Advanced Search

The Medical Professions Of Doctor, Dentist And Pharmacist

Original Language Title: o zdravotnických povoláních lékaře, zubního lékaře a farmaceuta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
95/2004.


LAW
Dated 29 January 2004

About the conditions of obtaining and recognition of professional qualifications and specialized
qualification to perform medical profession of physician, dentist and pharmacist


Change: 125/2005 Coll.

Change: 124/2008 Coll., 189/2008 Coll.

Change: 227/2009 Coll.

Change: 346/2011 Coll.

Change: 375/2011 Coll.

Parliament has passed this Act of the Czech Republic:
PART ONE

GENERAL PROVISIONS


§ 1
Subject Matter


(1) This Act transposes the relevant legislation of the European Communities
^ 1) and regulates

A) the conditions for obtaining qualification for the medical profession
physician, dentist and pharmacist in the Czech Republic

B) continuing education for doctors, dentists and pharmacists

C) recognition of qualifications for medical profession of physician
dentist and pharmacist

First persons who acquired qualifications in a Member State other than the Czech Republic
(Part Seven)

Second persons referred to in Part Eight d) freedom to provide services visiting
persons (Part Seven).

(2) This Act applies to the recognition of qualifications for pursuing
profession of a physician, dentist or pharmacist who
intends to pursue a profession in the Czech Republic as self
self-employed or as an employee or as a person resident or visiting
.

(3) The training of health workers under this Act shall not apply
law on recognition of continuing education ^ 1).

(4) This Act shall not apply to the acquisition and recognition of qualifications for
pursuing paramedical professions and for activities
related to the provision of health services which provide for special
legislation.

§ 2


Definition of Terms
For the purposes of this Act

A) health professions summary of activities and expertise in the performance
professions of doctor, dentist and pharmacist,

B) healthcare professional individual who performs medical
professions of doctor, dentist or pharmacist under this Act,

C) accredited healthcare masters program
study program in general medicine, dentistry degree program
a pharmacy degree program that meets the opinion of the Ministry of Health
^ 2) (hereinafter the "Ministry") minimum
requirements set by the implementing legislation for acquiring professional qualification
its graduates for the medical profession and that
received accreditation from the Ministry of Education, Youth and Sports,

D) the specialized training to prepare for a profession doctor
dentist and pharmacist, whose completion is gaining specialized
character

E) separate occupational physician, dentist and pharmacist
performance of activities for which he is a doctor, dentist or pharmacist
eligible without professional supervision, on the basis of its own assessment and health assessment
patient and related circumstances

F) occupational physician, dentist and pharmacist under professional supervision
performance of activities to the extent determined by a doctor, dentist or pharmacist
authorized to pursue the profession independently under subparagraph
e)

G) authorized organization, university, legal entity established
ministry or other legal entity that performs activities on
basis of this law and contracts; for university is considered college university
^ 2), which implements an accredited medical
master's degree program and which carries out activities under this Act and
contract

H) Member State, the Member State of the European Union, another State Party
Agreement on the European Economic Area or the Swiss Confederation,

I) training place job within the range set weekly working time
2b) in a specified field
specialist training in an accredited facility,

J) residential town site training at an accredited workplace
which is co-financed from the state budget

K) participant resident of specialized training, which is involved
specialized education at a residential site

L), a professional society of professional companies associated in the Czech Medical

Society of Jan Evangelista and other professional associations;
Detailed conditions stipulated by the Ministry of Health
implementing regulation

M) facility accredited provider of health services, other
legal or natural person to whom the Ministry of Health
granted accreditation under section five.

§ 2

(1) Unless this Act provides requirements for length
perform medical profession, this means a profession in the range of at least half
set weekly working hours 2b). If the health worker performs
medical profession to a lesser extent than to the extent set
weekly working hours, the required length of the profession proportionally
extended. By the time the performance of the medical profession, a period of incapacity
a period of maternity leave or parental leave period
father, but most of the length of a maternity leave
. Active military service should be counted if it was exercised in
respective professions under this Act.

(2) Paragraph 1 shall not apply to the exercise of the medical profession during
acquiring specialized qualifications (§ 5) and to demonstrate the performance period
calling for the recognition of qualifications on the basis of acquired rights.

§ 3

(1) Eligibility for the profession of doctor, dentist and pharmacist
has one who is

A) competent,

B) medically fit,

C) unblemished.

(2) Healthcare worker must prove fitness for the profession
medical opinion ^ 2c) issued on the basis of medical examinations
. A medical report issued by the registering
provider of health services in general practice, and if not,
another practitioner. The list of diseases, conditions or defects that prevent or restrict
medical fitness for the job,
content of medical examinations and medical opinion requisites laid down by a
regulation. Medical eligibility is determined

A) before the occupation and before resuming the exercise
profession, if it was interrupted profession for more than three years,

B) in the case of reasonable suspicion that there has been a change in health status
medical worker

First at the request of the administrative authority that issued the authorization to provide
health services under the Act on health services, in the case of
worker who provides health services on its own behalf or on
professional representative, if appointed ^ 3) or

Second at the request of the employer, in the case of an employee who, according to medical opinion
provider of occupational health services
lost his ability to work.

Individuals who have been recognized by the medical fitness of
seventh, demonstrate medical fitness decision of the Ministry (§ 31)
Before the first practice of the profession. Visiting people demonstrate medical fitness
document required in the Member State of origin (§
29).

(3) A person of integrity for the purposes of this Act, who
been sentenced to a custodial sentence for an intentional
criminal offense committed in connection with the provision of health services, or
at him He looks as if he has been convicted ^ 4).

(4) Proof of integrity

A) is always required before the commencement of the medical profession or
also in other justified cases; during the performance of the medical profession
in justified cases also on request of the employer,
case of an employee, or to request an administrative office that doctors
dentist or pharmacist gave permission for the provision of health services
according to the law on health services,

B) demand the Ministry for purposes of administrative proceedings under this Act
.

(5) Integrity shall be evidenced by an extract from the Criminal Records ^ 26) or similar
criminal records of the Member State of origin or the corresponding
document issued by the competent authority of the Member State of origin;
this statement or document must not be older than 3 months.

(6) Individuals who have been recognized by the integrity of the seventh,
demonstrate the integrity of the Ministry's decision before first starting
occupation. Visiting people demonstrated integrity
document required in the Member State of origin.
PART TWO

DOCTOR


§ 4


Professional competence to pursue the profession of a physician

(1) Professional competence to practice medicine is gaining
completing at least six years of full-time study, ^ 5) which contains
theoretical and practical training in an accredited medical
master's study program in general medicine.

(2) For the profession of physician competence is considered
preventive, diagnostic, therapeutic, rehabilitation and follow up care
performed by a physician with expertise under the supervision of a physician
with specialized qualifications in the relevant field.
Without professional supervision, the physician may with professional competence based on a certificate of completion
parent strain respective specialized field that
Ministry issued or authorized organizations perform activities
set by the implementing legislation. For the purposes of § 5 para. 5, after
profession doctor also considered methodological, conceptual, research and
educational activities in the health sector.

(3) Performance of activities referred to in paragraph 2, second sentence is not considered a separate profession
doctor according to § 5 para. 3rd

§ 5

Specialized qualifications of physicians

(1) specialized qualifications of physicians is obtained by successfully completing the specialized education
postgraduate examination (§ 19-21) on which it is based
doctors Ministry issued a diploma of specialization in
respective specialized field. Part of specialized education is
completion of a basic trunk respective specialized field.

(2) Fields of specialized training, the minimum length
specialized training in the field, the activities of doctors, marking the transfer of expertise and specializations
under previous laws on
new courses of specialized training after the ministry's decree | || consultation with universities, Czech medical chamber and professional
companies.

(3) The condition for the independent practice of the profession of doctor is gaining
specialized qualification, unless stipulated jinak.Výkonem
profession of a doctor with specialized qualifications is an activity referred to in §
4 paragraph. 2 and further action education, assessment and inspection.
Condition for independent practice medicine in a management capacity or as a person
self-employed or a professional representative
provider of health care services by law on health services is gaining
specialized qualification, which is evidenced by a diploma under paragraph
1, or a certificate or decision of the Ministry in accordance with § 44

(4) Specialized training runs as a full grounding in
accredited institutions (§ 13) the extent consistent set
weekly working time, 2b) and is rewarded 2b);
specialist training can take place as a part-time training, it is at a lower scale than
is fixed working hours. In this case, the overall duration, level and quality
not be lower than the day's training.

(5) Specialized training is carried out in the exercise of the medical profession
according to educational programs of individual specializations
and includes participation in all medical procedures in the field in which
specialized training underway, including possible participation in services
in continuous operation work. Educational programs
ministry approves and publishes it in the Bulletin of the Ministry of Health,
cooperates with universities, Czech Medical Chamber, professional
companies and accredited educational institutions.
Educational programs related to assessment medicine
down by the Ministry in collaboration with the Ministry of Labour and Social Affairs.

(6) Educational program establishes a minimum overall length of training
division, scope and content of training, particularly the length of compulsory practice in the field, including
complementary practices and the type of workplace where the training takes place.
Further establishes requirements for the theoretical knowledge and practical skills and further
necessary conditions for obtaining specialized qualification.
Educational program further establishes the scope and content of the element of preparation necessary for issuing a certificate of completion
parent strain respective specialized field
under § 4 para. 2nd

(7) A doctor specialized education to students and graduates

Doctoral program ^ 7) counts in accordance with paragraphs 4 and 5
time performance of the medical profession during their studies in a doctoral degree program
if it corresponds to the content and scope of the relevant
educational program or part of a is accompanied by a certificate issued by the observations
supervisor's statutory authority
accredited facility in which it was made. The counting will decide on the request of the Ministry
doctor.

(8) The specialized education of physicians is counted professional practice
or in part, attended

A) in a field of specialization, if it corresponds to its content and scope
relevant program; netting professional practice decides
organization authorized; an appeal against this decision decides
ministry or

B) abroad, if it corresponds to its content and scope
relevant curriculum; request for counting and officially certified document
in the Czech language on the completed practical training abroad administered by a doctor
Ministry, which decides netting.

(9) Specialized training doctors may be interrupted for
sick leave, maternity and parental leave,
active military service, civil service, or scientific activity, but this must not be shortened
interruption.

(10) Participation in the specialized training under this Act shall be deemed
as enhancing qualification under the special legal regulation 8).

(11) The Ministry stipulates the minimum requirements
educational program in the field of "
general practice of medicine."

§ 6

Interruption practice medicine

(1) obtaining specialized competence to pursue
medical profession that a physician has achieved remains interruption performance
occupational physician unaffected.

(2) When the doctor broke the profession of a doctor for more than 5 years
during the preceding 6 years, is obliged immediately after the interruption
practice medicine doškolit of at least 60 working days
to work under the guidance of a physician with appropriate
specialized qualifications, which shall draw on the progress and completion of additional training
record the license of expertise (§ 23), and if the doctor does not have this
license, issued on the progress and completion of additional training certificate.
PART THREE

Dentists


§ 7

Competence to perform medical profession of dentistry

(1) Professional competence to pursue the profession of dentistry
is obtained by completing at least a five-year full-time study, which includes
theoretical and practical training in an accredited healthcare master's study program


A) dentistry

B) dentistry if started later in the academic year 2003/2004
.

(2) The profession of dental practitioner with professional competence
considered preventive, diagnostic, therapeutic, critiques, and prosthetic
dispensary care and education, research, development and inspection activities in
care teeth, mouth, jaws and associated tissues. For the purposes of § 8 paragraph
. 4, the profession of dental practitioner also considered
methodical and conceptual activities in the field of health.

(3) After obtaining professional qualifications in accordance with paragraph 1
dentist can independently perform activities referred to in paragraph 2.

§ 8

Specialized competence of the dentist

(1) specialized competence of the dentist is gaining
successful completion of specialized training postgraduate examination (§ 19-21)
based on which the dentist diploma issued by the Ministry of
specialization in the relevant specialized field.

(2) Fields of specialized training, the minimum length
specialized education in the field, dentistry, marking
expertise and transfer of specializations under previous laws on
new courses of specialized training after the ministry's decree
consultation with universities, Czech dental chamber and professional
companies.

(3) separate occupational dentist with specialized qualifications
's activities in the field of specialization acquired in the scope
stipulated by the implementing legislation and activities referred to in § 7 para.
Second

(4) Specialized training dentist takes place in the performance

Dental profession by training programs
various specializations that the Ministry approves and publishes the
Journal of the Ministry of Health;
cooperates with universities, the Czech Dental Chamber and professional societies
accredited and educational establishments.

(5) Educational program establishes a minimum overall length of training
scope and content of training, particularly the length of compulsory practice in the field, including
complementary practices and the type of workplace where the training takes place.
Further establishes requirements for the theoretical knowledge and practical skills and further
necessary conditions for obtaining specialized qualification.

(6) Specialized training dentist performed similarly
specialist training doctors under § 5 para. 4, 7 to 10

§ 9

Suspension of the dental profession

(1) obtaining specialized competence to pursue
medical profession, which reached a dentist, remains interruption
performance of the dental profession intact.

(2) If the dentist broke the profession of dentistry
period longer than five years during the previous six years, is obliged
immediately after the interruption of the profession of dentistry
doškolit of at least 60 working days to work under the supervision of a dentist
qualified independent professionals and
working in the field for at least 5 years or dentist with the appropriate specialized qualifications
he prepares for progress and completion of additional training record to
certificate of expertise (§ 23), and if the dentist does not have this card, issued
about the progress and completion of additional training certificate.
PART FOUR

Pharmacists


§ 10

Professional competence to perform the profession of a pharmacist

(1) Professional competence to practice pharmacy, obtained by passing


A) at least a five-year full-time study in an accredited healthcare master's study program
pharmacy
containing theoretical and practical instruction, including at least 6 months experience in a pharmacy or

B) study in an accredited pharmacy degree program if the
launched later in the academic year 2003/2004.

(2) After acquiring proficiency in accordance with paragraph 1 may
pharmacists to independently perform activities mentioned in the second sentence and third. For performance
medical profession a pharmacist, an activity in preparation
dosage forms of medicines in controlling drugs in the pharmacy and in
Laboratory for Drug Control, the preparation, control, storage and dispensing of drugs
within and the provision of pharmaceutical care providers
inpatient care and in providing expert information on pharmaceuticals, including
information on disease prevention and health promotion information, and when
dispensing, inspection and storage of medical devices.
Pharmacist is also qualified to perform activities that are not providing
health services, and the production and control of pharmaceuticals, storage, and distribution of drugs in
distributor of pharmaceuticals under the law on drugs-8a).

§ 11

Specialized qualification of pharmacists

(1) specialized qualification of pharmacists is obtained

A) successful completion of specialized education postgraduate examination (§
19-21), on the basis of which the pharmacist diploma issued by the Ministry of
specialization in the relevant specialized field, or

B) completing an additional professional experience educational program at an accredited facility
issued by the applicant confirmation of its completion.

(2) Fields of specialized training, the minimum length
specialized training in the field, the activities of pharmacists, marking the transfer of expertise and specializations
under previous laws on
new courses of specialized training after the ministry's decree | || consultation with universities, Czech chamber of Pharmacists and professional
companies.

(3) Acquisition of specialized competence pursuant to paragraph 1. a)
condition for the independent performance of activities other than in laboratories
activities listed in § 10 paragraph. 2, activities aimed at protecting public health
, the blood center, at the Department of Nuclear Medicine
, clinical pharmacist and pursue educational, research, and development
inspection activities.


(4) Acquisition of specialized competence pursuant to paragraph 1
is a condition for the independent performance management activities in pharmacies under special legislation
^ 8a) and in the preparation of particularly severe forms of drug
^ 8b).

(5) to obtain specialized qualification carries pharmacist
activities referred to in paragraphs 3 and 4 under the supervision of medical staff
with the appropriate specialized qualifications.

(6) Specialized training and additional professional experience takes place
professional pharmacist by training programs
various specializations that the Ministry approves and publishes the
Journal of the Ministry of Health;
cooperates with universities, the Czech Chamber of Pharmacists, professional societies, and
accredited educational institutions.

(7) Specialized training runs as a full grounding in the range
corresponding to the weekly working time, 2b) and is rewarded 2b);
Specialist training can take place as a part-time training, it is
at a lower range than fixed working hours. In this case
overall duration, level and quality may not be lower than the all-day
training.

(8) An application for inclusion in additional professional experience served contender
accredited facility, where it has conducted additional professional experience.
The application officially authenticated copies of documents
a vocational qualification, or a received specialist qualification and expertise
license (§ 23). Foreign nationals attached to the application
Ministry's decision on the recognition of qualification for the medical profession
in the Czech Republic.

(9) In the course of supplementary professional experience applies similarly to § 20.

(10) The Ministry shall issue the applicant a certificate of specialized competence
gained by completing an additional professional practice based on his application and proving
certificate of completion of practice on workplace
accredited or accredited workplace, in accordance with | || curriculum.

(11) Educational program establishes a minimum total length of training, especially
duration of compulsory professional experience, length of experience in the field, which must take place at an accredited
workplace, and the type of workplace where the practice takes place
. It also establishes requirements for the theoretical knowledge and practical skills
and other necessary requirements for obtaining specialized
eligibility.

(12) Specialized training and additional professional experience as a pharmacist with
performed similarly specialized training physicians in accordance with § 5, paragraph
. 7 to 10

§ 12

Interruption practice pharmacy

(1) obtaining specialized competence to pursue
medical profession, which reached a pharmacist, remains interruption
practice pharmacy unaffected.

(2) If the pharmacist broke profession as a pharmacist for more than 5 years
during the preceding 6 years, is obliged immediately after the end of the interruption
practice pharmacy doškolit
in the range of at least 60 working days to work under the supervision of a pharmacist
qualified independent professionals or medical
worker with the appropriate specialized qualifications he prepares for
progress and completion of additional training record to the card expertise (§ 23), and if the pharmacist does
this card, issued on the progress and completion of additional training
confirmation.
PART FIVE



ACCREDITATION
§ 13

Accreditation and accredited facilities

(1) granting accreditation to become entitled to the realization
educational program or part thereof (hereinafter referred to as "educational program") for


A) field specialized education,

B) additional professional experience (§ 11), or

C) certified course (§ 21e).

(2) Educational program pursuant to paragraph 1
provide accredited facility.


Management Accreditation
§ 14

(1) A written request for the granting or renewal of accreditation submitted to the Ministry
medical service provider, or other natural or legal person
who wants to provide specialized education (§
19 to 21) or additional professional experience ( § 11) or a certified course.
Application with the signature of the applicant for accreditation, and if he is a legal person, with
signature of its statutory authority, shall be submitted to the Ministry in

Three-written copy, while he sent the request
electronically. In the event that the application for the granting or renewal of accreditation
submit to a medical facility or other legal entity
other central administrative authority over the ministry, served
this request through the Ministry, under whose jurisdiction the provider of health services or
legal entity belongs.

(2) The application for accreditation contains

A) the company name, registered office address organizational units
foreign person in the Czech Republic, a statutory body and
identification number (the "Identification Number")
legal persons was- If assigned, or the name or names and surnames,
permanent address or the address of the registered place
temporary residence of foreigners in the Czech Republic over 90 days, or address
permanent residence of foreigners in the Czech Republic or
residence in a foreign country, a place of business and identification number of a natural person, if
assigned to the application is submitted,

B) the name of the field of specialized training or orientation
additional professional experience or certified course, which the applicant wishes to provide
; if the applicant intends to carry out only part of the educational program
, indicating also the definition of a training program

C) list of contracted facilities, if the applicant intends
part of an educational program to ensure through contractual devices;
contractual devices without accreditation must be accredited within the accreditation procedure
applicant

D) information about the type and scope of health services provided
applicant or contracted facilities in the respective field of specialization
if the provider of health services,

E) evidence of specialized qualifications or other professional qualifications
individuals (sponsors, trainers) responsible for the course
additional specialized education or professional experience or
certified course at a particular workplace,

F) details of specialized and professional qualifications of the staff who
will participate in the specialized training or additional training or practice
certified course,

G) information on material and technical security
specialized training or professional experience or additional certified course
least for the time set relevant curriculum,

H) proof of payment of the fee for issuing a decision on accreditation
management

I) the proposed maximum number of training places.

(3) The application for renewal of accreditation must be supported by the data
referred to in paragraph 2, in which they have changed.

§ 15

(1) The Ministry shall establish as an advisory body for the accreditation commission
respective fields of specialized training or orientation
additional professional experience. The Ministry may establish an Accreditation Commission for branches
certified courses.

(2) Accreditation Commission members appointed by the Minister of Health
to the proposal from professional societies, universities preparing students for
medical profession of the Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber or
Czech Pharmacists' Chamber, Ministry
Labour and social Affairs, Czech social security administration and the interest
associations of health care providers with regard to fields that have the specialized training
be secured, or with respect to the focus
additional professional experience.

(3) The Accreditation Commission is composed of an odd number of members, at least five members, whose
grade corresponds to the field of specialist training,
which is subject to the accreditation process.

(4) The term of office of a member of the accreditation committee is five years.
As member of the accreditation commission may exercise the longest in two consecutive
subsequent periods.

(5) Accreditation Commission members can not participate in negotiations for the granting,
extension or withdrawal of accreditation if it could lead to a conflict with
personal interests or misuse of information acquired in connection with employment in
favor their own or someone else's.

§ 16

(1) The Accreditation Commission for the relevant field of specialization education
or appropriate focus of additional professional experience, or for
relevant field certified course,


A) assesses

First application pursuant to § 14

Second proposals for the withdrawal of accreditation and

B) prepares documents

First Educational programs of specializations,

Second to determine the activities of doctors, dentists and pharmacists in
implementing regulation under § 4 para. 2, according to § 5 para. 2 and § 11 paragraph
. 2

C) establish the contents attestation exams and final exams certified
course, to the extent training program relevant field;
Accreditation commission may request from the authorized organization to request proposals for questions
postgraduate exam or final exam certified course.

(2) The Accreditation Commission shall send the Ministry documents referred to in paragraph 1
point. b) within the time specified by the Ministry.

(3) The Accreditation Commission in its activities governed by its Statute and Rules of Procedure
issued by the ministry.

§ 17

(1) The Ministry shall submit an application for the grant, renewal or withdrawal of accreditation
to assess the accreditation commission.
Accreditation Commission may ask the applicant for further information or additional
submission of required documents, or may invite applicants for meetings or
verify the details of the request directly to the applicant. After examining the request
submit the accreditation commission of the final opinion to the Ministry, within
four months from receipt of the request. According to the second sentence of the accreditation commission
proceed in the cases referred to in paragraph 6.

(2) The Ministry will decide on the granting, renewal or refusal of accreditation
after receiving the opinion of the accreditation commission within 60 days
.

(3) Accreditation is granted or renewed for a fixed period corresponding
least the length of the training program, calculated the date of legal
decision on granting or renewal of accreditation.

(4) The decision on accreditation in addition to the general requirements
administrative decision-9) contains

A) the company name, registered office address organizational units
foreign person in the Czech Republic, a statutory body and
identification number of a legal person, if assigned, or the name or names
, and last name, permanent address or address
registered place of temporary residence of foreigners in the Czech Republic
or residence abroad, place of business in the Czech Republic and
identification number of natural persons, if assigned, which is
decision has been issued,

B) the name of the field of specialized training or orientation
additional professional experience or certified course, which is accredited
facility is authorized to provide specialized education or additional
professional practice; if the applicant intends to carry out only part of the educational program
, the decision shall also stipulate that part of the educational program
,

C) the period for which accreditation is granted

D) date of commencement of training program
specialized education or additional professional experience or certified course,

E) the maximum number of training places in the relevant field of specialization
education at a particular workplace or maximum number of participants
certified course at a particular workplace.

(5) The accreditation may be extended on the basis of the new application
according to § 14. The decision to extend the accreditation
contain the information specified in the application for renewal of accreditation (§ 14 para. 3);
unless there is a change in the data shall be given in a decision to renew the original
decision.

(6) The Ministry shall not grant accreditation or extend its validity, if


A) educational program is not curriculum, published in the Bulletin of the Ministry of Health
regarding accreditation
specialized education, professional experience or additional
certified course,

B) educational program is not secure enough in terms of personnel, material or technical
,

C) the applicant or contracted facility, does not provide health services to the extent required
educational programs; This does not apply to accredited
device that accreditation
only theoretical part of the training program,

D) the application contains incorrect information, which are crucial for
accreditation or

E) education program certified course includes a proposal to acquire

Special professional competence that does not focus activities
relevant health profession or not a current level of scientific knowledge
.

(7) The Ministry shall withdraw accreditation if

A) identifies non-relevant educational program or a
changes in accredited facilities that do not provide adequate
level of specialized training or additional professional experience

B) accredited facility asks for withdrawal of accreditation stating
reasons

C) accredited facility meets the conditions under which it was granted accreditation
,

D) accredited facility upon prior written notice of the Ministry
failing to fulfill obligations in accordance with § 18 deadline set by the challenge.

In the cases they referred to in subparagraphs a), c) and d) Ministry accreditation withdrawn after
assessment by the Accreditation Committee.

(8) decision not to grant or withdraw the accreditation in addition to the general requirements
administrative decision-9) contains the business name
office, the address of the organizational unit of a foreign person in the Czech Republic
, a statutory body the identification number of the entity
if assigned, or the name or names and surname, address
place of residence or address of the registered place of temporary residence
foreigners in the Czech Republic or residence abroad instead | || business in the Czech Republic and identification number of natural persons
been assigned, that decision is issued.

(9) Accreditation expires in the event of termination of an accredited facility. If
rights and obligations arising from the decision on accreditation
transferred to the acquiring legal person, the exercise of those rights and obligations
limited period of 2 years from the termination of an accredited facility by the first sentence.

(10) The Ministry published in the Bulletin of the Ministry of Health
list of accredited facilities, educational programs that are accredited by the
facilities authorized to undertake, and the period for which they
accreditation was granted, and a list of entities
whom accreditation was withdrawn.

§ 18

Obligations acknowledged

(1) Accredited facility is obliged under the granted accreditation

A) implement specialized training or additional professional experience
or certified course curricula approved by the Ministry of
, to the extent the decision on granting accreditation,

B) submit to security checks
specialized education or additional professional experience or certified course by
educational program conducted by the Ministry,

C) maintain documentation of specialization education or additional
professional experience, which includes a list of participants in education;
documentation about the specialized training or additional training or practice
certified course is archival
under a special legal regulation ^ 10)

D) promptly, but no later than within 30 days, notify the Ministry of any change of circumstances
security-related
specialized education or additional professional experience or certified course,

E) at the request of the Ministry to enable the realization part
attestation examination, qualification examination, aptitude test or adaptation period
under this Act and the recognition of professional qualifications ^ 10a).

(2) Accredited facility is required to submit to the Ministry, or
charged with organizing all documentation relating to the participants
education if it intends to terminate the educational program,
without authorization for this activity passed to his legal successor.
Extinguished if an accredited facility without having fulfilled the obligation referred to in the first sentence
, this obligation to his successor or heir
or the appropriate public authority-10b). In the case
learners who continue their education with specialization
another accredited facility, the ministry forwarded or authorized
organizations accredited documentation of this device.

(3) Accredited facility is further obliged to request the subscriber
education, which passes over to specialized education
another accredited facility, transmit copies of the documents filed by the
participant that another accredited facility.
PART SIX



Specialized education and lifelong learning

§ 19
Specialized training


(1) The successful completion of specialized training is obtained
specialized competence in the relevant field of specialization
education. The condition initiate specialized education is gaining
professional competence for the medical profession.

(2) An application for inclusion in the field of specialized education serves
candidate ministry; Ministry may delegate the activities associated with
inclusion in the field entrusted organization. Ministry or
authorized organization, provides consultancy and advisory services
related to the inclusion in specialized education and its
course. An application officially authenticated copies of the documents obtained
proficiency, or a received specialist qualification, and
card expertise (§ 23). Persons who acquired their professional or specialist qualification
outside the Czech Republic, attached to the application
Ministry's decision on the eligibility to exercise
medical profession in the Czech Republic.

(3) If the conditions set out in paragraph 2, the Ministry
or authorized organization, puts the candidate of its choice to
specialized education within 30 days after receipt of the request.
Fails to meet the conditions for candidate status, decided by the Ministry in the same period of
non-inclusion in specialized education.

(4) Ministry or organization authorized
keep records of physicians, dentists and pharmacists enrolled in specialized
education or additional professional experience and records of physicians, dentists
physicians and pharmacists who have received specialized eligibility.
Records contain the name or names and surname, address
place of residence or address of the registered place of temporary residence
foreigners in the Czech Republic or residing abroad, title, date and place of birth
, state nationality, date and place of the completion of studies in
accredited study program that provides university
education diploma number or other proof of recognition of equivalence
studies obtained abroad, school name, degree program and study
field, the date of entry into specialized education or
cancellations, date of issuing the certificate of completion of a basic trunk
specialized field and the date of execution Graduate Diploma in relevant field
specialized education.
Subject to registration of persons engaged in the medical profession on the basis of authorization to provide medical services
data are also contained in the decision to grant
authorized to provide healthcare services under the Act on Health
services. Personal data of persons mentioned in the records are protected
under special legislation. ^ 11)

§ 20

Course of specialized education

(1) Accredited facility provides specialized training course,
which takes place in this facility.

(2) Accredited facility gives each participant
specialized training trainers. The tutor may be the only health care worker
with specialized qualifications in the field in which the participant
educates. In the case of a new specialized field for which no
enough people with specialized qualifications may be trainer
doctor, dentist or pharmacist to another specialized qualification
prior opinion of the specialized companies.

(3) The supervisor supervises the professional aspect of the exercise of the medical profession
continuously verifies theoretical knowledge and practical skills
subscriber specialized education.

(4) The Ministry of initiative accredited facility decides to terminate
specialized education if they have specialized training
seriously failed to meet academic obligations.

§ 21


Attestation examination
(1) Specialized training is completed postgraduate examination before
Specialist Attestation Commission by the test procedure set
implementing legislation based on the applicant's request for the execution of attestation
tests. Specialist Certification Commission established by the Ministry as its
advisory body with regard to sectors which are subject to attestation

Tests. Members of the advisory attestation commission appointed by the Minister of Health to draft
universities Czech Medical Chamber or
Czech Dental Chamber or the Czech Chamber of Pharmacists,
professional societies and educational institutions and accredited assessor and
physicians also on the proposal of the Ministry Labour and social Affairs and the Czech social security administration
. For physicians, dentists and pharmacists in
Ministry of Defence on the proposal of the Ministry of Defence departmental
Attestation Commission accompanied always by one military expert
Health. The prerequisite for performing Graduate Diploma is the fulfillment of all the requirements set
relevant curriculum;
meet these requirements will assess the ministry or organization authorized. About
fulfilling the requirements for performing Graduate Diploma decides
ministry.

(2) Ministry or organization authorized

A) ensure the preparation and course of the Graduate Diploma and

B) ensures the preparation of opinions postgraduate theses.

(3) Attestation test may be in the same field of specialized training
repeated more than twice, but no earlier than 1 year after the date of
unsuccessfully performed graduate diploma.

(4) The Ministry shall doctors, dentists or pharmacists who have successfully passed the attestation
exam, diploma of specialization.

§ 21a

Financing of specialized training

(1) The Ministry co-finances specialized training for healthcare workers
form of subsidies for residential space.
Subsidies for residential space is provided from the state budget through the budget chapter of the Ministry
. A subsidy not a legal right.
Ministry announces in the Bulletin of the Ministry and in a manner allowing remote access
31 December Methodology
grants for the following calendar year.

(2) The cost of security subsidy proceedings, the Ministry may pay a
funds for grants up to a maximum amount that does not exceed 2.5% of the total amount of funds
ministry earmarked for grants to finance
specialist training in given calendar year.

(3) The amount of subsidy for residential site for the following calendar year
Ministry shall establish and publish a manner allowing remote access
later than 31 December.

(4) Subsidies for residential space is provided as partial reimbursement
associated with the specialized training of residents, including funds for
wages or salaries, and it

A) specialized training in basic trunk with branches
specialized education of physicians, unless the subsidy for residential site
provided under subparagraph b), for a maximum period of 24 months, or

B) the whole specialized education in selected fields of specialized
medical education; these selected sectors and the number of residential places
in selected areas provides for the following calendar year
ministry until 31 December, after consultation with the Czech Medical Chamber and
professional societies with the shortage of physicians with the appropriate specialized
competence in the labor market.

(5) Duration of specialist training pursuant to paragraph 4. b)
corresponds to the length of the specialized training provided educational program
respective discipline published in the Bulletin of the Ministry.

(6) Subsidies for residential site is accredited facility provides for
full calendar month when the conditions for granting it.
Subsidy for residential location may be awarded retrospectively for
calendar months preceding the filing of the application.

(7) A subsidy for residential space pursuant to paragraph 4. a)
accredited facility may ask if the participant
specialized training begins specialist training in this
accredited facilities and accredited facility currently has a subscriber
specialized education contract of employment to the extent of at least half of the set
weekly working time, 2b) and a minimum length of time
specialized education training program set
in the field.

(8) The grant application for a residential site in accordance with paragraph 4
point. a) submitted after October 31 will be provided subsidy for residential site

Before 1 January of the following calendar year.

§ 21aa

(1) An application for a subsidy for residential site serves
accredited facility ministry or authorized organization to prescribed
form that the ministry will publish in the Bulletin of the Ministry and
manner allowing remote access.

(2) An application for a subsidy for residential site

A) pursuant to § 21 paragraph. 4 point. a) comprises

First the name, address and identification number of accredited facilities

Second the name or names and surname, date and place of birth, address and contact
citizenship participant specialist training

Third field of specialized training in which the participant is assigned
specialized education,

Fourth Date participant in the field of specialized training,

Fifth a copy of the employment contract concluded with participants in a
education

6th start date, or even the expected date of completion,
specialized education subscriber
specialist training in an accredited facility,

7th number of participants in postgraduate education, who in an accredited facility
educated in various fields, and

8th maximum number of training places for which the facility has been granted accreditation
or

B) pursuant to § 21 paragraph. 4 point. b) contains

First the name, address and identification number of accredited facilities

Second Study specialist training

Third number of participants in postgraduate education, who in an accredited facility
educated in various fields, and

Fourth maximum number of training places for which the facility has been granted accreditation
.

(3) The maximum number of residential places in the grant application for residential
space must not exceed the number of training posts authorized in the decision
accreditation for the relevant field of specialized education.

§ 21ab

(1) The Ministry decided to grant subsidies for residential site by
§ 21a paragraph. 4 point. a) within 60 days of receipt of the request. If
employment contract between an accredited facility by requesting the disclosure
subsidies for residential site under § 21a paragraph. 4 point. a) a participant
specialized education concluded is shorter than the specified
weekly working time, the ministry will provide a subsidy to residential
place in a relatively reduced amount for a relatively longer.

(2) Applications for a grant to the residential site under § 21a paragraph
. 4 point. b) submitted by accredited facilities by 15 March
Ministry shall decide no later than 30 June;
decision to grant a subsidy to the residential site under § 21a paragraph. 4 point. b) Ministry
published.

(3) In proceedings on an application for a grant for a residential place according to §
21a paragraph. 4 point. b) Ministry or authorized organizations
assess the formal prerequisites of an application pursuant to § 21aa paragraph. 2
point. b) if the application for a subsidy for residential site by
§ 21a paragraph. 4 point. b) meets the formal requirements of § 21aa paragraph.
2 point. b) submit it to a professional assessment of the Accreditation Board for
respective field of specialized education.

(4) The Accreditation Commission will consider the application for a subsidy for residential
place according to § 21 paragraph. 4 point. b) particularly in terms of ensuring quality
throughout the curriculum, staffing, and technical support
each residential space and even
regional availability of residential sites in the Czech Republic.

(5) The Accreditation Commission shall submit a proposal for evaluation of applications for subsidies for residential
place according to § 21 paragraph. 4 point. b)
including a draft order of the Ministry's request, and within 30 days of receipt
applications. The allocation of subsidies for residential site under § 21a paragraph. 4
point. b) the Ministry. Neobdrží- If the Ministry within the prescribed period
accreditation commission decides without this proposal.

(6) In addition to the information set out in the budgetary rules contain
decision to provide a subsidy to residential place

A) pursuant to § 21 paragraph. 4 point. a)

First the name, address and identification number of accredited facilities

Second bank accredited facilities

Third name, or names, surname and date of birth resident on

Which specialized training is accredited facility provided
subsidies for residential space,

Fourth the name of the specialized field in which it is resident, whose
specialist training is accredited facility
provided subsidies for residential site, classified,

Fifth the purpose for which the subsidy is provided,

6th number of months for which the subsidy is provided

7th the amount of the subsidy and

8th Conditions pumping subsidies for residential space, or

B) pursuant to § 21 paragraph. 4 point. b)

First the name, address and identification number of accredited facilities

Second bank accredited facilities

Third the purpose for which the subsidy is provided,

Fourth number of months for which the subsidy is provided

Fifth the number of residential sites, stating the field of specialist training,
on which the subsidy is provided

6th the amount of the subsidy and

7th Conditions pumping subsidies for residential space.

(7) If the Ministry does not provide a subsidy shall issue a reasoned decision on
reject an application for a grant to the residential site.

§ 21ac

(1) The Ministry

A) suspend the provision of subsidies for residential site on a temporary resident
specialized education; total time of interruption
not exceed 5 years, or

B) stopped providing subsidies for residential space if

First is completed specialist training resident in the art to which
subsidies for residential space is provided

Second it terminated the employment of a resident in an accredited facility,
which is a subsidy for residential space, or

Third accredited facility violates the obligations pursuant to § 21d.

(2) If a resident during a calendar year closes
employment for the purpose of specialized education, which provides subsidies for residential
place according to § 21 paragraph. 4 point. a) another accredited
device can this other accredited facilities
ask them to provide subsidies for residential site under § 21a paragraph. 4 point. and). The provisions of §
21a 21ab shall apply mutatis mutandis.

(3) If the resident to whom the accredited facilities receive subsidies for residential
place according to § 21 paragraph. 4 point. b) terminate the employment relationship for this
accredited facility agreement or a notice, the Ministry in collaboration with
Accreditation Committee for the relevant field of specialization
education decides on the allocation of new residential space under § 21a paragraph
. 4 point. b) for that resident in another accredited facility.
Provisions of § 21a 21ab shall apply mutatis mutandis.

(4) If an accredited facility with residential town extinguished without
successor legal entity, or if the termination, withdrawal or expiration of accreditation
such equipment, the Ministry in collaboration with
Accreditation Committee for the relevant discipline
specialized education decides on the allocation of new residential space for this
resident in another accredited facility. The provisions of § 21a 21ab is
apply mutatis mutandis.

§ 21ad
Resident


Participant specialized education

) May be resident

First if it is included in the field of specialized training,

Second if a citizen of the Czech Republic or another Member State
or national of a non-Member State which is
family of a citizen of a Member State ^ 24) or had been granted legal
LTR status in the European Union ^ 25)
and

Third during specialized education in only one selected
basic trunk or field of specialist training, which is provided
subsidies for residential site under § 21a paragraph. 4 point. a) or b
)

B) can not be a resident

First the residential site on which the payment is granted under § 21a paragraph
. 4 point. a) if they received a certificate of completion of basic
strain field of specialist training, or

Second the residential site on which the payment is granted under § 21a paragraph
. 4 point. b) if he or she specialized qualifications.

§ 21b

Selection resident

(1) Accredited facility with residential town, which is provided
grants according to § 21 paragraph. 4 point. b) announce within 14 days from the date of publication
grant decisions tender for a residential site
approved. Announcement of the tender notify the

Device ministry. The Ministry will publish notice
tender manner allowing remote access for
least 10 working days. Selection of participants
specialized education on approved residential site performs accredited facility with
residential town, which is a subsidy under § 21a paragraph. 4
point. b) no later than 30 September of the calendar year.

(2) Unless the participant is no specialized education interested
approved residential place or if it is not chosen in a tender
under the preceding paragraph shall notify the accredited workplace with
residential place this fact to the Ministry and selection
procedure repeated. Participant selection of specialized training at an approved
residential site performs accredited facilities with residential
place by the end of the calendar year.

(3) Accredited facility with residential town, which is provided
grants according to § 21 paragraph. 4 point. b) when the selection procedure
governed by the rules that the ministry's decree.

§ 21c


Canceled
§ 21d

Obligations accredited facilities with residential town

Accredited facility with residential town
addition to the obligations set out in § 18 further obliged

A) ensure the proper completion of all resident part of the educational
program

B) report to the ministry or official organization changes
information contained in the grant application for a residential place affecting pumping subsidies
completion of a basic trunk termination of employment and resident
completion of specialist training resident, within
15 calendar days from the date when those facts occurred,

C) notify the ministry or official organization date of commencement and termination
interruption of specialized training resident
no later than 10 calendar days from the date when those facts occurred,

D) to ministry or official organization undrawn portion
subsidies provided upon termination of employment or resident
completion of specialist training resident within 30 days of the date on which
those facts occurred,

E) submit to the ministry or official organization
interim report and a final report on spending on subsidies and residential site

F) submit to monitoring compliance with the conditions for obtaining grants for
residential location and purposefulness use money spent
funds from a grant made by the Ministry and its request
documents relating to the specialized training of resident and security
his learning to control.
Certified course


§ 21e

(1) completing the certified course healthcare professionals
gaining a qualification for defined activities that deepen
obtaining specialized qualification, if pharmacists
also acquired competencies.
Certified course can not replace acquiring expertise or specialized competence to perform
medical profession.

(2) Certified course conducted by accredited facility, which has been
granted accreditation to the educational program
certified course. Educational programs
certified courses lasting at least 1 year. The Ministry is published in the Bulletin of the Ministry of Health
.

(3) educational program provides an overall length of preparation, the scope and content
training, in particular the number of hours of practical and theoretical teaching and learning
workplaces where progress or other requirements for obtaining specific professional
eligibility.
Educational program contains a list of recommended literature and scope of activities to which
graduate certified course will receive a special competence,
including the definition of activities that are providing health services.
The educational program also provides specialized competence which is
prerequisite for inclusion in the certified course.
Training program may establish standards of medical fitness.

(4) The number of hours the fulfilled the educational program accredited facility
counted no more than fifteen percent
excused absence from the total number of hours of practical training and an excused absence
hours of theoretical classes.


(5) The training course certified in accredited facilities counted
part of the previously completed studies, where it meets the educational program.

(6) courses certified courses and a minimum length of training them
the ministry's decree.

§ 21f

(1) An application for inclusion in the certified course, the applicant shall
ministry or authorized organization.

(2) An application officially authenticated copies of the documents obtained
specialized or specific competence or recognition
eligibility under section seven or eight, if pharmacists with
professional qualifications officially certified copies of the documents
acquired professional competence.

(3) Ministry or authorized organization, puts the applicant in
certified course within 30 days of receipt of the request. If they can demonstrate their competence
applicant documents referred to in paragraph 2, the Ministry
within the first sentence, will decide not to include the applicant in
certified course.

(4) Ministry or authorized by the organization indicated in the records
according to § 19 para. 4 details of an applicant in the certified course and
information about obtaining specific professional qualification applicant. The Ministry, in charge
or organization, provides consultancy and advisory
activities related to the inclusion in education at certified course and
with his progress.

§ 21 g

(1) The participant is certified course in this learning
required to undergo practical training at the workplace accredited facilities
extent determined by the educational program.

(2) Process certified course provides an accredited facility.
Accredited facility counted previously passed the professional experience, where
meets the requirements of educational programs; netting issue
confirmation. In case of doubt, netting decided to request
party certified course or an accredited facility
ministry.

(3) Accredited facility confirms subscriber
meet all the requirements of the training program certified course.

(4) If a certified course provides more accredited facilities
confirm that all requirements of the preceding paragraph and
offsetting practice carried out under paragraph 2 of this accredited facility,
which included the applicant to the certified course.

§ 21h

(1) Certified course is completed by an examination before a commission installed by the
Ministry. Particulars of final exams and the Commission sets
implementing legislation.

(2) Ministry or organization authorized

A) ensures preparation and conduct final exams certified course
and

B) ensures preparation of reports theses.

(3) A prerequisite for the exam, meet all the requirements laid down
relevant curriculum; compliance with these requirements
assess ministry or organization authorized. The failure
requirements for the final examination certified course decides
ministry.

(4) The Ministry shall issue the doctor, dentist or pharmacist who
successfully passed the final exam certified course, a certificate of special professional competence
.

§ 22
Lifelong learning


(1) Doctors, dentists and pharmacists practicing medical profession
from lifelong learning.

(2) Lifelong learning is a continuous renewal of knowledge, skills and competence appropriate
gained expertise in accordance with the development
field and the latest scientific findings.

(3) Forms of lifelong learning are mainly independent study
professional literature, participation in the course, training events, seminars, professional and scientific
conferences and congresses in the Czech Republic and abroad
completing clinical internships in an accredited facility in the Czech Republic
or in similar facilities abroad, attendance at professional scientific
activities, publications and educational activities and scientific research
activity.

(4) Lifelong learning is organized and held mainly Ministry
college prepares students for the medical profession,
Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber, Czech Pharmaceutical Chamber
a professional medical society in cooperation with accredited

Educational facilities, medical service providers,
Ministry of Labour and Social Affairs and the Czech Administration of Social Security
. Each organizer of this training gives participants
confirmation of participation in the training event.

(5) Participation in lifelong learning is considered as deepening
qualification under another legal regulation 12).

§ 23

Certificate of proficiency

(1) Proof of expertise is a document that contains a continuous record of the type and length
completed practical training for entry into the
specialized training on the course of education and attestation
performed tests, or for additional training according to § 6, 9 and 12, and on graduation
actions in the context of lifelong learning.

(2) Entries in the license of expertise

A) professional experience and practice of the profession in the workplace conducted
employers

B) inclusion in specialized education ministry conducted,
or authorized organization

C) completion of individual parts of the training program and meet the requirements imposed
this program is carried out by an accredited organization that
educational program or part of ensuring

D) the results of the performed tests performed attestation Attestation
committee chairman or a member of the Certification Commission,

E) attending training events carried out by the organizers,

F) additional training in the suspension of the medical profession performs
provider of health services, in which in which additional training took place.

(3) The certificate issued expertise doctor, dentist or pharmacist
ministry or organization authorized, at his request.
PART SEVEN


Recognition of competence for the medical profession, dentist
physicians and pharmacists OBTAINED IN ANOTHER MEMBER STATE THAN THE CZECH REPUBLIC
A FREE PROVISION OF SERVICES visiting person
Part 1

Basic provisions


§ 24
Heading left


(1) This section applies to

A) the free provision of services by a person visiting (part 2)

B) the recognition of professional qualifications and specialized qualifications (hereinafter referred
"professional qualification") and recognition of medical fitness
integrity and verification of knowledge of the Czech language (hereinafter the "other
character ') and || |
C) recognition of qualification for the medical profession in the Czech Republic
persons referred to in paragraph 2.

(2) of this section shall be recognized to perform medical profession


A) a national of a Member State [§ 2. h)]

B) persons with permanent residence in the Czech Republic,

C) a family member of a person referred to in subparagraph a) or b) ^ 13)

D) a national of another Member State than if it was in his
Czech Republic or in another Member State granted the legal status
long-term resident in the European Community ^ 14)

E) a national of another Member State than if it was his territory
Czech Republic or another Member State of the European Union allowed
term residence for the purpose of scientific research ^ 15)

F) a family member of a person referred to in subparagraphs d) and e), where they have been
granted long-term residence in the Czech Republic ^ 16)

G) persons who have been in the Czech Republic granted asylum or subsidiary protection
or a member of his family, where they have been allowed
term residence in the Czech Republic ^ 17) and

H) staff seconded by the Czech Republic under the freedom to provide services
if the professional qualification to perform the medical profession
doctor, dentist or pharmacist (hereinafter "the medical profession
") won this or occupational performed in accordance with legal regulations
in a Member State other than the Czech Republic (hereinafter
"applicant").

(3) In recognition of professional qualifications proceed

A) under Part 3, in the case of professional qualification for the medical profession
or specialized competence in the fields of specialized training
included in the list (§ 28a. 2), or

B) of the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a) and § 31
in the case of other fields of specialized training than those listed in Schedule
of qualifications.

(4) Unless stipulated otherwise, the recognition of qualifications for

Performance of the medical profession and the freedom to provide services law on recognition of professional qualifications
^ 10a).

§ 25
Heading left


(1) Applicants may, in the Czech Republic perform the medical profession as
person visiting or resident persons.

(2) A visiting person for the purposes of this Act, a candidate who
is established in a Member State other than the Czech Republic in order
performance of the medical profession and the Czech Republic performs
adequate medical profession temporary or occasional
under the freedom to provide services. Whether the service is provided
temporary or occasional basis, shall be assessed individually with respect to time
duration, frequency, regularity and continuity of service provision.

(3) establishment of the person for the purposes of this Act, a candidate who
performs in the Czech Republic continuously
medical profession on the basis of the recognition of professional qualifications and other qualifications to perform
profession as the professional qualifications
appropriate for the exercise of the medical profession or acquired the profession was practiced in
accordance with the laws of a Member State other than the Czech Republic
.

(4) Applicants may in the Czech Republic perform the medical profession also
within the adaptation period under the Act on recognition of professional qualifications
^ 10a), and only under the supervision of medical staff
qualified for the job without professional supervision.
Heading left


§ 26
Recognition authority


(1) The recognition authority for the recognition of professional qualifications and other
eligibility for the medical profession in the Czech Republic
ministry.

(2) The Ministry informs the person asking for recognition of professional qualifications
and other competence on matters relating to the recognition
qualification for the medical profession,
related legal regulations and possibilities of deepening knowledge of the Czech language .

§ 26a
Cooperation between Member States


(1) The Ministry shall cooperate with the competent authorities of the Member States with
order to facilitate the free movement of services and the recognition of professional qualifications.
The Ministry shall ensure the confidentiality of information provided by Member States provided.

(2) The Ministry shall provide the Member State in which the medical
worker performs or intends to perform the medical profession to his
request information about the criminal prosecution of the person in the Czech Republic, if
sanctions related to the exercise of a health profession. Similarly, the Ministry
inform the Member State of origin in case of visiting people.
Part 2


Free provision of services by persons visiting

§ 27

Conditions for exercising the profession of a person visiting

(1) Visiting person can perform the medical profession on the basis
notification (§ 27a), if not stated otherwise (§ 27b).

(2) Visiting person ceases to be eligible to exercise the medical profession
in the Czech Republic if her national territory,
in which it is established, authorization to pursue the profession disappeared or been
temporarily suspended.

(3) Visiting person may engage in the Czech Republic
medical profession, without seeking recognition of professional qualifications under Section 3.


(4), Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber or the Czech Chamber of Pharmacists
^ 18) in the list of guest speakers for a period of 12 months
visiting person on the basis of a notification of the Ministry.
Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber or the Czech Chamber of Pharmacists
removed from the list of guest speakers visiting a person ceases to exist
her permission to perform in the Czech Republic
medical profession or if it becomes aware of the competent authority Member State of origin, that she was
permission for the medical profession in the Member State of origin
revoked or suspended.

(5) Visiting the person subject to the disciplinary jurisdiction and disciplinary proceedings
persons performing medical professions ^ 18).

(6) Doctors, dentists or pharmacists whose evidence of professional qualifications
qualifies under § 28a or 28b may
perform their professional title ( 'label
professionalism " ) specified in this Act. In cases where
professional qualifications have been verified under § 27b performs the medical profession

Under the name of expertise under this Act.

(7) Visiting person practicing under the designation expertise
Member State of origin. If the Member State of origin there is no such indication
expertise indicate a person visiting an indication of its achievements
professional qualification in the official language or one of the official languages ​​of the State
.

(8) If the service is provided under the name of expertise under paragraph 7
visiting person must allow patients access to information about whether

A) activity in the Member State of origin is subject to an authorization scheme, whether
member of a professional association or is registered in a similar entity in
Member State of origin and provide the name and address of the competent authority of the Member State of origin
,

B) is included in the list of guest speakers in the Czech Republic.

§ 27a


Announcement
(1) Visiting person shall, before commencing
medical profession in the territory of the Czech Republic, to notify in writing the Ministry
beginning of the expected performance of the medical profession to
Czech Republic; the notice shall specify the type of health services, which
the Czech Republic intends to perform and address
medical devices. The notification shall be accompanied

A) a copy of the identity card and proof of nationality
candidates; Ministry may require submission of the original
these documents for examination,

B) an indication of the delivery address in the Czech Republic and
address for service in the territory of the Member State of establishment

C) proof of authorization to perform medical profession

D) a document confirming that a visiting person is established in a Member State
origin in accordance with its laws and regulations performs the corresponding
profession and that her authorization to pursue that profession in the Member State of origin
not at the time of issue of the certificate revoked or
temporarily suspended

E) evidence of professional qualifications

F) the document referred to in paragraph 5, unless the medical profession in the Member State of origin regulated
and

G) proof of liability insurance for damage caused during the execution
medical profession to the extent and under the terms of the corresponding law on
health services; the papers are also considered
document issued by a credit institution or insurer established in another Member State.

Documents under letters d) and g) may not be presented more than 3
months.

(2) A visiting person is obligated to immediately inform the Ministry about changes
all the facts set out in the notice or in the documents attached to the notice
, including factors that could be the reason
termination of the authorization to provide health services Czech Republic
as a visiting person.

(3) The notice is valid for 12 months from its filing.

(4) The documents referred to in paragraph 1 demonstrates visiting person in re
filing notification only if the change in the facts set out in the original
notification or in the documents accompanying the announcement.

(5) If appropriate professional activity in the Member State of origin
regulated by the visiting person must prove that the Member State of origin
pursued the corresponding medical profession for at least two years during the previous
10 years, or submit evidence of regulated
learning that her professionally for the performance of the corresponding
profession in the Member State of origin.

(6) Notice is not required if it would lead to a delay in making
services; in these cases must be a notice of exercise
medical profession in the Czech Republic done in the shortest possible time after
provision of health services.

§ 27b

Verifying qualifications

(1) The Ministry verifies receipt of the notification prior to the first provision of services professional qualifications
visiting persons. If not accepted
Ministry to verify the qualifications of the person by visiting
paragraph 3 of this fact immediately communicate to the person visiting.
Ministry does not verify the qualifications of the person by visiting
paragraph 3, where visiting person is invited to the Czech Republic

A) a government organization, part of the State or
legal entity carrying out activities of schools entered in the register
schools and educational institutions-18a), college-18b) or accredited

Facilities under this Act for the transfer or acquisition of vocational or practical experience
or

B) the provider of health services to perform one-off performances.

(2) The Ministry does not verify the qualifications of the person visiting

A) in the case of visiting a person who by the medical profession in the Czech Republic
exercised or performed as a guest or resident
person, and that was in the Czech Republic, recognized or validated
professional qualifications for the relevant healthcare
professions under this Act or the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a)

B) in the case of visiting a person who meets the conditions for automatic recognition
(§ § 28a or 28b), or

C) where the professional qualification of a visiting person qualifies legal
European Community law, which establishes a set of requirements
professional qualifications for the performance of the respective medical profession,
to reconcile the differences between the education and training required for | || pursuit of that profession in the various Member States by
special legislation 18b).

(3) Where the Ministry necessary to verify the qualifications
prior to the first provision of services, the decision on the verification of professional qualifications
visiting person shall be served within one month of receipt of the notification
which meets the requirements contained in § 27a paragraph. If the first en-
difficulties which could lead to delays, the ministry extended the deadline and notify
visiting the reasons for the delay and the estimated period in which
decision will be issued; this resolution visiting person deliver within
first sentence. The decision on the verification of professional qualifications in this case
Ministry issued within seven weeks of receipt of the notice by
fulfill the requirements contained in § 27a paragraph. 1. When verifying
professional qualifications shall be governed by Part One, Title II of the
recognition of professional qualifications 10a ^), unless stipulated otherwise.

(4) Where there is a substantial difference between the professional qualifications of the person visiting
and competence that is required in the Czech Republic, in
extent that the difference could seriously threaten life, health
or safety of persons, the Ministry may, after visiting a person required to demonstrate knowledge
missing theoretical or practical
areas. Knowledge of the missing theoretical or practical areas
evidence under the law on the recognition of professional qualifications ^ 10a)
particular aptitude test. If requested by the ministry after visiting a person to demonstrate knowledge
missing theoretical and practical areas
allow visiting person to demonstrate this knowledge
within 15 working days from receipt of the verification of professional qualifications according
paragraph 3

(5) The Ministry within 5 working days from passing the aptitude tests
this test and evaluate on the basis of its results shall
decision.

(6) The right to exercise the medical profession in the Czech Republic
visiting person commences on the date

A) receipt of notification of the Ministry of waiving the verification of professional qualifications
under paragraph 1

B) issuing a decision on the verification of professional qualifications referred to in paragraph 3
if not detected substantial difference between the professional qualifications of the person visiting
and competence that is required in the Czech Republic,
extent that the difference could seriously endanger the life, health or safety of persons
,

C) issuing a decision, after successfully passing the aptitude test in accordance with paragraph 5
or

D) of the expiration of the period referred to in paragraph 3, 4 or 5 if
ministry had acted in accordance with these deadlines; this does not apply if the failure to meet deadlines
occurred as a result of negotiations visiting persons.

(7) Decisions pursuant to paragraph 6 point. b) and c) has, for enforcement purposes
medical profession in the Czech Republic have the same legal effect as
decision on the recognition of professional qualifications under part seven of Section 3
this Act or the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a).

§ 27c

The Ministry shall notify the Czech Medical Chamber, the Czech Dental Chamber
or the Czech Chamber of Pharmacists fact under § 27a paragraph. 3 and 5 and § 27b paragraph
.
6th Part 3


Recognition of professional qualifications and other qualifications for the continuous exercise of the medical profession


§ 28
Recognition of professional qualifications



(1) Professionally qualified to practice the medical profession is also
one who was recognized professional qualification.
Perform the medical profession in the territory of the Czech Republic may be the one who has been
recognized professional qualifications and other způsobilost.O
recognition of professional qualifications and other competence of the Ministry. In the case
doctors with specialized qualifications in the field of medicine Assessment
decides on the recognition of professional qualifications and other qualifications as
recognition authority Ministry of Labour and Social Affairs.

(2) Professional qualifications of persons who are in another Member State
eligible for the medical profession, recognizing

A) the coordination of minimum training requirements
(hereinafter referred to as "automatic recognition of professional qualifications")

B) on the basis of acquired rights or

C) of the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a).

§ 28a

Automatic recognition of professional qualifications

(1) The Ministry will automatically recognize evidence of formal qualifications issued
competent authority or institution of a Member State which is listed in
list of qualifications (paragraph 2) and which confirms that the person concerned
meet the minimum training requirements
in accordance with the applicable European Community law, unless further
otherwise stated.

(2) The Ministry shall promulgate the notification in the Official Gazette, in accordance with European Community law
(points V.1, V.3 and V.6
Annex V to Directive 2005/36 / EC) a list of evidence of formal qualification (hereinafter "the list of documents
"), which contains

A) the name of a formal professional qualification issued on the territory of the Member State
which entitles you to practice the medical profession
,

B) the name of the authority or institution of the Member State in which the evidence of formal qualifications issued
,

C) an indication of expertise in the country of origin

D) the date on which that Member State training leading to the issuance
evidence of formal qualifications meets the minimum requirements
in accordance with the relevant directives of the European Communities (hereinafter
"Reference Date"),

E) optionally other conditions that must be formal qualification
meet in order to be recognized automatically in accordance with paragraph 1

(3) The Ministry shall automatically recognize evidence of formal qualifications issued
competent authority or institution of a Member State, although not listed in the list of documents
(paragraph 2), when along with him, the applicant shall submit a certificate issued
competent authority or institution of the Member State of origin
that the person concerned has fulfilled minimum training
training in accordance with the relevant directives of the European community and that
Member State of origin of this document gives the same effect as documents
included in the list.

(4) For the purposes medical profession of the documents referred to in paragraphs 2 and 3
in the Czech Republic has the same effects as those of
evidence of formal qualifications issued in the Czech Republic.

(5) In the event of additional professional experience pursuant to § 11 para. 1 point. b)
ministry will automatically recognize it as evidence of formal qualifications
certificate issued by the competent authorities of the Member State stating that
he has pursued the activity for the same period in
home Member State.

§ 28b

Recognition of professional qualifications on the basis of acquired rights

(1) acquired rights means the right to perform the profession
in the Member State of origin under the same terms as the holder of the documents
demonstrating compliance with the minimum requirements in accordance with the relevant
European Community law on the basis of evidence of formal qualifications
if it was the training leading to the issuance of this document in the Member State of origin
started before the reference date, even though
does not meet those minimum requirements.

(2) The Ministry shall recognize evidence of formal qualifications referred to in paragraph 1, if
along with him, the applicant shall submit a certificate issued by the competent authority or institution
Member State of origin that in this state
performed by the medical worked for at least 3 consecutive
years during the five years preceding the date of issue of the certificate,
unless stipulated otherwise. For the pursuit of health

Profession with such qualifications in the Czech Republic
accorded the same effects as the evidence of formal qualifications issued in the Czech Republic
.

(3) In the case of the recognition of professional qualifications of doctors with specialized
competencies they have acquired within the time training (§ 5 para. 4)
which began later than 31 December 1983, which was governed by the laws || | regulations of the member countries in force on 20 June 1975, the
proceed in accordance with paragraph 2.

(4) The Ministry shall recognize evidence of formal qualifications as a doctor with specialized qualifications
without proof the profession by
paragraph 2 issued in Spain to doctors who completed their specialist training before
January 1, 1995, and if that training
does not meet minimum training requirements in accordance with the relevant regulation
European Community law, when evidence of this
qualifications is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish
authorities and attesting that the person concerned has passed
special test of competence in the context of exceptional measures concerning recognition
prescribed by the Spanish legislation (royal decree
1497-1499), in order to determine whether the person concerned has a level of knowledge and skill comparable
levels doctors who possess a qualification
specialized doctor defined for Spain in the list of documents
(§ 28a. 2).

(5) The Ministry shall recognize as evidence of eligibility
specialized doctors in the field of "general practice"
even without proof of the profession referred to in paragraph 2 issued by a Member State
which confirms the right to exercise within the territory that Member State
profession of general practitioner on the basis of acquired rights.

(6) The Ministry shall recognize evidence of formal qualifications in dentistry
even without proof of the profession in accordance with paragraph 2, regarding the Italian
Spanish, Austrian and Slovak documents issued to persons whose training has been
began before the reference date,
accompanied by a certificate issued by the competent authorities of the Member State, unless it is otherwise provided
. This certificate must show that the holder
successfully completed at least three years of study, which is equivalent to the studio
which meets the minimum requirements in accordance with relevant regulations
European Community law.

(7) The Ministry shall recognize evidence of formal qualifications as a doctor to perform
dental profession, which was issued in Italy to persons who began their university
training period from 29 January 1980 to
31st December 1984 inclusive, with a certificate issued by the competent authorities
Italy. This certificate must prove that they meet the conditions laid
paragraphs 1 and 2 and an aptitude test by competent
Italian authorities to determine whether these persons have
level of knowledge and skills comparable to persons who are holders
documents listed for Italy in the list of documents (§ 28a. 2).
If this certificate proves that the holder has successfully completed at least three years of study
which is equivalent to the training
meeting minimum requirements for the training of dental practitioner in accordance with the relevant regulations
European Community law, an aptitude test
is required.

(8) The Ministry shall recognize evidence of formal qualifications as a doctor to perform
dental profession, which was released in Romania, persons who
began their university training before 1 October 2003, accompanied by a certificate issued by
Romanian authorities.
The certificate must show the conditions in paragraphs 1 and 2 and test
eligibility. If this certificate proves that the holder has successfully completed
least three years of study, which is equivalent to the training
meeting minimum training requirements for dentists in
accordance with the applicable European Community law, composition
aptitude test is required.

(9) Paragraphs 1 and 2 shall not apply to applicants who hold qualifications
"feldšer" (feldsher) awarded in Bulgaria before 31 December 1999
, even if parts of their activity is consistent with the activities of doctors .

(10) A document issued by competent authority or institution of the state, which
expired and whose successor state of the Member State of origin shall be recognized

Pursuant to paragraph 1, if the applicant together with proof
present a certificate issued by a competent authority or institution of the Member State of origin,
that this document for the purpose of performing the medical profession recognizes
same effects as the document referred to in paragraph 1. Confirmation that the document
accorded the same effect is not required for documents issued
on the territory of the German democratic Republic.

(11) Czechoslovak documents are deemed Czech papers.

§ 29
Medical fitness


(1) physically fit is one who submits a document on health
competence required for the pursuit of the profession in the
Member State of origin; This document may not be presented
older than 3 months.

(2) is not required if the Member State of origin proof of fitness
for the pursuit of the medical profession, the ministry considers as sufficient
document issued by the competent authority of the Member State of origin
which demonstrates the fulfillment of the conditions set by medical
this Act (§ 3 para. 2).

§ 30
Integrity


(1) to demonstrate the integrity requirement (§ 3 para. 3) is deemed sufficient
presenting an extract from the judicial record or similar records
record of a Member State of origin or equivalent document issued
competent authority of the Member State origin; This document must not be
presentation older than 3 months.

(2) If the Member State of origin of the document referred to in paragraph 1 shall not be issued
this document may be replaced by oath or affirmation,
by the candidate before a competent authority of the Member State of origin or
notary established in a Member State of origin.

§ 31

Proceedings on the recognition of professional qualifications, the procedure for recognition of other
eligibility and procedure for recognition of qualification for the medical profession


(1) The procedure for the recognition of professional qualifications and recognition of other
qualification for the medical profession is governed by
part of Title IV of the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a). Management
run independently or as joint management.

(2) Based on the decision on recognition of professional qualifications and recognition of other eligibility
Ministry's decision on the eligibility for
exercise of the medical profession.

§ 32

Verification knowledge of Czech

Knowledge of the Czech language is required to the extent necessary to carry
competent medical profession. Ability to express oneself in Czech language
verifies Ministry

A) reviewing evidence of language examination in Czech or Slovak
language

B) assessment of education or training in the Czech or Slovak language or


C) interview; verification procedure in the Czech language interview provides
implementing legislation.

§ 33

Use designation expertise

Establishment of the person who was recognized professional qualifications for
profession is entitled to use the designation of expertise
by this Act.
PART EIGHT


Recognition of competence to perform the profession of persons other than
CANDIDATES LISTED IN PART SEVEN

Procedure and conditions for the recognition of competence to perform the medical profession


§ 34

(1) Under this section, the procedure for recognition of competence to perform
medical profession, not covered by Part Seven.

(2) Doctors, dentists and pharmacists who are not persons
listed in Part Seven or not acquired professional experience in another Member State
are competent to perform the medical profession in the Czech Republic
upon successful the composition of the qualification examination, after
proof of medical competence and integrity and, after verification of the ability to express
professionally in the Czech language; the ability to express themselves professionally
in the Czech language to the extent necessary to exercise medical profession
verified in the course of the qualification examination.

(3) Candidates for passing the qualification examination must submit a certificate of recognition of higher education
under special legislation ^ 19)
(hereinafter referred to as "validation").

(4) Approbation test is held before an examining committee according to the test
system established by the implementing regulation. Examination Committee establishes

Ministry as an advisory body. The board members are appointed and dismissed by the Minister of Health
to the proposal from the Czech Medical Chamber or
Czech Dental Chamber or the Czech Chamber of Pharmacists,
professional societies and medical and pharmaceutical faculties. Based on tests performed
approbation Ministry issues a decision on the eligibility for
medical profession of the Czech Republic to 240
days from submission of all documents required by the Ministry in accordance with paragraphs 2 and
third If the candidate apologizes ministry from participating in any part
approbation tests, the control resolution suspended for the period until the candidate
logs in again approbation test, but no longer than 1 year;
after the lapse of this time, the management stopped. If a candidate does not pass
any part of the qualification examination, the Ministry decides not to grant recognition
qualification for the medical profession ..

(5) If the persons referred to in paragraph 2 shall recognize their professional or specialist qualification
any of the member states, the ministry
from passing the qualification examination waived and issue a decision within 90 days of
submission of all documents required by the Ministry . In the case
eligibility according to § 24 par. 3 point. a)
ministry will assess whether the applicant meets the minimum requirements under the law
regulation stipulating minimum requirements for accredited medical
master's degree programs in general medicine, dentistry and pharmacy
^ 19a). If a candidate meets these requirements, the ministry recognizes
fitness for the job automatically by part seven.
In other cases, the Ministry for the recognition of qualifications for pursuing the profession
accordance with the Act on recognition of professional qualifications ^ 10a).

(6) The Ministry keeps records of applicants for passing the qualification examination and approbation
of passed exams.

§ 35

(1) Graduates of accredited medical study programs
performed by universities in the Czech Republic in another teaching language than Czech
are technically competent to perform the medical profession
. In the Czech Republic may exercise the profession after verification
ability to express professional matters in Czech language.
Verification of the ability to express themselves in the Czech language is carried out by the Ministry.
Ability to express themselves in the Czech language is required to the extent necessary to carry
medical profession. Based on the verification of the ability to express themselves in the language
Czech Ministry issues a decision on the eligibility for
medical profession of the Czech Republic within 90 days of the request
.

(2) Verification of the ability to express themselves in the Czech language is not required for
students who have received previous training in the Czech or Slovak language
.

§ 36

Ministry can no recognition of eligibility under § 34
issue a decision on the authorization to pursue the occupation of physician, dentist or pharmacist
in the Czech Republic for a fixed term with the definition
activities that can be based on this the decision to exercise
persons referred to in § 34 para. 2, if the applicant

A) is invited to the Czech Republic, a government organization, part
state organization or entity performing activities
schools entered in the register of schools and educational institutions-18a), a high-school
18b) research institution-19b) or accredited facility
under this Act for the transfer or acquisition of vocational or practical experience
,

B) is invited to the Czech Republic medical facilities to perform
one-off performance, or

B) is invited to the Czech Republic, a provider of health services to perform
single performance or

C) intends to complete the practical part of the qualification examination after passing
first two parts of the qualification examination, and the duration of the practical
part of the approbation tests prescribed by the regulations governing
test procedure for attestation examinations and approbation examination doctor
dentist and pharmacist-19c).
PART NINE


ADMINISTRATIVE OFFENCES AND PENALTIES

§ 36a

(1) Compliance with the obligations under this Act carries a
sanctions for administrative offenses imposed by the Ministry.

(2) A legal or natural person as the operator accredited
facility commits an administrative offense that


A) implement specialized training, refresher training or practice
certified course in conflict with the decision on granting accreditation,

B) contrary to § 18 par. 1 point. b) to impose security control
specialized education, professional experience or additional
certified course,

C) contrary to § 18 par. 1 point. c) fails to keep documentation on
specialization education, additional training or a certified
course

D) contrary to § 18 par. 1 point. d) fails to notify a change in conditions
security-related specialized training, refresher
professional experience or certified course,

E) inconsistent with § 18 par. 1 point. e) not allow the realization part
graduate diploma, the qualification examination, aptitude test or adaptation period
,

F) contrary to § 18 par. 2 does not pass the ministry or authorized
organization, all documentation relating to the learners.

(3) A legal or natural person as the operator
accredited facilities with residential place commits an administrative offense that

A) implement specialized training in conflict with the decision to grant
accreditation

B) contrary to § 18 par. 1 point. b) to impose security control
specialist training

C) contrary to § 18 par. 1 point. c) fails to keep documentation on
specialization education,

D) contrary to § 18 par. 1 point. d) fails to notify a change in conditions
security-related postgraduate education,

E) inconsistent with § 18 par. 1 point. e) not allow the realization part
Graduate Diploma,

F) contrary to § 18 par. 2 does not pass the ministry or authorized
organization, all documentation relating to the learners,

G) contrary to § 18 par. 3 does not pass another accredited facility
copies of all documents filed by participants in a
education

H) failure resident of proper completion of all components
specialized program

I) inconsistent with § 21d point. b) does not report the change information in the application
a subsidy for residential site does not report the completion of a basic trunk
termination of employment or termination of a resident of specialized training
resident

J) in conflict with § 21d point. c) does not report the date of commencement and completion of specialist training
interruption resident

K) inconsistent with § 21d point. e) fails ministry or organization authorized
interim report and a final report on the spending of purpose
grants for specialized education resident

L) in conflict with § 21d point. f) to impose monitoring of compliance
pumping subsidies and purposefulness use of subsidies incurred.

(4) An administrative offense shall be imposed

A) from 5 000 to 50 000 CZK, for an administrative offense under paragraph 2
point. d) and paragraph 3 letter. d) i) to l)

B) from 10 000 to 100 000 CZK, for an administrative offense under paragraph 2
point. a) to c), e) and f) and paragraph 3 letter. a) to c) and e) to h).

(5) In determining the penalties shall take into account the length of time over which
breaches of duty lasted, the circumstances under which the unlawful conduct
occurred, and the consequences of that conduct.

(6) Proceedings on the imposition of a penalty may be commenced within one year from the day when the
Ministry learned of the infringement, but not later than 3 years
date when the breach occurred.

(7) The fine may be imposed if it was the same conduct
fined under other laws.

(8) In proceedings on administrative offenses Administrative Procedure shall apply.

(9) fine levied by the Ministry and fine state budget revenue.

(10) The collection and enforcement of fines shall proceed in accordance
special legal regulation 19d).
PART TEN

POWERS OF


§ 37

(1) The Ministry shall issue a decree

A) fields of specialized education of physicians, dentists and pharmacists
, marking the expertise of physicians, dentists and pharmacists
specialized qualifications, a minimum length of specialist
education by educational programs and the transfer of knowledge by
earlier legislation to new fields of specialized education and basic
tribes

B) activities of physicians, dentists and pharmacists,


C) the minimum requirements set by the implementing legislation to gain
professional competence to perform the medical profession

D) the minimum requirements set by the implementing legislation to gain
specialized competence in the field of "general practice"

E) list of diseases, conditions or defects that prevent or restrict
medical fitness for the job, the content of medical examinations and requirements
medical opinion,

F) Graduate Diploma Examination Regulations, approbation tests and final exams
certified course,

G) courses certified courses and a minimum length of training in them,

H) the procedure for verification of knowledge of the Czech language interview and

I) the procedure for the tender for a residential site, course
tender for a residential site and a basic selection criteria
resident.

(2) The government orders the amount of payment for attestation exam
final exam certified course and approbation test. ".
PART ELEVEN


COMMON, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Common provisions


§ 38

(1) Participation of members at meetings accreditation, attestation, testing and approbation
commissions established by the Ministry is an act in the general interest
^ 20), in which commission members belong wage compensation. Commission members,
who are not in employment or similar working relationship, are employed
however, be compensated for lost earnings for the period after
who participated in committee meetings, in their proven amount of not more than || | However, the average wage in the national economy and renowned
published by the Ministry of Labour and social Affairs in the Official Gazette for the purposes of employment
^ 21). Commission members will provide reimbursement of travel
refunds under a special law for employees in a labor relationship
^ 21).

(2) Attestation exam, final exam certified course and
approbation of the performing organization authorized for payment, which is paid
candidate. The amount of payment determined by the Government. This payment is income
authorized organization-21b).

(3) Members of accreditation, attestation, test and commission
subjects they are required to maintain the confidentiality of any facts which
learned during their activities in those committees; It does not apply if
been relieved of this duty.

§ 38a
Professional experience


(1) completion of practical training in an accredited facility in the Czech Republic
can temporarily assign an employee to work for another
legal or natural person (hereinafter the "other person") pursuant to a written contract
between employer and employee under the terms of
written agreement between the employer and another person, the longest
however, the time required to obtain expertise or specialized
competence, knowledge and skills through lifelong learning
(hereinafter the "internship").

(2) Contract employer and the employee on secondment
employee to another person for the internship includes mainly

A) the name and address of another person to whom the employee allocates an internship,

B) the place of internship, traineeship starting date, duration for which the internship
agreed,

C) determining a supervisor who is an employee of any other person authorized
assign employees work for internships and check it

D) the terms of a unilateral declaration of employees and employers about internships
end before the expiry of the agreed period.

The other person must respect employees perform legal acts on behalf
employer.

(3) The contract employer with another person on secondment
employees internship includes mainly

A) the name or names, surname, maiden name, nationality
citizenship, date and place of birth and residence temporarily assigned
employees

B) the type of work they will be temporarily assigned employee internship
perform; kind of work must be in accordance with an educational program

C) determining the period for which the employee is temporarily assigned to perform
internship with another person

D) the place of internship

E) the date of commencement temporarily assigned employee to perform internships with other
person.

(4) Medical fitness for work performed under the internship assesses aa

Occupational services for employees internship provides
provider of occupational services of another person.

§ 39

(1) The Ministry, the Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber
or the Czech Chamber of Pharmacists are obliged to inform the Member State in which it intends
individual perform the medical profession, a criminal,
administrative or disciplinary sanctions this person in the Czech Republic, if
related to the exercise of the medical profession, or may have in a given Member State
effect on the commencement of the medical profession.

(2) In the case of an application by the competent authority of a Member State to provide information about
criminal, administrative or disciplinary action
physical persons in the Czech Republic Ministry, Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber
or the Czech Pharmaceutical
chamber is obliged to provide the information requested within three months of receiving the application.

(3) Doctors, dentists and pharmacists are entered in the list of members or
to the list of guest speakers, who leads the Czech Medical Chamber, Czech Dental Chamber
or Czech Pharmaceutical Chamber pursuant to the Czech Medical
chamber, Czech dental chamber and the Czech Pharmacists' chamber
^ 13).

§ 40

This law also applies to doctors, dentists and pharmacists who perform medical profession
covered by other central administrative authorities
than the ministry, that special legislation
may impose additional conditions for the exercise medical profession.

§ 40a

Perform the medical professions of doctor, dentist or pharmacist
in the Czech Republic, even temporary or occasional use signs or
expertise by persons not qualified to pursue the medical profession
under this Act or
not enrolled in the list of members according to § 39 par. 3, is prohibited ^ 22).

§ 41


Canceled
§ 42

(1) The Ministry shall upon written request of a physician, dentist or pharmacist
certificate attesting to the continuous performance of the medical profession
asylum in the Czech Republic and a certificate attesting that the applicant holds
evidence of professional,
or specialized competence to perform the medical profession.

(2) The Ministry shall upon written request of a physician, dentist or pharmacist
who intends to practice their profession in a
Member States and the Czech Republic won a professional or specialist qualification
which meets
minimum requirements for training under the relevant legislation of the European Communities
^ 1), a certificate confirming that achieved
professional or specialized qualification is equivalent to the training referred
that legislation.

(3) The Ministry shall upon written request of a physician, dentist or pharmacist
who intends to practice their profession in a
Member States and the Czech Republic won a professional or specialist qualification
which does not
all the requirements of the relevant European Community regulation ^ 1), which demonstrates
successful completion of training, including specialized training, started
before May 1, 2004, a certificate attesting that the applicant actually and
accordance with the law was engaged in activities, dentist
physician or pharmacist for at least three consecutive years in
during the 5 years preceding the award certificates.

(4) The Ministry shall upon written request of a physician, dentist or pharmacist
who intends to practice their profession in a
Member States and the Czech Republic won the certificate of professional competence or specialized
, whose name does not match any of the names
of qualifications issued by the Czech Republic, which are
listed in the relevant Annex to Directive 2005/36 / EC, a certificate attesting that the applicant
acquired in accordance with the law or professional
specialized qualification for the profession and that his professional competence
regarded as equivalent evidence of formal qualifications issued
Czech Republic, which are given by
Annex to Directive 2005/36 / EC.

(5) The Ministry shall upon written request of a doctor, dentist

Pharmacist or a certificate attesting that the health worker satisfies the condition
medical competence or integrity
under this Act. The certificate is valid for three months from the date of its issuance.

(6) The Ministry shall upon written request of a physician, dentist or pharmacist
certificate confirming other facts
facilitating the free movement of persons within the Member States resulting from this law or relevant regulation
European Community.

(7) The certificate referred to in paragraphs 1-5 Ministry also issued
at the request of the competent authority of another Member State.

(8) The Ministry shall, upon request, to obtain a certificate
specialist qualification under § 44 par. 1 to 5 and 7

§ 43

The date of the accession of the Czech Republic to the European Union
force § 34 paragraph. 1-4 applies to nationals
European Union Member States accordingly.

Transitional and Final Provisions

§ 44

(1) Doctors who under the existing legislation gained first-degree
specialization in basic fields of anesthesiology and resuscitation
, dermatovenerology, obstetrics and gynecology, surgery,
clinical biochemistry, medical microbiology, neurology, ophthalmology,
orthopedics, otorhinolaryngology, pathology, psychiatry, urology or
hygiene and epidemiology, acquire specialized
eligibility in similar fields of specialization education
set out in the Annex to this Act, if you add the missing part of training practice
prescribed training program respective specialized field
within 5 years from the date of entry into force of this Act. Doctors who
according to the existing legislation received first degree specialization in
basic paediatrics, gaining specialized qualification in the field of pediatric medicine
if you add the missing part of professional practice
specified educational program this specialized field
within 5 years from the date of entry into force of this Act. Doctors who
according to existing legislation received first degree specialization in the field of basic
radiology, gaining specialized qualification in the field
diagnostic radiology, if you add the missing part of the professional practice set
educational program that specialized field
within 5 years from the date of entry into force of this Act. Doctors who
according to the existing legislation received first degree specialization in the field of basic
radiotherapy, gaining specialized qualification in the field of radiation oncology
if you add the missing part of professional practice
specified educational program this specialized field
within 5 years from the date of entry into force of this Act. Doctors who
according to existing legislation received first degree specialization in the field of basic
internal medicine, gaining specialized qualification in the field of internal medicine
if you add the missing part of professional practice
set of specialized educational program field
within 5 years from the date of entry into force of this Act. Without additional professional experience
by the first sentence to fifth acquire specialized qualifications, those who
certified Czech Medical Chamber to perform
private medical practice and at least 5 of the last 6 years continuously engaged
medical profession as a doctor.

(2) Doctors who under the existing legislation received first degree
specialization in basic general medicine, gaining
specialized competence in practical medicine for adults
set out in the Annex to this Act. Doctors who
according to existing legislation received first degree specialization in the field of basic
pediatrics, gaining specialized qualification in the field of practical
medicine for children and adolescents set out in the Annex to this Act, unless the field
Pediatrics work more than three years, of which at least one year in
primary care.

(3) Doctors who under the existing legislation gained
specialization II. degree in basic fields of anesthesiology and resuscitation
, dermatovenerology, obstetrics and gynecology, surgery,
clinical biochemistry, medical microbiology, neurology, ophthalmology, orthopedics
, otorhinolaryngology, pathology, psychiatry, general medicine or
urology, acquire specialized

Eligibility in similar fields of specialization education
set out in the Annex hereto. Doctors who under current legal regulations
gained specialization II. degree in basic paediatrics,
gaining specialized qualification in the field of pediatric medicine
set out in the Annex to this Act. Doctors who according to existing laws
gained specialization II. degree in the field of basic
radiology, gaining specialized qualification in the field
radiology and imaging methods set out in the Annex to this Act.
Doctors who under the existing legislation gained specialization
II. degree in an essential field of radiotherapy, acquire specialized
competence in the field of radiation oncology set out in the Annex to this
Act. Doctors who under the existing legislation gained
specialization II. degree in an essential field of internal medicine, gaining
specialized competence in the field of internal medicine
set out in the Annex to this Act.

(4) Doctors who under the existing legislation gained

A) specialization in the field of post-secondary acquire specialized
competence in similar field of specialized training
set out in the Annex to this Act,

B) post-secondary specialization in audiology or phoniatrists
gaining specialized qualification in the field of audiology and foniatrie
specified in the Schedule to this Act, if you add the missing part
professional practice prescribed educational program of specialized | || field within 5 years from the effective date of this Act,

C) post-secondary specialization in the field of child psychiatry, gaining
specialized competence in the field of child and adolescent psychiatry
set out in the Annex to this Act,

D) post-secondary specialization in the field of physiotherapy and medical rehabilitation
acquire specialized competence in the field
rehabilitation and physical medicine set out in the Annex to this
law,

E) post-secondary specialization in the field of hygiene and general municipal
gaining specialized qualification in the field of general hygiene and communal
set out in the Annex to this Act,

F) post-secondary specialization in the field of food hygiene and objects of common use
acquire specialized competence in the field of food hygiene
set out in the Annex to this Act,

G) post-secondary specialization in the field of occupational hygiene and occupational diseases
gaining specialized qualification in occupational medicine
set out in the Annex to this Act,

H) post-secondary specialization in the field of treating alcoholism and other drug addictions
acquire specialized competence in the field of addiction
diseases specified in the Annex to this Act,

I) specialization in the field of post-secondary pulmonary surgery, gaining
specialized competence in the field of thoracic surgery
set out in the Annex to this Act,

J) post-secondary specialization in the field of communicable diseases
gaining specialized qualification in the field of infectious medicine
set out in the Annex to this Act,

K) post-secondary specialization in the field of traumatology, gaining
specialized competence in the field of trauma surgery
set out in the Annex to this Act,

L) post-secondary specialization in the field of dental surgery, gaining
specialized competence in the field of maxillofacial surgery
specified in the Schedule to this Act.

(5) Dentists who under the existing legislation gained
first degree specialization in basic dentistry and have undergone
professional experience in a health care facility with a minimum of 36 months
acquire competence to independently carry the dental profession [§
paragraph 7. 3 point. b)]. Dentists who under current legal regulations
gained specialization in the field of post-secondary orthodontic,
acquire specialist qualification in orthodontics
set out in the Annex hereto. Dentists who under current legal regulations
gained specialization in the field of post-secondary
dental surgery, gaining specialized qualification in the field of oral and maxillofacial surgery
set out in the Annex to this Act.

(6) Eligibility Dentists obtained under previous laws ^ 23)
remains intact. For the profession of dentists, an activity

Preventive, preservative and prosthetic dental treatment, simple
extraction of teeth and roots and the treatment of chronic gingivitis. The performance
other activities for which it is eligible dentist
under this Act, unless authorized dentist.

(7) Pharmacists who under the existing legislation gained

A) first degree specialization in the field of basic pharmaceutical technology
or clinical pharmacy, gaining specialized qualification in
similar specialized field specified in the Schedule to this Act,

B) specialization of the first degree in an essential field of pharmacy, gaining
specialized competence in the specialized field of public pharmacy
set out in the Annex to this Act,

C) specialization I or II. degree in the field of basic pharmaceutical analyst
acquire specialized competence in the specialized field
laboratory and examination methods in health care
set out in the Annex to this Act,

D) specialization II. degree in an essential field of pharmacy, gaining
specialized competence in the specialized field hospital pharmacy
set out in the Annex to this Act,

E) first degree specialization in the field of basic pharmaceutical technology and in follow-up
field of medicinal plants or organopreparations and
microbiological and immunological agents or radioactive products or technologies
dosage forms or organization and management of pharmacy | || acquire specialized competence in the specialized field of pharmaceutical technology
set out in the Annex to this Act,

F) of the first degree specialization in the field of basic and clinical pharmacy in
nástavbové field of biochemical and toxicological analytics or
biological and microbiological control methods or pharmacology and toxicology
drugs or radioactive agents, acquire specialized || | competence in the specialized field of clinical pharmacy
set out in the Annex to this Act,

G) of the first degree specialization in the field of basic and clinical pharmacy
nástavbové in the field of organization and management of specialty pharmacy or I.
grade in the basic field of pharmacy and in follow-up field
pharmacology and toxicology of drugs or organization and pharmacy management, gaining
specialized competence in the specialized field hospital pharmacy
set out in the Annex to this Act,

H) of the first degree specialization in the basic field of pharmacy and in follow-up
field galenic pharmacy or laboratory diagnostic or medicinal plants
or veterinary pharmacy, acquire specialized
competence in the specialized field of public pharmacy in the specified || | Annex hereto,

I) first degree specialization in basic pharmaceutical analytics and industry-up
biochemical and toxicological analytics
biochemical or microbiological control method or the organization and management of pharmacy
acquire specialized qualifications in a specialized field || | laboratory and examination methods in health care
set out in Annex hereto.

(8) In case of doubt whether a doctor, dentist or pharmacist
qualifies for a specialist qualification in the specialized field
set out in the Annex to this Act, shall decide
Ministry within 90 days of filing application.

(9) Health care workers including the effective date of this Act
in advanced vocational training under the existing legislation it
may terminate either under the existing legislation, but not later than
30 June 2005 or by this Act.

(10) medical personnel assigned to the effective date of this Act
in advanced vocational training under the existing legislation is credited
attended part of postgraduate education in specialized
education under this Act.

(11) Educational institutions providing specialized training by
existing legislation shall be deemed to be accredited facility
under this Act, but not later than two years from the effective date of this Act
.

(12) Until the publication of educational programs in the various fields
specialized education set out in the Schedule to this Act is carried
specialized education according to existing specialized
filling.

(13) Index, in which before the effective date of this Act

Recorded data on health professionals
specific training and other educational events, can be used as a license to continue
expertise. The issuance of a new license under this Act expertise
health workers can ask the Ministry if the current index
no place for other records.

(14) Doctors, dentists and pharmacists who perform medical profession
under the existing legislation, are required to submit
proof of fitness and integrity to your employer
case of an employee, or administrative office, the doctors, dentist or pharmacist
doctors gave permission for the operation of medical equipment
under a special regulation, 3) within 6 months from the date
effective date of this Act.

§ 45

This Act comes into force on the thirtieth day after the date of its publication, with the exception of Part
seventh and § 34 para. 5
which come into effect on the date of the accession of the Czech Republic to the European Union in force
.


Zaorálek vr Klaus vr



Špidla
Arrival.


Canceled Selected provisions of amendments


Art. In Act no. 189/2008 Coll.
Transitional provisions


First The condition of obtaining specialized qualification pursuant to § 11 para. 1
Act no. 95/2004 Coll., As amended effective on and after the date of entry into force of this Act
is met if the pharmacist got
specialization in one of specializations
according to existing legislation.

Second Specialized competence of persons to whom the Czech Medical Chamber
released in April 17, 2004 the certificate for performing private medical practice;
to these persons are not subject to supplement professional experience within the meaning of §
44 paragraph. 1 sentence sixth Act no. 95/2004 Coll., as amended
effective on the effective date of this Act.

Third Until 31 December 2008, to specialized education counted
professional experience acquired in accordance with established educational programs
issued after April 1, 2004.

Fourth Doctors, dentists or pharmacists, who according to earlier legislation
gained specialization II.
cram degree or specialization in fields or specialized qualifications that are not listed among
new fields of specialized education, the ministry admits
decision specialized competence to the extent specified in this decision
.

Fifth Pharmacist who gained specialization in one of the specialized fields
under the existing legislation, is entitled to lead
pharmacy.

6th Doctors, dentists and pharmacists who are specialized
eligibility under Law no. 95/2004 Coll., As in force before the coming into force of this Act
remain unaffected by this law;
if the field is not specialized competence of discipline imposed by the law
according to § 37 para. 1 point. a) Act no. 95/2004 Coll., as amended, effective
date of entry into force of this Act, acquire competence in the relevant field
determined by the implementing legislation.

7th When assessing an application pursuant to § 44 para. 8 of the Act no. 95/2004 Coll
. is the implementing regulation issued pursuant to § 37 para. 1 point. a)
Act no. 95/2004 Coll., as amended, effective from the date of entry into force of this Act
.

Art. II Act no. 346/2011 Coll.
Transitional provisions


First The rights and obligations of residents and accredited facilities with residential
place, which received a grant under § 21a-21d of Act no. 95/2004 Coll., As amended
effective date of this Act, the date of
the entry into force of this Act, subject to the Act no. 95/2004 Coll., as amended
effective date of this Act, with the exception of § 21a paragraph.
11 and § 21c; total time of interruption of the provision of subsidies is governed by §
21ac paragraph. 1 point. a) Act no. 95/2004 Coll., as amended, effective from the date of
entry into force of this Act.

Second Resident is not obligated to the effective date of this Act
pursue a profession in the Czech Republic, although it agreed to do so
contract (stabilization agreement), concluded pursuant to § 21b par. 4 Act No.
. 95/2004 Coll., As amended effective on the effective date of this Act.

Third The amount of subsidy for residential space provided in 2011 branches
specialized education of physicians, which will be provided grant

On residential space across specialized training doctors
number of residential sites in these fields of specialization education and
Methodology subsidies for the year 2011 shall establish and publish
Ministry of Health (hereinafter the Ministry) within 2 months
of entry into force of this Act.

Fourth Doctors who have obtained a diploma of the Institute of Postgraduate Education in Health
in follow-up field of emergency medicine before April 2
2004 gain on the effective date of this Act
specialized competence in the field of emergency medicine. The Ministry shall, on the basis of a written request
doctor's certificate of specialized competence in the field of emergency medicine
. The Ministry will issue the certificate within 30 days of submitting the application
.

Fifth Physicians who acquired under previous laws
1st degree specialization in the fields of basic and specialized education
the effective date of this Act, at least 5 of the last 7 years
carried out under the supervision of the medical profession as a doctor in the field || | Assessment Medicine in the range of at least half the prescribed time working
2b), acquire the effective date of this Act
special professional competence in the field of medicine Assessment. The Ministry shall, on the basis of a written request
doctor's certificate obtained
special professional competence in the field of medicine expert opinion within 30 days of submitting the application
.

6th Physicians who acquired under previous laws
1st degree specialization in the fields of basic and specialized education
who until April 17th 2004 certified Czech Medical Chamber to exercise
private medical practice in a specialized field and the date
effective date of this Act, at least 12 of the last 15 years
engaged in the medical profession as a doctor in the other specialization
field in the range of at least half of the prescribed working hours 2b)
acquire the effective date of this Act specialized qualifications
another in this specialized field. The Ministry shall, upon written request
doctor's decision to grant the specialized competence in the field
within 90 days of the request. In the case
field of diabetology and endocrinology fulfillment of conditions and returns
specialized competence assessed separately in the field
diabetes and separately in the field of endocrinology.

7th Dentists who, prior to July 1, 2004 acquired specialization II.
Grade in basic dentistry
under previously existing legislation and the effective date of this Act engaged in the profession of dental
doctor workplace clinic teaching hospital in the Czech Republic
gaining specialized qualification in the field of clinical dentistry.
Ministry issued upon written request dentist certificate acquired
specialized competence in the field of clinical dentistry
within 30 days of submission of the application.

1) Directive of the European Parliament and Council Directive 2005/36 / EC of 7 September 2005
on the recognition of professional qualifications.

Council Directive 2003/9 / EC of 27 January 2003 laying down
minimum standards for the reception of asylum seekers.

Council Directive 2003/86 / EC of 22 September 2003 on the right to merge
family.

Council Directive 2003/109 / EC of 25 November 2003 concerning the status
third-country nationals who are long-term residents
.

Council Directive 2004/83 / EC of 29 April 2004 on minimum standards for the qualification
third country nationals or persons without
nationality, stateless refugees or persons || | who otherwise need international protection and the content of the protection granted
.

Council Directive 2005/71 / EC of 12 October 2005 on a specific procedure for
admission of third country nationals for the purposes of scientific research
.

Council Directive 2004/81 / EC of 29 April 2004 on the residence permit for
third-country nationals who are victims of trafficking
or receive assistance to illegal immigration who cooperate
with the competent authorities.

Directive of the European Parliament and Council Directive 2004/38 / EC of 29 April 2004
on the right of EU citizens and their family members to move and reside freely
on the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No .

1612/68 and repealing Directives 64/221 / EEC, 68/360 / EEC, 72/194 / EEC
73/148 / EEC, 75/34 / EEC, 75/35 / EEC, 90 / 364 / EEC, 90/365 / EEC and 93/96 / EEC.

Council Directive 2004/114 / EC of 13 December 2004 on the conditions
admission of third country nationals for purposes of study,
exchange, unremunerated training or voluntary service.

Council Directive 2001/55 / ​​EC of 20 July 2001 on minimum standards
for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and
measures to ensure a balance between Member States in
efforts receiving such persons as
consequences thereof.

1a) Act no. 179/2006 Coll., On verification and recognition of further
education and amending some laws (the law on recognition of further education
), as amended.

2) § 79 para. 1 point. e) of the Act no. 111/1998 Coll., on universities and
amending other Acts (the Higher Education Act).

2a) § 2 of the Act no. 111/1998 Coll.

2b) Act no. 262/2006 Coll., The Labour Code, as amended.

2c) § 77 of Act no. 20/1966 Coll., On Public Health Care, as amended
.

3) Act no. 160/1992 Coll., On health care in private health facilities
, as amended.

4) Criminal Law.

4) Act no. 40/2009 Coll., Criminal Code, as amended.

5) § 44 para. 4 of the Act no. 111/1998 Coll.

6) Act no. 160/1992 Coll., As amended.

7) § 47 of Act no. 111/1998 Coll.

8) § 230 of the Labor Code.

8a) Act no. 378/2007 Coll., On pharmaceuticals and amending some
Related Acts (Pharmaceuticals Act).

8b) Part 2 of the Annex Project catalog section 2.19 Healthcare item
02.19.32 Government Regulation no. 469/2002 Coll., Laying down
work catalog and qualification requirements, and amending the Decree on salaries
employees in public services and administration, as amended
.

9) § 68 of Act no. 500/2004 Coll., The Administrative Code, as amended
regulations.

10) Act no. 97/1974 Coll., On archives, as amended.

10a) Act no. 18/2004 Coll., On the recognition of professional qualifications and other eligibility
nationals of Member States of the European Union and
some other states and amending some laws (Act on the recognition of professional
qualifications), as amended.

10b) For example Act no. 561/2004 Coll., On preschool, elementary,
secondary, vocational and other education (Education Act), as amended
.

11) Act no. 101/2000 Coll., On protection of personal data and amending certain laws
, as amended.

Law no. 89/1995 Coll., On State Statistical Service, as amended
regulations.

12) § 230 of the Labor Code.

13) European Parliament and Council Directive 2004/38 / EC of 29 April 2004
right of EU citizens and their family members to move and reside freely
on the territory of the Member States amending Regulation (EEC ) no.
1612/68 and repealing Directives 64/221 / EEC, 68/360 / EEC, 72/194 / EEC
73/148 / EEC, 75/34 / EEC, 75/35 / EEC 90/364 / EEC, 90/365 // EEC and 93/96 / EEC.

14) Council Directive 2003/109 / EC of 25 November 2003 concerning the
status of third-country nationals who are long-term residents
.

15) Council Directive 2005/71 / EC of 12 October 2005 on a specific procedure for admitting
third-country nationals for the purposes of scientific research
.

16) Council Directive 2003/86 / EC of 22 September 2003 on the right to merge
family.

17) Council Directive 2004/83 / EC of 29 April 2004 on minimum
standards for the qualification and status of third country nationals or persons
stateless, stateless refugees or || | as persons who otherwise need international protection and the content of the protection granted
.

18) Act no. 220/1991 Coll., On the Czech Medical Chamber, the Czech Dental Chamber
and the Czech Pharmacists' Chamber, as amended
regulations.

18a) Act no. 561/2004 Coll., On preschool, primary, secondary, higher
professional and other education (Education Act), as amended,

Regulations.

18b) Act no. 111/1998 Coll., As amended.

19) § 89 and 90 of Law no. 111/1998 Coll.

19a) Decree no. 392/2004 Coll., Laying down minimum requirements
accredited medical master's degree programs
general medicine, dentistry and pharmacy.

19b) For example Act no. 341/2005 Coll., On public research institutions
, as amended.

19c) Decree no. 395/2004 Coll., Laying down the procedure for the test
Graduate Diploma and qualification examination for doctors, dentists and pharmacists'
.

19d) Act no. 337/1992 Coll., On administration of taxes and fees, as amended
.

20) § 200 et seq. Act no. 262/2006 Coll., as amended.

21) Act no. 435/2004 Coll., On employment, as amended
regulations.

21a) § 156 et seq. Act no. 262/2006 Coll.

21b) § 53 of Act no. 218/2000 Coll., On budgetary rules and amending
some related laws (budget rules), as amended
.

22) § 21 and 24 of Act no. 200/1990 Coll., On misdemeanors, as amended
.

23) Government Regulation no. 25/1951 Coll., On Dentists.

Decree no. 44/1966 Coll., On healthcare workers and other professional
healthcare professionals, as amended.

24) Article. 24 Directive of the European Parliament and Council Directive 2004/38 / EC of 29 April 2004
right of EU citizens and their family members
move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC)
C. 1612/68 and repealing Directives 64/221 / EEC, 68/360 / EEC, 72/194 / EEC
73/148 / EEC, 75/34 / EEC, 75/35 / EEC, 90/364 / EEC 90/365 / EEC and 93/96 / EEC.

25) Art. 11 and 21 of Council Directive 2003/109 / EC of 25 November 2003
legal status of third-country nationals who are long-term residents
.

26) Act no. 269/1994 Coll., On Criminal Records, as amended
regulations.