law No. 222/2009 Coll., on the free movement of services.
78) section 3 of the Act No. 251/2005 Coll., on labour inspection, as amended
regulations. ".
10. under section 8, the following new section 8a, including footnotes 12 and
13:
"§ 8a
The regional branch office, work
and the concept of employment development) processes in its circumference, statistics,
analyses and forecasts, continuously monitors and evaluates the situation on the market
work and takes measures to influence the demand and supply of labour; for this
the purpose may require information from employers about their intentions in
the evolution of employment,
(b)) shall cooperate with the administrative authorities, territorial self-governing units,
social security institutions, authorities, assistance in material need, authorities
State health authorities, employers and other bodies referred to in
special legislation in the creation and implementation of measures
related to the development of the labour market and to employment,
(c)) works when creating international programmes or programmes with
international participation concerning human resources development and financing
with funds from the European structural funds,
(d)) in its circuit receives measures to promote and achieve equal
treatment between men and women, persons regardless of their nationality,
racial or ethnic origin, persons with disabilities and with other
groups of persons who have a difficult situation on the labour market, as regards the
access to employment, re-training, preparation for work and specialized
retraining courses, and takes measures for the employment of these
persons,
e) secures and supports projects and measures related to the development
human resources in the labour market, including participation in international
programmes and projects, programmes and projects with international participation and
the programmes financed from the European structural funds and in the framework of
employment programmes and the programmes of the European Union, validates the new tools
active employment policy,
(f)) provides job seekers and
interested in employment and provides other services in the area of employment
under this Act,
g) provides individuals and employers of advisory, information and
other services in the area of employment and labour relations,
(h) application of tools) for active employment policy
under this Act, provides the active contribution from the funds
employment policy and be paid unemployment benefits and support
in case of retraining,
even the ensures employers employ them) more than 50% of the employees,
who are persons with disabilities, the contribution to support
the employment of people with disabilities,
(j)) provides for the authorisation of performance art, cultural, sports or
advertising activity of the child,
to ensure that assessment), goes for a person disabled, disadvantaged
where appropriate, that a natural person is not considered a person disabled
If the lawful order of a disadvantaged health status or
Another expert examination and was advised of this option,
l) for the purposes of employment ensures keeping vacant
places, registration of jobseekers, registration of job seekers,
registration of persons with disabilities, the registration of foreigners and registration
the authorisation to exercise artistic, cultural, sporting or advertising activities
of children; the data from these records passed to the central records kept by the
the Ministry,
m) provides, on request, to the authority of the assistance in material need ^ 12) data
1. about the management of the physical person in the register of job seekers, including
because of the disposal of the registration of job seekers,
2. about whether job applicants provided support in
unemployment benefits or aid in case of retraining and the amount of,
3. whether it is a person who requires increased care in
mediation of employment,
4. whether a person to exercise the short-term employment or
She refused to carry out short-term employment mediated by the regional
Branch Office work or participate in a targeted programme to address
employment (§ 120),
5. as to whether proceedings have been initiated on decommissioning of jobseekers from
the registration of job seekers,
6. that the jobseeker carries out an activity referred to in section 25
paragraph. 3, and the indication of the end of this activity,
7. about whether job seekers was the regional branch of the Bureau of labor
drawn up an individual action plan,
n) confirms the citizen of the European Union, its a family member (§ 3
paragraph. 2) and the family member of a citizen of the Czech Republic referred to in §
3 (3). 3 for the purposes of granting the permit for permanent or temporary residence permit
time management in the registration of job seekers and seasonal workers
the existence of employment contracts, agreements on work activities or the agreement on the
perform the work,
about performs inspection activity in) range specified by this Act, and
the law on the free movement of services ^ 9b), including the imposition of fines,
p) provides the State labour inspection authority identifying information
employees seconded to work in the territory of the Czech Republic and
identification of legal and physical persons, to which they are seconded,
needed to carry out checks on compliance with the working conditions of these
workers provided for by other laws and regulations governing the working
conditions,
q) ensures the activity of European employment services,
r) secures cooperation in matters of employment, mobility
forces and the development of human resources with the territorial self-governing units,
the relevant trade unions and employers ' organisations,
with) other obligations arising from this Act and of the Special
the legislation of ^ 13).
12) Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended
regulations.
13), for example, Act No. 118/2000 Coll., on the protection of employees in the payment
the insolvency of the employer and on the amendment to certain acts, as amended by
amended. ".
11. In section 9 (2). 1 the words "employment" shall be replaced by "regional
branches of the Office work ".
12. In section 9 (2). 2 the words "the competent labour office that the implementation of the
the performance requested "are replaced by the words" the competent regional branch office
that the implementation of the performance sought. "
13. In paragraph 14. 3 (b). and) (a). 5 and 6, section 18, paragraph. 1 and 2, section 69, paragraph. 2
and article 105, paragraph. 1 (a). and), the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
14. In section 14, paragraph. 4, the word "Ministry" is replaced by the words "the Office of the
the work ".
15. In section 17(2). 2 to 4, § 21. 1, section 22, paragraph. 1 the second sentence and paragraph.
3 the first sentence of the paragraph, section 26. 3, § 27, paragraph. 3 and 4, § 30 paragraph. 1 introductory part
the provisions and paragraph 2, § 33 paragraph. 2, section 36, 37, 38, § 39, paragraph. 3, § 40
paragraph. paragraph 2, § 44. 2, § 54 paragraph. 3, § 55 paragraph. 1 and 3, § 56 paragraph. 3, §
paragraph 68. 1, § 69 paragraph. 4, section 78, paragraph. 7, section 82, paragraph. 3, § 92 paragraph. 2, §
paragraph 94. 3, section 100, paragraph. 2, § 102, paragraph. 1, section 105, paragraph. 2, § 118 paragraph. 3,
section 122, paragraph. 1, 7 and 9 and § 123, paragraph. 6 sentence of second para. 8 and 10, the words
"Office work" shall be replaced by the words "the regional branch office of the work".
16. The heading of title II in part the second: "EMPLOYMENT MEDIATION
THE REGIONAL BRANCHES OF THE OFFICE WORK ".
17. In section 18, paragraph. 3 the words "job" is replaced by "regional
branches of the Office work ".
18. In section 19, paragraph. 1 the first sentence, the words "Office work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work", and in the second sentence, the words "of any
Labour Office "shall be replaced by the words" any regional Branch Office work ".
19. In section 19, paragraph. 2, § 21. 1, section 22, paragraph. 3, § 25 paragraph. 3 and 4, section 27
paragraph. 2, section 30, paragraph. 1 (a). (b)), section 2, section 31 (a). and, § 33 paragraph). 2, §
37A, paragraph. 2 (a). and, § 42 paragraph). 2 and section 78, paragraph. 3 of the introductory part of
provisions, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional branch
Office work ".
20. In section 19, paragraph. 2 the words "the Office" shall be replaced by the words "of this
branch ".
21. In section 19, paragraph. 2, section 22, paragraph. 3 the second sentence of § 32 paragraph. 2, section 68, paragraph.
3, section 69, paragraph. 5 and § 124, paragraph. 5, the words "the authority is obliged to work"
replaced by the words "the Regional Branch Office work is required".
22. In § 21. 2 (a). and, § 25 paragraph). 3 and 5, § 27, paragraph. 1, § 30 paragraph.
1 (a). (c)). 2 (a). (e)), section 31 of the introductory part of the provisions, section 31 (a).
(b)), § 33 paragraph. 2, § 39, paragraph. 2, § 40 paragraph. 1, § 56 paragraph. 1 (a). (c)) and
(d)), section 78, paragraph. 7 (b). (b)) and section 80 (a). (b)), the words "Office work"
replaced by the words "the regional branch office of the work".
23. In § 21. 2, section 30, paragraph. 2 (a). (b)), § 36, § 72, paragraph. 5, § 74
paragraph. 2, § 102, paragraph. 3, § 122 paragraph. 8 and § 123, paragraph. 7, the words "the Office of the
the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".
24. In § 21. 4, section 29 of the introductory part of the provisions of section 72, paragraph. 3, § 73
paragraph. 1 and 2, section 75, paragraph. 1, section 76, paragraph. 1, § 92 paragraph. 1, § 94 paragraph. 1
sentence of the first paragraph of section 95. 4, section 105, paragraph. 4, § 108 paragraph. 6, § 109 paragraph. 1
the second sentence and paragraph. 5, § 110, paragraph. 1 and 6, § 113 paragraph. 1 and 2, section, paragraph 114.
1, § 117 paragraph. 1, § 119, paragraph. 1 and section 124, paragraph. 2 and 4, the words "the Office of the
the work "shall be replaced by" Office work ".
25. In section 22, paragraph. 1 the first sentence, the words "any Office"
replaced by the words "any regional Branch Office work".
26. In section 24, the words "the Office work, in whose administration" shall be replaced by the words
"the regional branch office of work, in which the territorial".
27. In section 24, section 70 of the introductory part of the provisions of, section 75, paragraph. 1 and 2, section 76, paragraph.
1 and 2, section 78, paragraph. 6 (a). and, section, paragraph 105). 3, § 108 paragraph. 6 and 7, section 109
paragraph. 1, § 110, paragraph. 1 and 2, section 112, paragraph. 1, § 113 paragraph. 1 and section 116, paragraph.
2, the words "Office work" shall be replaced by "Office work".
28. In section 27. 2, the second sentence shall be replaced by the phrase "within the same period is
obliged to personally or in writing notify the reasons for which the specified
the term did not appear on the regional branch office, work, or on the contact
instead of public administration provided for the regional branch of the Office of work. ".
29. In section 27. 4, the words "the competent Office" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
30. section 28 is added:
"section 28
(1) the jobseeker may request relevant regional Branch Office
work (section 24) the mediation of employment the Regional Branch Office
the work, in which the territorial jurisdiction of the serious reasons actually resides.
If the parties agree with the regional offices work within 10 calendar days from the
the filing date of the application, it mediates its employment and performs other
the rights and obligations arising from this Act, the Regional Branch Office
the work, which is designated for the jobseeker actually
resides. If the regional branches of the Office work, General
the Directorate of Labour Office determines that the regional branch office, work will be
facilitate employment and to exercise other rights and obligations under the
of this law.
(2) a job-seeker is obliged to fulfil the obligations of the applicant
employment at the regional offices contact the workplace work
asked about employment mediation; obligations under this sentence can be
to perform well at the contact place public administration ^ 77) provided for the regional
Branch Office work. Jobseeker may apply
contact the workplace in designated regional branches of the Office work.
The regional branch office, work to determine which contact the workplace will be
to fulfill the obligations of jobseekers arising from this Act. ".
31. In section 29 (b). (f)), the words "the authority of the work subsequently found" are replaced by
the words "the regional branch office of the work subsequently found".
32. In section 30, paragraph. 1 (a). (b)), section 2, section 31 (a). (c)) and section 90, the words "the Office of the
the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".
33. In section 30, paragraph. 1 (a). (b)), point 2, the words "the Regional Branch Office
the work of ", the words" or the focal point of the public administration ".
34. In section 31 (a). (c)), after the words "the regional branch office of the work"
the words "or the focal point of the public administration".
35. In § 32 paragraph. 1 the words "Labour Office shall" shall be replaced by the words
"the Regional Branch Office work required".
36. In section 34, the words "the Office of works, from which" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work, from that ".
37. In section 35, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
38. In section 39, paragraph. 1 (a). (b)), the words "the Office work, which" shall be replaced by
the words "the Regional Branch Office, work for that".
39. In § 56 paragraph. 2, section 78, paragraph. 9, § 109 paragraph. 2 (a). (f)) and section 143 shall
the words "Office work" shall be replaced by "Office work".
40. In section 58a, paragraph 59. 2, section 60a paragraph. 3 and § 63 paragraph. 2 (a). (c))
the word "Ministry" shall be replaced by the words "of the Directorate-General of the Office
the work ".
41. In section 60, paragraph. 1 and 4 and § 63 paragraph. 2, 3 and 5, the words "Ministry"
replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".
42. In section 60, paragraph. 8, the words "the Ministry authorized" shall be replaced by the words
"The Labour Office entitled".
43. In section 60, paragraph. 9, the word "Ministry" shall be replaced by the words "the General
the Directorate of Labour Office ".
44. In section 60a paragraph. 1, § 61 paragraph. 6 and section 130, the word "Ministry"
replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".
45. In section 60a paragraph. 1 and § 63 paragraph. 1 (a). (d)), the words "Ministry"
replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".
46. In section 67, paragraph. 2 (a). (c)), the words "Office work" shall be replaced by the words
"The Office of work issued by the regional branch office of the work".
47. In section 67, paragraph. 5 the second sentence, after the words "person" shall be replaced
"or" and the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the
the work ".
48. In section 69, paragraph. 1, the words "the competent labour office locally" shall be replaced by
the words "the regional branch office, work locally appropriate".
49. In section 69, paragraph. 4, the words "(section 7 (1). 5) "shall be replaced by the words" (section 7 (1).
3) ".
50. In section 78, paragraph. 1, the second sentence shall be replaced by the phrase "relevant regional
Branch Office work for the provision of post Office is the regional branch
the work, in which seat circuit has an employer who is a legal
the person or in which the circumference of the employer is domiciled, that is
physical person. ".
51. In section 78, paragraph. 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
52. In section 78, paragraph. 3 (b). (b)), the words "the Office work in the case,
that data on arrears under section 147b found Office work alone "
replaced by the words "the regional branch office, work in the event that the
data on arrears under section 147b found the regional branch office, work
itself ".
53. In the heading of section 79, the words "authorities of work" shall be replaced by "Office of the
the work ".
54. Under section 79, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional branches
Office work ".
55. In section 82 paragraph 2 is added:
"(2) the Payment to the State budget pursuant to paragraph 1 points
employer to 15. in February of the following year to the State budget
through the work of the Authority. ".
56. In article 83, the words "the competent labour office under section 82, paragraph. 2 "
replaced by the words "the regional branch office of the Office of work, in which the territorial jurisdiction
It is the seat of the employer who is a legal person, or place of residence
an employer who is a natural person ".
57. In section 84, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
58. In section 87, paragraph. 1 and 3, § 88, paragraph. 1, § 94 paragraph. 1 the second sentence and article 100
paragraph. 3, the words "the competent Office" shall be replaced by the words "the appropriate
the regional branch office of the work ".
59. In § 95 paragraph. 2 the words "the competent employment office" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
60. In paragraph 104. 1 and section 125, the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"Office work".
61. In section 106 and § 120 paragraph. 4, the words ", the authorities may work" shall be replaced by
the words "the Office may work".
62. In § 109 paragraph. 1 third sentence, the words "the competent labour office"
replaced by the words "the regional branch office, the work of the relevant".
63. In § 111 paragraph. 5, the word "Department" shall be replaced by the words "the Office of the
the work ".
64. In § 111 paragraph. 13, after the words "the Ministry", the words "or with the
Office work ".
65. Article 116 paragraph 1 reads:
"(1) the contribution to the incorporation of the Office may work to provide employers
on the basis of agreement with him, if the employer takes into
employment of jobseekers, which the Regional Branch Office
the work dedicated to the increased care (section 33). ".
66. In § 118 paragraph 4 is added:
"(4) the locally responsible for the conclusion of the agreement and the provision of a contribution to
establishment (article 113, paragraph 1, second sentence) or reserve (section 113 (5))
socially efficient working place is the regional branch of the Office work, in
the register is kept, a job-seeker, who will be on the socially
efficient working place. ".
67. In section 122 at the end of paragraph 1, the following sentence "the request is served by
the regional offices work in the residence of the child, and
If the child does not have a permanent residence in the place where he resides. ".
68. In paragraph 122. 7, the first sentence shall be replaced by the phrase "Permit issued
the Regional Branch Office work. ".
69. In section 124, paragraph. 3, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
70. In paragraph 126. 1 the words "job control" shall be replaced by the words
"The Employment Office checks".
71. In paragraph 126. 3 the words "labour offices are further entitled to"
replaced by the words "the regional branch office, work is entitled to".
72. In paragraph 126. 4, the third sentence, the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"Office work".
73. In paragraph 126. 4, the fourth sentence is replaced by the phrase "the Customs Office
informs you about the checks carried out by the Regional Office of the branch
work, and in the case of finding flaws passes this branch documents
for the initiation of administrative proceedings for the imposition of a fine. ".
74. In article 127, the word "Department" shall be replaced by the words "the General
the Directorate of Labour Office ".
75. In section 141 paragraph. 4, the words "the competent labour office (section 7 (1). 3) "
replaced by the words "Office work".
76. In section 142, the words "to (d)))" shall be replaced by the words "and to (e)))".
77. section 145 reads as follows:
"§ 145
Work permit for more places of work, the Office shall issue to the work after
the expression of regional branches of the Office work, in which the territorial jurisdiction is to be
employment exercised. ".
78. In section 147a, paragraph. 1 the first sentence, the words "authorities of work" shall be replaced by
the words "Office work".
79. In section 147a, paragraph. 1 third sentence, the words "the Director of the competent authority
the work "shall be replaced by the words" the Director-General of the Office work ".
80. Under section 147b, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words "the Office of the
the work ".
81. In section 147c paragraph. 1 the words "authorities of work" shall be replaced by "Office of the
the work ".
82. the annexes 1 and 2 shall be deleted.
PART THE THIRD
Amendment of the Act on the protection of employees in the insolvency
employer
§ 10
Law No 118/2000 Coll., on the protection of employees in the insolvency
the employer and on the amendment to certain acts, as amended by law No. 436/2004
Coll., Act No. 73/2006 Coll., Act No. 296/2007 Coll. and Act No. 217/2009
Coll., is hereby amended as follows:
1. In section 3a, the words "the authority of the work required to" be replaced by "Office work
Czech Republic-regional branch and the branch for the capital city of Prague
(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") shall ".
2. section 4, including footnote 5 is added:
"section 4
(1) an employee may request meet their wage claims
any regional Branch Office work or contact the workplace
the regional branches of the Office work. If the wage claims of the employee applies,
that is not present in the Czech Republic is obliged to choose in the Czech
Republic representative for service of documents, and this fact, together with the
account number operated by financial institution, to the Regional Branch Office
work or contact the workplace authority's work in regional offices
the application of wage claims.
(2) a claim shall be decided by the Labour Office of the Czech Republic through the
the regional offices work in which circuit has
and registered office) an employer who is a legal person,
(b)) place of business an employer who is a natural person, or, in the
the area is located the transnational
an employer that does not have its registered office on the territory of the Czech Republic, or
(c)) domicile an employer who is a natural person and who has no place
the business.
(3) If an employee asks to meet the wage claims of the regional
Branch Office work that is locally appropriate in accordance with paragraph 2, or
contact the Regional Office of the Labour Department of the branch, this regional branch
The Labour Office or the regional offices contact the workplace work
forward the request to the locally competent regional Branch Office work.
(4) the regional branch office, work locally relevant under paragraph 2
posted on the official notice board immediately after the announcement of the Court shall notify the
the moratorium before the commencement of the insolvency proceedings or initiating
insolvency proceedings, information about employers whose employees
can apply their wage demands on the regional branches of the Office work or
contact the Regional Office of the Labour Department of the branch, and at the same time
informs you about the period in which employees can exercise these rights.
This information shall also communicate in the same period, the Ministry of labour and
Social Affairs, which is published on its website
no later than the following working day after their receipt and at the same time
shall notify at the same time all regional branches of the Office work and contact
the work of the regional branches of the Office work, which is the following
working day following their receipt from the Ministry of labour and Social Affairs
posted on their official shall notify the Board or in an equivalent manner.
(5) the wage claims of the employee can apply not later than 5 months and 15
calendar days following the date on which the relevant regional locally
Branch Office work published information referred to in paragraph 4 of the official
the Board, if satisfied the other conditions laid down in this law. If
in this period were lost before the insolvency moratorium announced
proceedings or the Court decided on the insolvency of the proposal other than the release of
the bankruptcy decision ^ 5), you can apply at the latest on the wage claims of the day
the demise of the moratorium or the legal power of the Court decision. Shall be entitled to
satisfaction of wage claims shall lapse if not exercised within the time limits
referred to in the first and second sentence. The right of the employee on the use of these
wage claims in court, however, is not affected.
5) § 4 and 4a of the Act No. 328/1991 Coll., on bankruptcy and settlement, in the text of the
amended.
Law No. 182/2006 Coll., on bankruptcy and the ways of its solution (insolvency
Act), as amended. ".
3. In section 5 (3). 1, § 8, 8a, 9, section 10, paragraph 1. 1, § 11 (1). 2, section 12 paragraph. 1
up to 3 and section 14, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech
the regional branch office of the Republic through work ".
4. In article 6, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Regional Branch Office
work or contact the Regional Office of the Labour Department of the branch ".
5. In article 7 (2). 1, the words "the competent labour office locally" shall be replaced by the words
"The regional branch office, work locally appropriate".
6. In section 7 (2). 1 and section 9 (2). 1, the words "Office work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
7. In section 8 (2). 2 the words "the competent to decide on the salary entitlement"
shall be deleted.
8. In section 9 (2). 1 and 4, the reference to footnote 11 shifts for
the words "minimum wage".
9. In section 9 (2). 7, § 12, 13 and 14, the words "Office work" shall be replaced by the words
"The Office work of the Czech Republic."
10. In section 10, paragraph 1. 2 the first sentence, after the word "insurance" in section 10, paragraph 1. 3 and
§ 11 (1). 1, after the word "of", the words "the Office work of the Czech
the regional branch office of the Republic through work ".
11. In section 10, paragraph 1. 2 the first sentence, and paragraph 3, and article 11 (2). 1, the words
"Office work" shall be replaced by the words "the regional branch office of the work".
12. In section 10, paragraph 1. 2 sentence third paragraph and section 11. 3, the words "Office work"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."
13. In section 10, paragraph 1. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office
The Czech Republic ".
14. In section 12, paragraph. 2 and 3, the words "Office work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
15. In section 13 of the second sentence, the words "the Office of work called" shall be replaced by the words
"the regional branch office of work called" and the words "Office work" by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic through the regional branches of the Office work ".
16. In section 14a paragraph. 2 the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
17. section 15 including the footnote No. 19 is repealed.
PART THE FOURTH
Amendment of the Act on State social support
§ 11
Act No. 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by Act No.
137/1996 Coll., Act No. 132/1997 Coll., Act No. 242/1997 Coll., Act No.
91/1998 Coll., Act No. 158/1998 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No.
118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No.
492/2000 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No.
309/2002 Coll., Act No. 320/2002 Coll., Act No. 125/2003 Coll., Act No.
362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 438/2003 Coll., Act No.
453/2003 Coll., Act No. 53/2004 Coll., Act No. 235/2004 Coll., Act No.
315/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 562/2004 Coll., Act No.
124/2005 Coll., Act No. 168/2005 Coll., Act No. 204/2005 Coll., Act No.
218/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No.
552/2005 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.
113/2006 Coll., Act No. 115/2006 Coll., Act No. 135/2006 Coll., Act No.
189/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 267/2006 Coll., Act No.
585/2006 Coll., Act No. 213/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.
269/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No.
239/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.
382/2008 Coll., Act No. 414/2008 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.
281/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll., Act No.
346/2010 Coll., Act No. 347/2010 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In section 2a of the letter a) is added:
"and the work of the Czech Republic) Office-regional offices and a branch of the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work"), ".
2. In section 2a paragraph 4, including the footnote 1b is inserted:
"(4) the State social aid under this law shall be carried out
and the Regional Labour Office) branch in the territorial constituencies established by other
^ law 1b),
(b) regional offices).
1B) Act No. 73/2011 Coll., on the Office work of the Czech Republic and amending
related laws. ".
3. In article 7 (2). 6, section 57 paragraph. 1 and section 59 paragraph. 2 and 6, the words "Office work"
replaced by the words "the regional branch office of the work".
4. In section 11 (1). 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
5. In section 19, paragraph. 2, section 24, paragraph. 3 and article 30a, paragraph. 5, the words "the Office work,
which "shall be replaced by" the regional branch office, work that ".
6. In section 30, paragraph. 2 the words "the Office of works, which" shall be replaced by the words
"the regional branch office, work that".
7. In section 58, paragraph. 1, the words "the Office work, which is the appropriate" shall be replaced by
the words "the regional branch office, work that is appropriate".
8. In article 58, paragraph 2 reads:
"(2) If, at the time, in which he is paid the levy referred to in section 2 (a).
and) points 1 and 2, section 2 (b). (b)) § 36 paragraph 1 (a). and (b) and section 36). (b))
change the place where the person is reported to the permanent residence,
the regional branch office of the work, which was before this change to payment
appropriate, the payment of benefits, and benefits no later than the end of the calendar
the month following the month in which the change of permanent residence
authorized person. The regional branch office of the work referred to in
the previous sentence passes the County Branch of the Office of work place
permanent residence, the persons concerned documents, based on which the batch was
awarded. The competent regional branch office of the work be paid benefit from
monthly repayments following the month in which the batch was stopped. ".
9. In section 58, paragraph. 3 the words "Labour Office shall" shall be replaced by
"the Regional Branch Office work required".
10. In section 59 paragraph. 3 the words "Labour Office shall" shall be replaced by
"the Regional Branch Office work required" and the words "Office work" shall be replaced by
the words "the regional branch office of the work".
11. In paragraph 61. 1, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
12. In paragraph 61. 3 (b). (b)) and section 62, paragraph. 1, the words "Office work"
replaced by the words "the regional branch office of the work".
13. In paragraph 61. 4, the words "Labour Office shall" shall be replaced by
"the Regional Branch Office work required" and the words "Office work" shall be replaced by
the words "the regional branch office of the work".
14. In section 62, paragraph. 6, the words "the Office work that dose be paid or
the last time he "shall be replaced by the words" the regional branch office, work that
levy is paid or paid for the last time. "
15. In section 63, paragraph. 2 the words "the authority in writing of the said work shall be replaced by
"the regional branch office of the work in writing, said" and the words "Office work"
replaced by the words "the regional branch office of the work".
16. In section 63a paragraph. 2 the words "the Office of works, which paid off the dose"
replaced by the words "the regional branch office, work that has paid the levy".
17. In § 64 paragraph. 3 (b). (d)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"the regional branches of the Office work" and at the same time, the deleted note under
line no 52.
18. In § 64 paragraph. 5, the words "labour offices are obliged to ' shall be replaced by the words
"The regional offices are obliged to work".
19. In § 64 paragraph. 7, the words "the Labour Office which is competent to
deciding on dose, is obliged to ' shall be replaced by the words "the Regional Branch Office
work that is relevant to making a decision about the dose is required to ".
20. In § 64 paragraph. 8, the words "the competent authority is obliged to work" shall be replaced by
the words "Competent Regional Branch Office work is required".
21. In section 65 paragraph. 4, paragraph 65c and section. 6, the words "labour offices" are replaced by
the words "the regional branches of the Office work".
22. In section 66 paragraph. 1 the words "job" is replaced by "regional
Branch Office work ".
23. In section 66 paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
24. In section 67, paragraph. 1, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
25. In section 67, paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
26. In section 67, paragraph. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
27. In section 68, paragraph. 5 and § 69 paragraph. 1 (a). (e)) and paragraph 3, the words "the Office of the
the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".
28. In section 70 paragraph. 1, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work "and the word" shall "shall be replaced by the word" shall ".
29. In section 70 paragraph. 2 (a). (b)), the words "the Labour Office does not issue a decision"
replaced by the words "the regional branch of the Labour Office has not issued a decision".
30. In section 70 paragraph. 3, the words "the competent labour office that the dose
He admitted "shall be replaced by the words" competent regional branch office of the work that
dose admitted ", the words" Office work "shall be replaced by the words" the regional branch
Office work "and the word" he "shall be replaced by the word" her ".
31. In section 71, paragraph. 1 the words "job" is replaced by "regional
branches of the Office work ".
32. In section 73b, the words "authorities of work" is replaced by "regional branches
Office work "and the words" employment "shall be replaced by the words" the regional
branches of the Office work ".
PART THE FIFTH
cancelled
§ 12
cancelled
PART SIX
The amendment to the Act on collective bargaining
section 13
In section 7 (2). 9 of Act No. 2/1991 Coll., on collective bargaining, as amended by
the finding of the Constitutional Court, declared under no 199/2003 Coll. and Act No.
255/2005 Coll., the words "authorities of work" shall be replaced by "Office work
Czech Republic-regional branches and a branch office for the city of Prague
(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") "and the words" Office work "
replaced by the words "the regional branch office of the work".
PART SEVEN
Amendment to the Trade Licensing Act
§ 14
In § 45a, paragraph. 4 of Act No. 455/1991 Coll., on trades
(Trade Act), as amended by Act No. 214/2006 Coll. and Act No.
130/2008 Coll., the words "the competent labour office" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic-the competent regional branch and on the territory of the main
the city of Prague branch office for the city of Prague ".
PART EIGHT
The amendment to the law on the Organization and implementation of social security
§ 15
Act No. 582/1991 Coll., on the Organization and implementation of social security,
as amended by law No 590/1992 Coll., Act No. 37/1993 Coll., Act No.
160/1993 Coll., Act No. 308/1993 Coll., Act No. 241/1994 Coll., Act No.
118/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 134/1997 Coll., Act No.
306/1997 Coll., Act No. 93/1998 Coll., Act No. 222/1999 Coll., Act No.
356/1999 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No. 18/2000 Coll., Act No.
29/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 133/2000 Coll., Act No.
155/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No. 220/2000 Coll., Act No.
238/2000 Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 408/2000 Coll., Act No.
116/2001 Coll., the Act No. 353/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No.
263/2002 Coll., Act No. 265/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No.
320/2002 Coll., Act No. 518/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll., Act No.
424/2003 Coll., Act No. 425/2003 Coll., Act No. 453/2003 Coll., Act No.
53/2004 Coll., the Act No. 167/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No.
359/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No.
168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No.
413/2005 Coll., Act No. 24/2006 Coll., Act No. 70/2006 Coll., Act No.
81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.
161/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No.
267/2006 Coll., Act No. 342/2006 Coll., the finding of the Constitutional Court
declared under the No 405/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll., Act No.
152/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.
270/2007 Coll., Act No. 296/2007 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No.
306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.
41/2009 Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.
281/2009 Coll., Act No. 303/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll. and act
No 347/2010 Coll., shall be amended as follows:
1. In section 8 (2). 3 (b). e), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic "and the words" Office work "shall be replaced by the words" the Office of the
the work of the Czech Republic. "
2. In section 14, paragraph. 3 (b). (d)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"The work of the Office of the Czech Republic-the regional branches and the branch to the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
3. In article 14, paragraph. 3 (b). (d)), point 2, the words "labour offices" are replaced by
the words "the regional branch office of work" and the words "of the Ministry of labour and
Social Affairs "shall be replaced by the words" the Office work of the Czech Republic-
the Directorate-General ".
4. In section 36 (b). p), the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work "and the words" Office work "shall be replaced by the words" the regional
Branch Office work ".
5. In article 37, paragraph 5 is added:
"(5) in the case of persons held in the records of the County Branch of the Office of the work as
job seekers, the appropriate regional Office branch is leading work in the
the registration of the data needed for the implementation of pension insurance. Regional
Branch Office of work sent by the Czech administration of social security
through the work of the Office of the Czech Republic – Directorate General
data on the time after which the job candidates belonged to aid in the
unemployment benefits or aid in retraining, and the time after which the
unemployment assistance or support in retraining, and nenáležely
It's always after the expiry of the calendar year. The provisions of paragraph 4, second sentence
applies here mutatis mutandis. ";"
PART NINE
Amendment of the Act on banks
section 16 of the
In § 38 paragraph. 3 (b). I) (a). 4 of law No. 21/1992 Coll., on banks, in
the text of law No 264/1992 Coll., Act No. 319/2001 Coll., Act No.
126/2002 Coll. and Act No. 159/2006 Coll., the words "Office work" shall be replaced by
the words "the Office work of the Czech Republic."
PART TEN
Amendment of the Act on income taxes
§ 17
In § 38 l, paragraph. 1 (a). k) Act No. 586/1992 Coll., on income tax, in the
the text of Act No. 179/2006 Coll., the Act No. 261/2007 Coll. and Act No. 2/2009
Coll., the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech
of the Republic ".
PART ELEVEN
The amendment to the law on social security and a contribution to the State
employment policy
section 18
Act No. 589/1992 Coll., on social security and the contribution of the
the State employment policy, as amended by Act No. 10/1993 Coll.
Act No. 160/1993 Coll., Act No. 308/1993 Coll., Act No. 42/1994 Coll.,
Act No. 241/1994 Coll., Act No. 59/1995 Coll., Act No. 118/1995 Coll.,
Act No. 149/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 113/1997 Coll.,
Act No. 134/1997 Coll., Act No. 306/1997 Coll., Act No. 18/2000 Coll.
Act No. 29/2000 Coll., Act No. 118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll.
Act No. 220/2000 Coll., Act No. 238/2000 Coll., Act No. 492/2000 Coll.
Act No. 353/2001 Coll., Act No. 263/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll.
Act No. 424/2003 Coll., Act No. 425/2003 Coll., Act No. 437/2003 Coll.
Act No. 186/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No. 359/2004 Coll.
Law No. 436/2004 Coll., the Act No. 168/2005 Coll., Act No. 253/2005 Coll.
Act No. 361/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No. 62/2006 Coll.
Law No. 189/2006 Coll., Act No. 264/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll.
Act No. 153/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll.
Act No. 296/2007 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll.,
Act No. 2/2009 Coll., Act No. 41/2009 Coll., Act No. 158/2009 Sb.
Act No. 221/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No. 285/2009 Sb.
Act No. 303/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll. and Act No. 347/2010
Coll., is hereby amended as follows:
1. In section 5 (3). 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work
Czech Republic-regional branch or the branch to the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
2. In Article 22b, paragraph. 2 the words "the Office work; This Office is obliged to "
replaced by the words "the regional branch office of the work that is required."
PART OF THE TWELFTH
The change law of insurance on health insurance
§ 19
Act No. 592/1992 Coll., on premiums for general health insurance, in
amended by Act No. 10/1993 Coll., Act No. 15/1993 Coll., Act No. 161/1993
Coll., Act No. 320/1993 Coll., Act No. 42/1994 Coll., Act No. 241/1994
Coll., Act No. 59/1995 Coll., Act No. 145/1996 Coll., Act No. 48/1997
Coll., Act No. 127/1998 Coll., Act No. 29/2000 Coll., Act No. 118/2000
Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 492/2000 Coll., Act No. 138/2001
Coll., Act No. 49/2002 Coll., Act No. 176/2002 Coll., Act No. 309/2002
Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 437/2003 Coll., Act No. 455/2003
Coll., Act No. 53/2004 Coll., Act No. 438/2004 Coll., Act No. 123/2005
Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 545/2005
Coll., Act No. 62/2006 Coll., Act No. 117/2006 Coll., Act No. 189/2006
Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 264/2006 Coll., the Act No. 261/2007
Coll., Act No. 296/2007 Coll., Act No. 306//2008 Coll., Act No.
227/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll. and act
No 362/2009 Coll., is hereby amended as follows:
1. In section 3, paragraph 3. 12, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work
Czech Republic-regional branch or the branch to the main city
Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
2. In section 25a, paragraph. 2 the words "the Office work; This Office is obliged to "
replaced by the words "the Regional Branch Office work; This branch is required ".
PART THIRTEEN
Amendment of the Act on savings and credit cooperatives
section 20
Act No 87/1995 Coll., on savings and credit cooperatives and some
related measures and the law of the Czech National Council
No. 586/1992 Coll., on income taxes, as amended by later regulations, in
the text of the Act No 100/2000 Coll., Act No. 406/2001 Coll., Act No.
212/2002 Coll., Act No. 257/2004 Coll., Act No. 280/2004 Coll., Act No.
377/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 56/2006 Coll., Act No.
57/2006 Coll., Act No. 70/2006 Coll., Act No. 120/2007 Coll., Act No.
296/2007 Coll., Act No. 126/2008 Coll., Act No. 254/2008 Coll., Act No.
230/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll., Act No.
156/2010 Coll., Act No. 160/2010 Coll. and Act No. 409/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In paragraph § 25b. 3 (b). (h)), the words "Office work" shall be replaced by the words
"The Office work of the Czech Republic."
2. In paragraph § 25b. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office
The Czech Republic ".
PART OF THE FOURTEENTH
Amendment of the Act on pension insurance
section 21
Act No. 155/1995 Coll., on pension insurance, as amended by Act No.
134/1997 Coll., Act No. 289/1997 Coll., Act No. 218/1999 Coll., Act No.
18/2000 Coll., Act No. 118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No.
220/2000 Coll., Act No. 116/2001 Coll., Act No. 188/2001 Coll., Act No.
353/2001 Coll., Act No. 198/2002 Coll., Act No. 263/2002 Coll., Act No.
264/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No.
425/2003 Coll., Act No. 85/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No.
359/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 562/2004 Coll., Act No.
168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No.
24/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No.
264/2006 Coll., Act No. 267/2006 Coll., the finding of the Constitutional Court
declared under the No 405//2006 Coll., the Act No. 152/2007 Coll., Act No.
181/2007 Coll., Act No. 218/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.
296/2007 Coll., Act No. 178/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No.
306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.
41/2009 Coll., Act No. 108/2009 Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No.
303/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court, declared under no 135/2010 Sb.
and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:
1. In section 5 (3). 1 (a). n), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic-regional branch or the branch to the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
2. In section 6 (1). 1 (a). and, section 20 (2)). 4 and § 42 paragraph. 3, the words "the Office of the
the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".
3. In section 16. 7 (b). and (b))) and (c)), the words "Office work" shall be replaced by
the words "the regional branch office of the work".
PART FIFTEEN
The amendment to the law on agriculture
section 22
In § 2fa paragraph. 3 (b). (d)) of law No. 252/1997 SB., about agriculture, in
the text of the Act No 291/2009 Coll., the words "the competent Office" shall be replaced by
the words "Office of the Czech Republic-the Czech branch and on the
the territory of the city of Prague branch office for the city of Prague ".
PART SIXTEEN
Amendment of the Act on ensuring defence of the Czech Republic
section 23
(A) in Section 7a. (g)) of Act No. 222/1999 Coll., on ensuring the defence of the Czech
Republic, as amended by Act No. 320/2002 Coll., the words "job"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-regional branches and
on the territory of the city of Prague with Branch Office for the city of Prague ".
PART SEVENTEEN:
Amendment of the Act on residence of aliens in the territory of the Czech Republic
section 24
Act No. 326/1999 Coll., on stay of foreigners on the territory of the Czech Republic and the
amendment to certain acts, as amended by Act No 140/2001 Coll., Act No.
151/2002 Coll., Act No. 217/2002 Coll., Act No. 222/2003 Coll., Act No.
436/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No. 539/2004 Coll., Act No.
559/2004 Coll., Act No. 428/2005 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.
136/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act No.
230/2006 Coll., Act No. 170/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No.
124/2008 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No. 140/2008 Coll., Act No.
274/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No.
47/2009 Coll., Act No. 197/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.
278/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In section 31, paragraph. 2, section 42 c of paragraph 1. 4 and § 56 paragraph. 1 (a). (f)), the words
"the Labour Office" shall be replaced by "that the Regional Branch Office
the work of the Czech Republic. "
2. In article 56, paragraph. 1 (a). (f)), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic. "
3. In section 87g paragraph. 6, the words "the Office work of the Czech Republic" shall be replaced by
the words "the Office work of the Czech Republic-regional branch or the branch for
the city of Prague ".
4. In article 106, paragraph. 1 the words "Authorities of work" shall be replaced by "Office work
Czech Republic-regional branches and a branch for the city of Prague ".
5. In article 106, paragraph. 5, the words "Ministry of labour and Social Affairs"
replaced by the words "Office of the Czech Republic – Directorate-General".
PART EIGHTEEN
The amendment to the law on social and legal protection of children
§ 25
Act No. 359/1999 Coll. on social and legal protection of children, in the text of the Act
No. 257/2000 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act
No. 320/2002 Coll., Act No. 518/2002 Coll., Act No. 222/2003 Coll., Act
No. 52/2004 Coll., Act No. 315/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act
No 501/2004 Coll., Act No. 57/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act
No 112/2006 Coll., Act No. 135/2006 Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act
No 176/2007 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 259/2008, Coll., Act
No 297/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 414/2008 Coll., Act
No 41/2009 Coll. and Act No 227/2009 Coll., is hereby amended as follows:
1. In section 12, paragraph. 2 the words "authorities of work" shall be replaced by "Office work
Czech Republic-regional branches and a branch for the capital city of Prague
(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
2. In section 19, paragraph. 4, the words "the Office work or work by the Office of the capital city
Prague ' is replaced by ' the institution of the State social assistance ".
3. In section 32, paragraph. 2 (a). (c)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words
"the regional branches of the Office work".
4. In section 51, paragraph. 5 (a). and (4)), the words "Office work" shall be replaced by
the words "the regional branch office of the work".
5. In section 51, paragraph. 5 (a). point 5) the words "the Office work and Office work
the capital city of Prague "is replaced by" the authority of the State social assistance ".
6. In section 51, paragraph. 5 (a). (d)), the words "the Office of work, which has enabled"
replaced by the words "the regional branch office, work that has allowed".
PART OF THE NINETEENTH
Amendment of the Act on investment incentives
section 26
In section 7 (2). 3 (b). (c)) Law No 72/2000 Coll., on investment incentives
and on amendments to certain acts (the Act on investment incentives), as amended by
law no 453/2001 Coll., Act No. 320/2002 Coll., Act No. 19/2004 Coll.
Law No. 436/2004 Coll., the Act No. 62/2005 Coll., Act No. 443/2005 Coll. and
Act No. 159/2007 Coll., the words "Ministry of labour and Social Affairs"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-the Directorate-General"
and the words "the competent labour office locally" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic-regional branch and the branch to the main city
The threshold ".
PART TWENTY-
The amendment to the Act on population records
section 27 of the
In section 22, paragraph. 1 (a). (d)) of the Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and
social security numbers and on amendments to certain acts (the Act on the registration of inhabitants),
the words "authorities of work" shall be replaced by "the Office work of the Czech Republic."
PART OF THE TWENTY-FIRST
The amendment to the law on budgetary rules
section 28
In section 14, paragraph. 2 of law No 218/2000 Coll., on the budgetary rules and the
changes to some related acts (budgetary rules), as amended by
Act No. 482/2004 Coll. and Act No. 139/2010 Coll., the words "Office work"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."
PART TWENTY-TWO
cancelled
section 29
cancelled
PART TWENTY-THREE
Change Education Act
section 30
In § 55 paragraph. 2 Act No. 561/2004 Coll. on pre-school, primary,
secondary, higher vocational and other education, as amended by Act No.
158/2006 Coll. and Act No. 49/2009 Coll., the words "by the competent authority
the work "shall be replaced by the words" the Office work of the Czech Republic-Czech
the branch and the Branch Office for the city of Prague ".
PART OF THE TWENTY-FOURTH
Amendment of the Act on labour inspection
section 31
Law No. 251/2005 Coll., on labour inspection, as amended by Act No 264/2006
Coll., Act No. 213/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 294/2008
Coll. and Act No. 382/2008 Coll., is hereby amended as follows:
1. In section 4, paragraph 4. 2 (a). g), the words "the Ministry and the offices of the work"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."
2. In section 4, paragraph 4. 5, the words "labour offices" shall be replaced by "Office work
Czech Republic-regional offices and branch offices for the city of Prague
(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") "and the words" authorities of work "
replaced by the words "at the regional branches of the Office work".
PART OF THE TWENTY-FIFTH
Amendment of the Act on social services
§ 32
In section 29, paragraph. 1 (a). (d)) of the law No. 108/2006 Coll., on social services,
as amended by Act No. 29/2007 Coll., Act No. 213/2007 Coll., Act No.
261/2007 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No.
274/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No. 108/2009 Coll., Act No.
206/2009 Coll., Act No. 223/2009 Coll. and Act No 227/2009 Coll., the words
"Office work" shall be replaced by the words "district management
Security ".
PART TWENTY-SIX
Amendment of the Act on the environmental and existential minimum
section 33
In section 7 (2). 2 (a). (g)) of law No 110/2006 Coll., on environmental and existential
a minimum, as amended by law No 218/2007 Coll. and Act No. 261/2007 Coll.,
the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-
the regional branch office, or branch office for the city of Prague ".
PART TWENTY-SEVEN
Amendment of the Act on assistance in material need
§ 34
Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended by Act No.
165/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.
379/2007 Coll., Act No. 239/2008 Coll., Act No. 259/2008, Coll., Act No.
306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.
41/2009 Coll., Act No. 206/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.
141/2010 Coll., Act No. 347/2010 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In section 9 (2). 1 (a). and), the words "Office work" shall be replaced by the words
"The Office work of the Czech Republic-the regional branch or the branch
for the capital city of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".
2. In section 12, paragraph. 2 and 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
3. In section 55, paragraph. 3 (b). (f)), the words "authorities of the práce45)" shall be replaced by the words
"the regional branches of the Office of the práce45)".
4. (a) in section 62a. (d)), the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
PART OF THE TWENTY-EIGHTH
Amendment of the Act on public procurement
section 35
Act No. 137/2006 Coll., on public procurement, as amended by Act No.
76/2008 Coll., Act No. 179/2010 Coll. and Act No. 423/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In § 101 paragraph. 2 the words "the Office work or an agreement with the Office of the work"
replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-regional branch or
the branch for the capital city of Prague (hereinafter referred to as "the regional branch") or an agreement with the
the regional branch office of the work ".
2. In § 101 paragraph. 6, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"the competent regional Branch Office work".
PART OF THE TWENTY-NINTH
To change insolvency law
section 36
Law No. 182/2006 Coll., on bankruptcy and the ways of its solution (insolvency
Act), as amended by Act No 312/2006 Coll., Act No. 108/2007 Coll., Act
No 296/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 301/2008 Coll., Act
No 458/2008 Coll., Act No. 7/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court
declared under the No 163/2009 Coll., Act No. 217/2009 Coll., Act No.
227/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court
declared under the no 241/2010 Coll., and Act No. 409/2010 Coll., shall be amended
as follows:
1. In section 102 paragraph. 1 (a). (c)), the words "the Office of work, in which" shall be replaced by
the words "Office of the Czech Republic-the regional branch and the branch for
capital city Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work"), in which ".
2. In section 139, paragraph. 1 (a). (c)), the words "the Office of work, in which" shall be replaced by
the words "the regional branch office of work, in which".
3. In section 169, paragraph. 1 (a). (c)), the words "employment" shall be replaced by the words
"The Office work of the Czech Republic."
4. In section 266, paragraph. 1 (a). n), the words "Office work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
PART THIRTY-
Amendment of the Act on sickness insurance
§ 37
Law No. 187/2006 Coll., on sickness insurance, as amended by Act No.
585/2006 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.
239/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.
479/2008 Coll., Act No. 2/2009 Coll., Act No. 41/2009 Coll., Act No.
158/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No. 302/2009 Coll., Act No.
303/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll., Act No. 157/2010 Coll., Act No.
166/2010 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:
1. In article 56, paragraph. 2 (a). e), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the
the work of the Czech Republic. "
2. In section 117, paragraph. 2 the words "Authorities of the work be communicated" shall be replaced by "Office of the
the work of the Czech Republic – Directorate-General tells ".
3. In section 117, paragraph. 2 (a). (c)), the words "labour offices" are deleted.
PART OF THE THIRTY-FIRST
The amendment to the labour code
section 38
Act No. 262/2006 SB., labour code, as amended by Act No. 585/2006 Coll.
Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No. 296/2007 Coll.
Act No. 362/2007 Coll., the finding of the Constitutional Court, declared under no.
116/2008 Coll., Act No. 121/2008 Coll., Act No. 126/2008 Coll., Act No.
294/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.
382/2008 Coll., Act No. 286/2009 Coll., Act No. 320/2009 Coll., Act No.
326/2009 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:
1. In section 48, paragraph. 5, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words
"The work of the Office of the Czech Republic-regional branch or the Branch Office to the main
City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") in the
space activities the employer ".
2. In section 62, paragraph. 4, the words "the competent Office" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the place of work activities
the employer ".
3. In section 62, paragraph. 5 sentence of first and fourth and section 63, the words "the competent
Labour Office "shall be replaced by the words" competent regional Branch Office work
in the place of activity of the employer ".
4. In section 62, paragraph. 5 the fifth sentence reads: "the employer, on which it was issued
the bankruptcy decision ^ 21a) is required to deliver a regional Branch Office
work written report only at her request. ".
5. In section 62, paragraph. 7, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional
Branch Office work ".
6. In article 209, paragraph. 3 the first sentence, the words "the Office decided to work" shall be replaced by
the words "the regional branch office of the relevant place of work activities
the employer decided to ".
7. In article 209, paragraph. 3 the second sentence, the words "Office work" shall be replaced by the words
"the regional branch office of the work".
8. In section 312, paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office
The Czech Republic ".
9. In article 342 paragraph. 2 the words "the competent Office" shall be replaced by the words
"The regional branch office, the work of the relevant".
PART OF THE THIRTY-SECOND
cancelled
section 39
cancelled
PART OF THE THIRTY-THIRD
The EFFECTIVENESS of the
section 40
This Act shall take effect on the first day of the calendar quarter in which
following the date of publication of this Act, except section 6 (1). 5 and 6,
which shall take effect on the date of its publication.
Němcová in r.
Nečas in r.
Annex
The regional offices and their territorial districts
(section 2 (2))
1. Bureau of labor-regional branch office for the city of Prague Prague-administrative
the circuit is the territory of the city of Prague.
2. the Office work-regional branch in Příbram
Central region-administrative circuit are the territory of the districts: Benešov, Beroun,
Kladno, Kolín, Kutná Hora, Mělník, Mladá Boleslav, Nymburk,
Prague-East, Prague-West, Příbram and Rakovník.
3. Bureau of labor-regional branch in České Budějovice
Region of South Bohemia-administrative circuit are the territory of the districts České Budějovice
Český Krumlov, Jindřichův Hradec, Písek, Strakonice and Prachatice
Camp.
4. the Office work-regional branch in Plzeň
The Pilsen region-the administrative circuit are the territory of the districts of Domazlice, Klatovy
Plzeň-city, Plzeň Plzeň-North-South, Rokycany and Tachov.
5. the Office work-regional branch in Karlovy Vary
Karlovy Vary region-the administrative circuit are the territory of the District of Cheb, Charles
Vary and Sokolov.
6. the Office work-regional branch in Ústí nad Labem
Ústí nad Labem region-the administrative circuit are the territory of Decin, Chomutov District
Louny, Litoměřice, Most, Teplice and Ústí nad Labem.
7. the Office work-regional branch in Liberec
Liberec region-the administrative circuit are the territory of Česká Lípa district
Jablonec nad Nisou, Liberec and Semily.
8. the Office work-regional branch in Hradec Králové
Hradec Králové-administrative circuit are the territory of the districts Hradec
Králové, Jičín, Náchod, Rychnov nad Kněžnou and Trutnov.
9. the Office work-regional branch in Pardubice
Pardubice region-the administrative circuit are the territory of the District of Chrudim,
Pardubice, Pardubice and Ústí nad Orlicí.
10. the Office work-regional branch in Jihlava
Vysočina region-the administrative circuit are the territory of the districts of Havlíčkův Brod,
Jihlava, Pelhřimov, Třebíč and Žďár nad Sázavou.
11. the Office work-regional branch in Brno
South Moravian region-the administrative circuit are the territory of the districts of Blansko,
Brno-město, Brno-venkov, Břeclav, Hodonín, Vyškov and Znojmo.
12. the Office work-regional branch in Olomouc
Olomouc region-the administrative circuit are the territory of Jeseník district, Olomouc,
Prostějov, Přerov and Šumperk.
13. the Office work-regional branch office in Ostrava
Moravian-Silesian region-the administrative circuit are the territory of the districts of Bruntál,
Frýdek-Místek, Karviná, Nový Jičín, Opava and Ostrava-city.
14. the Office work-regional branch in Zlín
The Zlín region-the administrative circuit are the territory of the District of Kroměříž, Uherské
Hradiste, Zlin and Vsetin.
Selected provisions of the novel
Article. VIII of Act No. 366/2011 Sb.
Transitional provisions
1. Czech Republic-Ministry of labour and Social Affairs (hereinafter referred to as
"the Ministry") and the Czech Republic-the Office work of the Czech Republic (hereinafter the
"the Office") shall agree with the territorial self-governing units list
officials and other employees of territorial self-governing units included
for the performance of work in charge of municipal authorities, municipal authorities of municipalities with
extended jurisdiction, the authorities of the capital city of Prague
intended the Statute of the city of Prague, regional offices and City Hall
the capital city of Prague, which on 1 July. January 2012 to transfer of rights
and the obligations of industrial relations pursuant to sections 4 to 6 on Office work
or the Ministry.
2. In the absence of the agreement referred to in point 1, the list of the names of the officials and
other employees affected by the transition of rights and obligations of the
industrial relations in the cases referred to in items 4 to 6 of the Ministry.
Such limitation is binding.
3. the territorial authorities agree with the officials and other employees
mentioned in the list referred to in points 1 and 2, in conjunction with the Office of
work with the Ministry, as appropriate, the conditions under which the transition occurs
the rights and obligations of their labour relations. If no agreement
the employee referred to in the previous sentence in the case, when as a result of the transition
the rights and obligations of labour relations with him should be change
working conditions agreed in the contract, is in
this case, the transition of the rights and obligations of its labour
the relationship is excluded.
4. The Office shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the
labor relations officials of territorial self-governing units and
employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1
up to 3 and qualified for the performance of work
and to the charge of municipal authorities), who, on the date 31. December 2011 fulfil
tasks in the field of assistance in material need and social welfare benefits for
severely disabled persons,
(b)) to the municipal authorities of municipalities with extended powers and to the offices of the city
parts of the capital city of Prague intended the Statute of the city of Prague,
who on the date of 31. December 2011 to carry out tasks in the field of assistance in
material need benefits, social care for severely disabled persons
and a contribution to care.
5. The Office shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the
labor relations officials of territorial self-governing units and
employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1
up to 3 and included to work in regional offices and City Hall
the capital city of Prague, who at 31. December 2011 performs tasks in the
field inspections to provide social services.
6. The Ministry shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the
labor relations officials of territorial self-governing units and
employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1
up to 3 and included to work in regional offices, City Hall
the capital city of Prague, the municipality of the city of Brno, the municipality of the city of Ostrava and the
The municipality of the city of Pilsen, who at 31. December 2011 performs tasks in the
the field of social assistance benefits, the benefits of assistance in material need,
social care benefits for severely disabled citizens and a contribution to
care.
7. the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees
included for the performance of work in the Ministry, who at 31. December
2011 performs tasks in the field of inspection, provide social services,
passes on 1 July. January 2012 at the employment office.
8. the territorial self-governing units, up to the date of acquisition of the full efficiency of this
the law shall exercise competence in the field of assistance in material need,
benefits of social care for seriously disabled persons and contribution to the
care, are obliged to take the placement of employees transferred pursuant to points 4
up to 6 in existing premises, including the service area, and to allow
the use of the facilities and equipment of the space, and it's up for consideration in the
in place of the usual and for the payment of operating expenses accounted for
not more than 24 months from the date of acquisition of the full effectiveness of this Act.
9. Proceedings instituted responsible for municipal authorities, municipal authorities of municipalities with
extended powers or authorities of the urban part of the city of Prague
to the date of acquisition of the full effectiveness of this Act and a final unfinished
or broken in the areas of benefits, assistance in material need and contribution to the
the care completes the work of the Office.
10. the procedure for appeals in areas the benefits of State social support benefits
assistance in material need and care, which was the date
the acquisition of the full effectiveness of this Bill to a final decision, completes the
the Ministry.
11. the right to benefits assistance in material need and care allowance for the period
prior to the date of the full effectiveness of this law as from the date of
the acquisition of the full effectiveness of this law shall be decided by the Labour Office.
12. assistance in material need Benefits and care allowance payable for the
the period prior to the date of the full effectiveness of this law, which arose
entitled to payment, to the acquisition of the full effectiveness of this law were not
paid, shall be paid by the Labour Office.
13. The deadline for the release of the decision in accordance with points 9 and 10 are extended by 30
days; This, however, does not apply in the case of emergency assistance.
14. Enforcement of the decision in the field of assistance in material need and contribution
care launched responsible for municipal authorities, municipal authorities of municipalities with
extended powers or authorities of the urban part of the city of Prague
prior to the date of the full effectiveness of this law or enforcement,
that was not before the date of the acquisition of the full effectiveness of this law started,
completes or the competent designated by the local authority, the local authority of municipalities with
extended jurisdiction or authority the urban part of the city of Prague;
proceeds from the performance of these decisions are their income.
15. Execution of decisions in the field of assistance in material need, and the contribution of the
to care for, that will not be possible to start prior to the date of the full effectiveness of the
This Act, carry out Office work.
16. the competent municipal authorities, municipal authorities of municipalities with extended
responsibilities, authorities, districts of the capital city of Prague, regional authorities and
Prague City Hall shall control in all the files shredding
and documents, which until 31 December 2006. December 2011 passes discarding period; These
authorities shall transmit without delay from the date of acquisition of the full effectiveness of this law
the writings and documents
and in the procedures referred to in point) 9 Office work and in accordance with section 10 of the Ministry,
(b)) on the basis of which it is the Office's work has been performed.
Other writings and documents be transmitted to the responsible for the municipal authorities, municipal authorities
municipalities with extended powers, authorities, districts of the capital city
Prague, regional authorities and the Prague City Hall within 12 months from the
the date of the acquisition of the full effectiveness of this law; If it will be by the Office
work or Ministry requested, are obliged to individual files, and
pass documents without undue delay.
17. Inspections provide social services in accordance with the law on social
the service started before the date of the full effectiveness of this law will complete the Office
the work.
18. the competent regional authorities, Prague City Hall and the
the Ministry, which until the date of entry into force of this Act, undertake tasks
in the area of inspections to provide social services without delay, transmit to the
from the date of acquisition of the full effectiveness of this Law Office work and writings
documents related to the performance of inspections of provision of social services.
19. Claims incurred by the designated municipal authorities, municipal authorities
municipalities with extended powers or authorities of the districts of the capital city
Prague, prior to the date of the full effectiveness of this law in the field of
assistance in material need and care shall devolve on the Office work of the day
the acquisition of the full effectiveness of this Act. Claims against legal persons
or natural persons, which prior to the date of the full efficiency of this
the act ceases without legal successor, enterprises no further.
Article. (II) Act No. 306/2013 Sb.
Transitional provisions
1. social Card systems issued before the date of entry into force of this
Act are void from the date on which the regional branch office, work
The Czech Republic carried out a change in the method of payment of benefits, assistance in
unemployment, support for retraining or compensation under this
the law, however, not later than the date of expiry of the last day of the sixth calendar
months after the date of entry into force of this law.
2. social Card systems with the features of the card of the person with
disabilities issued before the date of entry into force of this Act under section 1
paragraph. 2 Decree No. 424/2011 Coll., as amended,
the day of their expiry referred to in point 1 shall be deemed licences
persons with disabilities pursuant to Act No. 329/2011 Coll., as amended by
effective from the date of entry into force of this Act.
1) Constitutional Act No. 347/1997 Coll., on creation of higher territorial
authorities and the Constitutional Act of the Czech National Council.
1/1993 Coll., Constitution of the Czech Republic, as amended by constitutional law No.
176/2001 Sb.
3) Act No. 435/2004 Coll., on employment, as amended,
regulations.
4) Law No 118/2000 Coll., on the protection of employees in the payment
the insolvency of the employer and on the amendment to certain acts, as amended by
amended.
5) Law No 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by
amended.
6 for example, labour code), Act No. 72/2000 Coll., on investment
incentives and on amendments to certain acts (the Act on investment incentives).
section 33, paragraph 7). 3 and section 73, paragraph. 6 of the labour code.
8) Law No 329/2011 Coll. on the provision of benefits to persons with
disabilities and amending related laws.
9) Act No. 108/2006 Coll., on social services, as amended
regulations.
10) Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended
regulations.
11) Act No. 359/1999 Coll. on social and legal protection of children, as
amended.
12) section 44b of Act No. 435/2004 Coll., as amended.