Act 240 1995

Original Language Title: LEY 240 de 1995

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
LAW 240
1995 (December 26)
Official Journal 42 162, of December 26, 1995
Through which the "Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the approved Federative Republic of Brazil on Animal Health to exchange Animals and Animal Products ", signed in Bogota on 9 February 1988. Summary

Term Notes
CONGRESS OF COLOMBIA DECREES
:
having regard to the text of the "Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Federative Republic of Brazil on Animal Health and Animal Exchanger Origin Products Animal ", signed in Bogota on 9 February 1988.
" AGREEMENT BETWEEN tHE GOVERNMENT oF tHE REPUBLIC oF COLOMBIA AND tHE GOVERNMENT oF tHE FEDERAL REPUBLIC oF BRAZIL oN ANIMAL HEALTH fOR EXCHANGE oF aNIMALS AND ANIMAL PRODUCTS ".
The Government of the Republic of Colombia.
The Government of the Federative Republic of Brazil.
Hereinafter called "Contracting Parties" Whereas
established in item 2 of Article II and Article III of the Inter-American Convention for Animal Health, signed in Rio de Janeiro on July 18, 1967, Agree
the following:
ARTICLE 1. the animal health authorities of both countries will establish a protocol by which will set the sanitary-veterinary conditions for the importation and exportation of live animals and animal products originating in and coming from territory of one of the Contracting Parties and to the territory of the other Party.

ARTICLE 2. The Contracting Parties undertake to provide the guarantees and meet the animal health requirements set by the central authorities for Animal Health in each country for the importation of animals and animal products according to the conditions stipulated in the Protocol agreed.

ARTICLE 3. Animal Health Services of both countries will exchange monthly zoosanitary bulletins containing statistical data on infectious and parasitic diseases of animals registered in the list a) and b) of the Office International des Epizooties, OIE.
They undertake also to communicate immediately by telegraph or the like, the eventual appearance in the areas export from any outbreak of a new disease registered in the list), detailing the exact geographical location data epizootic or broadcast as well as measures taken for eradication or control, including measures relating to export.

ARTICLE 4. The Colombian Party designated as executing agency of this Agreement the Ministry of Agriculture, through the National Directorate of Livestock and Animal Health Directorate of the Colombian Agricultural Institute and the Brazilian Party designates. for the same purpose, the Ministry of Agriculture, through the Department of Animal Health Protection and Inspection Department of Animal Protection.

ARTICLE 5. The central authorities of Animal Health of the two Contracting Parties shall be understood directly on matters related to the implementation of this Agreement and any amendment of the Protocol referred to in Article I, above.

ARTICLE 6. The Contracting Parties undertake to suspend immediately exports animals and derived products, in the case of identification of a new disease in the territory of the exporting country may extend to the importing country, restricting such suspension species animals and animal products liable to transmit the specific disease.

ARTICLE 7. To facilitate the implementation of this Agreement, a Joint Committee composed of a representative of each of the implementing entities mentioned in Article IV, appointed by the respective Ministries of Agriculture, which have the following functions will be created :
a) Continue the development and implementation of this Agreement and propose to the respective Governments measures that should be taken for greater effectiveness of the provisions thereof;
B) Present, for approval of both governments, proposals for modification relating to this Agreement;
C) Find solutions to situations of legal kind arising in the interpretation of this Agreement;
D) To submit to the respective Governments, proposals for cooperation on issues related to this Agreement resulting from criteria derived from international organizations recognized as competent by the Governments of both countries.

ARTICLE 8.

1. Each Contracting Party shall notify the other on compliance with the respective internal procedures for entry into force of this Agreement, which will to be valid after receipt of the second notification.
2. This Agreement will have a duration of five (5) years, renewable successively for equal periods, unless one of the Contracting Parties informs the other in writing and through diplomatic channels with a notice of six (6) months, their intention to terminate it.
3. Termination of this Agreement shall not prejudice the implementation of programs and projects that were agreed during the period of validity, unless otherwise agreed by the Parties.
Held in Bogota, nine (9) days of February in 1988 (1988), in two copies in Spanish and Portuguese, both texts being equally authentic.
For the Government of the Republic of Colombia,
The Minister of Foreign Affairs,
Julio Londoño Paredes.
For the Government of the Federative Republic of Brazil,
The Minister of Foreign Affairs, ROBERTO DE ABREU S.

The undersigned Head of the Legal Office of the Ministry of Foreign Affairs DECLARES
:
That this faithful reproduction is taken from the original copy of the "Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Federative Republic of Brazil, on Animal Health to exchange Animals and Animal Products", signed in Bogota on February 9, 1988, which lies in the archives of the Legal Office of the Ministry.
Given in Bogota, DC, on the twenty (22) days of February in 1994 (1994).
The Head of the Legal Office,
VARELA HECTOR ADOLFO Sintura. RAMA

PUBLIC POWER EXECUTIVE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC
Bogota, D. C :, to March 18, 1994 Approved
. Submit to the consideration of the honorable National Congress, for constitutional purposes.

César Gaviria Trujillo Minister of Foreign Affairs, Noemi Sanin
RUBIO. DECREES
:

ITEM 1A. To approve the "Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Federative Republic of Brazil on Animal Health for Animals and Exchange of Animal Products", signed in Bogota on 9 February 1988.

ARTICLE 2A. In accordance with the provisions of article 1 of the Law on the 7th of 1944, the "Agreement between the Government of the Republic of Colombia and the Government of the Federative Republic of Brazil on Animal Health for Exchange of Animals and Animal Products" signed in Bogota on February 9, 1988, that article 1 of this law is passed, it will force the country from the date the international link regarding the same is perfected.

ARTICLE 3A. This law applies from the date of publication.
The President of the honorable Senate (, E.)
HERMIDA Jose Antonio Gomez.
The Secretary General of the honorable Senate,
PUMAREJO PEDRO VEGA.
The President of the honorable House of Representatives, Rodrigo Rivera Salazar

The Secretary General of the honorable House of Representatives.

DIEGO VIVAS TAFUR REPUBLIC OF COLOMBIA - NATIONAL GOVERNMENT Run
prior review by the Constitutional Court in accordance with Article 241-10 of the Constitution.
Given in Bogota, DC, on December 26, 1995.

Ernesto Samper Pizano Minister of Foreign Affairs,
RODRIGO PARDO GARCÍA-PEÑA.
The Minister of Agriculture and Rural Development,
GUSTAVO CASTRO GUERRERO.



Related Laws