Through Which The "framework Agreement Between The Government Of The Republic Of Colombia And The Government Of The Hellenic Republic On Economic Cooperation, Science And Technology" Is Submitted, Signed In Athens On December 16, 1994

Original Language Title: Por medio de la cual se somete el "Convenio Marco entre el Gobierno de la República de Colombia y el Gobierno de la República Helénica sobre Cooperación Económica, Científica y Tecnológica", suscrito en Atenas, el 16 de diciembre de 1994

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.

LAW

(May 16)

Official Journal No 43,045 of 21 May 1997

THE CONGRESS OF THE REPUBLIC

By means of which the "Framework Convention between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on Economic Cooperation" is

,

scientific and technological ', signed in Athens on 16 December 1994.

Vigency Notes Summary

DECRETA:

Having regard to the text of the "Framework Convention between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on Economic, Scientific and Technological Cooperation", signed in Athens on 16 December 1994.

(To be transcribed: photocopies of the full certified text of the international instrument mentioned, duly authenticated by the Head of the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs).

FRAMEWORK CONVENTION

between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on economic, scientific and technological cooperation,

The Government of the Hellenic Republic and the Government of the Republic of Colombia,

Hereinafter referred to as "the Contracting Parties",

Wanting to promote the development of economic, scientific and technological cooperation among them, in areas of common interest and on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity,

Recognizing the importance of long-term measures that lead to the success of the development of cooperation and the strengthening of ties between them at various levels, particularly at the level of their economic agents,

The following have been agreed:

ARTICLE 1o.

1. The Contracting Parties shall make every effort, within their respective legislation and regulations and taking into account their international commitments, as well as the agreements between the European Union and the Republic of Colombia, to develop and strengthen economic, scientific and technological cooperation, on the broadest possible basis in all fields considered to be of mutual interest and benefit.

2. Such cooperation shall be directed in particular to:

To strengthen and diversify economic, scientific and technological links between the contracting parties.

Explore and open new markets.

Stimulate cooperation among economic operators, including small and medium-sized enterprises, in order to promote trade, investment, joint ventures, licensing agreements and other agreements. forms of cooperation between them.

Promote scientific and technological progress and technology transfer, as well as the conclusion of appropriate interinstitutional agreements.

3. The Contracting Parties may, within the framework of their respective powers, enter into any agreement deemed necessary for the further development of their economic, scientific and technological cooperation.

Ir al inicio

ARTICLE 2o.

1. The cooperation referred to in Article 1or, in particular, shall extend to the following sectors

Science and technology.

Agriculture, fisheries and forestry.

Agroindustry and rural development.

Energy, in particular solar and wind energy.

Marine technology, including ship building and repair.

Construction and housing.

Transportation, including shipping.

Anti-seismic technology.

Banking, insurance, and other financial services.

Tourism.

Vocational and managerial training.

2. The Contracting Parties shall hold consultations to identify priority sectors in their cooperation, as well as new sectors of economic, scientific and technological cooperation.

Ir al inicio

ARTICLE 3o.

1. The economic cooperation referred to in this Agreement shall be carried out primarily on the basis of agreements and contracts between Greek and Colombian companies, organisations and firms, subject to the law of each contracting party.

2. The Contracting Parties shall make every effort to facilitate this activity by creating favourable conditions for economic cooperation, in particular by the following means:

Developing a favorable investment climate.

Facilitating the exchange of economic and commercial information.

Facilitating exchanges and contacts between your economic agents.

Facilitating the organization of fairs, exhibitions, symposia, etc.

Stimulating commercial promotion activities.

Ir al inicio

ARTICLE 4o.

1. The Contracting Parties shall create favourable conditions for the development of scientific and technological cooperation between them, as well as between their respective public or private, governmental and non-governmental organisations or institutions, in line with their national priorities and subject to their legislation.

This cooperation may occur, inter alia, through the following modes:

Exchange of scientists, researchers and experts.

Elaboration of joint research programs.

Organization of development programs in fields of mutual interest.

Provision of scientific and technical knowledge.

Organization of symposiums and seminars.

Exchange of information and data.

Provision of equipment and material needed for the implementation of specific projects.

Grant of scholarships for specialization.

Ir al inicio

ARTICLE 5o.

1. A Joint Committee is set up to ensure the implementation of this agreement.

2. The Joint Committee shall be composed of representatives of the Contracting Parties and shall meet, at the request of any of them, through diplomatic channels, at the place and when agreed upon by common agreement.

3. The Joint Committee shall have the following tasks:

Ensure the proper functioning of this agreement.

Coordinate specific activities, projects and operations related to the objectives of the agreement, proposing the necessary means for their implementation and follow-up.

Identify new sectors of cooperation.

Find appropriate methods to solve problems that may arise in relation to the implementation of the agreement and, if necessary, to formulate the respective recommendations.

Ir al inicio

ARTICLE 6o.

1. This agreement shall enter into force sixty (60) days after the date of its last notification written by one of the Contracting Parties to the other, and after the internal procedures required for this purpose have been completed. It will remain in force for five (5) years.

2. Unless there is notice of termination by either Party, with a minimum of six (6) months ' notice of expiration, this agreement shall be tacitly extended for successive periods of one (1) year, each Party being reserved the right to terminate it, prior notice with at least six (6) months in advance.

3. In relation to agreements and contracts to which the economic operators, organizations or institutions of one of the two Contracting Parties have arrived on the basis of this Convention, the preceding articles shall remain in force until the end of the these agreements and contracts.

Signed in duplicate, in the city of Athens, at the 16 days of the month of December of a thousand nine hundred and ninety-four, in Spanish, Greek and English languages, being the equally authentic texts. In case of divergence, the agreed interpretation will prevail for the English text.

By the Government of the Republic of Colombia:

Ambassador,

Mario Calderon Rivera.

By the Government of the Hellenic Republic:

Deputy Minister of National Economy,

l. Anthopoulos.

The undersigned Head of the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs

CERTIFIES:

That the present reproduction is faithful photocopy taken from the original of the "Framework Convention between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on Economic, Scientific and Technological Cooperation", which rests on the Archives of the Legal Office of this Ministry.

Dada en Santa Fe de Bogotá, D. C., at twenty-eight (28) days of the month of November of a thousand nine hundred and ninety-five (1995).

HECTOR ADOLFO SINTURA VARELA,

Head of the Legal Office.

EXECUTIVE BRANCH OF PUBLIC POWER

REPUBLIC OF THE REPUBLIC

Santa Fe de Bogota, D. C., November 28, 1995

Approved. Submit to the consideration of the honorable National Congress for

the constitutional effects.

(Fdo.) ERNESTO SAMPER PIZANO

(Fdo.) RODRIGO PARDO GARCIA-PENA.

The Foreign Minister,

DECRETA:

ARTICLE 1A. Approve the "Framework Convention between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on Economic, Scientific and Technological Cooperation", signed in Athens on 16 December thousand nine hundred and ninety-four (1994).

ARTICLE 2A. In accordance with the provisions of Article 1 of Law 7a of 1944, the " Framework Convention between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Hellenic Republic on Economic Cooperation, scientific and technological ", subscribed in Athens on December 16, thousand nine hundred and ninety-four (1994), which by article 1or this law is approved, will force the country from the date on which the international link with respect to the same.

ARTICLE 3A. This law governs from the date of its publication.

LUIS FERNANDO LONDONO CAPURRO.

The President of the honorable Senate of the Republic,

PEDRO PUMAREJO VEGA.

The Secretary General of the honorable Senate of the Republic,

GIOVANNY LAMBOGLIA MAZZILLI.

The President of the honorable House of Representatives,

DIEGO VIVAS TAFUR.

The Secretary General of the honorable House of Representatives,

COLOMBIA-NATIONAL GOVERNMENT

COMMUNICATE AND PUBLISH.

Execute a review of the Constitutional Court in accordance with Article 241-10 of the Political Constitution.

Dada en Santa Fe de Bogota, D. C., 16 May 1997.

ERNESTO SAMPER PIZANO

MARIA EMMA MEJIA VELEZ.

The Foreign Minister,

ORLANDO JOSE CABRALES MARTINEZ.

The Minister of Economic Development

Ir al inicio