Advanced Search

On The Office Work Of The Czech Republic And Amending Related Laws

Original Language Title: o Úřadu práce České republiky a o změně souvisejících zákonů

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
73/2011 Sb.



LAW



of 9 June. February 2011



on the Office work of the Czech Republic and amending related laws



Change: 366/2011 Coll. (part)



Change: 366/2011 Sb.



Change: 375/2011 Sb.



Change: 331/2012 Sb.



Change: 401/Sb.



Change: 306/2013 Sb.



Change: 234/2014 Sb.



Change: 250/2014 Sb 254/2014 Sb.



Change: 205/2015 Sb.



Change: 317/2015 Sb.



Parliament has passed the following Act of the Czech Republic:



PART THE FIRST



THE LABOUR OFFICE OF THE CZECH REPUBLIC



§ 1



(1) this Act establishes the Office of the Czech Republic (hereinafter referred to as "the Office

the work "), its structure and tasks. Office work is

administrative authority with statewide jurisdiction. The Labour Office's accounting

unit.



(2) the seat of the Office work is Prague.



(3) the Ministry of labour and Social Affairs (hereinafter referred to as "the Ministry") controls the

Office work and is his superior administrative authority.



§ 2



(1) in Office work



and) the Directorate-General



(b) regional offices and branch) for the city of Prague (hereinafter referred to as "the County

branch "); part of the regional branches are the workplace of the contact.



(2) the operation of the regional branches of the Circuits are identical with the territory of the regions referred to in

another law ^ 1). The regional offices and their territorial districts are listed in the

the annex to this Act.



§ 3



(1) the work governed by the Managing Director.



(2) the Regional Director manages the regional branch offices.



(3) the selection, appointment and dismissal of the Director General and the Director of the regional

the branch is governed by the law on the civil service.



§ 4



(1) the Office shall perform the tasks in the areas of



and employment)



(b) the protection of workers when) the employer's insolvency,



(c) State social aid)



d) benefits for persons with disabilities,



e) contribution to the care,



f) assistance in material need,



(g)) the provision of inspection of socio-legal protection



h) doses of foster care,



to the extent and under the conditions laid down by the law on employment ^ 3), law

on the protection of employees in the insolvency of the employer and the

change some laws ^ 4), the law on social and legal protection of children ^ 11),

the Act on State social support ^ 5), the Act on the provision of benefits

persons with disabilities and the related zákonů8),

the law on social services ^ 9) and the law on assistance in material need ^ 10).



(2) the authority of the work is the access point for providing electronic

communication in the field of social security and employment between

the Member States of the European Union.



The single information system of labour and Social Affairs



Section 4a



(1) the Ministry is the administrator of the single information system of work and

Social Affairs, whose content the data are necessary for the performance of tasks

the Ministry and the Office work in the area of State social support, assistance in

material need, contribution to care, benefits for persons with

disabilities, socio-legal protection of children, the State employment policy

and the protection of employees in the employer's insolvency in accordance with

other legislation. The single information system of labour and social

things may take advantage of the Ministry of Labour Office and also for the purpose of obtaining

the necessary data referred to in the first sentence is necessary for the payment and

control of the payment of benefits or unemployment benefits, aid for

retraining or compensation ^ 12). The administration of the registration of the data to report the

the benefits referred to in the first and second sentences, the administrator can a single

information system of the labour and Social Affairs to entrust Czech administration

social security. Part of the single information system work

and Social Affairs is also Standardized social record

the worker, conducted according to the law on assistance in material need and the law on the

social services; the pattern of a standardised social record

the worker provides Ministry decree.



(2) the data held in the single information system of labour and social

things may be the Ministry of this system provided only in

the cases and under the conditions laid down in the law.



(3) the Ministry shall establish, at the request of the authorised local authority, municipal

the Office of the shtetls, or újezdního Office staff

These authorities permission to access the data of the single information

the system of labour and Social Affairs and access records. Made available

the data are the data concerning applications for benefit, entitlement to the benefit, and on the

her payment, the amount of the levy and the form of its payroll, and data about the specified

penalties associated with violation of the conditions of entitlement to benefit and on its

the payment. Employee access to data on persons reported to the Permanent

or hlášenému place of stay in the perimeter of the territorial scope of the authorised

local authority, local authority or municipalities with extended competence

újezdního the Office, is hereby established for the purpose of the performance of duties under section 92 (a).

(b)), and (d)), the law on social services and according to § 64 paragraph. 3 the law on the

assistance in material need.



(4) the Ministry shall establish, at the request of the regional office staff regional

the Office of the access to the data of the single information system

labour and Social Affairs and access records. Made available data

the data referred to in paragraph 3, second sentence. Employee access to

data on persons reported to the permanent place of residence in or hlášenému

territorial jurisdiction of the region shall be established for the purpose of the performance of duties under section 93

(a). (c)) of the Act on social services.



(5) the Ministry shall establish, at the request of the regional branches of the Office work

the staff of the regional offices work permissions to access the data

held in a standardized record social worker and this

access records.



section 4b



cancelled



§ 5



The administrative management



(1) Bureau of labor decides in administrative proceedings in the stage through the

regional branches and Directorates-General.



(2) on an appeal against a decision of the Office shall be decided by the Ministry of labour.



Transitional provisions



§ 6



(1) pending the acquisition of the full effectiveness of the law on the civil service are appointed and

^ 7 refers), the Minister of labour and Social Affairs



the Director General, and)



(b) the Director of the regional branch), and on the proposal of the Director General.



(2) the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees

included for the performance of work in the offices of work established under law No.

435/2004 Coll. passes on Office work.



(3) the authorities of the work of established pursuant to Act No. 435/2004 Coll. are considered

contact Department of regional branches.



(4) the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees

included to work in Ministry, to whose work duties

include the scope in the areas referred to in article 4, as well as other

classified staff to work in the Ministry, to which the

tasks include the scope of work in other areas with responsibilities under the

§ 4 the immediately related, to the date of the full effectiveness of the

This Act on the Labour Office-Directorate-General.



(5) the Ministry shall agree with the staff referred to in paragraph 4 of the transition

the exercise of the rights and duties of the Office of labor relations at work and

their inclusion to the performance of the work of the General Directorate. As follows

made limitation is binding.



(6) in the absence of the agreement referred to in paragraph 5 not later than 60 days from the date of

the publication of this law, shall determine the number of employees listed for the performance

in the Ministry of labour (paragraph 4), the exercise of the rights and obligations of the

labor relations goes to the Labour Office-Directorate-General,

the Ministry.



(7) of the labour offices established under Act No. 435/2004 Coll. on

The Office work of all receivables, Payables, as well as the rights and obligations of the

arising from other legislation.



(8) the proceedings initiated by the Department of the date of the acquisition of the full efficiency of this

the law and been the unfinished or broken in the matter of permission to

job completes the Office work through

the Directorate-General. Proceedings initiated by the labour offices established under the

Act No. 435/2004 Coll. and by the date of the acquisition of the full effectiveness of this law

been the unfinished or broken Office completes the work through

the regional branches, in which area he was set up by the employment office

According to the Act No. 435/2004 Coll., which proceedings.



section 7 of the



(1) the jurisdiction of the farm with the property of the Czech Republic, including the rights and

other assets, which were competent to manage

labour offices, established under Act No. 435/2004 Coll., on the date of acquisition

the full effectiveness of this law on the authority of the work. At the same time Office work

begin to perform the tasks associated with the responsibility for the obligations of the Czech Republic

related to this property.



(2) the funds from the account pursuant to section 45, paragraph. 5 the first sentence Act No. 218/2000

Coll. on budgetary rules and amending certain related laws

(budget rules), labour offices pursuant to Act No. 435/2004 Coll.

similar accounts of the Office shall devolve on the work. A breakdown of the resources of the reserve

the Fund and their special-purpose designation is maintained.



(3) the Claims of the nespotřebovaných expenditure declared under section 47, paragraph. 7 of the law

No. 218/2000 Coll. on budgetary rules and amending certain

related acts (budgetary rules), labour offices, according to law No.

435/2004 Coll., on the day preceding the day on which this Act becomes a full

the efficiency of the claims become the Office work. The breakdown of the claims of the

nespotřebovaných expenditure according to § 47 odst. 4 budgetary rules

is maintained.



§ 8



The authorities work under § 7, § 8 paragraph. 2 and section 149 of the Act No. 435/2004 Coll., in

the texts of the effective to date of the acquisition of the full effectiveness of this law, shall be deleted.



PART THE SECOND



The amendment to the Employment Act



§ 9



Act No. 435/2004 Coll., on employment, as amended by law No 168/2005

Coll., Act No. 202/2005 Coll., Act No. 253/2005 Coll., Act No. 350/2005

Coll., Act No. 382/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 428/2005

Coll., Act No. 444/2005 Coll., Act No. 495/2005 Coll., Act No. 109/2006

Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No. 115/2006 Coll., Act No. 161/2006

Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 264/2006

Coll., Act No. 159/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., Act No. 213/2007

Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 379/2007

Coll., Act No. 57/2008 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 129/2008

Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008


Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No. 223/2009 Coll., Act No. 227/2009

Coll., Act No. 281/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll., Act No. 362/2009

Coll., Act No. 149/2010 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 2 (2). 3 letter b) including footnote No. 75:



"(b)), the Office work of the Czech Republic (hereinafter" the Office ") ^ 75).



75) Act No. 73/2011 Coll., on the Office work of the Czech Republic and amending

related laws. ".



2. In section 3, paragraph 3. 1, letter a) is added:



"and, for which the Czech Republic) is the Ministry of labour and the Office".



3. In section 4, paragraph 4. 4, the words "pursuant to section 6 (1). 1 (a). (e)) and section 8 (2). 1

(a). (c)) "shall be replaced by the words" pursuant to section 8 (b). (c)) and (b) of section 8a. (d)) ".



4. In section 5 (a). c) point 6, the words "Office work" shall be replaced by the words "by the Office of

the work of the Regional Office's work-branch, and Branch Office work for the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



5. section 6:



"section 6



(1) the Ministry regulates and controls the performance of State administration and

the observance of legality in the State employment policy.

In doing so,



and national concepts and processes) programs of State policy

employment and the solutions to the core issues in the labour market, the

opinions on proposals affecting the State employment policy, which

process other central State administration authorities,



(b)) provides analysis and forecasts of the development of processing on the labour market,

including international comparisons, the adoption of measures to create consistent

between resources and needs of the labour force in the Czech Republic and accepts

measures to guide the labour force from abroad to the Czech

Republic and the labour force abroad,



(c)) provides the management and provision of resources to support the State

employment policies, ensures the national funding measures in the

the area of employment and human resources development in the field of the labour market,

that are included in the programmes of the European Social Fund, and

provides design solutions and technical equipment

information system in the area of employment,



(d)) provides for international relations and international development cooperation

in the area of employment and human resources in the labour market, including

cooperation with the European Union,



e) cooperates with the competent authorities of the public administration of Member States

The European Union in connection with the posting of workers to work on

the territory of another Member State,

(f)) provides the creation and development of the market, in accordance with the



the work of updating the national system of professions and exposes it in

electronic form, in a manner enabling remote access. On her

creating and updating works with administrative authorities and local and regional

administrative units and takes into account the suggestions of persons operating in the market

the work. National system of profession contains



1. the name and number of the profession expressed by a code,



2. a brief description of the profession



3. work in the profession,



4. the conditions for the exercise of the profession, particularly the qualification, training and

health,



5. other information related with the profession,



g) for the purposes of employment provides a central register

for employment seekers, persons with disabilities,

aliens, vacancies, vacancies obsaditelných

holders of green cards, work permits and register of agencies for the performance of

the artistic, cultural, sporting and advertising activities of the children.



(2) the register kept in accordance with paragraph 1 (b). (g)) are based on the data of the Office

work and may be used by the Ministry of labour and the Office for the performance of

the obligations resulting from this Act, and may also be

used for the purposes laid down by the specific legislation; for other

the purpose of the data used anonymously.



6. the heading of title IV of part one: "the WORK of the OFFICE and ITS SCOPE".



7. section 7, including the footnote No. 76:



"section 7 of the



(1) the structure of the Office of work provides for a special law ^ 76).



(2) to secure cooperation on labour market creates the Office of work according to the

in particular, the needs of advisory councils composed of representatives of the Trade Union

organisations, employers ' organisations, cooperative institutions, organizations

disabled and territorial self-governing units. The purpose of the Advisory

Corps is the coordination of the State in the implementation of employment policies and

the development of human resources in the area. Advisory Councils are

expressed, in particular, to the provision of contributions to employers within the

active employment policy, programs, retraining, organization

advisory activities, measures to promote equal treatment of all

natural persons implementing the right to work and to collective

the layoffs.



(3) Office work creates in order to assess appropriate forms of work

rehabilitation of people with disabilities vocational working group

composed mainly of representatives of organizations of disabled people and the representatives of the

employers employing more than 50% of people with

disabilities.



76) section 2 of the Act No. 73/2011 Sb. ".



8. in section 7 shall be added to § 7a, which including a footnote No. 77

added:



"§ 7a



(1) the authority may specify the operations referred to in this law, that can be used to

do it through the designated focal point of the public administration.

Office work can do the operations under this Act through

the designated focal point of the public administration. The Office shall publish the list of work

the acts referred to in the first sentence in a manner enabling remote access.



(2) the Designated focal point of the public administration means the contact

instead of public administration ^ 77), with which the Labour Office shall conclude an agreement on the possibility of

do the acts referred to in paragraph 1 through it. The list of the authorised

the contact points of a public administration authority shall publish the work in the manner

enabling remote access.



(3) the jurisdiction of the designated focal point of the public administration, or

the jurisdiction of the departments responsible for public administration, a contact point

through which performs the Act referred to in paragraph 1 shall be determined by the Office of

the work. If they do so, the Act referred to in paragraph 1 cannot be through

the designated focal point of the public administration to perform.



(4) the Authorized point of contact of the public administration and its departments, the

the nationality was determined in accordance with paragraph 3, must be located on the territory of the

the administrative area with extended jurisdiction in which the person making the

the Act referred to in paragraph 1, first sentence, or the addressee of the Act, against which it is

any act referred to in paragraph 1, second sentence, place of residence or registered office, or in the

which actually resides. The first sentence shall not apply if the employment office

the jurisdiction of the designated focal point of the public administration on the basis of the

the agreement with the person making the Act referred to in paragraph 1, first sentence, or with

the addressee of the Act referred to in paragraph 1, second sentence.



(5) the Reward associated with tanning operations referred to in paragraph 1 shall be borne by the authorized

the focal point of public administration, Office work. The amount of remuneration and the method of its

payment of the agreement referred to in paragraph 2.



77) section 8a of the Act No. 365/2000 Coll., on public information systems

management and amending certain other acts, as amended by Act No. 130/2008

Coll. and Act No 190/2009 Sb. ".



9. section 8 including the footnotes no 9b and 78:



"section 8



Labour Office-Directorate-General of the Office work (hereinafter referred to as "the General

the Directorate of Labour Office ")



and ensures the Ministry documents) to handle the concepts and programs

the State's employment policy and to address key questions on the market

work and opinions on measures affecting public policy

employment, continuously monitors and evaluates the overall situation on the market

work and takes measures to influence the demand and supply of labour,



(b)) shall cooperate with the administrative authorities, territorial self-governing units,

social security institutions, authorities, assistance in material need, authorities

State health authorities, employers and other bodies referred to in

special legislation in the creation and implementation of measures

related to the development of the labour market and to employment,



(c)) shall adopt the measures to promote and achieve equality of treatment between men and

women, persons regardless of their nationality, racial or ethnic

origin, persons with disabilities and with other groups of persons,

that have a difficult position on the labour market as regards access to

employment, re-training, preparation for work and specialized

retraining courses, and takes measures for the employment of these

persons,



(d)) with the Ministry of works on the development of international relations and

international cooperation in the field of employment and human resources

a section of the labour market, including the cooperation with the European Union,



e) cooperates with foreign institutions in the implementation of commitments in the

field of employment resulting from the legislation of the European Union

or from the international treaties and coordinates activities within the system

European employment services



(f) provision of material support) provides for the creation of new jobs

places and material support for retraining or training new employees in the

under the investment incentives and provides other related programs

approved by the Government,



g) grants and withdrawing the permit to legal or natural persons to

employment and keeps records of the work of the agencies; data from this

registration passes to the Central registers kept by the Ministry,



h) carries out inspection activities to the extent provided for in this law and the

the law on the free movement of services ^ 9b), including the imposition of fines,



even the ensures publication) in electronic form, in a manner enabling

remote access of written materials relating to the provision of

the funds of the State budget on the tools and measures of active policy

employment, with the exception of materials containing personal information of natural

persons who are not the direct beneficiaries of these resources,



j) training and retraining centres and for people with

disabilities Office rehabilitation centres,



to) other obligations arising from this Act and of the Special

the legislation,



l) provides the Ministry of the Interior



1. Overview of the changes to the data in the authorisations granted to the mediation

employment,



2. Overview of the penalties imposed on legal or natural persons, which

a permit was granted to the mediation of employment, for breach of


obligations arising from labour legislation under section 126, paragraph.

2 or another legal Act ^ 78).



9B) Law No. 222/2009 Coll., on the free movement of services.



78) section 3 of the Act No. 251/2005 Coll., on labour inspection, as amended

regulations. ".



10. under section 8, the following new section 8a, including footnotes 12 and

13:



"§ 8a



The regional branch office, work



and the concept of employment development) processes in its circumference, statistics,

analyses and forecasts, continuously monitors and evaluates the situation on the market

work and takes measures to influence the demand and supply of labour; for this

the purpose may require information from employers about their intentions in

the evolution of employment,



(b)) shall cooperate with the administrative authorities, territorial self-governing units,

social security institutions, authorities, assistance in material need, authorities

State health authorities, employers and other bodies referred to in

special legislation in the creation and implementation of measures

related to the development of the labour market and to employment,



(c)) works when creating international programmes or programmes with

international participation concerning human resources development and financing

with funds from the European structural funds,



(d)) in its circuit receives measures to promote and achieve equal

treatment between men and women, persons regardless of their nationality,

racial or ethnic origin, persons with disabilities and with other

groups of persons who have a difficult situation on the labour market, as regards the

access to employment, re-training, preparation for work and specialized

retraining courses, and takes measures for the employment of these

persons,



e) secures and supports projects and measures related to the development

human resources in the labour market, including participation in international

programmes and projects, programmes and projects with international participation and

the programmes financed from the European structural funds and in the framework of

employment programmes and the programmes of the European Union, validates the new tools

active employment policy,



(f)) provides job seekers and

interested in employment and provides other services in the area of employment

under this Act,



g) provides individuals and employers of advisory, information and

other services in the area of employment and labour relations,



(h) application of tools) for active employment policy

under this Act, provides the active contribution from the funds

employment policy and be paid unemployment benefits and support

in case of retraining,



even the ensures employers employ them) more than 50% of the employees,

who are persons with disabilities, the contribution to support

the employment of people with disabilities,



(j)) provides for the authorisation of performance art, cultural, sports or

advertising activity of the child,



to ensure that assessment), goes for a person disabled, disadvantaged

where appropriate, that a natural person is not considered a person disabled

If the lawful order of a disadvantaged health status or

Another expert examination and was advised of this option,



l) for the purposes of employment ensures keeping vacant

places, registration of jobseekers, registration of job seekers,

registration of persons with disabilities, the registration of foreigners and registration

the authorisation to exercise artistic, cultural, sporting or advertising activities

of children; the data from these records passed to the central records kept by the

the Ministry,



m) provides, on request, to the authority of the assistance in material need ^ 12) data



1. about the management of the physical person in the register of job seekers, including

because of the disposal of the registration of job seekers,



2. about whether job applicants provided support in

unemployment benefits or aid in case of retraining and the amount of,



3. whether it is a person who requires increased care in

mediation of employment,



4. whether a person to exercise the short-term employment or

She refused to carry out short-term employment mediated by the regional

Branch Office work or participate in a targeted programme to address

employment (§ 120),



5. as to whether proceedings have been initiated on decommissioning of jobseekers from

the registration of job seekers,



6. that the jobseeker carries out an activity referred to in section 25

paragraph. 3, and the indication of the end of this activity,



7. about whether job seekers was the regional branch of the Bureau of labor

drawn up an individual action plan,



n) confirms the citizen of the European Union, its a family member (§ 3

paragraph. 2) and the family member of a citizen of the Czech Republic referred to in §

3 (3). 3 for the purposes of granting the permit for permanent or temporary residence permit

time management in the registration of job seekers and seasonal workers

the existence of employment contracts, agreements on work activities or the agreement on the

perform the work,



about performs inspection activity in) range specified by this Act, and

the law on the free movement of services ^ 9b), including the imposition of fines,



p) provides the State labour inspection authority identifying information

employees seconded to work in the territory of the Czech Republic and

identification of legal and physical persons, to which they are seconded,

needed to carry out checks on compliance with the working conditions of these

workers provided for by other laws and regulations governing the working

conditions,



q) ensures the activity of European employment services,



r) secures cooperation in matters of employment, mobility

forces and the development of human resources with the territorial self-governing units,

the relevant trade unions and employers ' organisations,



with) other obligations arising from this Act and of the Special

the legislation of ^ 13).



12) Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended

regulations.



13), for example, Act No. 118/2000 Coll., on the protection of employees in the payment

the insolvency of the employer and on the amendment to certain acts, as amended by

amended. ".



11. In section 9 (2). 1 the words "employment" shall be replaced by "regional

branches of the Office work ".



12. In section 9 (2). 2 the words "the competent labour office that the implementation of the

the performance requested "are replaced by the words" the competent regional branch office

that the implementation of the performance sought. "



13. In paragraph 14. 3 (b). and) (a). 5 and 6, section 18, paragraph. 1 and 2, section 69, paragraph. 2

and article 105, paragraph. 1 (a). and), the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



14. In section 14, paragraph. 4, the word "Ministry" is replaced by the words "the Office of the

the work ".



15. In section 17(2). 2 to 4, § 21. 1, section 22, paragraph. 1 the second sentence and paragraph.

3 the first sentence of the paragraph, section 26. 3, § 27, paragraph. 3 and 4, § 30 paragraph. 1 introductory part

the provisions and paragraph 2, § 33 paragraph. 2, section 36, 37, 38, § 39, paragraph. 3, § 40

paragraph. paragraph 2, § 44. 2, § 54 paragraph. 3, § 55 paragraph. 1 and 3, § 56 paragraph. 3, §

paragraph 68. 1, § 69 paragraph. 4, section 78, paragraph. 7, section 82, paragraph. 3, § 92 paragraph. 2, §

paragraph 94. 3, section 100, paragraph. 2, § 102, paragraph. 1, section 105, paragraph. 2, § 118 paragraph. 3,

section 122, paragraph. 1, 7 and 9 and § 123, paragraph. 6 sentence of second para. 8 and 10, the words

"Office work" shall be replaced by the words "the regional branch office of the work".



16. The heading of title II in part the second: "EMPLOYMENT MEDIATION

THE REGIONAL BRANCHES OF THE OFFICE WORK ".



17. In section 18, paragraph. 3 the words "job" is replaced by "regional

branches of the Office work ".



18. In section 19, paragraph. 1 the first sentence, the words "Office work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work", and in the second sentence, the words "of any

Labour Office "shall be replaced by the words" any regional Branch Office work ".



19. In section 19, paragraph. 2, § 21. 1, section 22, paragraph. 3, § 25 paragraph. 3 and 4, section 27

paragraph. 2, section 30, paragraph. 1 (a). (b)), section 2, section 31 (a). and, § 33 paragraph). 2, §

37A, paragraph. 2 (a). and, § 42 paragraph). 2 and section 78, paragraph. 3 of the introductory part of

provisions, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional branch

Office work ".



20. In section 19, paragraph. 2 the words "the Office" shall be replaced by the words "of this

branch ".



21. In section 19, paragraph. 2, section 22, paragraph. 3 the second sentence of § 32 paragraph. 2, section 68, paragraph.

3, section 69, paragraph. 5 and § 124, paragraph. 5, the words "the authority is obliged to work"

replaced by the words "the Regional Branch Office work is required".



22. In § 21. 2 (a). and, § 25 paragraph). 3 and 5, § 27, paragraph. 1, § 30 paragraph.

1 (a). (c)). 2 (a). (e)), section 31 of the introductory part of the provisions, section 31 (a).

(b)), § 33 paragraph. 2, § 39, paragraph. 2, § 40 paragraph. 1, § 56 paragraph. 1 (a). (c)) and

(d)), section 78, paragraph. 7 (b). (b)) and section 80 (a). (b)), the words "Office work"

replaced by the words "the regional branch office of the work".



23. In § 21. 2, section 30, paragraph. 2 (a). (b)), § 36, § 72, paragraph. 5, § 74

paragraph. 2, § 102, paragraph. 3, § 122 paragraph. 8 and § 123, paragraph. 7, the words "the Office of the

the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".



24. In § 21. 4, section 29 of the introductory part of the provisions of section 72, paragraph. 3, § 73

paragraph. 1 and 2, section 75, paragraph. 1, section 76, paragraph. 1, § 92 paragraph. 1, § 94 paragraph. 1

sentence of the first paragraph of section 95. 4, section 105, paragraph. 4, § 108 paragraph. 6, § 109 paragraph. 1

the second sentence and paragraph. 5, § 110, paragraph. 1 and 6, § 113 paragraph. 1 and 2, section, paragraph 114.

1, § 117 paragraph. 1, § 119, paragraph. 1 and section 124, paragraph. 2 and 4, the words "the Office of the

the work "shall be replaced by" Office work ".



25. In section 22, paragraph. 1 the first sentence, the words "any Office"

replaced by the words "any regional Branch Office work".



26. In section 24, the words "the Office work, in whose administration" shall be replaced by the words

"the regional branch office of work, in which the territorial".



27. In section 24, section 70 of the introductory part of the provisions of, section 75, paragraph. 1 and 2, section 76, paragraph.

1 and 2, section 78, paragraph. 6 (a). and, section, paragraph 105). 3, § 108 paragraph. 6 and 7, section 109

paragraph. 1, § 110, paragraph. 1 and 2, section 112, paragraph. 1, § 113 paragraph. 1 and section 116, paragraph.

2, the words "Office work" shall be replaced by "Office work".



28. In section 27. 2, the second sentence shall be replaced by the phrase "within the same period is

obliged to personally or in writing notify the reasons for which the specified

the term did not appear on the regional branch office, work, or on the contact

instead of public administration provided for the regional branch of the Office of work. ".



29. In section 27. 4, the words "the competent Office" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



30. section 28 is added:



"section 28



(1) the jobseeker may request relevant regional Branch Office


work (section 24) the mediation of employment the Regional Branch Office

the work, in which the territorial jurisdiction of the serious reasons actually resides.

If the parties agree with the regional offices work within 10 calendar days from the

the filing date of the application, it mediates its employment and performs other

the rights and obligations arising from this Act, the Regional Branch Office

the work, which is designated for the jobseeker actually

resides. If the regional branches of the Office work, General

the Directorate of Labour Office determines that the regional branch office, work will be

facilitate employment and to exercise other rights and obligations under the

of this law.



(2) a job-seeker is obliged to fulfil the obligations of the applicant

employment at the regional offices contact the workplace work

asked about employment mediation; obligations under this sentence can be

to perform well at the contact place public administration ^ 77) provided for the regional

Branch Office work. Jobseeker may apply

contact the workplace in designated regional branches of the Office work.

The regional branch office, work to determine which contact the workplace will be

to fulfill the obligations of jobseekers arising from this Act. ".



31. In section 29 (b). (f)), the words "the authority of the work subsequently found" are replaced by

the words "the regional branch office of the work subsequently found".



32. In section 30, paragraph. 1 (a). (b)), section 2, section 31 (a). (c)) and section 90, the words "the Office of the

the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".



33. In section 30, paragraph. 1 (a). (b)), point 2, the words "the Regional Branch Office

the work of ", the words" or the focal point of the public administration ".



34. In section 31 (a). (c)), after the words "the regional branch office of the work"

the words "or the focal point of the public administration".



35. In § 32 paragraph. 1 the words "Labour Office shall" shall be replaced by the words

"the Regional Branch Office work required".



36. In section 34, the words "the Office of works, from which" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work, from that ".



37. In section 35, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



38. In section 39, paragraph. 1 (a). (b)), the words "the Office work, which" shall be replaced by

the words "the Regional Branch Office, work for that".



39. In § 56 paragraph. 2, section 78, paragraph. 9, § 109 paragraph. 2 (a). (f)) and section 143 shall

the words "Office work" shall be replaced by "Office work".



40. In section 58a, paragraph 59. 2, section 60a paragraph. 3 and § 63 paragraph. 2 (a). (c))

the word "Ministry" shall be replaced by the words "of the Directorate-General of the Office

the work ".



41. In section 60, paragraph. 1 and 4 and § 63 paragraph. 2, 3 and 5, the words "Ministry"

replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".



42. In section 60, paragraph. 8, the words "the Ministry authorized" shall be replaced by the words

"The Labour Office entitled".



43. In section 60, paragraph. 9, the word "Ministry" shall be replaced by the words "the General

the Directorate of Labour Office ".



44. In section 60a paragraph. 1, § 61 paragraph. 6 and section 130, the word "Ministry"

replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".



45. In section 60a paragraph. 1 and § 63 paragraph. 1 (a). (d)), the words "Ministry"

replaced by the words "the General Directorate of Labour Office".



46. In section 67, paragraph. 2 (a). (c)), the words "Office work" shall be replaced by the words

"The Office of work issued by the regional branch office of the work".



47. In section 67, paragraph. 5 the second sentence, after the words "person" shall be replaced

"or" and the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the

the work ".



48. In section 69, paragraph. 1, the words "the competent labour office locally" shall be replaced by

the words "the regional branch office, work locally appropriate".



49. In section 69, paragraph. 4, the words "(section 7 (1). 5) "shall be replaced by the words" (section 7 (1).

3) ".



50. In section 78, paragraph. 1, the second sentence shall be replaced by the phrase "relevant regional

Branch Office work for the provision of post Office is the regional branch

the work, in which seat circuit has an employer who is a legal

the person or in which the circumference of the employer is domiciled, that is

physical person. ".



51. In section 78, paragraph. 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



52. In section 78, paragraph. 3 (b). (b)), the words "the Office work in the case,

that data on arrears under section 147b found Office work alone "

replaced by the words "the regional branch office, work in the event that the

data on arrears under section 147b found the regional branch office, work

itself ".



53. In the heading of section 79, the words "authorities of work" shall be replaced by "Office of the

the work ".



54. Under section 79, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional branches

Office work ".



55. In section 82 paragraph 2 is added:



"(2) the Payment to the State budget pursuant to paragraph 1 points

employer to 15. in February of the following year to the State budget

through the work of the Authority. ".



56. In article 83, the words "the competent labour office under section 82, paragraph. 2 "

replaced by the words "the regional branch office of the Office of work, in which the territorial jurisdiction

It is the seat of the employer who is a legal person, or place of residence

an employer who is a natural person ".



57. In section 84, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



58. In section 87, paragraph. 1 and 3, § 88, paragraph. 1, § 94 paragraph. 1 the second sentence and article 100

paragraph. 3, the words "the competent Office" shall be replaced by the words "the appropriate

the regional branch office of the work ".



59. In § 95 paragraph. 2 the words "the competent employment office" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



60. In paragraph 104. 1 and section 125, the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"Office work".



61. In section 106 and § 120 paragraph. 4, the words ", the authorities may work" shall be replaced by

the words "the Office may work".



62. In § 109 paragraph. 1 third sentence, the words "the competent labour office"

replaced by the words "the regional branch office, the work of the relevant".



63. In § 111 paragraph. 5, the word "Department" shall be replaced by the words "the Office of the

the work ".



64. In § 111 paragraph. 13, after the words "the Ministry", the words "or with the

Office work ".



65. Article 116 paragraph 1 reads:



"(1) the contribution to the incorporation of the Office may work to provide employers

on the basis of agreement with him, if the employer takes into

employment of jobseekers, which the Regional Branch Office

the work dedicated to the increased care (section 33). ".



66. In § 118 paragraph 4 is added:



"(4) the locally responsible for the conclusion of the agreement and the provision of a contribution to

establishment (article 113, paragraph 1, second sentence) or reserve (section 113 (5))

socially efficient working place is the regional branch of the Office work, in

the register is kept, a job-seeker, who will be on the socially

efficient working place. ".



67. In section 122 at the end of paragraph 1, the following sentence "the request is served by

the regional offices work in the residence of the child, and

If the child does not have a permanent residence in the place where he resides. ".



68. In paragraph 122. 7, the first sentence shall be replaced by the phrase "Permit issued

the Regional Branch Office work. ".



69. In section 124, paragraph. 3, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



70. In paragraph 126. 1 the words "job control" shall be replaced by the words

"The Employment Office checks".



71. In paragraph 126. 3 the words "labour offices are further entitled to"

replaced by the words "the regional branch office, work is entitled to".



72. In paragraph 126. 4, the third sentence, the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"Office work".



73. In paragraph 126. 4, the fourth sentence is replaced by the phrase "the Customs Office

informs you about the checks carried out by the Regional Office of the branch

work, and in the case of finding flaws passes this branch documents

for the initiation of administrative proceedings for the imposition of a fine. ".



74. In article 127, the word "Department" shall be replaced by the words "the General

the Directorate of Labour Office ".



75. In section 141 paragraph. 4, the words "the competent labour office (section 7 (1). 3) "

replaced by the words "Office work".



76. In section 142, the words "to (d)))" shall be replaced by the words "and to (e)))".



77. section 145 reads as follows:



"§ 145



Work permit for more places of work, the Office shall issue to the work after

the expression of regional branches of the Office work, in which the territorial jurisdiction is to be

employment exercised. ".



78. In section 147a, paragraph. 1 the first sentence, the words "authorities of work" shall be replaced by

the words "Office work".



79. In section 147a, paragraph. 1 third sentence, the words "the Director of the competent authority

the work "shall be replaced by the words" the Director-General of the Office work ".



80. Under section 147b, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words "the Office of the

the work ".



81. In section 147c paragraph. 1 the words "authorities of work" shall be replaced by "Office of the

the work ".



82. the annexes 1 and 2 shall be deleted.



PART THE THIRD



Amendment of the Act on the protection of employees in the insolvency

employer



§ 10



Law No 118/2000 Coll., on the protection of employees in the insolvency

the employer and on the amendment to certain acts, as amended by law No. 436/2004

Coll., Act No. 73/2006 Coll., Act No. 296/2007 Coll. and Act No. 217/2009

Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 3a, the words "the authority of the work required to" be replaced by "Office work

Czech Republic-regional branch and the branch for the capital city of Prague

(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") shall ".



2. section 4, including footnote 5 is added:



"section 4



(1) an employee may request meet their wage claims

any regional Branch Office work or contact the workplace

the regional branches of the Office work. If the wage claims of the employee applies,

that is not present in the Czech Republic is obliged to choose in the Czech

Republic representative for service of documents, and this fact, together with the

account number operated by financial institution, to the Regional Branch Office

work or contact the workplace authority's work in regional offices

the application of wage claims.



(2) a claim shall be decided by the Labour Office of the Czech Republic through the

the regional offices work in which circuit has



and registered office) an employer who is a legal person,



(b)) place of business an employer who is a natural person, or, in the

the area is located the transnational

an employer that does not have its registered office on the territory of the Czech Republic, or



(c)) domicile an employer who is a natural person and who has no place

the business.



(3) If an employee asks to meet the wage claims of the regional

Branch Office work that is locally appropriate in accordance with paragraph 2, or

contact the Regional Office of the Labour Department of the branch, this regional branch


The Labour Office or the regional offices contact the workplace work

forward the request to the locally competent regional Branch Office work.



(4) the regional branch office, work locally relevant under paragraph 2

posted on the official notice board immediately after the announcement of the Court shall notify the

the moratorium before the commencement of the insolvency proceedings or initiating

insolvency proceedings, information about employers whose employees

can apply their wage demands on the regional branches of the Office work or

contact the Regional Office of the Labour Department of the branch, and at the same time

informs you about the period in which employees can exercise these rights.

This information shall also communicate in the same period, the Ministry of labour and

Social Affairs, which is published on its website

no later than the following working day after their receipt and at the same time

shall notify at the same time all regional branches of the Office work and contact

the work of the regional branches of the Office work, which is the following

working day following their receipt from the Ministry of labour and Social Affairs

posted on their official shall notify the Board or in an equivalent manner.



(5) the wage claims of the employee can apply not later than 5 months and 15

calendar days following the date on which the relevant regional locally

Branch Office work published information referred to in paragraph 4 of the official

the Board, if satisfied the other conditions laid down in this law. If

in this period were lost before the insolvency moratorium announced

proceedings or the Court decided on the insolvency of the proposal other than the release of

the bankruptcy decision ^ 5), you can apply at the latest on the wage claims of the day

the demise of the moratorium or the legal power of the Court decision. Shall be entitled to

satisfaction of wage claims shall lapse if not exercised within the time limits

referred to in the first and second sentence. The right of the employee on the use of these

wage claims in court, however, is not affected.



5) § 4 and 4a of the Act No. 328/1991 Coll., on bankruptcy and settlement, in the text of the

amended.



Law No. 182/2006 Coll., on bankruptcy and the ways of its solution (insolvency

Act), as amended. ".



3. In section 5 (3). 1, § 8, 8a, 9, section 10, paragraph 1. 1, § 11 (1). 2, section 12 paragraph. 1

up to 3 and section 14, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech

the regional branch office of the Republic through work ".



4. In article 6, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Regional Branch Office

work or contact the Regional Office of the Labour Department of the branch ".



5. In article 7 (2). 1, the words "the competent labour office locally" shall be replaced by the words

"The regional branch office, work locally appropriate".



6. In section 7 (2). 1 and section 9 (2). 1, the words "Office work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



7. In section 8 (2). 2 the words "the competent to decide on the salary entitlement"

shall be deleted.



8. In section 9 (2). 1 and 4, the reference to footnote 11 shifts for

the words "minimum wage".



9. In section 9 (2). 7, § 12, 13 and 14, the words "Office work" shall be replaced by the words

"The Office work of the Czech Republic."



10. In section 10, paragraph 1. 2 the first sentence, after the word "insurance" in section 10, paragraph 1. 3 and

§ 11 (1). 1, after the word "of", the words "the Office work of the Czech

the regional branch office of the Republic through work ".



11. In section 10, paragraph 1. 2 the first sentence, and paragraph 3, and article 11 (2). 1, the words

"Office work" shall be replaced by the words "the regional branch office of the work".



12. In section 10, paragraph 1. 2 sentence third paragraph and section 11. 3, the words "Office work"

replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."



13. In section 10, paragraph 1. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office

The Czech Republic ".



14. In section 12, paragraph. 2 and 3, the words "Office work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



15. In section 13 of the second sentence, the words "the Office of work called" shall be replaced by the words

"the regional branch office of work called" and the words "Office work" by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic through the regional branches of the Office work ".



16. In section 14a paragraph. 2 the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



17. section 15 including the footnote No. 19 is repealed.



PART THE FOURTH



Amendment of the Act on State social support



§ 11



Act No. 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by Act No.

137/1996 Coll., Act No. 132/1997 Coll., Act No. 242/1997 Coll., Act No.

91/1998 Coll., Act No. 158/1998 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No.

118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No.

492/2000 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No.

309/2002 Coll., Act No. 320/2002 Coll., Act No. 125/2003 Coll., Act No.

362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 438/2003 Coll., Act No.

453/2003 Coll., Act No. 53/2004 Coll., Act No. 235/2004 Coll., Act No.

315/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 562/2004 Coll., Act No.

124/2005 Coll., Act No. 168/2005 Coll., Act No. 204/2005 Coll., Act No.

218/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No.

552/2005 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.

113/2006 Coll., Act No. 115/2006 Coll., Act No. 135/2006 Coll., Act No.

189/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 267/2006 Coll., Act No.

585/2006 Coll., Act No. 213/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.

269/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No.

239/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.

382/2008 Coll., Act No. 414/2008 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.

281/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll., Act No.

346/2010 Coll., Act No. 347/2010 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In section 2a of the letter a) is added:



"and the work of the Czech Republic) Office-regional offices and a branch of the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work"), ".



2. In section 2a paragraph 4, including the footnote 1b is inserted:



"(4) the State social aid under this law shall be carried out



and the Regional Labour Office) branch in the territorial constituencies established by other

^ law 1b),



(b) regional offices).



1B) Act No. 73/2011 Coll., on the Office work of the Czech Republic and amending

related laws. ".



3. In article 7 (2). 6, section 57 paragraph. 1 and section 59 paragraph. 2 and 6, the words "Office work"

replaced by the words "the regional branch office of the work".



4. In section 11 (1). 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



5. In section 19, paragraph. 2, section 24, paragraph. 3 and article 30a, paragraph. 5, the words "the Office work,

which "shall be replaced by" the regional branch office, work that ".



6. In section 30, paragraph. 2 the words "the Office of works, which" shall be replaced by the words

"the regional branch office, work that".



7. In section 58, paragraph. 1, the words "the Office work, which is the appropriate" shall be replaced by

the words "the regional branch office, work that is appropriate".



8. In article 58, paragraph 2 reads:



"(2) If, at the time, in which he is paid the levy referred to in section 2 (a).

and) points 1 and 2, section 2 (b). (b)) § 36 paragraph 1 (a). and (b) and section 36). (b))

change the place where the person is reported to the permanent residence,

the regional branch office of the work, which was before this change to payment

appropriate, the payment of benefits, and benefits no later than the end of the calendar

the month following the month in which the change of permanent residence

authorized person. The regional branch office of the work referred to in

the previous sentence passes the County Branch of the Office of work place

permanent residence, the persons concerned documents, based on which the batch was

awarded. The competent regional branch office of the work be paid benefit from

monthly repayments following the month in which the batch was stopped. ".



9. In section 58, paragraph. 3 the words "Labour Office shall" shall be replaced by

"the Regional Branch Office work required".



10. In section 59 paragraph. 3 the words "Labour Office shall" shall be replaced by

"the Regional Branch Office work required" and the words "Office work" shall be replaced by

the words "the regional branch office of the work".



11. In paragraph 61. 1, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



12. In paragraph 61. 3 (b). (b)) and section 62, paragraph. 1, the words "Office work"

replaced by the words "the regional branch office of the work".



13. In paragraph 61. 4, the words "Labour Office shall" shall be replaced by

"the Regional Branch Office work required" and the words "Office work" shall be replaced by

the words "the regional branch office of the work".



14. In section 62, paragraph. 6, the words "the Office work that dose be paid or

the last time he "shall be replaced by the words" the regional branch office, work that

levy is paid or paid for the last time. "



15. In section 63, paragraph. 2 the words "the authority in writing of the said work shall be replaced by

"the regional branch office of the work in writing, said" and the words "Office work"

replaced by the words "the regional branch office of the work".



16. In section 63a paragraph. 2 the words "the Office of works, which paid off the dose"

replaced by the words "the regional branch office, work that has paid the levy".



17. In § 64 paragraph. 3 (b). (d)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"the regional branches of the Office work" and at the same time, the deleted note under

line no 52.



18. In § 64 paragraph. 5, the words "labour offices are obliged to ' shall be replaced by the words

"The regional offices are obliged to work".



19. In § 64 paragraph. 7, the words "the Labour Office which is competent to

deciding on dose, is obliged to ' shall be replaced by the words "the Regional Branch Office

work that is relevant to making a decision about the dose is required to ".



20. In § 64 paragraph. 8, the words "the competent authority is obliged to work" shall be replaced by

the words "Competent Regional Branch Office work is required".



21. In section 65 paragraph. 4, paragraph 65c and section. 6, the words "labour offices" are replaced by

the words "the regional branches of the Office work".



22. In section 66 paragraph. 1 the words "job" is replaced by "regional

Branch Office work ".



23. In section 66 paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



24. In section 67, paragraph. 1, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



25. In section 67, paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



26. In section 67, paragraph. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



27. In section 68, paragraph. 5 and § 69 paragraph. 1 (a). (e)) and paragraph 3, the words "the Office of the

the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".



28. In section 70 paragraph. 1, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional


Branch Office work "and the word" shall "shall be replaced by the word" shall ".



29. In section 70 paragraph. 2 (a). (b)), the words "the Labour Office does not issue a decision"

replaced by the words "the regional branch of the Labour Office has not issued a decision".



30. In section 70 paragraph. 3, the words "the competent labour office that the dose

He admitted "shall be replaced by the words" competent regional branch office of the work that

dose admitted ", the words" Office work "shall be replaced by the words" the regional branch

Office work "and the word" he "shall be replaced by the word" her ".



31. In section 71, paragraph. 1 the words "job" is replaced by "regional

branches of the Office work ".



32. In section 73b, the words "authorities of work" is replaced by "regional branches

Office work "and the words" employment "shall be replaced by the words" the regional

branches of the Office work ".



PART THE FIFTH



cancelled



§ 12



cancelled



PART SIX



The amendment to the Act on collective bargaining



section 13



In section 7 (2). 9 of Act No. 2/1991 Coll., on collective bargaining, as amended by

the finding of the Constitutional Court, declared under no 199/2003 Coll. and Act No.

255/2005 Coll., the words "authorities of work" shall be replaced by "Office work

Czech Republic-regional branches and a branch office for the city of Prague

(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") "and the words" Office work "

replaced by the words "the regional branch office of the work".



PART SEVEN



Amendment to the Trade Licensing Act



§ 14



In § 45a, paragraph. 4 of Act No. 455/1991 Coll., on trades

(Trade Act), as amended by Act No. 214/2006 Coll. and Act No.

130/2008 Coll., the words "the competent labour office" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic-the competent regional branch and on the territory of the main

the city of Prague branch office for the city of Prague ".



PART EIGHT



The amendment to the law on the Organization and implementation of social security



§ 15



Act No. 582/1991 Coll., on the Organization and implementation of social security,

as amended by law No 590/1992 Coll., Act No. 37/1993 Coll., Act No.

160/1993 Coll., Act No. 308/1993 Coll., Act No. 241/1994 Coll., Act No.

118/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 134/1997 Coll., Act No.

306/1997 Coll., Act No. 93/1998 Coll., Act No. 222/1999 Coll., Act No.

356/1999 Coll., Act No. 360/1999 Coll., Act No. 18/2000 Coll., Act No.

29/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No. 133/2000 Coll., Act No.

155/2000 Coll., Act No. 155/2000 Coll., Act No. 220/2000 Coll., Act No.

238/2000 Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 408/2000 Coll., Act No.

116/2001 Coll., the Act No. 353/2001 Coll., Act No. 151/2002 Coll., Act No.

263/2002 Coll., Act No. 265/2002 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act No.

320/2002 Coll., Act No. 518/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll., Act No.

424/2003 Coll., Act No. 425/2003 Coll., Act No. 453/2003 Coll., Act No.

53/2004 Coll., the Act No. 167/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No.

359/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No.

168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No.

413/2005 Coll., Act No. 24/2006 Coll., Act No. 70/2006 Coll., Act No.

81/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.

161/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No.

267/2006 Coll., Act No. 342/2006 Coll., the finding of the Constitutional Court

declared under the No 405/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll., Act No.

152/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.

270/2007 Coll., Act No. 296/2007 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No.

306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.

41/2009 Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.

281/2009 Coll., Act No. 303/2009 Coll., the Act No. 326/2009 Coll. and act

No 347/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 8 (2). 3 (b). e), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic "and the words" Office work "shall be replaced by the words" the Office of the

the work of the Czech Republic. "



2. In section 14, paragraph. 3 (b). (d)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"The work of the Office of the Czech Republic-the regional branches and the branch to the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



3. In article 14, paragraph. 3 (b). (d)), point 2, the words "labour offices" are replaced by

the words "the regional branch office of work" and the words "of the Ministry of labour and

Social Affairs "shall be replaced by the words" the Office work of the Czech Republic-

the Directorate-General ".



4. In section 36 (b). p), the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work "and the words" Office work "shall be replaced by the words" the regional

Branch Office work ".



5. In article 37, paragraph 5 is added:



"(5) in the case of persons held in the records of the County Branch of the Office of the work as

job seekers, the appropriate regional Office branch is leading work in the

the registration of the data needed for the implementation of pension insurance. Regional

Branch Office of work sent by the Czech administration of social security

through the work of the Office of the Czech Republic – Directorate General

data on the time after which the job candidates belonged to aid in the

unemployment benefits or aid in retraining, and the time after which the

unemployment assistance or support in retraining, and nenáležely

It's always after the expiry of the calendar year. The provisions of paragraph 4, second sentence

applies here mutatis mutandis. ";"



PART NINE



Amendment of the Act on banks



section 16 of the



In § 38 paragraph. 3 (b). I) (a). 4 of law No. 21/1992 Coll., on banks, in

the text of law No 264/1992 Coll., Act No. 319/2001 Coll., Act No.

126/2002 Coll. and Act No. 159/2006 Coll., the words "Office work" shall be replaced by

the words "the Office work of the Czech Republic."



PART TEN



Amendment of the Act on income taxes



§ 17



In § 38 l, paragraph. 1 (a). k) Act No. 586/1992 Coll., on income tax, in the

the text of Act No. 179/2006 Coll., the Act No. 261/2007 Coll. and Act No. 2/2009

Coll., the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech

of the Republic ".



PART ELEVEN



The amendment to the law on social security and a contribution to the State

employment policy



section 18



Act No. 589/1992 Coll., on social security and the contribution of the

the State employment policy, as amended by Act No. 10/1993 Coll.

Act No. 160/1993 Coll., Act No. 308/1993 Coll., Act No. 42/1994 Coll.,

Act No. 241/1994 Coll., Act No. 59/1995 Coll., Act No. 118/1995 Coll.,

Act No. 149/1995 Coll., Act No. 160/1995 Coll., Act No. 113/1997 Coll.,

Act No. 134/1997 Coll., Act No. 306/1997 Coll., Act No. 18/2000 Coll.

Act No. 29/2000 Coll., Act No. 118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll.

Act No. 220/2000 Coll., Act No. 238/2000 Coll., Act No. 492/2000 Coll.

Act No. 353/2001 Coll., Act No. 263/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll.

Act No. 424/2003 Coll., Act No. 425/2003 Coll., Act No. 437/2003 Coll.

Act No. 186/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No. 359/2004 Coll.

Law No. 436/2004 Coll., the Act No. 168/2005 Coll., Act No. 253/2005 Coll.

Act No. 361/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No. 62/2006 Coll.

Law No. 189/2006 Coll., Act No. 264/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll.

Act No. 153/2007 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll.

Act No. 296/2007 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll.,

Act No. 2/2009 Coll., Act No. 41/2009 Coll., Act No. 158/2009 Sb.

Act No. 221/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No. 285/2009 Sb.

Act No. 303/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll. and Act No. 347/2010

Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 5 (3). 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work

Czech Republic-regional branch or the branch to the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



2. In Article 22b, paragraph. 2 the words "the Office work; This Office is obliged to "

replaced by the words "the regional branch office of the work that is required."



PART OF THE TWELFTH



The change law of insurance on health insurance



§ 19



Act No. 592/1992 Coll., on premiums for general health insurance, in

amended by Act No. 10/1993 Coll., Act No. 15/1993 Coll., Act No. 161/1993

Coll., Act No. 320/1993 Coll., Act No. 42/1994 Coll., Act No. 241/1994

Coll., Act No. 59/1995 Coll., Act No. 145/1996 Coll., Act No. 48/1997

Coll., Act No. 127/1998 Coll., Act No. 29/2000 Coll., Act No. 118/2000

Coll., Act No. 258/2000 Coll., Act No. 492/2000 Coll., Act No. 138/2001

Coll., Act No. 49/2002 Coll., Act No. 176/2002 Coll., Act No. 309/2002

Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No. 437/2003 Coll., Act No. 455/2003

Coll., Act No. 53/2004 Coll., Act No. 438/2004 Coll., Act No. 123/2005

Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 545/2005

Coll., Act No. 62/2006 Coll., Act No. 117/2006 Coll., Act No. 189/2006

Coll., Act No. 214/2006 Coll., Act No. 264/2006 Coll., the Act No. 261/2007

Coll., Act No. 296/2007 Coll., Act No. 306//2008 Coll., Act No.

227/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll. and act

No 362/2009 Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 3, paragraph 3. 12, the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work

Czech Republic-regional branch or the branch to the main city

Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



2. In section 25a, paragraph. 2 the words "the Office work; This Office is obliged to "

replaced by the words "the Regional Branch Office work; This branch is required ".



PART THIRTEEN



Amendment of the Act on savings and credit cooperatives



section 20



Act No 87/1995 Coll., on savings and credit cooperatives and some

related measures and the law of the Czech National Council

No. 586/1992 Coll., on income taxes, as amended by later regulations, in

the text of the Act No 100/2000 Coll., Act No. 406/2001 Coll., Act No.

212/2002 Coll., Act No. 257/2004 Coll., Act No. 280/2004 Coll., Act No.

377/2005 Coll., Act No. 413/2005 Coll., Act No. 56/2006 Coll., Act No.

57/2006 Coll., Act No. 70/2006 Coll., Act No. 120/2007 Coll., Act No.

296/2007 Coll., Act No. 126/2008 Coll., Act No. 254/2008 Coll., Act No.

230/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll., Act No.

156/2010 Coll., Act No. 160/2010 Coll. and Act No. 409/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In paragraph § 25b. 3 (b). (h)), the words "Office work" shall be replaced by the words

"The Office work of the Czech Republic."



2. In paragraph § 25b. 4, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office

The Czech Republic ".



PART OF THE FOURTEENTH



Amendment of the Act on pension insurance




section 21



Act No. 155/1995 Coll., on pension insurance, as amended by Act No.

134/1997 Coll., Act No. 289/1997 Coll., Act No. 218/1999 Coll., Act No.

18/2000 Coll., Act No. 118/2000 Coll., Act No. 132/2000 Coll., Act No.

220/2000 Coll., Act No. 116/2001 Coll., Act No. 188/2001 Coll., Act No.

353/2001 Coll., Act No. 198/2002 Coll., Act No. 263/2002 Coll., Act No.

264/2002 Coll., Act No. 362/2003 Coll., Act No. 424/2003 Coll., Act No.

425/2003 Coll., Act No. 85/2004 Coll., Act No. 281/2004 Coll., Act No.

359/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act No. 562/2004 Coll., Act No.

168/2005 Coll., Act No. 361/2005 Coll., Act No. 377/2005 Coll., Act No.

24/2006 Coll., Act No. 109/2006 Coll., Act No. 189/2006 Coll., Act No.

264/2006 Coll., Act No. 267/2006 Coll., the finding of the Constitutional Court

declared under the No 405//2006 Coll., the Act No. 152/2007 Coll., Act No.

181/2007 Coll., Act No. 218/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.

296/2007 Coll., Act No. 178/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No.

306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.

41/2009 Coll., Act No. 108/2009 Coll., Act No. 158/2009 Coll., Act No.

303/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court, declared under no 135/2010 Sb.

and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 5 (3). 1 (a). n), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic-regional branch or the branch to the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



2. In section 6 (1). 1 (a). and, section 20 (2)). 4 and § 42 paragraph. 3, the words "the Office of the

the work "shall be replaced by" the regional branch office of the work ".



3. In section 16. 7 (b). and (b))) and (c)), the words "Office work" shall be replaced by

the words "the regional branch office of the work".



PART FIFTEEN



The amendment to the law on agriculture



section 22



In § 2fa paragraph. 3 (b). (d)) of law No. 252/1997 SB., about agriculture, in

the text of the Act No 291/2009 Coll., the words "the competent Office" shall be replaced by

the words "Office of the Czech Republic-the Czech branch and on the

the territory of the city of Prague branch office for the city of Prague ".



PART SIXTEEN



Amendment of the Act on ensuring defence of the Czech Republic



section 23



(A) in Section 7a. (g)) of Act No. 222/1999 Coll., on ensuring the defence of the Czech

Republic, as amended by Act No. 320/2002 Coll., the words "job"

replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-regional branches and

on the territory of the city of Prague with Branch Office for the city of Prague ".



PART SEVENTEEN:



Amendment of the Act on residence of aliens in the territory of the Czech Republic



section 24



Act No. 326/1999 Coll., on stay of foreigners on the territory of the Czech Republic and the

amendment to certain acts, as amended by Act No 140/2001 Coll., Act No.

151/2002 Coll., Act No. 217/2002 Coll., Act No. 222/2003 Coll., Act No.

436/2004 Coll., Act No. 501/2004 Coll., Act No. 539/2004 Coll., Act No.

559/2004 Coll., Act No. 428/2005 Coll., Act No. 112/2006 Coll., Act No.

136/2006 Coll., Act No. 159/2006 Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act No.

230/2006 Coll., Act No. 170/2007 Coll., Act No. 379/2007 Coll., Act No.

124/2008 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No. 140/2008 Coll., Act No.

274/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No.

47/2009 Coll., Act No. 197/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.

278/2009 Coll., Act No. 281/2009 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In section 31, paragraph. 2, section 42 c of paragraph 1. 4 and § 56 paragraph. 1 (a). (f)), the words

"the Labour Office" shall be replaced by "that the Regional Branch Office

the work of the Czech Republic. "



2. In article 56, paragraph. 1 (a). (f)), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic. "



3. In section 87g paragraph. 6, the words "the Office work of the Czech Republic" shall be replaced by

the words "the Office work of the Czech Republic-regional branch or the branch for

the city of Prague ".



4. In article 106, paragraph. 1 the words "Authorities of work" shall be replaced by "Office work

Czech Republic-regional branches and a branch for the city of Prague ".



5. In article 106, paragraph. 5, the words "Ministry of labour and Social Affairs"

replaced by the words "Office of the Czech Republic – Directorate-General".



PART EIGHTEEN



The amendment to the law on social and legal protection of children



§ 25



Act No. 359/1999 Coll. on social and legal protection of children, in the text of the Act

No. 257/2000 Coll., Act No. 273/2001 Coll., Act No. 309/2002 Coll., Act

No. 320/2002 Coll., Act No. 518/2002 Coll., Act No. 222/2003 Coll., Act

No. 52/2004 Coll., Act No. 315/2004 Coll., Act No. 436/2004 Coll., Act

No 501/2004 Coll., Act No. 57/2005 Coll., Act No. 381/2005 Coll., Act

No 112/2006 Coll., Act No. 135/2006 Coll., Act No. 165/2006 Coll., Act

No 176/2007 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 259/2008, Coll., Act

No 297/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 414/2008 Coll., Act

No 41/2009 Coll. and Act No 227/2009 Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 12, paragraph. 2 the words "authorities of work" shall be replaced by "Office work

Czech Republic-regional branches and a branch for the capital city of Prague

(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



2. In section 19, paragraph. 4, the words "the Office work or work by the Office of the capital city

Prague ' is replaced by ' the institution of the State social assistance ".



3. In section 32, paragraph. 2 (a). (c)), the words "authorities of work" shall be replaced by the words

"the regional branches of the Office work".



4. In section 51, paragraph. 5 (a). and (4)), the words "Office work" shall be replaced by

the words "the regional branch office of the work".



5. In section 51, paragraph. 5 (a). point 5) the words "the Office work and Office work

the capital city of Prague "is replaced by" the authority of the State social assistance ".



6. In section 51, paragraph. 5 (a). (d)), the words "the Office of work, which has enabled"

replaced by the words "the regional branch office, work that has allowed".



PART OF THE NINETEENTH



Amendment of the Act on investment incentives



section 26



In section 7 (2). 3 (b). (c)) Law No 72/2000 Coll., on investment incentives

and on amendments to certain acts (the Act on investment incentives), as amended by

law no 453/2001 Coll., Act No. 320/2002 Coll., Act No. 19/2004 Coll.

Law No. 436/2004 Coll., the Act No. 62/2005 Coll., Act No. 443/2005 Coll. and

Act No. 159/2007 Coll., the words "Ministry of labour and Social Affairs"

replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-the Directorate-General"

and the words "the competent labour office locally" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic-regional branch and the branch to the main city

The threshold ".



PART TWENTY-



The amendment to the Act on population records



section 27 of the



In section 22, paragraph. 1 (a). (d)) of the Act No. 133/2000 Coll., on registration of the population and

social security numbers and on amendments to certain acts (the Act on the registration of inhabitants),

the words "authorities of work" shall be replaced by "the Office work of the Czech Republic."



PART OF THE TWENTY-FIRST



The amendment to the law on budgetary rules



section 28



In section 14, paragraph. 2 of law No 218/2000 Coll., on the budgetary rules and the

changes to some related acts (budgetary rules), as amended by

Act No. 482/2004 Coll. and Act No. 139/2010 Coll., the words "Office work"

replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."



PART TWENTY-TWO



cancelled



section 29



cancelled



PART TWENTY-THREE



Change Education Act



section 30



In § 55 paragraph. 2 Act No. 561/2004 Coll. on pre-school, primary,

secondary, higher vocational and other education, as amended by Act No.

158/2006 Coll. and Act No. 49/2009 Coll., the words "by the competent authority

the work "shall be replaced by the words" the Office work of the Czech Republic-Czech

the branch and the Branch Office for the city of Prague ".



PART OF THE TWENTY-FOURTH



Amendment of the Act on labour inspection



section 31



Law No. 251/2005 Coll., on labour inspection, as amended by Act No 264/2006

Coll., Act No. 213/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 294/2008

Coll. and Act No. 382/2008 Coll., is hereby amended as follows:



1. In section 4, paragraph 4. 2 (a). g), the words "the Ministry and the offices of the work"

replaced by the words "the Office work of the Czech Republic."



2. In section 4, paragraph 4. 5, the words "labour offices" shall be replaced by "Office work

Czech Republic-regional offices and branch offices for the city of Prague

(hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") "and the words" authorities of work "

replaced by the words "at the regional branches of the Office work".



PART OF THE TWENTY-FIFTH



Amendment of the Act on social services



§ 32



In section 29, paragraph. 1 (a). (d)) of the law No. 108/2006 Coll., on social services,

as amended by Act No. 29/2007 Coll., Act No. 213/2007 Coll., Act No.

261/2007 Coll., Act No. 124/2008 Coll., Act No. 129/2008 Coll., Act No.

274/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No. 108/2009 Coll., Act No.

206/2009 Coll., Act No. 223/2009 Coll. and Act No 227/2009 Coll., the words

"Office work" shall be replaced by the words "district management

Security ".



PART TWENTY-SIX



Amendment of the Act on the environmental and existential minimum



section 33



In section 7 (2). 2 (a). (g)) of law No 110/2006 Coll., on environmental and existential

a minimum, as amended by law No 218/2007 Coll. and Act No. 261/2007 Coll.,

the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-

the regional branch office, or branch office for the city of Prague ".



PART TWENTY-SEVEN



Amendment of the Act on assistance in material need



§ 34



Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended by Act No.

165/2006 Coll., Act No. 585/2006 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.

379/2007 Coll., Act No. 239/2008 Coll., Act No. 259/2008, Coll., Act No.

306/2008 Coll., Act No. 382/2008 Coll., Act No. 479/2008 Coll., Act No.

41/2009 Coll., Act No. 206/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No.

141/2010 Coll., Act No. 347/2010 Coll. and Act No 427/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In section 9 (2). 1 (a). and), the words "Office work" shall be replaced by the words

"The Office work of the Czech Republic-the regional branch or the branch

for the capital city of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") ".



2. In section 12, paragraph. 2 and 3, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



3. In section 55, paragraph. 3 (b). (f)), the words "authorities of the práce45)" shall be replaced by the words

"the regional branches of the Office of the práce45)".



4. (a) in section 62a. (d)), the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



PART OF THE TWENTY-EIGHTH



Amendment of the Act on public procurement



section 35



Act No. 137/2006 Coll., on public procurement, as amended by Act No.

76/2008 Coll., Act No. 179/2010 Coll. and Act No. 423/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In § 101 paragraph. 2 the words "the Office work or an agreement with the Office of the work"


replaced by the words "the Office work of the Czech Republic-regional branch or

the branch for the capital city of Prague (hereinafter referred to as "the regional branch") or an agreement with the

the regional branch office of the work ".



2. In § 101 paragraph. 6, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"the competent regional Branch Office work".



PART OF THE TWENTY-NINTH



To change insolvency law



section 36



Law No. 182/2006 Coll., on bankruptcy and the ways of its solution (insolvency

Act), as amended by Act No 312/2006 Coll., Act No. 108/2007 Coll., Act

No 296/2007 Coll., Act No. 362/2007 Coll., Act No. 301/2008 Coll., Act

No 458/2008 Coll., Act No. 7/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court

declared under the No 163/2009 Coll., Act No. 217/2009 Coll., Act No.

227/2009 Coll., Act No. 285/2009 Coll., the finding of the Constitutional Court

declared under the no 241/2010 Coll., and Act No. 409/2010 Coll., shall be amended

as follows:



1. In section 102 paragraph. 1 (a). (c)), the words "the Office of work, in which" shall be replaced by

the words "Office of the Czech Republic-the regional branch and the branch for

capital city Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work"), in which ".



2. In section 139, paragraph. 1 (a). (c)), the words "the Office of work, in which" shall be replaced by

the words "the regional branch office of work, in which".



3. In section 169, paragraph. 1 (a). (c)), the words "employment" shall be replaced by the words

"The Office work of the Czech Republic."



4. In section 266, paragraph. 1 (a). n), the words "Office work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



PART THIRTY-



Amendment of the Act on sickness insurance



§ 37



Law No. 187/2006 Coll., on sickness insurance, as amended by Act No.

585/2006 Coll., Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No.

239/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.

479/2008 Coll., Act No. 2/2009 Coll., Act No. 41/2009 Coll., Act No.

158/2009 Coll., Act No. 227/2009 Coll., Act No. 302/2009 Coll., Act No.

303/2009 Coll., Act No. 362/2009 Coll., Act No. 157/2010 Coll., Act No.

166/2010 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In article 56, paragraph. 2 (a). e), the words "Office work" shall be replaced by the words "the Office of the

the work of the Czech Republic. "



2. In section 117, paragraph. 2 the words "Authorities of the work be communicated" shall be replaced by "Office of the

the work of the Czech Republic – Directorate-General tells ".



3. In section 117, paragraph. 2 (a). (c)), the words "labour offices" are deleted.



PART OF THE THIRTY-FIRST



The amendment to the labour code



section 38



Act No. 262/2006 SB., labour code, as amended by Act No. 585/2006 Coll.

Act No. 181/2007 Coll., the Act No. 261/2007 Coll., Act No. 296/2007 Coll.

Act No. 362/2007 Coll., the finding of the Constitutional Court, declared under no.

116/2008 Coll., Act No. 121/2008 Coll., Act No. 126/2008 Coll., Act No.

294/2008 Coll., Act No. 305/2008 Coll., Act No. 306/2008 Coll., Act No.

382/2008 Coll., Act No. 286/2009 Coll., Act No. 320/2009 Coll., Act No.

326/2009 Coll. and Act No. 347/2010 Coll., shall be amended as follows:



1. In section 48, paragraph. 5, the words "the competent labour office" shall be replaced by the words

"The work of the Office of the Czech Republic-regional branch or the Branch Office to the main

City of Prague (hereinafter referred to as "the Regional Branch Office work") in the

space activities the employer ".



2. In section 62, paragraph. 4, the words "the competent Office" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the place of work activities

the employer ".



3. In section 62, paragraph. 5 sentence of first and fourth and section 63, the words "the competent

Labour Office "shall be replaced by the words" competent regional Branch Office work

in the place of activity of the employer ".



4. In section 62, paragraph. 5 the fifth sentence reads: "the employer, on which it was issued

the bankruptcy decision ^ 21a) is required to deliver a regional Branch Office

work written report only at her request. ".



5. In section 62, paragraph. 7, the words "Office work" shall be replaced by the words "the regional

Branch Office work ".



6. In article 209, paragraph. 3 the first sentence, the words "the Office decided to work" shall be replaced by

the words "the regional branch office of the relevant place of work activities

the employer decided to ".



7. In article 209, paragraph. 3 the second sentence, the words "Office work" shall be replaced by the words

"the regional branch office of the work".



8. In section 312, paragraph. 2, the words "Office work" shall be replaced by the words "Labour Office

The Czech Republic ".



9. In article 342 paragraph. 2 the words "the competent Office" shall be replaced by the words

"The regional branch office, the work of the relevant".



PART OF THE THIRTY-SECOND



cancelled



section 39



cancelled



PART OF THE THIRTY-THIRD



The EFFECTIVENESS of the



section 40



This Act shall take effect on the first day of the calendar quarter in which

following the date of publication of this Act, except section 6 (1). 5 and 6,

which shall take effect on the date of its publication.



Němcová in r.



Nečas in r.



Annex



The regional offices and their territorial districts



(section 2 (2))



1. Bureau of labor-regional branch office for the city of Prague Prague-administrative

the circuit is the territory of the city of Prague.



2. the Office work-regional branch in Příbram



Central region-administrative circuit are the territory of the districts: Benešov, Beroun,

Kladno, Kolín, Kutná Hora, Mělník, Mladá Boleslav, Nymburk,

Prague-East, Prague-West, Příbram and Rakovník.



3. Bureau of labor-regional branch in České Budějovice



Region of South Bohemia-administrative circuit are the territory of the districts České Budějovice

Český Krumlov, Jindřichův Hradec, Písek, Strakonice and Prachatice

Camp.



4. the Office work-regional branch in Plzeň



The Pilsen region-the administrative circuit are the territory of the districts of Domazlice, Klatovy

Plzeň-city, Plzeň Plzeň-North-South, Rokycany and Tachov.



5. the Office work-regional branch in Karlovy Vary



Karlovy Vary region-the administrative circuit are the territory of the District of Cheb, Charles

Vary and Sokolov.



6. the Office work-regional branch in Ústí nad Labem



Ústí nad Labem region-the administrative circuit are the territory of Decin, Chomutov District

Louny, Litoměřice, Most, Teplice and Ústí nad Labem.



7. the Office work-regional branch in Liberec



Liberec region-the administrative circuit are the territory of Česká Lípa district

Jablonec nad Nisou, Liberec and Semily.



8. the Office work-regional branch in Hradec Králové



Hradec Králové-administrative circuit are the territory of the districts Hradec

Králové, Jičín, Náchod, Rychnov nad Kněžnou and Trutnov.



9. the Office work-regional branch in Pardubice



Pardubice region-the administrative circuit are the territory of the District of Chrudim,

Pardubice, Pardubice and Ústí nad Orlicí.



10. the Office work-regional branch in Jihlava



Vysočina region-the administrative circuit are the territory of the districts of Havlíčkův Brod,

Jihlava, Pelhřimov, Třebíč and Žďár nad Sázavou.



11. the Office work-regional branch in Brno



South Moravian region-the administrative circuit are the territory of the districts of Blansko,

Brno-město, Brno-venkov, Břeclav, Hodonín, Vyškov and Znojmo.



12. the Office work-regional branch in Olomouc



Olomouc region-the administrative circuit are the territory of Jeseník district, Olomouc,

Prostějov, Přerov and Šumperk.



13. the Office work-regional branch office in Ostrava



Moravian-Silesian region-the administrative circuit are the territory of the districts of Bruntál,

Frýdek-Místek, Karviná, Nový Jičín, Opava and Ostrava-city.



14. the Office work-regional branch in Zlín



The Zlín region-the administrative circuit are the territory of the District of Kroměříž, Uherské

Hradiste, Zlin and Vsetin.



Selected provisions of the novel



Article. VIII of Act No. 366/2011 Sb.



Transitional provisions



1. Czech Republic-Ministry of labour and Social Affairs (hereinafter referred to as

"the Ministry") and the Czech Republic-the Office work of the Czech Republic (hereinafter the

"the Office") shall agree with the territorial self-governing units list

officials and other employees of territorial self-governing units included

for the performance of work in charge of municipal authorities, municipal authorities of municipalities with

extended jurisdiction, the authorities of the capital city of Prague

intended the Statute of the city of Prague, regional offices and City Hall

the capital city of Prague, which on 1 July. January 2012 to transfer of rights

and the obligations of industrial relations pursuant to sections 4 to 6 on Office work

or the Ministry.



2. In the absence of the agreement referred to in point 1, the list of the names of the officials and

other employees affected by the transition of rights and obligations of the

industrial relations in the cases referred to in items 4 to 6 of the Ministry.

Such limitation is binding.



3. the territorial authorities agree with the officials and other employees

mentioned in the list referred to in points 1 and 2, in conjunction with the Office of

work with the Ministry, as appropriate, the conditions under which the transition occurs

the rights and obligations of their labour relations. If no agreement

the employee referred to in the previous sentence in the case, when as a result of the transition

the rights and obligations of labour relations with him should be change

working conditions agreed in the contract, is in

this case, the transition of the rights and obligations of its labour

the relationship is excluded.



4. The Office shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the

labor relations officials of territorial self-governing units and

employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1

up to 3 and qualified for the performance of work



and to the charge of municipal authorities), who, on the date 31. December 2011 fulfil

tasks in the field of assistance in material need and social welfare benefits for

severely disabled persons,



(b)) to the municipal authorities of municipalities with extended powers and to the offices of the city

parts of the capital city of Prague intended the Statute of the city of Prague,

who on the date of 31. December 2011 to carry out tasks in the field of assistance in

material need benefits, social care for severely disabled persons

and a contribution to care.



5. The Office shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the

labor relations officials of territorial self-governing units and

employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1

up to 3 and included to work in regional offices and City Hall

the capital city of Prague, who at 31. December 2011 performs tasks in the

field inspections to provide social services.



6. The Ministry shall devolve on 1 July. January 2012 the rights and obligations of the

labor relations officials of territorial self-governing units and

employees of territorial self-governing units intended procedure laid down in points 1

up to 3 and included to work in regional offices, City Hall

the capital city of Prague, the municipality of the city of Brno, the municipality of the city of Ostrava and the

The municipality of the city of Pilsen, who at 31. December 2011 performs tasks in the


the field of social assistance benefits, the benefits of assistance in material need,

social care benefits for severely disabled citizens and a contribution to

care.



7. the exercise of the rights and obligations of the labor relations of employees

included for the performance of work in the Ministry, who at 31. December

2011 performs tasks in the field of inspection, provide social services,

passes on 1 July. January 2012 at the employment office.



8. the territorial self-governing units, up to the date of acquisition of the full efficiency of this

the law shall exercise competence in the field of assistance in material need,

benefits of social care for seriously disabled persons and contribution to the

care, are obliged to take the placement of employees transferred pursuant to points 4

up to 6 in existing premises, including the service area, and to allow

the use of the facilities and equipment of the space, and it's up for consideration in the

in place of the usual and for the payment of operating expenses accounted for

not more than 24 months from the date of acquisition of the full effectiveness of this Act.



9. Proceedings instituted responsible for municipal authorities, municipal authorities of municipalities with

extended powers or authorities of the urban part of the city of Prague

to the date of acquisition of the full effectiveness of this Act and a final unfinished

or broken in the areas of benefits, assistance in material need and contribution to the

the care completes the work of the Office.



10. the procedure for appeals in areas the benefits of State social support benefits

assistance in material need and care, which was the date

the acquisition of the full effectiveness of this Bill to a final decision, completes the

the Ministry.



11. the right to benefits assistance in material need and care allowance for the period

prior to the date of the full effectiveness of this law as from the date of

the acquisition of the full effectiveness of this law shall be decided by the Labour Office.



12. assistance in material need Benefits and care allowance payable for the

the period prior to the date of the full effectiveness of this law, which arose

entitled to payment, to the acquisition of the full effectiveness of this law were not

paid, shall be paid by the Labour Office.



13. The deadline for the release of the decision in accordance with points 9 and 10 are extended by 30

days; This, however, does not apply in the case of emergency assistance.



14. Enforcement of the decision in the field of assistance in material need and contribution

care launched responsible for municipal authorities, municipal authorities of municipalities with

extended powers or authorities of the urban part of the city of Prague

prior to the date of the full effectiveness of this law or enforcement,

that was not before the date of the acquisition of the full effectiveness of this law started,

completes or the competent designated by the local authority, the local authority of municipalities with

extended jurisdiction or authority the urban part of the city of Prague;

proceeds from the performance of these decisions are their income.



15. Execution of decisions in the field of assistance in material need, and the contribution of the

to care for, that will not be possible to start prior to the date of the full effectiveness of the

This Act, carry out Office work.



16. the competent municipal authorities, municipal authorities of municipalities with extended

responsibilities, authorities, districts of the capital city of Prague, regional authorities and

Prague City Hall shall control in all the files shredding

and documents, which until 31 December 2006. December 2011 passes discarding period; These

authorities shall transmit without delay from the date of acquisition of the full effectiveness of this law

the writings and documents



and in the procedures referred to in point) 9 Office work and in accordance with section 10 of the Ministry,



(b)) on the basis of which it is the Office's work has been performed.

Other writings and documents be transmitted to the responsible for the municipal authorities, municipal authorities

municipalities with extended powers, authorities, districts of the capital city

Prague, regional authorities and the Prague City Hall within 12 months from the

the date of the acquisition of the full effectiveness of this law; If it will be by the Office

work or Ministry requested, are obliged to individual files, and

pass documents without undue delay.



17. Inspections provide social services in accordance with the law on social

the service started before the date of the full effectiveness of this law will complete the Office

the work.



18. the competent regional authorities, Prague City Hall and the

the Ministry, which until the date of entry into force of this Act, undertake tasks

in the area of inspections to provide social services without delay, transmit to the

from the date of acquisition of the full effectiveness of this Law Office work and writings

documents related to the performance of inspections of provision of social services.



19. Claims incurred by the designated municipal authorities, municipal authorities

municipalities with extended powers or authorities of the districts of the capital city

Prague, prior to the date of the full effectiveness of this law in the field of

assistance in material need and care shall devolve on the Office work of the day

the acquisition of the full effectiveness of this Act. Claims against legal persons

or natural persons, which prior to the date of the full efficiency of this

the act ceases without legal successor, enterprises no further.



Article. (II) Act No. 306/2013 Sb.



Transitional provisions



1. social Card systems issued before the date of entry into force of this

Act are void from the date on which the regional branch office, work

The Czech Republic carried out a change in the method of payment of benefits, assistance in

unemployment, support for retraining or compensation under this

the law, however, not later than the date of expiry of the last day of the sixth calendar

months after the date of entry into force of this law.



2. social Card systems with the features of the card of the person with

disabilities issued before the date of entry into force of this Act under section 1

paragraph. 2 Decree No. 424/2011 Coll., as amended,

the day of their expiry referred to in point 1 shall be deemed licences

persons with disabilities pursuant to Act No. 329/2011 Coll., as amended by

effective from the date of entry into force of this Act.



1) Constitutional Act No. 347/1997 Coll., on creation of higher territorial

authorities and the Constitutional Act of the Czech National Council.

1/1993 Coll., Constitution of the Czech Republic, as amended by constitutional law No.

176/2001 Sb.



3) Act No. 435/2004 Coll., on employment, as amended,

regulations.



4) Law No 118/2000 Coll., on the protection of employees in the payment

the insolvency of the employer and on the amendment to certain acts, as amended by

amended.



5) Law No 117/1995 Coll., on State social assistance, as amended by

amended.



6 for example, labour code), Act No. 72/2000 Coll., on investment

incentives and on amendments to certain acts (the Act on investment incentives).



section 33, paragraph 7). 3 and section 73, paragraph. 6 of the labour code.



8) Law No 329/2011 Coll. on the provision of benefits to persons with

disabilities and amending related laws.



9) Act No. 108/2006 Coll., on social services, as amended

regulations.



10) Law No 111/2006 Coll. on assistance in material need, as amended

regulations.



11) Act No. 359/1999 Coll. on social and legal protection of children, as

amended.



12) section 44b of Act No. 435/2004 Coll., as amended.