ACT 1214 2008
Official Gazette No. 47,052 of July 16, 2008
CONGRESS OF THE REPUBLIC
Through which the Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela signed in Caracas to three (3) days of May approved of 1990 (1990). Effective Jurisprudence
THE CONGRESS OF COLOMBIA DECREES: Article 1.
. To approve the "Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela", signed in Caracas to three (3) days of May in 1990. Article 2.
. In accordance with the provisions of article 1 of Law 7 of 1944, the Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela signed in Caracas to three (3 ) day of May in 1990 that article 1 of this law is passed, will force the country from the date the international link is perfect therefrom.
Article 3o. This law applies from the date of publication.
The President of the honorable Senate, Nancy Patricia Gutiérrez
The Secretary General of the honorable Senate,
EMILIO RAMÓN OTERO DAJUD.
The President of the honorable House of Representatives
GROVE OSCAR PALACE.
Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela.
The Government of the Republic of Colombia and the Government of the Republic of Venezuela. Considering the Declaration of Ureña, signed by the Presidents of both States, on March 28, 1989 in the International General Francisco de Paula Santander Bridge;
Considering the conclusions of the meeting of the Binational Commission of Colombian-Venezuelan Border Integration; held in Maracaibo on 25 and 26 August 1989 and ratified at the meeting in Cucuta on 29 and 30 September 1989;
Considering the declaration signed by Presidents Virgilio Barco of Colombia and Venezuela Carlos Andres Perez, the International General Francisco de Paula Santander Bridge on 5 October 1989.
Have agreed as follows:
ARTICLE 1. the Parties undertake to cooperate in the joint development of plans, programs and projects to improve the living conditions of their respective Wayuu indigenous populations located in areas adjacent to the borders of the Republic of Venezuela and the Republic of Colombia in response to the needs of these populations.
bodies shall implement this Agreement by the Republic of Venezuela, the Development Corporation of the Zulia Region, Corpozulia, and by the Republic of Colombia Regional Autonomous Corporation of La Guajira, Corpoguajira.
ARTICLE 3. The parties will coordinate the works and actions necessary between the competent authorities of each in order to make possible the development and implementation of bilateral projects for the development of indigenous Wayuu of each of the parts.
ARTICLE 4. To achieve the overall objectives of the Agreement, the Parties shall develop the following:
1. Perform a simultaneous census of their respective national indigenous Wayuu, residing in areas adjacent to the borders of each country.
2. Develop a study to determine the establishment of a means of identification that allows indigenous nationals of each Contracting Party free transit across the borders of both states.
3. Develop a study leading to the strengthening of intercultural bilingual education. This study will cover mainly issues such as teacher training, ethno-cultural research, provision of scholarships for technical and higher education, leveling for college entrance and equipping schools Wayuu indigenous students of both Parties.
4. jointly develop a plan for the development of water resources of La Guajira, in order to seek solutions to the problem of water supply to the indigenous population Wayuu of both Parties considering different alternatives such as jagüeyes, windmills, deep wells and / or surface, ring wells, etc.
5. Study the possibility of establishing a binational station for research and exploitation of arid and semi-arid areas in order to determine the goods and services these ecosystems can contribute to the development of rural communities in them, and to practice some activities like capricultura, rabbit breeding, agriculture, bee-keeping, fish farming and fishing.
6. Instruct Corpozulia and Corpoguajira the development, in coordination and with the assistance of the entities in the industry in each Party, a study to establish the common use of hospital services and centers and health posts in the border area inhabited by the indigenous population Wayuu each Party-Contracting jointly perform sanitary and epidemiological control in this area campaigns and encouraging students last year of medicine in both countries, do their internship and rural year in the common area of Colombo border -Venezolana.
7. Promote research on the problems of the indigenous population Wayuu of both parties, in the higher centers of education, which allows students to apply them in concrete projects to improve the standard of living of the inhabitants of the area adjacent to the borders of both states .
8. jointly study the possibility of establishing a special regime for the products that make up the basic food of the household duties and remain free from tariff formalities.
ARTICLE 5. The Parties may agree to include other activities they deem necessary to achieve the objectives of this Agreement.
ARTICLE 6. The Parties will jointly define funding mechanisms to cover the costs of execution of this Agreement, through Corpozulia and Corpoguajira.
Corpoguajira Corpozulia and develop an Annual Plan of Operations concretize this Agreement.
The Annual Plan of Operations include the terms of reference of the actions provided for in this Agreement or subsequently added, specifying objectives, work schedules indicating initiation and termination date, quantity and characteristics of the resources programmed and contribution of the Parties.
representatives Corpozulia and Corpoguajira will meet regularly, at least twice a year to prepare the Annual Plan of Operations, assess activities and make adjustments they deem necessary to the Plan of Operations and propose if it be the case, amendments to this Agreement.
Corpozulia and Corpoguajira will have the technical support of the relevant authorities in each country to structure, implement and evaluate the activities stipulated in the plans, programs and projects to develop.
ARTICLE 10. This Agreement shall enter into force on the date on which the Parties notify each other in writing have met the requirements of their respective domestic laws for approval. It will last four (4) years, renewable for equal periods and may be terminated at any time by either Party by written notice to the other Party sixty (60) days prior notice. Signed in Caracas
three (3) days of May in 1990, in two (2) copies in Spanish, equally authentic.
For the Republic of Colombia,
FRANCISCO JAVIER DAZA TOVAR, President Board
Regional Autonomous Corporation of La Guajira.
For the Republic of Venezuela,
EZIO RINALDI, President
Development Corporation of Zulia Region. RAMA
PUBLIC POWER EXECUTIVE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC
Bogotá, DC, June 20, 2003. Approved
. Submit to the consideration of the honorable National Congress for constitutional purposes
The Alvaro Uribe Foreign Minister
(Sgd.) Carolina Barco Isakson.
DECREES: Article 1.
. To approve the "Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela", signed in Caracas to three (3) days of May 1990 (1990) . Article 2.
. In accordance with the provisions of article 1 of Law 7 of 1944, the "Agreement for Integral Development and Basic Assistance Wayúu Indigenous People of the Republic of Colombia and the Republic of Venezuela", signed in Caracas at three (3) days of May 1990 (1990), that article 1 of this law is passed, it will force the country from the date the international link is perfect therefrom.
Article 3o. This law applies from the date of publication.
Given in Bogotá, DC, honorable
Presented to Congress by the Minister of Interior and Justice and the Minister of Foreign Affairs.
Minister of Interior and Justice Carlos Holguín Sardi
Minister of Foreign Affairs Fernando Araújo Perdomo
REPUBLIC OF COLOMBIA - NATIONAL GOVERNMENT
transmittal and enforcement.
Run, after review by the Constitutional Court, pursuant to Article 241-10 of the Constitution.
Given in Bogotá, DC, on July 16, 2008.
The Alvaro Uribe Deputy Foreign Minister in charge of the functions of the office of Minister of Foreign Affairs, Camilo Reyes Rodriguez