Repealed - By Which The Law Of Youth Is Created And Other Provisions

Original Language Title: DEROGADO - Por la cual se crea la ley de la juventud y se dictan otras disposiciones

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
ACT 375 OF 1997
(July 4)
Journal No. 43079 of July 9, 1997

Whereby the youth law is created and other provisions. Summary

Term Notes

THE CONGRESS OF COLOMBIA DECREES: CHAPTER I.

OF PRINCIPLES AND FOUNDATIONS OF LAW
ARTICLE 1o. OBJECT. This law aims to establish the institutional framework and guiding policies, plans and programs by the state and civil society for youth.
Article 2.
. PURPOSE. The purpose of this law should promote the integral formation of youth to contribute to their physical, psychological, social and spiritual development. In their involvement and active participation in national life, social, economic and political as young citizens. The State must ensure respect for and promotion of the rights of young people themselves that allow them to participate fully in the progress of the nation.

ARTICLE 3o. YOUTH. For the purposes of participation and social rights that the present Law, the term young person between 14 and 26 years old. This definition does not replace the age limits established in other laws for adolescents and youth in which penal guarantees, protection systems, civil responsibilities and rights of citizens are established.
ARTICLE 4.
. CONCEPTS. For the purposes of this Act shall be construed as:
a) Youth: youth understood for the endowed with a considerable influence on the present and the future of society, who can take responsibilities and functions in the body social progress Colombian community;
B) Youth World: World youth understood for ways of feeling, thinking and acting of youth, which is expressed through ideas, values, attitudes and their own internal dynamism.

The 5th ARTICLE. INTEGRAL TRAINING AND INVOLVEMENT. The State, civil society and young people themselves create conditions for youth to assume the process of comprehensive training in all its dimensions. This training will take place in the modalities of formal, non-formal, and informal and their participation in economic, cultural, environmental, political and social life of the country.
ARTICLE 6.
. RIGHTS. The State shall give special and preferential treatment to young people who are in circumstances of manifest weakness and vulnerability, in order to create conditions for real equality for all. For this purpose develop programs that create decent living conditions for young people especially for those living in extreme poverty, urban centers, Afro-Colombian, indigenous and island communities and indigent and those who are affected by disabilities.

Article 7. Adolescence and youth. Every young person has the right to live adolescence and youth as a creative, vital and formative stage.
ARTICLE 8.
. Afro-Colombian communities, native peoples, native islanders AND PEASANT. The Colombian State recognizes and guarantees the youth of Afro-Colombian, indigenous, native islanders and farmers the right to an educational process, promotion and job integration and a socio-cultural development commensurate with their aspirations and ethno-cultural realities.
CHAPTER II.
RIGHTS AND DUTIES OF YOUTH

Article 9. FREE TIME. The State guarantees the exercise of the right of young people to recreation, sports practice and creative use of leisure time. For this will have the physical, financial and human resources.

ARTICLE 10. EDUCATION. School education, formal, formal and informal, are a right and a duty for all young people and constitute an essential part of their development.

ARTICLE 11. CULTURE. Culture as an expression of community values ​​and foundation of the national entity will be especially promoted by the state, society and youth. their diversity and autonomy to create, develop and extend it recognizes.
ARTICLE 12.
DEVELOPMENT OF PERSONALITY. The Colombian State recognizes and guarantees the right to free and independent development of personality, freedom of conscience, ethnic, cultural and political life of the young Colombian diversity and promotes expression of their identities, ways of feeling, thinking and acting and visions and interests.

ARTICLE 13. DUTIES
. The duties of national and foreign youth in Colombia abide by the Constitution and laws and respect the rights of others, assume the process of its own formation, act judiciously solidarity, respect the legitimate authorities, defend and disseminate human rights as the foundation of peaceful coexistence, actively participate in civic, political, economic and community life of the country, collaborating with the functioning of justice and protecting natural and cultural resources, respecting differences.
CHAPTER III.
OF POLICIES FOR YOUTH INVOLVEMENT

ARTICLE 14. PARTICIPATION. Participation is an essential condition for young people to be actors of their development process, to exert coexistence, dialogue and solidarity and that, as a social body and as partners of the state, can project its capacity for renewal in culture and in the country's development.

ARTICLE 15. PURPOSE OF PARTICIPATION. The State shall guarantee the support in the implementation of plans, programs and projects which are designed to service to society, life, peace, solidarity, tolerance, gender equity, social welfare, justice, training full of young people and their political participation at the national, departmental and municipal levels.
ARTICLE 16.
teaching strategies. The State, society as a whole and youth as part of this designed teaching strategies and conceptual tools and management techniques to promote the participation of new generations.

ARTICLE 17. REPRESENTATION. The state and society, coordination, have an obligation to promote and guarantee the democratic mechanisms of representation of youth in the different levels of participation, exercise, control and surveillance of public management, taking into account the adequate representation of ethnic minorities and rural youth in the consultative and decision-makers that have to do with the development and progress of youth, and the promotion of youth itself.
CHAPTER IV.


NATIONAL SYSTEM OF YOUTH
ARTICLE 18. NATIONAL SYSTEM OF YOUTH. The National System of Youth is the set of institutions, organizations, entities and individuals who perform work with youth and for youth.
Mixed state and are classified as social.
Are social institutions of youth the National Youth Council, the Departmental Councils and District and Municipal Youth Councils as collegiate representative bodies and non-governmental organizations working with youth and other youth groups of all kinds.
Youth are state agencies nationwide, the Department of Youth of the Ministry of National Education and departmental and local units autonomously believe that local authorities, such as ministries, offices or departmental institutions, district or municipal for youth.

ARTICLE 19. YOUTH MUNICIPAL COUNCILS. In municipalities and districts Youth Councils as collegiate and autonomous agencies, whose formation will be 60% of members elected by direct popular youth vote and 40% of representatives of youth organizations members will be formed, according to regulations of the National Government .
The municipalities and districts in partnership with the national government develop programs that encourage youth participation in shaping the Councils.
ARTICLE 20.
departmental youth councils. In each department, a departmental Youth Council will be formed as a collegiate and autonomous body of youth which by delegates of the Youth Municipal Councils will be integrated in the terms that regulate the national government.

ARTICLE 21. NATIONAL COUNCIL OF YOUTH. A National Youth Council composed of delegates from each of the Departmental Youth Councils and representatives of indigenous communities, Afro-Colombians, native islanders of San Andres and Providencia, rural youth, youth organizations or movements of national character will be formed, according to Regulation the National Government.

ARTICLE 22. FUNCTIONS youth councils. The functions of the youth councils in their respective territorial areas:
a) Act as interlocutor with the authorities and public bodies for issues concerning youth;
B) To propose to the respective authorities the plans and programs necessary to realize the spirit of this law;

C) To perform the functions of supplier in the execution of development plans regarding youth;
D) Establish channels for youth participation in designing development plans;
E) Encourage the creation of organizations and youth movements;
F) Streamlining promotion, comprehensive training and youth participation, according to the purposes of this Act;
G) To elect representatives to other instances of youth participation; and
h) To adopt its own regulations.

ARTICLE 23. CIVIL SOCIETY. Institutions, youth organizations and movements of civil society working towards youth, participate in the implementation of this law in particular, integrating the national, departmental, district and municipal and metropolitan areas systems, referred this law; and will form networks at local, municipal, regional and national levels, without violating their autonomy, allowing them to share experiences, support each other and make joint programs with the state and with young people.

NETWORKS ARTICLE 24. YPP. Young people individually and / or partners freely established organizations will be one of the main executors of this law and participation can create networks that will serve to consultation with the State and institutions working for youth. These networks will also be a means for representing the youth of which Article 45 of the Constitution.

ARTICLE 25. DISCLOSURE OF THE LAW. The State shall ensure the dissemination, promotion and training of young people in relation to the existing legislation on youth, especially young people will train elected representative positions for proper fulfillment of its mission.
National Youth Day which corresponds to the date of enactment of this Act and likewise the Youth Anthem will be created is established.

CHAPTER V. THE IMPLEMENTATION OF YOUTH POLICY STATE BODIES

ARTICLE 26. NATIONAL YOUTH POLICY. The State, young people, agencies, organizations, and movements of civil society working towards youth, concluded between the political and the national, departmental, municipal and district youth plan, which contribute to the social, economic, cultural promotion and youth policy through the following strategies, among others:
participatory development of youth development plans in the various local authorities.
Incorporation of youth development plans in territorial development plans, according to the timing and procedures established by law.
Promote information and training for the exercise of citizenship by young people.
Expand and ensure opportunities for youth employment relationship and the development of income-generating programs, mainly through training and job training and implementation of productive projects.
Consolidate the national, departmental, municipal and district interagency systems focus on youth.
Promote expansion of youth access to goods and services.

ARTICLE 27. DISTRIBUTION OF POWERS. Municipalities and districts are main executors of youth policy in their respective jurisdiction. Competent to formulate plans and investment programs that allow the execution of policies. They will support the operation of the Municipal and District Youth Councils and promote the participation of young people in their territory.
Departments advise and coordinate the action of the municipalities and promote concurrent actions between them. Competent to formulate plans and investment programs at the departmental level. They will support the operation of the Departmental Youth Councils.
The Nation, through the Ministry of Education and the Deputy Minister of Youth formulate and guide the national youth policy. It will promote intersectoral coordination and consultation at national level. It will formulate plans and national programs. A Nation corresponds facilitate the creation of networks and exchange of experience between the departments, districts and municipalities. The proper functioning of the National System of Youth, will be the responsibility of the nation.


ARTICLE 28. YOUTH ADVOCACY. Believe in the Ombudsman Program Promotion and Protection of Human Rights of Youth, for which it must adapt facilities and plant personnel, taking into account the nomenclature contained in Law 24 of 1992, subject to programs and service requirements and resource availability.
CHAPTER VI.
OF POLICIES FOR THE SOCIAL PROMOTION OF YOUTH
ARTICLE 29.
CONCERTACION. The State and civil society, with the participation of youth policies and plans shall conclude that contribute to the social, economic, cultural and youth policy through promotion of the following strategies:
a) Complementing and affect access to formal educational processes, improving opportunities for personal development and comprehensive training in the modalities of formal and informal school education, formal education;
B) Improve the chances of social integration and the exercise of citizenship by young people;
C) Ensure the development and access to labor intermediation systems, credits, subsidies and programs of socio-labor orientation and technical training, to allow the exercise of youth improving productivity and ensuring opportunities for linking youth to life economic, under appropriate conditions to ensure their personal development and growth through self-employment strategies and salaried employment;
D) Promote rehabilitation and resocialization programs for youth involved in phenomena of drugs, alcoholism, prostitution, crime, armed ONFLICT and indigence;
E) Expand youth access to goods and services;
F) The State progressively ensure access of young people to comprehensive health services.

ARTICLE 30. INFORMATION CENTERS AND YOUTH SERVICES. The Vice Ministry of Youth promote the creation in the municipalities of information centers and youth services, such as training spaces and services, where they find appropriate environments for comprehensive training programs to develop and support initiatives.
The National Government through the National Joint Financing System will support this program.
Information centers and youth services will be organized directly by land, or by private non-profit entities, by concluding contracts with those or other public entities, taking into account the youth population each territorial entity, as well as with SENA.

MEDIA ARTICLE 31. The state will promote and support the creation by young media development through effective participation in mass media.
To this end the Government will take the necessary measures through the Ministry of Communications.

ARTICLE 32. Youth Initiatives. The Vice Ministry of Youth arrange with local authorities and the respective units destination and distribution of resources for youth initiatives to help support the consolidation of youth organizations and promote their training, participation and community outreach through specific projects in different areas of interest.

ARTICLE 33. SERVICES. Youth in the age range established in this law, has the right of access to housing programs, employment, land reform and credit. For this purpose, specific projects for youth will be developed.
Article 34.
solidarity economy. The State shall guarantee real opportunities for creating business associations, cooperatives or any kind of productive organization benefiting youth.
CHAPTER VII.
OF POLICIES FOR CULTURE AND COMPREHENSIVE TRAINING OF YOUTH

ARTICLE 35. CULTURAL POLICY AND PROMOTION. The State shall promote all forms of political and cultural development of the country's youth with respect and respect for ethnic traditions, regional diversity, religious traditions, urban cultures and customs of rural youth expression.
For this youth training mechanisms and effective support for the development, recognition and dissemination of culture will be provided, emphasizing the rescue of their own identity and especially favoring the young people living in vulnerable conditions.
36. Article INTEGRAL
JUVENILE TRAINING. It is done in different educational spaces defined by the General Education Law 115, and in all social interactions and experiences of the young in their daily lives.


ARTICLE 37. TRAINING METHODS. The formation of the youth should develop the modalities of formal education, and modalities of formal, non-formal and informal.
Non-formal education is intended to supplement, update, supplement knowledge and training in academic or work without being subject to the system of levels and degrees aspects. For informal education is defined as all free knowledge and spontaneously acquired from individuals, institutions, mass media, print media, traditions, customs and social behavior.

ARTICLE 38. EDUCATION EXTRACURRICULAR. It is considered that formal education is the pedagogical action performed on a box no obligation, free membership and during leisure time, which seeks the integral formation of youth and transforming the world of youth in educational force for development of the country .
PARAGRAFO. The state and society especially promote those forms of formal education that teach young people to young people, groups, organizations and youth movements, with the support of specialized adult for that purpose.
ARTICLE 39.
formation characteristics. Training should be:
Comprehensive: Covers the dimensions that allow youth to build, express and develop their identities in physical, mental, emotional, cognitive and spiritual to participate actively in social life aspects.
Autoformativa: Youth must assume a relation to being and knowledge and by thought, which find answers to their interests and achieve appropriate the elements that facilitate the full development of their potential, thus allowing to build one creative and participative life that will benefit society.
Progressive: Under the psychosocial development of the young, should develop strategies that enable them to interact in a critical, reflective and purposeful way with society.
Humanist: Through an ongoing dialog promote respect, tolerance and empower youth to contribute in creating a democratic, pacifist, pluralistic society where recognize and legitimize all values ​​that determine the human being.
Permanent: It is an effort that covers a lifetime.

ARTICLE 40. SUBJECTS OF COMPREHENSIVE YOUTH TRAINING. Are subject of juvenile comprehensive training, educational system entities prepare programs in this regard, public, private entities and non-governmental organizations, to develop educational and recreational activities covering the non-formal, informal and non-formal education; parents and mothers who, in one way or another linked to the activities mentioned; young people themselves, and the media.
ARTICLE 41.
INTEGRAL YOUTH TRAINING PRACTICE. To implement comprehensive youth training necessary: ​​
a) Encourage the youth to use positively free time participating individually or in groups, youth movements and organizations to provide services to the community and peer educators are in solidarity responsible exercise of freedom;
B) promote the training of youth leaders with capacity to influence the environment where respect cultural, recreational, political, social, community, through research processes and organization for community living;
C) Recognize and facilitate spaces where young autonomously develop a proactive socialization, forge new cultural identities and various forms of social, political and community participation;
D) To develop the necessary infrastructure to implement comprehensive youth training;
E) Investigate the youth situation and design appropriate training for youth pedagogies that enable knowledge dialogue and collective construction of knowledge, interaction of young people with specialized institutions.
Next



Related Laws

2008 Youth Law
2006 Youth Law