Advanced Search

Through Which The "copenhagen Amendment To The Montreal Protocol On Substances That Deplete The Ozone Layer" Is Approved, Signed In Copenhagen On November 25, 1992

Original Language Title: Por medio de la cual se aprueba la "Enmienda de Copenhague al Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de Ozono", suscrito en Copenhague, el 25 de noviembre de 1992

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

1996 ACT 306

(August 5)

Official Journal No. 42,852 of 9 August 1996

By means of which the "Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol" on substances that deplete the ozone layer, signed in Copenhagen, is approved on 25 November 1992.

Vigency Notes Summary

THE CONGRESS OF THE REPUBLIC,

DECRETA:

Having regard to the text of the 'Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol' on substances that deplete the ozone layer, signed in Copenhagen on 25 November 1992.

ANNEX I.

Adjustment of Articles 2A and 2B of the Montreal Protocol

concerning substances that deplete the ozone layer.

The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer decides on the basis of the assessments made in accordance with the provisions of Article 6. the Protocol, approve the adjustments and reductions in the production and consumption of the controlled substances listed in Annex A to the Protocol as follows:

A. Article 2A: CFCs

Paragraphs 3 to 6 of Article 2A of the Protocol shall be replaced by the following paragraphs, which shall become paragraphs 3 and 4 of Article 2A:

3. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1994, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex A does not exceed, on an annual basis, 25% of their calculated level of consumption in 1986. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substances does not exceed, annually, 25% of its calculated level of production in 1986. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of their calculated level of 1986 production.

4. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1996, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex A does not exceed zero. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substances does not exceed zero. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 15% of their calculated level of 1986 production. The provisions of this paragraph shall apply unless the Parties decide to allow the level of production or consumption to be met by the uses for which they are deemed essential.

B. Article 2B: Halons.

Paragraphs 2 to 4 of Article 2B of the Protocol shall be replaced by the following paragraph, which shall become Article 2B, paragraph 2.

2. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. of January 1994, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group II of Annex A does not exceed zero. Each Party producing one or more of these substances shall fly because, during the same periods, its calculated level of production of the substances does not exceed zero. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 15% of their calculated level of 1986 production. The provisions of this paragraph shall apply unless the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to take account of the uses for which they are essential.

ANNEX II.

Adjustments to items 2C, 2D, and 2E of the Montreal Protocol,

concerning substances that deplete the ozone layer.

The Fourth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer decides on the basis of the assessments made in accordance with the provisions of Article 6. the Protocol, approve the adjustments and reductions in the production and consumption of the controlled substances listed in Annex A and Annex B to the Protocol as follows:

A. Article 2C: Other fully halogenated CFCs.

Article 2C of the Protocol shall be replaced by the following Article: Article 2C: Other fully halogenated CFCs.

1. Each party shall ensure that the twelve-month period, from 1 January onwards, is counted. In January 1993, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex B does not exceed, annually, 80% of their calculated level of consumption in 1989. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that, during the same period, its calculated level of production of the substances does not exceed 80% of its calculated level of production in 1989. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of their calculated level of 1989 production.

2. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1994, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex B does not exceed, on an annual basis, 25% of their calculated level of consumption in 1989. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substances does not exceed, annually, 25% of its calculated level of production in 1989. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of their calculated level of 1989 production.

3. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1996, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex B is not higher than zero. Each Party producing one or more of these substances shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substances does not exceed zero. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 15% of their calculated level of 1989 production. The provisions of this paragraph shall apply unless the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to take account of the uses for which they are essential.

B. Article 2D: Carbon tetrachloride.

Article 2D of the Protocol shall be replaced by the following

:

Article 2D: Carbon Tetrachloride.

1. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1995, the calculated level of consumption of the controlled substance listed in Group II of Annex B does not exceed, annually, 15% of its calculated level of consumption in 1989. Each party producing the substance shall ensure that, during the same period, its estimated production of the substance does not exceed, annually, 15% of its calculated level of production in 1989. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of their calculated level of 1989 production.

2. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1996 and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substance in Group II of Annex B is not higher than zero. Each Party producing the substance shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substance does not exceed zero. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 15% of their calculated level of 1989 production. The provisions of this paragraph shall apply unless the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to take account of the uses for which they are essential.

C. Article 2E: 1, 1,1-Trichloroethane (Methylchloroform).

Article 2E of the Protocol shall be replaced by

following Article:

Article 2E: 1, 1, 1-Trichloroethane (Methylchloroform).

1. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1993, the calculated level of consumption of the controlled substance in Group III of Annex B does not exceed, on an annual basis, its calculated level of consumption in 1989. Each Party producing the substance shall ensure that, during the same period, its calculated level of production of the substance does not exceed its calculated level of production in 1989. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by 10% of their calculated level of production of 1989.

2. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 1994, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substance in Group III of Annex B does not exceed, in the case of, (sic) 50% of its calculated level of consumption in 1989. Each Party producing the substance shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substance does not exceed, annually, 50% of its calculated level of consumption in 1989. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of their calculated level of 1989 production.

3. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. of January 1996, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substance in Group III of Annex B is not greater than zero. Each Party producing the substance shall ensure that, during the same period, its calculated level of production of the substance does not exceed zero. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 (1), their calculated level of production may exceed that limit by up to 15% of their calculated level of 1989 production. The provisions of this paragraph shall apply unless the Parties decide to permit the level of production or consumption that is necessary to take account of the uses for which they are essential.

ANNEX III.

Montreal Protocol Amendment, relative

to substances that deplete the ozone layer.

ARTICLE 1o. AMENDMENT.

A. Article 1. Paragraph 4o.

In paragraph 4o. of Article 1. of the Protocol, the words:

or in Annex B

will be replaced by:

, Annex B, Annex C or Annex E.

B. Article 1. Paragraph 9o.

Paragraph 9o is deleted. of Article 1. of the Protocol.

C. Article 2. Paragraph 5o.

In paragraph 5o. of Article 2. of the Protocol, after the words:

Articles 2A to 2E

the words will be added:

and article 2H.

D. Article 2. Paragraph 5 bis

The following paragraph shall be inserted after paragraph 5o. of Article 2. to the Protocol:

5. bis. Any Party which does not operate under paragraph 1. of Article 5o. may, for one or more periods of control, transfer to another of those Parties any proportion of its calculated level of consumption as set out in Article 2F, provided that the calculated level of consumption of the controlled substances listed in the Group I of Annex A of the Party transferring the proportion of its calculated level of consumption has not exceeded 0.25 kilograms per capita in 1989 and the combined total of calculated levels of consumption of the Parties concerned does not exceed the limits of consumption as set out in Article 2F.  Each of the Parties concerned shall notify the Secretariat of such transfers of consumption, specifying the conditions of the transfer and the period to which it applies.

E. Article 2, paragraphs 8 a), and 11.

In paragraphs 8 (a) and 11 of Article 2o. of the Protocol, the words:

items 2A to 2E

will be replaced, each time they appear, by:

items 2A to 2H.

F. Article 2o, paragraph 9. a) i)

In paragraph 9o. (a) (i) of Article 2. of the Protocol, the words:

and/or Annex B

will be replaced by:

, in Annex B, in Annex C and/or in Annex E.

G. Article 2F-Hydrochlorofluorocarbons.

The following article will be inserted after Article 2E of the Protocol:

article 2F-Hydrochlorofluorocarbons.

1. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. of January 1996, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C does not exceed, annually, the quantity of:

(a) 3.1% of their calculated level of consumption in 1989 of the controlled substances listed in Group I of Annex A; and

(b) Its calculated level of consumption in 1989, of the controlled substances listed in Group I of Annex C.

2. Each Party shall ensure that in the period of 12 months from 1. In January 2004 and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C does not exceed, annually, sixty-five per cent of the quantity referred to in Paragraph 1. of this Article.

3. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. of January 2010, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C does not exceed, annually, thirty-five per cent of the quantity referred to in Paragraph 1. of this Article.

4. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 2020, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C does not exceed, annually, 10% of the figure referred to in paragraph 1. of this Article.

5. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 2020, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C does not exceed, on an annual basis, 0.5% of the quantity referred to in the paragraph 1o. of this Article.

6. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. In January 2030 and for each successive 12-month period, the calculated level of consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C shall not exceed zero.

7. From 1o. January 1996, each Party shall ensure that:

(a) The use of controlled substances listed in Group I of Annex C is limited to those applications where other substances or technologies that are more suitable for the environment cannot be used;

(b) The use of controlled substances listed in Group I of Annex C does not fall outside the fields of application in which controlled substances are currently used in Annexes A, B and C, except in rare cases for the use of controlled substances. protection of human life or human health; and

c) The controlled substances listed in Group I of Annex C shall be selected in such a way as to minimise the depletion of the ozone layer and to meet other requirements relating to the environment, safety and economy.

H. Article 2G-Hydrobromofluorocarbons.

The following article will be inserted after Article 2F of the Protocol:

Article 2G-Hydrobromofluorocarbons.

1. Each Party shall ensure that in the 12-month period, it shall be counted from 1. of January 1996, and for each successive period of 12 months, their calculated level of consumption of the controlled substance in Group II of Annex C is not greater than zero. Each party producing the substance shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substance is not greater than zero, the provisions of this paragraph shall apply except in so far as the Parties decide to permit the substance of the substance. level of consumption that is necessary to take care of the uses for which they are essential.

I. Article 2H: Methylbromide.

The following Article shall be inserted after Article 2G of the Protocol:

Article 2H: Methylbromide.

Each Party shall ensure that in the twelve-month period, counted from 1o. In January 1995, and for each successive period of 12 months, the calculated level of consumption of the controlled substance listed in Annex E does not exceed, on an annual basis, its calculated level of consumption in 1991. Each Party producing the substance shall ensure that, during the same periods, its calculated level of production of the substance does not exceed its calculated level of production in 1991. However, in order to satisfy the internal basic needs of the Parties operating under paragraph 1. Article 5o. the calculated level of production may exceed that limit by up to 10% of its calculated level of production in 1991. The calculated levels of consumption and production under this Article shall not include the quantities used by the Parties for quarantine and pre-shipment applications.

J. Article 3.

In Article 3o. of the Protocol, the words:

2A to 2E

will be replaced by:

2A to 2H

and the words:

or in Annex B

will be replaced, each time they appear, by:

Annex B, Annex C or Annex E.

K. Article 4 (1) or (1). ter.

The following paragraph shall be inserted after paragraph 1a of Article 4 (1). to the Protocol:

1. b. Within one year of the entry into force of the provisions of this paragraph, any Party shall prohibit the importation of controlled substances listed in Group II of Annex C from States other than Parties to this Agreement. Protocol.

L. Article 4 (2) or (2) ter.

The following paragraph is inserted after paragraph 2o. Article 4 (a). to the Protocol:

2 ter. Within one year of the entry into force of the provisions of this paragraph, any Party shall prohibit the export of controlled substances listed in Group II of Annex C to States which are not Parties to this Protocol.

M. Article 4o, paragraph 3o. ter.

The following paragraph shall be inserted after paragraph 3a of Article 4 (3). to the Protocol:

3 ter. Within three years of the entry into force of the provisions of this subparagraph, the Parties shall, in accordance with the procedures provided for in Article 10 of the Convention, set out in an Annex a list of products containing controlled substances listed in Group II of Annex C. The Parties which have not objected to the Annex in accordance with the above procedures shall, within one year of the entry into force of the Annex, prohibit the import of those products from any State which is not a Party to this Protocol.

N. Article 4o, paragraph 4. ter.

The following paragraph shall be inserted after paragraph 4a of Article 4 (a). to the Protocol:

4 ter. Within five years of the entry into force of the provisions of this subparagraph, the parties shall determine the feasibility of prohibiting or restricting imports from States which are not Parties to this Protocol. products made from controlled substances listed in Group II of Annex C but which do not contain those substances. Where such viability is determined, the Parties shall, in accordance with the procedures provided for in Article 10 of the Convention, set out in an Annex a list of such products. Parties which have not objected to the Annex in accordance with the above procedures shall, within one year of the entry into force of the Annex, prohibit or restrict the importation of such products from any State. which is not a Party to this Protocol.

O. Article 4, paragraphs 5., 6. and 7o.

In paragraphs 5o., 6o. and 7o. Article 4 (1) of the Protocol, the words:

controlled substances

will be replaced by:

controlled substances listed in Annexes A and B and in Group II of Annex C.

P. Article 4o, paragraph 8.

In paragraph 8o. Article 4 (1) of the Protocol, the words:

referred to in paragraphs 1o., 1o. bis, 3o., 3o. bis, 4o. and 4 bis, and the exports referred to in paragraph 2. and 2o. bis

will be replaced by:

and the exports referred to in paragraph 1. to 4th. (b) of this

and after the words:

items 2A to 2E

will be added:

, article 2G.

Q. Article 4o, paragraph 10.

To be inserted after paragraph 9o. Article 4 (1) to the Protocol the following paragraph:

10. The Parties shall determine not later than 1o. January 1996, if it is appropriate to amend this Protocol in order to apply the measures provided for in this Article to the trade in controlled substances listed in Group I of Annex C and Annex E to States which are not Parties to the Protocol.

R. Article 5o, paragraph 1.

At the end of paragraph 1o. of Article 5o. The following words shall be added to the Protocol:

, provided that any subsequent amendment of the adjustments or the Amendment adopted in London, on 29 June 1990, by the Second Meeting of the Parties applies to the Parties operating under paragraph 1. of Article 5o. where the examination provided for in paragraph 8 has taken place. of this Article and provided that such a measure is based on the findings of that examination.

S. Item 5o, paragraph 1o. bis.

The following text is added at the end of paragraph 1o. of Article 5o. to the Protocol:

1 bis. The Parties shall take into account the examination referred to in paragraph 8. of this Article, the evaluations carried out in accordance with Article 6. and all other relevant information shall decide not later than 1o. January 1996, in accordance with the procedure laid down in paragraph 9. of Article 2o.:

a) With respect to paragraphs 1o. to 6o. Article 2F, which year of base year, initial levels, reduction schedules and total elimination date for the consumption of the controlled substances listed in Group I of Annex C shall apply to the Parties operating under paragraph 1. of this Article;

(b) In respect of Article 2G, the date of total elimination of the production and consumption of the controlled substances listed in Group II of Annex C shall apply to the Parties operating under paragraph 1. of this Article; and

(c) In respect of Article 2H, which year of base year, initial levels and schedules of reduction of consumption and production of the controlled substances listed in Annex E shall apply to the Parties operating under paragraph 1. of this Article.

T. Article 5o., paragraph 4.

In paragraph 4o. of Article 5o. of the Protocol words:

items 2A to 2E

are replaced with:

items 2A to 2H

U. Article 5o, paragraph 5o.

In paragraph 5o. of Article 5o, following the words:

as provided for in Articles 2A to 2E

will be added

, and any control measures provided for in Articles 2F to 2H which are established in accordance with paragraph 1a of this Article.

V. Article 5o, paragraph 6o.

In paragraph 6o. of Article 5o. of the Protocol, following the words:

obligations set out in Articles 2A to 2E

will be added:

, or any obligation under Articles 2F to 2H to be established in accordance with paragraph 1a of this Article.

W. Article 6o.

The following words in Article 6o are deleted. to the Protocol:

Articles 2A to 2E, and the situation concerning the production, import and export of the transitional substances listed in Group I of Annex C.

and will be replaced by the following:

items 2A to 2H.

X. Article 7o, paragraphs 2o. and 3o.

Paragraphs 2o. and 3o. of Article 7o. the Protocol shall be replaced by the following:

2. Each Party shall provide the Secretariat with statistical data on its production, imports and exports of each of the controlled substances:

-Listed in Annexes B and C, corresponding to the year 1989;

-Listed in Annex E, corresponding to the year 1991,

or the most reliable estimates that may be obtained from such data, where they are not available, no later than three months after the date on which the provisions of the Protocol relating to the Parties have entered into force for that Party. substances listed in Annexes B, C and E respectively.

3. Each Party shall provide the Secretariat with statistical data for its annual production (as defined in paragraph 5). Article 1 (o) of each of the controlled substances listed in Annexes A, B, C and E and shall indicate separately for each substance:

-The quantities used as raw materials;

-The amounts destroyed by technologies approved by the Parties, and

-Imports and exports to Parties and States that are not Parties, respectively,

for the year in which the provisions concerning the substances listed in Annexes A, B, C and E respectively have entered into force for that Party, as well as for each subsequent year. The data shall be communicated no later than nine months after the end of the year to which they relate.

Y. Article 7o, paragraph 3a.

The following paragraph is inserted after paragraph 3o. of Article 7o. to the Protocol:

3 bis. Each Party shall provide the Secretariat with separate statistical data on its annual imports and exports of each of the controlled substances listed in Group II of Annex A and Group I of Annex C which have been recycled.

Z. Article 7o, paragraph 4.

In paragraph 4o. of Article 7o. of the Protocol, the words:

in paragraphs 1o, 2o. and 3o.

will be replaced by the following words:

in paragraphs 1o., 2o., 3o. and 3o. bis.

AA. Article 9, paragraph 1. a)

The following words are deleted from paragraph 1 (a) of Article 9o. to the Protocol:

and the transition substances

BB. Article 10, paragraph 1

In paragraph 1 of Article 10 of the Protocol, following the words:

items 2A to 2E

will be added:

, and any control measures provided for in Articles 2F to 2H as set out in accordance with paragraph 1a of Article 5o.,

CC. Article 11, paragraph 4 (g)

The following words are deleted from paragraph 4 (g) of Article 11 of the Protocol:

and the situation regarding transition substances

DD. Article 17

In Article 17 of the Protocol, the words:

items 2A to 2E

will be replaced by:

items 2A to 2H

EE. Attachments

Annex C

The following Annex shall replace Annex C to the Protocol:

Annex C

Controlled substances

Potential Group No. of Potential isomers Group

exhaustion

of the ozone *

Group I

CHFCI2 (HCFC -21) * * 1 0.04

CHF2Cl (HCFC -22) * * 1 0.055

CH2FCl (HCFC -31) 1 0.02

C2HFCl4 (HCFC -121) 2 0.01-0.04

C2HF2CI3 (HCFC -122) 3 0.02-0.08

C2HF3CI2 (HCFC -123) 3 0.02-0.06

CHCI2CF3 (HCFC -123) * *-0.02

C2HF4CI (HCFC -124) 2 0.02-0.04

CHFCIC3 (HCFC -124) * *-0.022

C2H2FCI3 (HCFC -131) 3 0.007-0.05

C2H2F2CI2 (HCFC -132) 4 0.008-0.05

C2H2F3CI (HCFC -133) 3 0.02-0.06

C2H3FCI2 (HCFC -141) 3 0.005-0.07

CH3CFCI2 (HCFC -141b) * *-0.11

C2H3F2CI (HCFC -142) 3 0.008-0.07

CH3CF2CI (HCFC -142b) * *-0.065

C2H4FCI (HCFC -151) 2 0.03-0.005

C3HCFCI6 (HCFC -221) 5 0.015-0.07

C3HF2CI5 (HCFC -222) 9 0.01-0.09

C3HF3CI4 (HCFC -223) 12 0.01-0.08

C3HF4CI3 (HCFC -224) 12 0.01-0.09

C3HF5CI2 (HCFC -225) 9 0.02-0.07

CF3CF2CHCI2 (HCFC -225ca) * *-0.025

CF2CICCF2CHCIF (HCFC -225cb) * *-0.33

C3HF6CI (HCFC -226) 5 0.02-0.10

C3H2FCI5 (HCFC -231) 9 0.05-0.09

C3H2F2CI4 (HCFC -232) 16 0.008-0.10

C3H2F3CI3 (HCFC -233) 18 0.007-0.23

C3H2F4CI2 (HCFC -234) 16 0.01-0.28

C3H2F5CI (HCFC -235) 9 0.03-0.52

C3H3FCI4 (HCFC -241) 12 0.004-0.09

C3H3F2CI3 (HCFC -242) 18 0.005-0.13

C3H3F3CI2 (HCFC -243) 18 0.007-0.12

C3H3F4CI (HCFC -244) 12 0.009-0.14

C3H4FCI3 (HCFC -251) 12 0.001-0.01

C3H4F2CI2 (HCFC -252) 16 0.005-0.04

C3H4F3CI (HCFC -253) 12 0.003-0.03

C3H5FCI2 (HCFC -261) 9 0.002-0.02

C3H5F2CI (HCFC -262) 9 0.002-0.02

C3H6FCI (HCFC -271) 5 0.001-0.03

Group II

CHFBr2 1 1.00

CHF2Br (HBFC -22B1) 1 0.74

CH2FBr 1 0.73

C2HBFr4 2 0.3-0.8

C2HF2Br3 3 0.5-1.8

C2HF3Br2 3 0.4-1.6

C2HF4Br 2 0.7-1.2

C2H2FBr3 3 0.1-1.1

C2H2F2Br2 4 0.2-1.5

C2H2F2Br 3 0.7-1.6

C2H3F2Br2 3 0.1-1.7

C2H3F2Br 3 0.2-1.1

C2H4FBr 2 0.07-0.1

C3HFBr6 5 0.3-1.5

C3HF2Br5 9 0.2-1.9

C3HF3Br4 12 0.3-1.8

C3HF5Br2 9 0.9-2.0

C3HF6Br 5 0.7-3.3

C3H2FBr5 9 0.1-1.9

C3H2F2Br4 16 0.2-2.1

C3H2F3Br3 18 0.2-5.6

C3H2F4Br2 16 0.3-7.5

C3H2F5Br 8 0.9-14

C3H3FBr4 12 0.08-1.9

C3H3F2Br3 18 0.1-3.1

C3H3F3Br2 18 0.1-2.5

C3H3F4Br 12 0.3-4.4

C3H4FBr3 12 0.03-0.3

C3H4F2Br2 16 0.1-1.0

C3H4F3Br 12 0.07-0.8

C3H5FBr2 9 0.04-0.4

C3H5F2Br 9 0.07-0.8

C3H6FBr 5 0.02-0.7

* When a range of PAO is indicated, the highest value of that range shall be used for the purposes of the Protocol. The PAOs listed as a single value were determined from calculations based on laboratory measurements. Those listed as a range are based on estimates and therefore have a much higher degree of uncertainty: a factor of two for HCFCs and a factor of three for HBFC. The range comprises an isomeric group. The higher value is the estimate of the isomer PAO with the highest PAO, and the lower value is the estimate of the isomer PAO with the lowest PAO.

** Identifies the most commercially viable substances. The accompanying PAO values shall be used for the purposes of the Protocol.

Annex E

The following Annex shall be added to the Protocol:

Annex E

Controlled substances

Ozone Depletion Potential Substance Group

Group I

CH3Br methylbromide 0.7

Ir al inicio

ARTICLE 2o. RELATIONSHIP TO THE 1990 AMENDMENT. No State or regional economic integration organization may deposit an instrument of ratification, acceptance or approval of this Amendment, or of accession to it, unless prior to or at the same time has deposited an instrument of ratification, acceptance or approval of the Amendment adopted by the Second Meeting of the Parties, held in London on 29 June 1990, or of accession to the said Amendment.

Ir al inicio

ARTICLE 3o. ENTRY INTO FORCE.

1. This Amendment shall enter into force on 1. of January 1994, provided that at least 20 instruments of ratification, acceptance or approval of the Amendment have been deposited by States or regional economic integration organizations which are Parties to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer. In the event that these conditions have not been met on that date, the Amendment shall enter into force on the ninetieth day from the date on which those conditions have been met.

2. For the purposes of paragraph 1, instruments deposited by a regional economic integration organisation shall not be counted as additional to those deposited by the Member States of that organisation.

3. After the entry into force of this Amendment in accordance with the provisions of paragraph 1, it shall enter into force for any other party to the Protocol on the ninetieth day from the date on which its instrument of ratification, acceptance or approval.

EXECUTIVE BRANCH OF PUBLIC POWER

REPUBLIC OF THE REPUBLIC

Santa Fe de Bogota, D.C., December 28, 1994.

Approved. Submit to the honorable consideration

National Congress for Constitutional Effects.

ERNESTO SAMPER PIZANO.

The Foreign Minister,

RODRIGO PARDO GARCIA-PENA.

DECRETA:

ARTICLE 1A. Approve the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer, signed in Copenhagen on 25 November 1992.

ARTICLE 2A. Pursuant to article 1o. of Law 7a. In the case of the European Parliament, the Council of the European Parliament has taken a decision on the matter of the European Parliament. of this Law is approved, will force the country from the date on which the international link with respect to it is perfected.

ARTICLE 3A. This Law governs from the date of its publication.

The President of the honorable Senate of the Republic,

JULIO CESAR GUERRA.

The Secretary General of the honorable Senate of the Republic,

PEDRO PUMAREJO VEGA.

The President of the honourable House of Representatives,

RODRIGO RIVERA SALAZAR.

The Secretary General of the honorable House of Representatives,

DIEGO VIVAS TAFUR.

COLOMBIA-NATIONAL GOVERNMENT

Publish and execute.

Execute previous Constitutional Court review,

pursuant to article 241-10 of the Political Constitution.

Dada en Santa Fe de Bogota, D.C., at 5 August 1996.

ERNESTO SAMPER PIZANO.

The Foreign Minister,

MARIA EMMA MEJIA VELEZ.

The Minister of the Environment,

JOSE VICENTE MOGOLLON VELEZ.

Ir al inicio