Whereby The "trade Agreement Between The Government Of The Republic Of Colombia And The Government Of Malaysia," Done In Bogota, Dc, On August 14, 1995 Approved

Original Language Title: Por la cual se aprueba el "Acuerdo de Comercio entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de Malasia", hecho en Santafé de Bogotá, D.C., el 14 de agosto de 1995

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW 431
1998 (January 16)
Official Gazette No. 43219 of January 21, 1998
Through which the "Trade Agreement between the Government of the Republic of Colombia is approved and the Government of Malaysia ", made in Santa Fe de Bogota fourteen (14) August in 1995 (1995). Summary

Term Notes
THE CONGRESS OF COLOMBIA
having regard to the text of the "Trade Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of Malaysia", made in Santa Fe de Bogota, the fourteen (14) August 1900 ninety five (1995), which reads:
(to be transit: enclosed photocopies of the full text of that instrument, duly authenticated by the head of the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs).
TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF COLOMBIA AND THE GOVERNMENT OF MALAYSIA

The Government of Malaysia and the Government of the Republic of Colombia (hereinafter the "Contracting Parties");
Desiring to develop and strengthen trade and economic relations between the two countries on the basis of equality and mutual benefit,
agreed as follows: Article I.

Contracting parties shall, subject to the laws and the rules and procedures in force in their respective countries, take all appropriate measures to facilitate, strengthen and diversify trade between them measures.

ARTICLE II.
The Contracting Parties shall promote and grant all necessary assistance to businesses and relevant organizations in each country, in order to explore new possibilities for negotiation of short and long term and, where appropriate, to sign the contracts mutually agree.

ARTICLE III.
Each of the parties, as a member of the World Trade Organization (WTO / WTO), grant the other the most favored nation treatment in all matters relating to customs duties and formalities relating to import and / or exporting products.

ARTICLE IV.
The provisions of this agreement shall not apply to advantages, concessions and exemptions that either party has granted or grants:
a) A contiguous and neighboring countries to facilitate border trade;
B) Countries that are members of a customs union or a free trade area to which either Contracting Party has acceded to, or adhere;
C) As a result of its participation in multilateral economic integration agreements; and
d) As a result of agreements made to trade in the form of barter with third countries.


Article V. The Contracting Parties shall seek to facilitate traffic of goods trade and, in particular endeavor:
a) To facilitate freedom of transit of goods originating in any of them and intended to a third State; and
b) To facilitate freedom of transit of goods originating in a third country and destined for the territory of either Contracting Party.

ARTICLE VI.
In order to further develop trade between the two countries, the Contracting Parties shall facilitate mutual participation in trade fairs to be held in either country and the organization of exhibitions of either country in the territory of another under the terms to be agreed between the competent authorities.
The exemption from customs duties and other similar rights to articles and samples must be used at fairs and exhibitions, as well as their sale and disposition shall be subject to the laws, rules and regulations country where such fairs and exhibitions are held.

ARTICLE VII.
Disputes concerning the interpretation or implementation of this agreement shall be settled through diplomatic channels. Failure to reach an amicable solution, the Parties shall benefit from procedures under international law.

ARTICLE VIII.
All payments between the two countries will be made in freely convertible currency agreed by the Contracting Parties in accordance with the law of exchange control rules in each country.

Article IX.
Under the assumption that the measures are not applied in an arbitrary or discriminatory manner, the provisions of this agreement shall not limit the rights of any Contracting Party from adopting or implementing measures:
a) For health reasons public, for reasons of morals, order or safety;
B) For the protection of plants and animals against diseases and pests;
C) To safeguard its external financial position and balance of payments, and

D) To protect national treasures of artistic, historic or archaeological value.


ARTICLE X. The Contracting Parties agree on the creation of a Joint Trade Committee to discuss measures for the implementation of direct trade between the two countries and issues arising from the implementation of this agreement. The Commercial Joint Committee may make recommendations necessary for achieving the objectives of this agreement which will meet alternately in each country, the date fixed by mutual agreement.

ARTICLE XI.
The Contracting Parties agree to designate the Ministry of Trade and Industry, representing the Government of Malaysia and the Ministry of Foreign Trade, representing the Government of the Republic of Colombia, as the entities responsible for the coordination and implementation of this Agreement.

Article XII.
At any time during the term of this agreement, either party may propose in writing amendments thereto, which shall be answered by the other Party within three months following the date of receipt of such request. Any alteration or modification of this agreement must be made with consent and without prejudice to the rights and obligations arising from this agreement prior to the date of such alteration or modification until such rights or obligations are met in full.

Article XIII.
This agreement shall enter into force when both Contracting Parties have signed it and have notified each other that the internal formalities for the approval of international treaties have been concluded and will be valid for a period of three (3) years. Thereafter, it will be automatically renewed for similar periods unless, within a minimum period of three months before the expiry of the current period of validity, either Contracting Party notifies the other in writing of its intention to terminate the agreement.

Article XIV.
The provisions of this agreement will govern even after its extinction, for contracts agreed during the period of validity of this agreement and that has not been fully executed on the day of the termination of this agreement.
Done in duplicate in Santa Fe de Bogota, DC, the fourteen (14) August in 1995 (1995), in languages, Spanish, Bahasa Melayu and English, being equally authentic. The English text will serve as a reference point in case of differences in interpretation of the texts in Spanish and Bahasa Melayu.
For the Government of the Republic of Colombia, Daniel Mazuera Gomez

Minister of Commerce.
For the Government of Malaysia, Dato Seri Rafidah Yb

Aziz Minister of International Trade and Industry.
The Subscribed Head of the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs

DECLARES:
That this reproduction is faithful copy taken from the original text in Spanish of "Trade Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of Malaysia ", made in the city of Santa Fe de Bogota, DC, fourteen (14) days of August in 1995 (1995), document rests on files the Legal Office of the Ministry.
Given in Santa Fe de Bogota, DC, at thirteen (13) days of March
in 1997 (1997).
Chief Legal Office, Hector Adolfo
Sintura Varela. RAMA

PUBLIC POWER EXECUTIVE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC
Santa Fe de Bogota, DC
Approved, submit for the consideration of honorable
National Congress for constitutional purposes.
(Signed) Ernesto Samper Pizano
Foreign Minister
(Signed) Maria Emma Mejia Velez. DECREES
:
ARTICLE 1o. Approval of the "Trade Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Republic of Malaysia", made in Santa Fe de Bogota, DC, the fourteen (14) August in 1995 (1995) | Article 2. ||. In accordance with the provisions of article 1. 7a Act. 1944, the "Trade Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Republic of Malaysia", made in Santa Fe de Bogota, DC, the fourteen (14) August in 1995 (1995 ), which by the 1st article. of this law approved will force the country from the date the international link is perfect therefrom.
ARTICLE 3o. This law applies from the date of publication.
The President of the honorable Senate,
Amylkar Acosta Medina.
The Secretary General of the honorable Senate, Pedro Pumarejo
Vega.
The President of the honorable House of Representatives,

Carlos Ardila Ballesteros.
The Secretary General of the honorable House of Representatives,
Diego Vivas Tafur.
REPUBLIC OF COLOMBIA - NATIONAL GOVERNMENT
communication and publication.
Run After review by the Constitutional Court, under Article
241-10 of the Constitution.
Given in Santa Fe de Bogota, DC, 16 January 1998. Carlos Lemos Simmonds

The Minister of Foreign Affairs, Emma Mejia Velez

Maria Minister of Foreign Trade,
Carlos Eduardo Ronderos Torres.



Related Laws