840 Law 2003

Original Language Title: LEY 840 de 2003

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW 840 (October 2) 2003 Official Journal No. 45.329, on October 3, 2003 public power - legislative branch by means of which approves of the "Treaty on cooperation Judicial mutual between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", subscribed in Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).
Summary of notes of force the Congress of the Republic seen the text of the "Treaty on cooperation Judicial mutual between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994), that the letter says : (To be transcribed: attached photocopy of the full text of the international instrument mentioned).
PROJECT of law 31 of 2002 by means of which approved is the "Treaty on cooperation Judicial mutual between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", subscribed in Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).
THE Congress of the Republic saw the text of the "Treaty on Mutual Judicial cooperation between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994), that the letter says: (to be transcribed: attached photocopy of the full text of the international instrument mentioned).
Treaty on cooperation JUDICIAL mutual between the Government of the Republic of EL SALVADOR and the Government of the Republic of COLOMBIA the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia;
Encouraged by the purpose of intensifying legal assistance and judicial cooperation;
Taking into consideration the ties of friendship and cooperation that unite them;
In observance of the constitutional, legal and administrative rules of their States, as well as the leading principles of international law, in particular the sovereignty, territorial integrity and non-intervention, agree to provide the broadest cooperation, in accordance with what is described below: article I. object of assistance.

The parties in accordance with the provisions of the present Treaty and to strict compliance with their respective legal systems, undertake to lend mutual legal and judicial assistance.

ARTICLE II. APPLICATION.

Within the framework of its national legislation in accordance with international law and practices in use, the parties may develop the present treated through complementary mechanisms and specific programmes of legal and judicial cooperation in accordance with the object described in the present Treaty.

ARTICLE III. CENTRAL AUTHORITIES.

Each State shall designate their respective Central competent authority responsible of coordinate, develop and implement various forms of co-operation covered by article II of the present Treaty.

ARTICLE IV. INTERPRETATION.

Any dispute arising out of the interpretation or application of the present Treaty shall be resolved between the central authorities designated by each of the parties.

V. FINAL PROVISIONS ARTICLE.

Parties shall evaluate jointly and on a periodic basis assistance in fulfillment of the present Treaty.
The cooperation provided for in the present Treaty shall not prevent parties to attend in accordance with the provisions of other international treaties which are party, or of their domestic legislation.

ARTICLE VI. VALIDITY AND TERMINATION.

1. the present Treaty shall enter into force from the date in which the exchange of the instruments of ratification is made.
2. the present Treaty will be valid indefinitely and may be denounced by either party at any time, via diplomatic note which shall take effect six (6) months after the date of receipt by the other Contracting Party.
Signed at Cartagena de Indias, to 10 days of the month of June 1994, in two copies, each in Spanish language, being both equally valid and authentic texts.
By the Government of the Republic of El Salvador, RUBEN ANTONIO MEJÍA Peña, Minister of Justice, Ad Referendum.
By the Government of the Republic of Colombia, ANDRÉS GON ZÁLEZ DÍAZ, Minister of Justice and the law, Ad Referendum.
Executive branch of the power public Presidency of the Republic Bogotá, D. C., on March 5, 2002 approved. Subject to consideration of the honorable National Congress for constitutional purposes.
(Fdo). Andrés PASTRANA ARANGO Minister of Foreign Affairs, (signed.) GUILLERMO FERNÁNDEZ DE SOTO".
Decree: Article 1. approving the Treaty on Mutual Judicial cooperation between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia, signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).

Article 2nd. In accordance with the provisions of article 1 of law 7th of 1944, the Treaty on Mutual Judicial cooperation between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia, signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994), which by article 1 of this law is approved It will oblige the country from the date in which improve the international link with respect to the same.

Article 3. This law governs the date of its publication.
Given in Bogotá, D. C., to the...
Presented to the honorable Congress of the Republic by the undersigned, Deputy Minister of Foreign Affairs responsible for the functions of the Office of the Minister of Foreign Affairs and Minister of Justice and law, CLEMENCIA FORERO UCROS, Deputy Minister of Foreign Affairs responsible for the functions of the Office of the Minister of Foreign Affairs.
RÓMULO GONZÁLEZ TRUJILLO, Minister of Justice and the law.
EXHIBITION of motives Honourable senators and representatives: on behalf of the national Government and in compliance with articles 150 paragraph 16 and 189 paragraph 2 of the Constitution politics of Colombia, present to the honorable Congress of the Republic for consideration the draft law which approves the Treaty on Mutual Judicial cooperation between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).

The Government, aware of the increasing interdependence generated by the integrationist policy that is being conducted and the consequential relationships arising between individuals of different nationalities, attaches great importance to international instruments which become the legal basis to regulate such relationships, as well as the necessary support for punishing those people who in one way or another threaten the system of law rector of the Justice of our peoples.
With this intention, began a series of negotiations with different countries, mainly from the Latin American region, in order to specify the basis for the future development of programmes and specific projects for cooperation in different areas of the law such as the administration of Justice in criminal, labour, civil and economic in a broad international instrument.
The general nature of the Treaty now under consideration meets the interest of creating a global framework in which any form of assistance that has a judicial character is not excluded. It intends because with this tool, create all the horizon so that States parties have the opportunity to provide the broadest cooperation in all judicial and legal aspects that arise in their relationships.
In addition, with the proposed treaty the possibility opens to develop bilateral technical cooperation programmes aimed at strengthening and modernizing the administration of Justice of the two countries and to generate greater exchange on the experiences that each one has in relation to judicial, investigative and procedural, techniques among other issues.
It is necessary to think as well as economic, political or financial relations between States, justice must play a pivotal role and thus advance in parallel to this development in international integration.
This emphasizes that the desire to promote and strengthen justice systems accessible, independent, fair, efficient and transparent is prerequisite to democratic stability and the modernization of States. Through the conclusion and signing of international treaties that lead to this end is given a significant step in this important cause.
Today, judicial cooperation has become a key tool in relations between States. The international community is beginning to recognize the need to maintain close ties to strengthen judicial systems. A supportive environment is currently lives to promote this type of relationships that offer the possibility of achieving a more just and equitable administration of Justice, as well as the formation of a common front against impunity.
Law as a science in evolution, the most logical thing is tending to international treaties that allow better communication between States, a greater exchange of experiences on the institutional and legal reforms, as well as a serious approach to that of harmonious and coordinated manner can advance further in the design of policies agreed in a region that must be necessarily integrate and strengthen to act successfully in the international concert.
Taking into account the foregoing, the Gobi erno Nacional, through the Deputy Minister of Foreign Affairs, responsible for the functions of the Office of the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Justice and law, submits for consideration by the Honourable Congress of the Republic the Treaty on Mutual Judicial cooperation between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).
The Honorable congressmen, CLEMENCIA FORERO UCROS, Deputy Minister of Foreign Affairs responsible for the functions of the Office of the Minister of Foreign Affairs.
RÓMULO GONZÁLEZ TRUJILLO, Minister of Justice and law.
LAW 424 (January 13) 1998 which ordered the follow-up to the international agreements signed by Colombia.
THE Congress of COLOMBIA Decree: article 1. The national Government, through the Ministry of Foreign Affairs shall submit annually to the latter commissions of Foreign Affairs of the Senate and house within the first thirty calendar days subsequent to the legislative period that begins each July 20, a report detailed how they are meeting and developing the existing international agreements signed by Colombia with other States.

Article 2nd. Each dependency of the national Government responsible for executing international treaties within their competence and require reciprocity in them, move l relevant information to the Ministry of Foreign Affairs and the latter commissions.

Article 3. The full text of this law will be incorporated as an annex to each and every one of the international conventions which the Ministry of Foreign Affairs submitted to the Congress for consideration.

Article 4th. This law governed from its promulgation.
The President of the honorable Senate of the Republic, AMYLKAR ACOSTA MEDINA.
The Secretary-General of the honorable Senate of the Republic, PEDRO PUMAREJO VEGA.
The President of the honorable House of representatives, CARLOS ARDILA BALLESTEROS.
The Secretary General of the honorable House of representatives, DIEGO VIVAS TAFUR.
REPUBLIC OF COLOMBIA - NATIONAL GOVERNMENT PUBLISHED AND EXECUTED.
Given in Santa Fe de Bogotá, D. C., on January 13, 1998.
ERNESTO SAMPER PIZANO, the Foreign Minister, MARIA EMMA Mejia VELEZ.
Executive branch of the power public Presidency of the Republic Bogotá, D. C., on March 5, 2002 approved. Submit to the consideration of the Honourable National Congress for constitutional purposes (signed.) Andrés PASTRANA ARANGO Minister of Foreign Affairs, (signed.) GUILLERMO FERNÁNDEZ DE SOTO.
Decree: Article 1. adopted the "Treaty on cooperation Judicial mutual between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994).

Article 2nd. In accordance with the provisions of article 1 of law 1944 7th, the "Treaty on cooperation Judicial mutual between the Government of the Republic of El Salvador and the Government of the Republic of Colombia", signed at Cartagena de Indias, ten (10) days of the month of June of the year one thousand nine hundred and ninety-four (1994), which by article 1 of this law is approved It will oblige the country from the date in which improve the international link with respect to the same.


Article 3. This law governs the date of its publi-cation.
The President of the honorable Senate of the Republic, GERMAN VARGAS LLERAS.
The Secretary General of the honorable Senate of the Republic, EMILIO RAMON OTERO DAJUD.
The President of the honorable House of representatives, ALONSO ACOSTA OSIO.
The Secretary General of the honorable House of representatives, ANGELINO LIZCANO RIVERA.
REPUBLIC OF COLOMBIA - NATIONAL GOVERNMENT COMMUNICATE AND MET.
Run, upon review of the Constitutional Court, in accordance with article 241-10 of the political Constitution.
Given in Bogotá, D. C., October 2, 2003.
ÁLVARO URIBE VÉLEZ the Minister of Foreign Affairs, MARIA CAROLINA BARCO ISAKSON.


Related Laws