Advanced Search

Through Which The "international Coffee Agreement 2007" Adopted By The International Coffee Council At Its 98Th Session In London, Uk, September 28, 2007 Is Approved

Original Language Title: Por medio de la cual se aprueba el "Acuerdo Internacional del Café de 2007", adoptado por el Consejo Internacional del Café en su 98 período de sesiones, en Londres, Reino Unido, el 28 de septiembre de 2007

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

1589 OF 2012

(November 19)

Official Journal No. 48,619 of 19 November 2012

CONGRESS OF THE REPUBLIC

By means of which the "International Coffee Agreement 2007", adopted by the International Coffee Council at its 98th session, is approved in London, United Kingdom, on September 28, 2007.

Effective Case-law

THE CONGRESS OF THE REPUBLIC

Having regard to the text of the "International Coffee Agreement 2007", adopted by the International Coffee Council at its 98th Session, in London, United Kingdom, on September 28, 2007, which reads:

(To be transcribed: A photocopy of the full text of the aforementioned Agreement, certified by the Coordinator of the Internal Legal Working Group of the International Legal Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, is attached. document that is based on the files of that Ministry).

image
image image

Copying the authenticated text

INTERNATIONAL COFFEE AGREEMENT 2007

September 2007

London, England.

By Resolution number 431 of 28 September 2007, the International Coffee Council approved the text of the 2007 International Coffee Agreement, which is contained in document ICC-98-6. In the same Resolution, the Council instructed the Executive Director to prepare a final text of this Agreement and to authenticate the text for transmission to the Depositary. On 25 January 2008, the Council adopted Resolution number 436, which designated the Depositary of the 2007 Agreement to the International Coffee Organization.

This document consists of the text of the International Coffee Agreement of 2007 that was deposited with the International Coffee Organization for signature in accordance with the provisions of Article 40 of the same Agreement.

image

INDEX

Item

Preamble

CHAPTER I.

GOALS

1. Objectives.

CHAPTER II.

DEFINITIONS

2. Definitions

CHAPTER III.

GENERAL OBLIGATIONS OF MEMBERS

3. General obligations of Members

CHAPTER IV.

AFFILIATION

4. Members of the Organization

5. Group membership

CHAPTER V.

INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION

6. Headquarters and structure of the International Coffee Organization

7. Privileges and immunities

CHAPTER VI.

INTERNATIONAL COFFEE COUNCIL

8. Composition of the International Coffee Council

9. Powers and functions of the Council

10. President and Vice-President of the Council

11. Sessions of the Council

12. Votes

13. Voting procedure of the Council

14. Council Decisions

15. Collaboration with other organizations

16. Collaboration with non-governmental organizations

CHAPTER VII.

EXECUTIVE DIRECTOR AND STAFF

17. The Executive Director and the staff

CHAPTER VIII.

FINANCE AND ADMINISTRATION

18. Finance and Administration Committee

19. Finance

20. Determination of the Administrative Budget and contributions

21. Payment of contributions

22. Financial responsibility

23. Auditing and publishing accounts

CHAPTER IX.

PROMOTION AND DEVELOPMENT OF THE MARKET

24. Removing barriers to trade and consumption

25. Market promotion and development

26. Measures relating to processed coffee

27. Mixtures and substitutes

CHAPTER X.

PROJECT-RELATED ORGANIZATION ACTIVITIES

28. Development and financing of projects

CHAPTER XI.

PRIVATE COFFEE SECTOR

29. Private Sector Consultative Board

30. World Coffee Conference

31. Coffee Sector Financing Advisory Forum

CHAPTER XII.

STATISTICAL INFORMATION, STUDIES AND SURVEYS

32. Statistical information

33. Certificates of origin

34. Studies, surveys and reports

CHAPTER XIII.

GENERAL PROVISIONS

35. Preparations for a new Agreement

36. Sustainable coffee sector

37. Standard of living and working conditions

CHAPTER XIV.

QUERIES, CONTROVERSIES AND CLAIMS

38. Queries

39. Disputes and complaints

CHAPTER XV.

FINAL PROVISIONS

40. Signature and ratification, acceptance or approval

41. Provisional application

42. Entry into force

43. Accession

44. Reserves

45. Voluntary retirement

46. Exclusion

47. Clearance of accounts with Members who withdraw or have been excluded

48. Duration, extension and termination

49. Amendment

50. Supplementary and transitional provision

51. Authentic texts of the Agreement

Annex Coefficients for the conversion of roasted, decaffeinated, liquid and soluble coffee determined in the International Coffee Agreement of 2001.

INTERNATIONAL COFFEE AGREEMENT 2007.

PREAMBLE

The Governments Party to this Agreement,

Recognizing the exceptional importance of coffee to the economy of many countries that rely heavily on this product for foreign exchange and for the achievement of their social and economic development goals;

Recognizing the importance of the coffee sector for the living conditions of millions of people, especially in developing countries, and bearing in mind that in many of these countries production is carried out on small farms family farm;

Recognising the contribution of a sustainable coffee sector to the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, in particular as regards the eradication of the poverty;

Recognising the need to promote the sustainable development of the coffee sector, which leads to increased employment and incomes, and to the improvement of living standards and working conditions in the Member States;

Whereas close international cooperation in coffee matters, including international trade, can promote an economically diversified global coffee sector, the economic and social development of the producing countries, the development of coffee production and consumption and the improvement of relations between exporting countries and coffee importers;

Whereas collaboration among Members, international organizations, the private sector and all other stakeholders can contribute to the development of the coffee sector;

Recognising that greater access to information related to coffee and market-based risk management strategies can help to avoid imbalances in coffee production and consumption that could lead to an increase in coffee production. market volatility, potentially harmful to producers and consumers; and

Taking into account the advantages derived from international cooperation under the International Coffee Conventions of 1962, 1968, 1976, 1983, 1994 and 2001,

Get what's next:

CHAPTER I.

OBJECTIVES.

ARTICLE 1. GOALS.

The aim of this Agreement is to strengthen the global coffee sector and promote its sustainable expansion in a market-based environment for the benefit of all participants in the sector, and to do so:

1) Promote international cooperation on coffee issues;

2) Provide a forum for consultations on coffee issues between governments and the private sector;

3) Encourage Members to create a sustainable coffee sector in economic, social and environmental terms;

4) Provide a forum for consultations to seek an understanding of the structural conditions of international markets and the long-term trends in production and consumption that balance supply and demand and result in prices that are fair to both consumers and producers;

5) Facilitate the expansion and transparency of international trade in all types and forms of coffee, and promote the elimination of barriers to trade;

6) Collect, disseminate and publish economic, technical and scientific information, statistics and studies, and also the results of research and development activities on coffee issues;

7) Promote the development of consumption and markets for all types and forms of coffee, including in coffee-producing countries;

8) Develop, evaluate and seek funding for projects that benefit Members and the global coffee economy;

9) Promoting coffee quality with a view to increasing consumer satisfaction and profit for producers;

10) Encourage Members to create appropriate food safety procedures in the coffee sector;

11) Promote training and information programs that can help transfer relevant technology members to coffee;

12) Encourage Members to develop and implement strategies to increase the capacity of local communities and small coffee farmers to benefit from coffee production, which can contribute to poverty alleviation and

13) Facilitate the availability of information about financial instruments and services that can help coffee producers, including access to credit and risk management approaches.

CHAPTER II.

DEFINITIONS.

ARTICLE 2. DEFINITIONS.

For the purposes of this Agreement:

1) Coffee means the grain and cherry of the cafeto, either in parchment, green or toasted, and includes ground coffee, decaffeinated, liquid and soluble. The Council shall, as soon as possible after the entry into force of this Agreement, and again at three-year intervals, review the conversion coefficients for the types of coffee listed in paragraphs (d), (e), (f) and (g) of this subparagraph. Once those revisions have been made, the Council shall determine and publish the appropriate conversion coefficients. Prior to the initial review, and if the Council is unable to reach a decision on this, the conversion coefficients shall be those used in the International Coffee Agreement of 2001, which are listed in the Annex hereto. to this Agreement. Without prejudice to these provisions, the following terms shall be as follows:

a) Green coffee: all coffee in the form of peeled grain, before roasting;

b) Dry cherry coffee: the dry fruit of the cafeto. To find the equivalent of the dry cherry in green coffee, multiply the net weight of the dry cherry by 0.50;

c) parchment coffee: the green coffee bean contained within the parchment cover. To find the equivalent of the parchment coffee in green coffee, multiply the net weight of the parchment coffee by 0.80;

d) Roasted coffee: roasted green coffee to any degree, and includes ground coffee;

e) decaffeinated coffee: green, roasted or soluble coffee from which caffeine has been extracted;

f) Liquid coffee: solid, water-soluble particles obtained from roasted coffee and put in liquid form; and

g) soluble coffee: solid, dry, water-soluble particles obtained from roasted coffee.

2) Saco: 60 kilograms or 132,276 pounds of green coffee; ton means a mass of 1,000 kilograms or 2,204.6 pounds, and pound stands for 453,597 grams.

3) Coffee Year: the one-year period from October 1 to September 30.

4) Organization and Council mean, respectively, the International Coffee Organization and the International Coffee Council.

5) Contracting Party: a Government, the European Community or any intergovernmental organization, as referred to in paragraph 3 of Article 4or, which has deposited an instrument of ratification, acceptance, approval or notification of provisional application of this Agreement in accordance with the provisions of Articles 40, 41 and 42 or that you have acceded to this Agreement what is stipulated in article 43.

6) Member: a Contracting Party.

7) Exporting member or exporting country: Member or country, respectively, that is net exporter of coffee, i.e. whose exports exceed its imports.

8) Importer member or importing country: Member or country, respectively, that is net importer of coffee, i.e. whose imports exceed its exports.

9) Distributed Majority: a vote for which 70% or more of the votes of the present and voting members of the exporting Member are required and 70% or more of the votes of the importing Members present and voting, counted by separated.

10) Depositary means the intergovernmental organization or Contracting Party to the 2001 International Coffee Agreement designated by the Council's decision under the 2001 International Coffee Agreement, which be adopted by consensus before the

January 31, 2008. That decision shall form an integral part of this Agreement.

CHAPTER III.

GENERAL OBLIGATIONS FOR MEMBERS.

Ir al inicio

ARTICLE 3. GENERAL OBLIGATIONS OF MEMBERS.

1) Members undertake to take the necessary measures to enable them to fulfil the obligations arising out of this Agreement and to cooperate fully with each other in order to achieve the objectives of this Agreement; provide all necessary information to facilitate the functioning of the Agreement.

2) Members acknowledge that certificates of origin are an important source of information on coffee trade. The exporting members hereby undertake to ensure that certificates of origin are duly issued and used in accordance with the rules laid down by the Council.

3) Members also recognise that information on re-exports is also important for the proper analysis of the global coffee economy. The importing Members therefore undertake to provide regular and accurate information on re-exports in the form and manner of the Council's establishment.

CHAPTER IV.

AFFILIATION.

ARTICLE 4. ORGANIZATION MEMBERS.

1) Each Contracting Party shall constitute a single Member of the Organization.

2) A member may modify its membership sector in accordance with the conditions agreed by the Council.

3) Any reference made in this Agreement to the word Government shall be interpreted as meaning that it includes the European Community and any intergovernmental organisation which has exclusive competence in respect of the negotiation, conclusion and implementation of this Agreement.

ARTICLE 5. GROUP AFFILIATION.

Two or more Contracting Parties may, by appropriate notification to the Council and the Depositary, have effect on the date to be determined by the Contracting Parties concerned and in accordance with the conditions agreed by the Council, participating in the Organization as a member group.

CHAPTER V.

INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION.

Ir al inicio

ARTICLE 6. HEADQUARTERS AND STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION.

1) The International Coffee Organization, established under the 1962 International Coffee Agreement, will continue to exist in order to administer the provisions of this Agreement and to supervise its operation.

2) The Organization will be based in London, unless the Council decides otherwise.

3) The supreme authority of the Organization shall be the International Coffee Council. The Council shall be assisted, as appropriate, by the Finance and Administration Committee, the Market Promotion and Development Committee and the Projects Committee.

The Board will also be advised by the Private Sector Consultative Board, the World Coffee Conference and the Coffee Sector Financing Advisory Forum.

ARTICLE 7. PRIVILEGES AND IMMUNITIES.

1) The Organization shall have legal personality. It shall, in particular, enjoy the capacity to recruit, acquire and dispose of movable and immovable property and to institute proceedings.

2) The legal status, privileges and immunities of the Organization, its Executive Director, its staff and its experts, as well as the representatives of the Members as long as they are in the territory of the host country with the the purpose of carrying out their duties shall be governed by an Agreement on the Headquarters concluded between the Host Government and the Organization.

3) The Agreement on the Headquarters referred to in paragraph 2 of this Article shall be independent of this Agreement. It will end, however:

a) by agreement between the Host Government and the Organization;

b) in the event that the seat of the Organization ceases to be on the territory of the host Government; or

e) in the event that the Organization ceases to exist.

4) The Organization may agree with one or more Members other agreements, which shall require the approval of the Council, concerning the privileges and immunities that may be necessary for the proper functioning of this Agreement.

5) The Governments of the Member States, with the exception of the host government, shall grant the Organization the same facilities as are granted to the specialized agencies of the United Nations, in respect of monetary or exchange, maintenance of bank accounts and transfers of money.

CHAPTER VI.

INTERNATIONAL COFFEE BOARD.

Ir al inicio

ARTICLE 8. COMPOSITION OF THE INTERNATIONAL COFFEE COUNCIL.

1) The International Coffee Council shall be composed of all Members of the Organization.

2) Each Member shall appoint a representative to the Council and, if so wished, one or more alternates. Each Member may also appoint one or more advisers to its representative or alternates.

ARTICLE 9. POWERS AND FUNCTIONS OF THE COUNCIL

1) The Council shall be endowed with all powers specifically conferred upon it by this Agreement, and shall perform the functions necessary to comply with the provisions of this Agreement.

2) The Council may establish and dissolve subordinate committees and bodies, with the exception of those provided for in paragraph 3 of Article 6, as appropriate.

3) The Council shall establish those rules and regulations, including its own rules of procedure and the financial regulations and personnel of the Organization, which are necessary to implement the provisions of this Agreement and are compatible with the those provisions. The Council may include in its rules of procedure the means by which it may decide on certain matters without meeting.

4) The Council shall regularly establish a strategic plan of action to guide its work and identify priorities, including priorities for activities relating to projects undertaken in accordance with Article 28 and the studies, surveys, and reports undertaken in accordance with Article 34. The priorities identified in the action plan shall be reflected in the annual work programmes approved by the Council.

5) In addition, the Council shall maintain the necessary documentation to perform its functions under this Agreement, as well as any other documentation it deems appropriate.

Ir al inicio

ARTICLE 10. PRESIDENT AND VICE-PRESIDENT OF THE COUNCIL.

1) The Council shall elect, for each year, a President and a Vice-President, who shall not be remunerated by the Organization.

2) The President shall be elected between the representatives of the exporting Members or between the representatives of the importing Members and the Vice President shall be elected among the representatives of the other sector of Members. These charges will alternate each coffee year between one and another member sector.

3) Neither the President nor the Vice President acting as President shall have the right to vote. In such a case, the party shall exercise the right of vote of the relevant Member.

ARTICLE 11. SESSIONS OF THE COUNCIL

1) The Council shall have two periods of ordinary sessions each year and periods of extraordinary sessions, if so decided. You may have special sessions at the request of any ten Members. The convening of the sessions shall be notified 30 days in advance, except in cases of emergency, in which the notification shall be carried out at least 10 days in advance.

2) Sessions shall be held at the headquarters of the Organization, unless the Council decides otherwise. If a Member invites the Council to meet on its territory, and the Council so agrees, the Member concerned shall bear the additional costs incurred by the Organisation in excess of those which would arise if the session was to be held. be held at the venue.

3) The Council may invite any non-member country or any of the organizations referred to in Article 15 and Article 16 to attend any of its sessions as an observer. The Council shall decide at each session on the admission of observers.

4) The quorum required for decision-making at a Council session shall be the presence of more than half the number of exporting and importing members, respectively, representing at least two-thirds of the votes in each sector. If, at the time of the opening of a session of the Council or of a plenary session, there is no quorum, the President shall postpone the opening of the session or the plenary session for at least two hours. If there is no quorum at the new time set, the President may postpone the opening of the session or the plenary session for at least two hours. If there is no quorum at the end of that further postponement, the matter shall be deferred until the next session of the Council.

Ir al inicio

ARTICLE 12. VOTES.

1) Members will have a total of 1,000 votes and the importing Members will also have a total of 1,000 votes, distributed among each sector of Members-that is, exporting members and importing members, respectively-as provides in the following paragraphs of this Article.

2) Each member shall have five basic votes.

3) The remaining votes of the exporting members shall be distributed among those Members in proportion to the average volume of their respective coffee exports to all destinations during the previous four calendar years.

4) The remaining votes of the importing Members shall be distributed among those Members in proportion to the average volume of their respective coffee imports during the previous four calendar years.

5) The European Community or any intergovernmental organization, as defined in paragraph 3 of Article 4, shall have a vote as a single Member; and shall have five basic votes and additional votes in proportion to the average volume of its imports or exports of coffee during the previous four calendar years.

6) The Council shall carry out the distribution of votes in accordance with the provisions of this Article at the beginning of each coffee year and shall remain in force for that year, subject to the provisions of paragraph 7 of this Article. Article.

7) The Council shall have the necessary arrangements for the redistribution of votes in accordance with the provisions of this Article, each time the membership of the Organization varies, or the right to vote of any Member is suspended or re-established. such right, under the provisions of Article 21.

8) No Member may have two-thirds or more of the votes in its sector.

9) Votes will not be fractional.

Ir al inicio

ARTICLE 13. THE COUNCIL ' S VOTING PROCEDURE.

1) Each Member shall have the right to use the number of votes it holds, but shall not divide them. The Member may, however, use in a different manner the votes it holds pursuant to paragraph 2 of this Article.

2) Each exporting member may authorise another exporting member in writing, and any importing member may authorise another importing member in writing to represent its interests and exercise its right to vote at any meeting of the exporting member. Tip.

ARTICLE 14. COUNCIL DECISIONS

1) The Council will propose to adopt all its decisions and make all its recommendations by consensus. If it is not possible to reach consensus, the Council shall adopt its decisions and make recommendations by a distributed majority of 70% or more of the votes of the present and voting members and 70% or more of the votes of the Members. Importers present and voters, counted separately.

2) In respect of any decision adopted by the Council by a distributed majority, the following procedure shall apply:

(a) if a distributed majority is not achieved due to the negative vote of three or fewer exporting members or three or fewer importing Members, the proposal shall be put to the vote within 48 hours, if the Council so decides by a majority. of the Members present; and

(b) if the second vote is not achieved by a distributed majority, the proposal will be considered as non-approved.

3) Members undertake to accept as binding any decision the Council adopts under the provisions of this Agreement.

ARTICLE 15. COLLABORATION WITH OTHER ORGANIZATIONS.

1) The Council may take measures for consultation and collaboration with the United Nations and its specialised agencies, with other appropriate intergovernmental organisations, and with relevant international and regional organisations. It will be worth the most of the opportunities offered by the Common Fund for Basic Products and other sources of financing. Such measures may include those of a financial nature which the Council considers appropriate for the achievement of the objectives of this Agreement. However, and in respect of the implementation of projects under these measures, the Organization shall not contract any kind of financial obligations by guarantees given by a Member or Members or by other entities. No Member shall, by reason of membership of the Organization, incur any obligation arising from loans received or granted by any other Member or entity in connection with such projects.

2) Whenever possible, the Organization may also gather from the Members, non-member countries and donor and other entities, information about projects and development programs focused on the coffee sector. The Organization may, if appropriate, and with the consent of the interested parties, provide such information to such organizations as well as to the Members.

ARTICLE 16. COLLABORATION WITH NON-GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS

In compliance with the objectives of this Agreement, the Organization may, without prejudice to the provisions of Articles 15, 29, 30 and href="ley_1589_2012.html#31"> 31 establish and strengthen collaborative activities with appropriate non-governmental organizations that have expertise in relevant aspects of the coffee sector and with other experts in coffee matters.

CHAPTER VII.

THE EXECUTIVE DIRECTOR AND STAFF.

ARTICLE 17. THE EXECUTIVE DIRECTOR AND STAFF.

1) E1 Council shall appoint the Executive Director. The Council shall establish the conditions of employment of the Executive Director, which shall be similar to those governing officials of the same category in similar intergovernmental organisations.

2) The Executive Director shall be the principal governing official of the Organization's administration and shall assume responsibility for the performance of any duties incumbent upon him in the administration of this Agreement.

3) The Executive Director shall appoint the officials of the Organization in accordance with the regulations established by the Council.

4) Neither the Executive Director nor the officials may have financial interests in the industry, trade or transport of coffee.

5. In the exercise of their duties, the Executive Director and the staff shall not request or receive instructions from any Member or any authority other than the Organization. They shall refrain from acting in such a way as to be incompatible with their status as international officials responsible solely to the Organization. Each member undertakes to respect the exclusively international character of the functions of the Executive Director and staff, and not to seek to influence them in the performance of such functions.

CHAPTER VIII.

FINANCE AND ADMINISTRATION.

ARTICLE 18. FINANCE AND ADMINISTRATION COMMITTEE

A Finance and Management Committee will be established. The composition and terms of office of the Committee shall be determined by the Council. The Committee shall be responsible for overseeing the preparation of the Administrative Budget to be submitted to the Council for approval, and for carrying out any other tasks assigned to it by the Council, which shall include surveillance of revenue and expenditure and matters relating to the administration of the Organization. The Finance and Administration Committee shall report its actions to the Council.

ARTICLE 19. FINANCE.

1) The expenditure of the delegations in the Council and the representatives on any of the committees of the Council shall be borne by their respective governments.

2) Other expenses necessary for the administration of this Agreement shall be borne by annual contributions from Members, determined in accordance with the provisions of Article 20, together with the proceeds from the sale of specific services to Members and the sale of information and studies in accordance with the provisions of Article 32 and Article 34.

3) The economic year of the Organization will coincide with the coffee year.

Ir al inicio

ARTICLE 20. DETERMINATION OF THE ADMINISTRATIVE BUDGET AND CONTRIBUTIONS.

1) During the second half of each financial year, the Council shall approve the Administrative Budget of the Organization for the following financial year and shall fix the contribution of each Member to that budget. The draft Administrative Budget will be prepared by the Executive Director under the supervision of the Committee of

Finance and Administration, in accordance with the provisions of Article 18.

The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be proportional to the relationship that exists, at the time of the approval of the Administrative Budget corresponding to that financial year, between the number of its votes and all the votes of all Members. However, if the distribution of votes among Members is modified, in accordance with the provisions of paragraph 6 of Article 12, at the beginning of the financial year for which the contributions are to be fixed, adjust the contributions for that financial year in the appropriate manner. In determining the contributions, the votes of each of the Members shall be calculated without regard to the suspension of the voting rights of any of the Members nor the possible redistribution of votes resulting from this.

3) The initial contribution of any Member entering the Organization after the entry into force of this Agreement in accordance with Article 42 shall be determined by the Council on the basis of the the number of votes to be taken and the period not elapsed from the current economic year, but the contributions fixed to the other Members for the financial year concerned shall not be amended.

Ir al inicio

ARTICLE 21. PAYMENT OF CONTRIBUTIONS.

1) Contributions to the Administrative Budget for each financial year shall be paid in freely convertible currency, and shall be payable on the first day of that financial year.

2) If any Member does not pay its full contribution to the Administrative Budget within six months from the date on which it is due, its voting rights and its right to participate in committee meetings shall be suspended. specialized until you have paid the full contribution. However, unless the Council so decides, it shall not deprive that Member of any of its other rights and shall not be exempted from any of the obligations imposed on it by this Agreement.

3) No Member whose voting rights have been suspended pursuant to the provisions of paragraph 2 of this Article shall be relieved of the payment of his or her contribution.

Ir al inicio

ARTICLE 22. FINANCIAL RESPONSIBILITY.

1) The Organization, in the performance of its functions as specified in paragraph 3 of Article 6, shall not be entitled to contract any obligation outside the scope of this Agreement, and shall not understand that it has been authorized to do so by the Members; in particular, it will not be able to obtain loans. In exercising its capacity to contract, the Organization shall include in its contracts the terms of this Article in such a way as to be brought to the attention of the other parties which have concluded contracts with the Organization, but the fact that it does not include such terms will not invalidate such a contract or make it understood that ultra vires have been arranged.

2) The financial liability of any Member shall be limited to its obligations as regards the contributions expressly provided for in this Agreement. Third parties dealing with the Organization shall be understood to be aware of the provisions of this Agreement on the financial responsibility of Members.

Ir al inicio

ARTICLE 23. AUDITING AND PUBLISHING ACCOUNTS.

As soon as possible after the close of each financial year, and no later than six months after that date, a statement of accounts, certified by external auditors, shall be prepared concerning the assets, liabilities, income and liabilities. expenditure of the Organization during that economic year. That statement of accounts shall be submitted to the Council for approval in its immediately following session.

CHAPTER IX.

PROMOTION AND DEVELOPMENT OF THE MARKET.

ARTICLE 24. REMOVING OBSTACLES TO TRADE AND CONSUMPTION

1) Members recognise the importance of sustainable development in the coffee sector and the elimination of current obstacles and the prevention of new barriers to trade and consumption, while recognising the the right of Members to regulate, and to introduce new regulatory provisions, in order to meet the national health and environmental policy objectives compatible with their commitments and obligations under international agreements, with inclusion of those relating to international trade.

2) Members acknowledge that there are currently provisions in place that may, to a greater or lesser extent, lead to increased consumption of coffee and in particular:

(a) the import arrangements applicable to coffee, including preferential or other tariffs, quotas, operations of state monopolies and official purchasing entities, and other rules administrative and business practices;

(b) export regimes, as regards direct or indirect subsidies, and other administrative and commercial practices; and

(c) internal marketing conditions and national and regional legal and administrative provisions that may affect consumption.

3) In view of the above objectives and the provisions of paragraph 4 of this Article, Members shall endeavour to reduce the duties applicable to coffee, or to take other measures aimed at removing obstacles. increase in consumption.

4) Taking into account their common interests, the Members undertake to seek ways to reduce progressively and, wherever possible, to eliminate obstacles to the increase in trade and consumption mentioned in paragraph 2. of this Article, or of significantly attenuating the effects of these obstacles.

5) In the light of the commitments made pursuant to paragraph 4 of this Article, Members shall report annually to the Council on the measures taken to implement the provisions of this Article. Article.

6) The Executive Director shall periodically prepare a review of the obstacles to consumption and submit it to the Council.

7) In order to contribute to the objectives of this Article, the Council may make recommendations to the Members and shall report to the Council, as soon as possible, on the measures taken with a view to putting into effect such recommendations.

ARTICLE 25. MARKET PROMOTION AND DEVELOPMENT

1) Members recognize the benefits, both for the exporting members and the importers, of the activities aimed at promoting consumption, improving the quality of the product and developing markets for coffee, including those of Exporting members.

2) Market promotion and development activities may include information campaigns, research, capacity building and studies in relation to coffee production and consumption.

3) Such activities may be included in the annual work programme of the Council or between the activities of the Organization relating to projects referred to in Article 28 and may be funded by voluntary contributions from Members, non-member countries, other organisations and the private sector.

4) A Committee on the Promotion and Development of the Market will be established. The composition and the mandate of the Committee shall be determined by the Council.

Ir al inicio

ARTICLE 26. MEASURES RELATING TO PROCESSED COFFEE.

Members recognize the need for developing countries to expand the base of their economies by inter alia, industrialization and export of manufactured products, including processing of coffee and the export of processed coffee, as referred to in paragraphs (d), (e), (f) and (g) of paragraph 1 of Article 2. In this regard, Members should avoid the adoption of government measures that could disrupt the coffee sector of other Members.

Ir al inicio

ARTICLE 27. MIXTURES AND SUBSTITUTES.

1) Members shall not maintain in force any provision requiring the mixing, manufacture or use of other products with coffee for sale in the trade with the name of coffee. Members shall endeavour to prohibit advertising and sale, with the name of coffee, of products containing less than the equivalent of 95% of green coffee as basic raw material.

2) The Executive Director shall regularly submit to the Council a report on the observance of the provisions of this Article.

CHAPTER X.

ACTIVITIES OF THE ORGANIZATION.

RELATING TO PROJECTS.

ARTICLE 28. PROJECT ELABORATION AND FINANCING

1) Members and the Executive Director may present draft proposals that contribute to the achievement of the objectives of this Agreement and to one or more of the priority work areas identified in the approved strategic action plan. by the Council in accordance with Article 9.

2) The Council shall establish procedures and mechanisms to present, assess, approve, prioritize and finance projects, as well as for their implementation, monitoring and evaluation, and the wide dissemination of their results.

3) In each session of the Council the Executive Director shall report on the status of all projects which have been approved by the Council, including those awaiting funding, shall be implemented or have been completed since the previous session of the Council.

4) A Project Committee shall be established. The composition and the mandate of the Committee shall be determined by the Council.

CHAPTER XI.

PRIVATE COFFEE SECTOR.

Ir al inicio

ARTICLE 29. PRIVATE SECTOR ADVISORY BOARD.

1) The Private Sector Consultative Board (hereinafter referred to as the JCSP) shall be an advisory body which may make recommendations with regard to consultations by the Council and may invite the Council to examine questions relating to the Present Agreement.

2) The JCSP will be made up of eight private sector representatives from the exporting countries and eight private sector representatives from importing countries.

3) The members of the JCSP shall be representatives of associations or entities appointed by the Council every two years as coffee makers, and may be reappointed. In this role, the Council will do its utmost to designate:

(a) two associations or entities in the private coffee sector of exporting countries or regions representing each of the four coffee groups, preferably representing both the coffee growers and the exporters, as well as one or more more substitutes for each representative; and

b) eight associations or entities in the private coffee sector of importing countries, whether these members or non-members, being preferable to represent both importers and toasters, as well as one or more substitutes for each representative.

4) Each member of the JCSP may designate one or more advisors.

5) The JCSP will have a President and a Vice President, elected from among its members, for a period of one year. The holders of those charges may be re-elected. The President and the Vice President shall not be remunerated by the Organization. The President shall be invited to participate in the sessions of the Council as an observer.

6) The JCSP shall meet as a general rule at the headquarters of the Organization during the regular sessions of the Council. In the event that the Council accepts the invitation of a Member to meet in the territory of that Member, the JCSP shall also hold its meetings in that Member State, and in that case the additional costs incurred, above those which are would cause the meetings to be held at the headquarters of the Organization, be met by the country or by the private sector entity hosting the meetings.

7) The JCSP may hold extraordinary meetings, subject to approval by the Council.

8) The JCSP will report regularly to the Council.

9) The JCSP shall dictate its own procedural rules, which shall be compatible with the provisions of this Agreement.

ARTICLE 30. WORLD COFFEE CONFERENCE

1) The Council shall have the necessary opportunity to hold, at the appropriate intervals, a World Coffee Conference (hereinafter referred to as the Conference), which shall be composed of exporting members and importers, representatives of the sector private and other interested participants, including participants from non-member countries. The Council, in collaboration with the President of the Conference, shall ensure that the Conference contributes to the achievement of the objectives of the Agreement.

2) The Conference will have a President, who will not be remunerated by the Organization. The President shall be appointed by the Council for the appropriate period and shall be invited to participate in Council meetings as an observer.

3) The Council will decide on the form, name, theme and timing of the Conference, in consultation with the Private Sector Consultative Board. The Conference shall be held as a general rule at the headquarters of the Organization, during a period of Council meetings. Where the Council decides to accept the invitation of a Member to hold a session in the territory of that Member, the Conference may also be held in that Member State and, in that case, the host Member of the The session shall bear the additional costs incurred by the Organization for the Organization above those that would arise if the session was held at the headquarters of the Organization.

4) Unless otherwise decided by the Council, the Conference will be funded by itself.

5) The President shall report to the Council on the conclusions of the Conference.

ARTICLE 31. ADVISORY FORUM ON FINANCING OF THE COFFEE SECTOR

1) The Council shall convene, at appropriate intervals and in collaboration with other relevant organisations, an Advisory Forum on Financing of the Coffee Sector (hereinafter referred to as the Forum) for consultation on issues related to the financing and risk management of the coffee sector, giving particular importance to the needs of small and medium-scale producers and local communities in coffee-producing areas.

2) The Forum shall comprise representatives of Members, intergovernmental organisations, financial institutions, the private sector, non-governmental organisations, non-member countries concerned and other participants with the relevant expertise. The Forum will be funded by itself, unless the Council decides otherwise.

3) The Council shall lay down rules of procedure for the operation of the Forum, the designation and its President and the wide dissemination of its results, using, where appropriate, established mechanisms of conformity Article 34. The President shall report to the Council on the outcome of the Forum.

CHAPTER XII.

STATISTICAL INFORMATION, STUDIES, AND SURVEYS.

Ir al inicio

ARTICLE 32. STATISTICAL INFORMATION.

1) The Organization will act as a center for the collection, exchange and publication of:

(a) statistical information on production, prices, exports, imports and re-exports, distribution and consumption of coffee in the world, including information on production, consumption, trade and prices. cafes of different categories of the market and of products containing coffee; and

(b) technical information on the cultivation, processing and use of coffee as deemed appropriate.

2) The Council may ask Members to provide it with the information it deems necessary for its operations, including regular statistical reports on production, production trends, exports, imports and reexports, distribution, consumption, stocks and prices of coffee, as well as the tax regime applicable to coffee, but no information could be published that could be used to identify the operations of people or companies that produce, produce or market coffee. The Members shall, as far as possible, provide the requested information in the most detailed, timely and accurate manner that is practicable.

3) The Council shall establish an indicative pricing system and provide for the publication of a daily composite indicative price reflecting the actual market conditions.

4) If a Member shall cease to supply, or have difficulties in providing, within a reasonable time, statistical data or other information required by the Council for the proper functioning of the Organization, the Council may require that explain the reasons for the lack of compliance. In addition, the Member may make the Council aware of its difficulties and ask for technical assistance.

5) If it is found that technical assistance is required in the matter, or if a Member has not provided in two consecutive years the statistical information required under paragraph 2 of this Article and has not requested assistance from the The Council has not explained the reasons for its failure to comply, the Council may take those initiatives which may lead to the Member in question providing the required information.

Ir al inicio

ARTICLE 33. CERTIFICATES OF ORIGIN.

1) In order to facilitate the collection of international coffee trade statistics and to know exactly the quantities of coffee that were exported by each of the exporting members, the Organization shall establish a system of certificates of origin, which shall be governed by the rules adopted by the Council.

2) Any export of coffee made by an exporting member must be covered by a valid certificate of origin. Certificates of origin shall be issued, in accordance with the rules laid down by the Council, by a competent body to be chosen by the Member concerned and approved by the Organization.

3) Any exporting member shall communicate to the Organization the name of the body, government or non-governmental, which shall perform the functions described in paragraph 2 of this Article. The Organization shall specifically approve non-governmental bodies, in accordance with the rules adopted by the Council.

4) Exporting Members may ask the Council, by way of derogation and for justified reasons, to allow data on their exports of coffee which are communicated by the certificates of origin to be transmitted to the Organization by another procedure.

ARTICLE 34. STUDIES, SURVEYS AND REPORTS.

1) To assist Members, the Organization shall promote the conduct of studies, surveys, technical reports and other documents relating to relevant aspects of the coffee sector.

2) This work may include the economics of coffee production and distribution, coffee value chain analysis, approaches to financial risk management and other risks, the effects of government measures on production and the coffee consumption, the sustainability aspects of the coffee sector, the relationship between coffee and health and the opportunities to expand coffee markets for traditional uses and possible new uses.

3) Information collected, collected, analysed and disseminated may also include, where technically feasible:

(a) quantities and prices of coffee, in relation to factors such as different geographical areas and production conditions related to quality, and

b) information on market structures, specialized markets, and emerging trends in production and consumption.

4) In order to implement the provisions of paragraph 1 of this Article, the Council shall adopt an annual work programme of studies, surveys and reports, with an estimate of the resources required. These activities will be financed either with allocations in the Administrative Budget or with extra-budgetary resources.

5) The Organization will give particular importance to facilitating the access of small coffee producers to information, to help them improve their financial performance, including credit and risk management.

CHAPTER XIII.

GENERAL PROVISIONS.

ARTICLE 35. PREPARATIONS FOR A NEW AGREEMENT

1) The Council may examine the possibility of negotiating a new International Coffee Agreement.

2) In order to implement this provision, the Council will examine the progress made by the Organization in achieving the objectives of the Agreement, as specified in Article 1.

Ir al inicio

ARTICLE 36. SUSTAINABLE COFFEE SECTOR.

Members will give due consideration to the sustainable management of coffee resources and processing, taking into account the principles and objectives of sustainable development contained in Agenda 21, adopted by the Conference of The United Nations on Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992, and those adopted at the World Summit on Sustainable Development held in Johannesburg in 2002.

ARTICLE 37. LIFE LEVEL AND WORK CONDITIONS.

Members should consider improving the standard of living and working conditions of the population that is dedicated to the coffee sector, in a manner compatible with its level of development, taking into account the principles internationally. and the standards applicable in this respect. In addition, Members agree that work standards will not be used for protectionist trade purposes.

CHAPTER XIV.

QUERIES, CONTROVERSIES, AND CLAIMS.

ARTICLE 38. QUERIES.

Any Member will welcome the holding of consultations, and will provide an appropriate opportunity for them, as regards the arrangements that may be made by another Member on any matter relating to this Agreement. In the course of such consultations, at the request of either party and with the consent of the other party, the Executive Director shall establish an independent commission which shall make good his or her good offices in order to reconcile the parties. The costs of the commission will not be charged to the Organization. If one party does not accept that the Executive Director establishes a commission or if the consultation does not lead to a solution, the matter may be referred to the Council in accordance with the provisions of Article 39. If the consultation leads to a solution, the Executive Director will be informed, who will report to all Members.

Ir al inicio

ARTICLE 39. DISPUTES AND CLAIMS.

1) Any dispute regarding the interpretation or application of this Agreement that is not resolved through negotiations shall be submitted to the Council for its decision, at the request of any Member that is a party to the dispute.

2) The Council shall establish a procedure for the settlement of disputes and complaints.

CHAPTER XV.

FINAL PROVISIONS.

ARTICLE 40. SIGNATURE AND RATIFICATION, ACCEPTANCE, OR APPROVAL

1) Unless otherwise provided, this Agreement shall be open at the seat of the Depositary, from 1 February 2008 until 31 August 2008 inclusive, to the signature of the Contracting Parties to the 2001 International Coffee Agreement. and of the Governments invited to the Council meetings in which this Agreement was approved.

2) This Agreement shall be subject to the ratification, acceptance or approval of the Signatory Governments, in accordance with the respective legal procedures.

3) Except as provided in Article 42, instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Depositary by 30 September 2008 at the latest. The Council may decide, however, to grant extensions of time to the Signatory Governments which have not been able to deposit their respective instruments to that date. Council decisions in this regard shall be notified by the Council to the Depositary.

4) Once the signature and ratification, acceptance or approval have taken place, or the notification of provisional application, the European Community shall deposit in the possession of the Depositary a declaration confirming its exclusive competence in the issues governed by this Agreement. The Member States of the European Community may not become Contracting Parties to this Agreement.

Ir al inicio

ARTICLE 41. PROVISIONAL APPLICATION.

Any Signatory Government that intends to ratify, accept or approve this Agreement may, at any time, notify the Depositary that it will apply this Agreement provisionally in accordance with its legal procedures.

ARTICLE 42. ENTRY INTO FORCE.

1) This Agreement shall enter into force definitively when the Signatory Governments having at least two-thirds of the votes of the exporting Members, and the Signatory Governments having at least two-thirds of the votes of the the votes of the importing Members, as calculated on 28 September 2007, without referring to the possible suspension pursuant to Article 21, have deposited instruments of ratification, acceptance or approval. It may also enter into force definitively on any date if, provisionally in force in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article, instruments of ratification, acceptance or approval are deposited with the the requirements for percentages are met.

2) If, as of 25 September 2008, this Agreement has not entered into force definitively, it shall enter into force provisionally on that date, or in any other period within the following 12 months, if the Governments Signatory the votes as defined in paragraph 1 of this Article have deposited instruments of ratification, acceptance or approval, or have notified the Depositary in accordance with the provisions of the Article 41.

3) If, as of 25 September 2009, this Agreement has entered into force on a provisional basis but will not definitively cease to be in force on a provisional basis, unless the Governments of the Parties have deposited instruments of ratification, acceptance or approval, or have notified the Depositary in accordance with the provisions of Article 41, decide by mutual agreement to remain in force provisionally for a specified period. Those Signatory Governments may also decide, by mutual agreement, that this Agreement shall enter into force definitively between them.

4) If, as of 25 September 2009, this Agreement has not entered into force definitively or provisionally in accordance with the provisions of paragraphs 1 or 2 of this Article, the Signatory Governments which have deposited instruments of ratification, acceptance or approval, in accordance with their laws and regulations, may decide by mutual agreement to enter into force definitively between them.

Ir al inicio

ARTICLE 43. ADHESION.

1) Unless otherwise provided in this Agreement, the Government of any Member State of the United Nations or any of its specialized agencies or any intergovernmental organization as defined in paragraph 3 of Article 4, may adhere to this Agreement in accordance with the procedure established by the Council.

2) The instruments of accession shall be deposited with the Depositary. Accession shall be effective from the moment the respective instrument is deposited.

3) Once an instrument of accession has been deposited, any intergovernmental organization defined in paragraph 3 of Article 4 shall deposit a declaration confirming its exclusive competence in matters governed by this Agreement. The Member States of the said organisation may not become Contracting Parties to this Agreement.

Ir al inicio

ARTICLE 44. RESERVATIONS.

No reservations may be made regarding any of the provisions of this Agreement.

ARTICLE 45. VOLUNTARY RETIREMENT

Any Contracting Party may withdraw from this Agreement at any time by written notification to the Depositary. The withdrawal shall take effect 90 days after the notification has been received.

ARTICLE 46. EXCLUSIVE.

If the Council decides that a Member has ceased to fulfil its obligations under this Agreement and that such failure seriously hinders the functioning of this Agreement, it may exclude such a Member from the Organization. The Council shall immediately communicate such decision to the Depositary. Within 90 days of the adoption of the decision by the Council, such a Member shall cease to be a Member of the Organization and Party to this Agreement.

ARTICLE 47. CLEARANCE OF ACCOUNTS WITH MEMBERS WHO WITHDRAW OR HAVE BEEN EXCLUDED

1) In the event that a Member withdraws or is excluded from the Organization, the Council shall determine the clearance of accounts to be held. The Organization shall retain the amounts paid by any Member who withdraws or is excluded from the Organization, who shall be obliged to pay any amount owed to the Organization at the time that such withdrawal takes effect or exclusion; however, if it is a Contracting Party that cannot accept an amendment and therefore ceases to participate in this Agreement under the provisions of Article 49, paragraph 2, the The Board may determine the clearance of accounts that it considers to be equitable.

2) No Member who has ceased to participate in this Agreement shall have the right to receive any part of the proceeds from the liquidation or other assets of the Organization, nor shall it be liable to pay any part of the deficit that the Organization may have at the end of this Agreement.

Ir al inicio

ARTICLE 48. DURATION, EXTENSION, AND TERMINATION.

1) This Agreement shall remain in force for a period of ten years after its provisional or final entry into force, unless it is extended pursuant to the provisions of paragraph 3 of this Article or is declared to be terminated in virtue of the provisions of paragraph 4 of this Article.

2) The Council will review this Agreement five years after its entry into force and take the decisions it deems appropriate.

3) The Council may decide that this Agreement shall be extended beyond the date on which it expires for one or more successive periods which do not total more than eight years. Any Member not accepting such an extension of the Agreement shall so inform the Council and the Depositary in writing before the extension period begins, and shall cease to be a Party to this Agreement from the date of commencement of the Agreement. extension.

4) The Council may at any time decide to terminate this Agreement. The termination shall take effect on the date the Council determines.

5) Despite the termination of this Agreement, the Council will continue to exist as long as it takes to take the necessary decisions during the period necessary to liquidate the Organization, close its accounts and dispose of its you are.

6) The Council shall notify the Depositary of any decision taken regarding the duration or termination of this Agreement, as well as any notification received under this Article.

Ir al inicio

ARTICLE 49. AMENDMENT.

1) The Council may propose an amendment to the Agreement and shall communicate such a proposal to all Contracting Parties. The amendment shall enter into force for all Members of the Organization after 100 days since the Depositary has received notifications of acceptance from Contracting Parties having at least two-thirds of the votes of the Members. exporters, and Contracting Parties having at least two-thirds of the votes of the importing Members. The ratio of two thirds shall be calculated on the basis of the number of Contracting Parties to the Agreement on the date on which the proposed amendment is made to the Contracting Parties concerned for acceptance. The Council shall set a time limit within which the Contracting Parties shall notify the Depositary of their acceptance of the amendment, and shall be communicated by the Council to all Contracting Parties and to the Depositary. If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met at the expiry of that period, the amendment shall be deemed to be withdrawn.

2) Unless otherwise decided by the Council, any Contracting Party which has not notified its acceptance of an amendment within the time limit set by the Council shall cease to be a Contracting Party to this Agreement from the date of entry into force of the Agreement. amendment.

3) The Council shall notify the Depositary of all amendments made to the Contracting Parties under this Article.

ARTICLE 50. SUPPLEMENTARY AND TRANSIENT PROVISION

All measures taken by, or on behalf of, the Organization or any of its organs under the 2001 International Coffee Agreement shall apply until the entry into force of this Agreement.

ARTICLE 51. AUTHENTIC TEXTS OF THE AGREEMENT

The Spanish, French, English and Portuguese texts of this Agreement are equally authentic. The originals shall be deposited with the Depositary.

IN FE OF THE CUAL, the undersigned, duly authorized to this effect by their respective Governments, have signed this Agreement on the dates that appear with their signatures.

ANNEX

CONVERSION COEFFICIENTS FOR ROASTED, DECAFFEINATED, LIQUID AND SOLUBLE COFFEE DETERMINED IN THE 2001 INTERNATIONAL COFFEE AGREEMENT

Roasted coffee

To find the equivalent of the roasted coffee in green coffee, multiply the net weight of the roasted coffee by 1.19.

Decaffeinated coffee

To find the coffee equivalent decaffeinated in green coffee, multiply the net weight of the decaffeinated green, roasted or soluble coffee by 1.00; 1.19 or 2.6, respectively.

Liquid coffee

To find the equivalent of the liquid coffee in green coffee, multiply by 2.6 the net weight of the solid, dry particles contained in the liquid coffee.

soluble coffee

To find the green coffee-soluble coffee equivalent, multiply the net weight of the soluble coffee by 2.6.

image

2007 International Coffee Agreement Depositary

THE INTERNATIONAL COFFEE COUNCIL,

CONSIDERING:

That the International Coffee Council approved on September 28, 2007, in its 98 session, Resolution Number 431, which adopts the text of the International Coffee Agreement 2007;

That the United Nations ' Section of Treaties in New York indicated to the Executive Director that the Secretary-General of the United Nations was not in a position to be Depositary of all authentic texts of the 2007 Agreement;

That the Board noted that the Executive Director would examine the legal and financial options regarding the Depositary designation of the 2007 Agreement;

That paragraph 1 of Article 76 (Depositary of the Treaties) of the 1969 Vienna Convention on the Law of the Treaties provides that the designation of the depositary of a treaty may be made by the negotiating States in the Treaty otherwise, and that the depositary may be one or more States, an international organisation or the principal administrative officer of such an organisation; and

That paragraph 10 of Article 2 of the 2007 International Coffee Agreement provides that the Council shall appoint the Depositary by decision adopted by consensus before 31 January 2008 and that decision shall form integral part of the 2007 Agreement,

RESOLVES:

1. Designate Depositary of the International Coffee Agreement 2007 to the International Coffee Organization.

2. Ask the Executive Director to take the necessary steps to ensure that the Organization complies with the functions of the International Coffee Organization as the principal governing official of the International Coffee Organization. Agreement of 2007 in a manner consistent with the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, which, without limitation, includes the following:

a) Custodian of the original text of the Agreement and of all Full Powers given to the Depositary;

b) Prepare and distribute certified true copies of the original of the Agreement;

c) Receive the signatures of the Agreement and receive and safeguard the instruments, notifications and communications relating thereto;

d) Examine whether the signature or the instruments, notifications or communications relating to the Agreement are in due form;

e) Distribute the instruments, notifications, and communications relating to the Agreement;

(f) Notify, at the time, that the number of instruments of ratification, acceptance or approval, or of notifications of provisional application, necessary for the entry into force, final or provisional, of the Agreement has been deposited with This is set out in Article 42 of this;

g) Register the Agreement at the United Nations Secretariat;

(h) In the event of problems relating to the performance of the Depositary's functions, they shall be referred to the attention of the Signatories and the Contracting Parties or, where appropriate, of the International Coffee Council.

image

The undersigned Treaty Coordinator of the International Legal Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Colombia,

CERTIFIES:

That the reproduction of the text above is a faithful and complete photocopy of the "International Coffee Agreement of 2007", adopted by the International Coffee Council at its 98th session, in London, United Kingdom, 28 September 2007, a document that is based on the files of the Internal Working Group of the Treaties of the Directorate of International Legal Affairs of this Ministry.

Dada en Bogotá, D. C., 8 July 2011.

The Coordinator of the Internal Working Group of the Treaties Directorate of International Legal Affairs,

ALEJANDRA VALENCIA GARTNER.

EXECUTIVE BRANCH OF PUBLIC POWER

PRESIDENCY OF THE REPUBLIC

Bogotá, D. C., November 14, 2008

Authorized. Submit to the consideration of the honorable Congress of the Republic for the constitutional effects

(Fdo.) ALVARO URIBE VELEZ

The Foreign Minister,

(Fdo.) Jaime Bermudez Merizalde.

DECRETA:

Article 1o. I endorsed the 'International Coffee Agreement 2007', adopted by the International Coffee Council at its 98th session, in London, United Kingdom, on 28 September 2007.

Article 2o. In accordance with the provisions of Article 1 of Law 7ª of 1944, the "International Coffee Agreement of 2007", adopted by the International Coffee Council at its 98th session, in London, United Kingdom, on 28 September 2007, which Article 1o of this law shall be adopted, shall bind the country from the date on which the international link with respect to them is perfected.

Article 3o. This law governs from the date of its publication.

Dada en Bogotá, D. C., a los

Presented to the honorable Congress of the Republic by the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Agriculture and Rural Development and the Minister of Commerce, Industry and Tourism

The Foreign Minister,

Maria Angela Holguin Cuellar.

The Minister of Agriculture and Rural Development,

Juan Camilo Restrepo Salazar.

The Minister of Commerce, Industry and Tourism,

Sergio Diaz-Granados Guida.

EXECUTIVE BRANCH OF PUBLIC POWER

PRESIDENCY OF THE REPUBLIC

Bogotá, D. C., November 14, 2008

Authorized. Submit to the consideration of the honorable Congress of the Republic for the constitutional effects.

(Fdo.) ALVARO URIBE VELEZ

The Foreign Minister,

(Fdo.) Jaime Bermudez Merizalde.

DECRETA:

Article 1o. I endorsed the 'International Coffee Agreement 2007', adopted by the International Coffee Council at its 98th session, in London, United Kingdom, on 28 September 2007.

Article 2o. In accordance with the provisions of Article 1 of Law 7ª of 1944, the "International Coffee Agreement of 2007", adopted by the International Coffee Council at its 98th session, in London, United Kingdom, on 28 September 2007, which Article 1o of this law shall be adopted, shall bind the country from the date on which the international link with respect to them is perfected.

Article 3o. This law governs from the date of its publication.

The Vice President of the honorable Senate of the Republic,

GUILLERMO GARCIA REALPE.

The Secretary General of the honorable Senate of the Republic,

GREGORIO ELJACH PACHECO.

The President of the honorable House of Representatives,

AUGUSTO POSADA SANCHEZ.

The Secretary General (e) of the honourable House of Representatives,

MARINE FLOWER DAZA RAMIREZ.

COLOMBIA-NATIONAL GOVERNMENT

Communicate and comply.

Execute, subject to revision of the Constitutional Court, pursuant to article 241-10 of the Political Constitution.

Dada en Bogotá, D. C., at 19 November 2012.

JUAN MANUEL SANTOS CALDERÓN

The Foreign Minister,

MARIA ANGELA HOLGUIN HANG.

The Minister of Agriculture and Rural Development,

JUAN CAMILO RESTREPO SALAZAR.

The Minister of Commerce, Industry and Tourism,

SERGIO DÍAZ-GRANADOS GUIDA.

Ir al inicio