Advanced Search

Xining City Administration Of Public Toilets

Original Language Title: 西宁市城市公共厕所管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Chapter I General

Article 1, in order to strengthen the management of the city's public toilets (hereinafter referred to as urban communes), improve the levels of urban sanitation and facilitate the use of the public, further promote the construction of civilized cities and develop this approach in line with the relevant laws, regulations and regulations.

Article 2, this approach applies to the planning, construction and management of public toilets in the urban planning area of the city.

Article III of this approach refers to urban hygienic toilets that are independent in public places or are attached to other buildings for use by the public. Includes:

(i) Sewered toilets, which means public investment or public investment for the construction and maintenance of sanctuaries;

(ii) Social communes refer to hygienic toilets that are supported by units, individuals or other organizations.

Article IV. Urban public toilet management should be guided by the principles of integrated planning, rationalization, functional improvement and hygiene safety.

Article 5 Urban management (hereinafter referred to as the municipal authorities) is the administrative authorities of the city's communes responsible for the preparation of the city's specific planning, construction and maintenance of management technical norms; guidance, coordination, supervision, inspection and inspection for the management of public toilets throughout the city.

The Government of the people of the region and the Insular Commission are the subject of the responsibilities of the city's communes for the management of public toilets, which are affiliated to urban administrations (hereinafter referred to as district authorities) and the urban administrations (hereinafter referred to as the sanctuary administration) for urban public toilets.

(i) The construction and monitoring management of sanctuary toilets;

(ii) Oversight inspection of the maintenance of social commune toilet management.

Article 6. Development reform, finance, land resources, rural and urban planning and construction, transport, water, parking, environmental protection, tourism and other sectors, in accordance with their respective responsibilities, are governed by the law.

Article 7. The city, the Government of the People of the Region, the parking committee should have planned inputs to increase urban public toilets and management funds by year-by-year, and include urban latrines construction and maintenance requirements in the financial budget.

Chapter II Planning and construction

Article 8. Municipal authorities should prepare city-level toilet-specific planning in accordance with the overall urban planning, Urban toilet planning and design standards and other relevant technical normative requirements.

Urban public toilet planning should be coordinated with the surrounding environment, with a reasonable percentage of male and female toilets and an adequate increase in the number of female toilets in urban wards.

The following regions or places should be created:

(i) The two sides of the urban road, the square brackets and the commercial streets (zone);

(ii) Tourism landscape (points), parks;

(iii) Tradefields, trade markets;

(iv) Exhibits, sports houses, libraries, guests, hotels, medical institutions, theatres and recreational places;

(v) Transport sites, fuel (hydr) stations, parking sites;

(vi) Small residential areas.

Article 10 Construction of urban wards is responsible for the following division of labour:

(i) Public toilets in public places on the roads of cities, squares, commercial streets (zone) are vested in the Government of the People of the Region, the parking committees;

(ii) Public toilets accompanying construction works in the old city, in the development of new areas and in the construction of new residential small areas, are responsible for the construction units;

(iii) The tourist landscape area (points), parks, transport sites, fuel (hydr) stations, parks, and public toilets, which are responsible for the authorities or management units;

(iv) Public toilets, such as chambers of commerce, trade market, exhibitions, sports, libraries, guests, hotels, medical institutions, theatres, recreational places, etc. are vested in the management unit;

(v) Public toilets in small residential areas are vested in construction units or material services units.

In accordance with this approach, the place of urban public toilets should be established, without urban toilets or existing public toilets that do not meet the standards and technical norms of the State and the city, where new construction or alterations are required.

Article 12 Urban public toilets should be given priority to the use of green construction materials, the installation of energy-saving lighting systems, the use of water-based sanitation devices and the achievement of public toilets, and the establishment of urban gates that are not in compliance with design standards.

The establishment of urban public toilets, squatters and machines should facilitate the use of older persons, children and pregnant women and establish accessibility facilities that facilitate the use of persons with disabilities in accordance with the provisions.

Municipal, regional authorities should be involved in the identification of urban hygienic construction projects, which can be delivered by eligible parties. Experience has received qualified toilets and cannot change their use.

No units and individuals shall be allowed to take advantage of the city's communes and properties, and to prevent the construction of planned urban wards.

Chapter III Maintenance and management

Article 14. The maintenance and management of urban public toilets are vested in the maintenance of management units and are entrusted to professional service institutions through open and fair competition, such as tendering.

Article 15. Maintenance and integrity of urban public toilets should be consistent with the following provisions:

(i) Maintenance of integrity and integrity of the wall, lack of precipitation and gesture;

(ii) The facilities are fully, good, clean, accessible and closed;

(iii) No tail, unfilled, non-soft, wireless;

(iv) There is no accumulation and urine in the machinery;

(v) The timely clearance of manures, the regular identification of septic tanks and the immediate evacuation of trajections;

(vi) No surface water, slogan or cigarette, paper;

(vii) Distinction according to the provisions;

(viii) Conclusive, greening, uncrueled, disruptive and disruptive health within the area;

(ix) Other requirements for the regulation of public toilets and the management of technology.

Article 16 Water supply, electricity units should guarantee the water, electricity supply of urban wards without unauthorized water and electricity, affecting the normal use of urban wards.

Article 17

Article 18

Other social utilities are encouraged to be open free of charge. The fees are open free of charge for social hygienic toilets, and the district authorities or parking authorities should enter into service agreements with them.

Article 19 Social latrines charged should be charged on the basis of the fees set by the price authorities.

No units or individuals shall be intrusive, dismantled, transported, stopped using urban wards without damage to urban public toilets and their subsidiary facilities.

For reasons such as failure of facilities, temporary suspension is required, and the maintenance of the management unit should immediately indicate the duration of the suspension and provide timely maintenance. More than 48 hours of suspension shall be communicated in advance to the district authorities or the parking authority. In addition to water, electricity facilities failures, failures should be removed within 48 hours and reuse.

Because urban construction requires the removal of urban wards, construction units should submit in advance further construction programmes, approval by district authorities, and reconstruction in accordance with the principle of prefabrication. There is no precondition for the establishment of a temporary transitional measure.

Article 21, when carrying out activities such as large cultures, public goods and business, existing public toilets cannot meet the needs of the community's public for the use of toilets, and the holding of units should establish temporary public toilets. In the end of the event, the holding of units should be moved in a timely manner to the temporary toilet.

Article 2: The Urban Sewerage Management Unit should set up a public toilet mark and a password at awaken location, as well as a directory of telephone, service standards and management units.

Twenty-third new urban communal toilets or former septic tanks are eligible for sewerage networks, should be constructed or renovated for septic tanks, and public toilets should be pushed into urban sewerage nets after the septic tanks are processed; there is no condition for rehabilitation, and specialized vehicles should be used to collect and transport septic tanks and be sent to specialized units for environmentally sound disposal.

The construction of engineering projects in the vicinity of urban communes must not discourage the movement route.

Article 24: Access to toilets shall be subject to the urban commune management provisions prohibiting the following acts:

(i) To be painted, simulated and posted on the walls and other facilities;

(ii) dumping of trajectorys to beans, washing ponds and septic tanks;

(iii) Indoor spraying, chewing and inclination;

(iv) Bring public toilet facilities to him;

(v) Other practices affecting the normal use of sanitation and toilets.

Article 25 Regional authorities and parking administrations should establish a system of urban communes for the management of latrines, inspection of the health and facilities of public toilets, and, in the event of non-compliance with the management requirements, the maintenance of management units should be promoted in a timely manner.

Article 26 City authorities should establish a system of evaluation of urban patriots and the management of the management of the communes, and incorporate the sanctuary and maintenance of sanctuaries and services agreements into the integrated urban management assessment system across the city.

Article 27 shall establish a system of reporting complaints, promptly investigate complaints or report matters and inform the complainant or the reporting person of the results of the investigation.

Chapter IV Legal responsibility

Article 28 violates this approach, and the provisions of the law, legislation and regulations have been punished.

Article 29, in violation of article 11, Article 12 of this approach, provides that public toilets are not performed or modified to establish public toilets that are not in compliance with the design criteria, drought toilets, simple toilets, etc., or changes in the nature of public toilets, are converted by district authorities or park administration authorities and fines of up to one thousand yen.

Article 31, in violation of article 15 of this approach, provides that the maintenance and integrity of urban toilets do not meet the prescribed standards and requirements, are being restructured by district authorities or district administration authorities and fines of up to 2,000 yen.

Article 31, in violation of article 17, article 18 of this scheme, allows for self-appropriation or forfeiture within the prescribed time frame, to be responsibly corrected by district authorities or parking administrations and fines of up to one thousand dollars.

Article 32, paragraph 1, of the present approach provides for the intrusion, removal and relocation of public toilets in urban areas, to be responsibly ordered by district authorities or district administrations and to impose fines of more than one thousand yen; the unauthorized suspension of the use of urban vincial toilets and the imposition of a fine of one thousand dollars; damage to urban toilets and their subsidiary facilities should be compensated and fined; the alleged violation of the administration of the law, the transfer of public security authorities to the judiciary.

Article XXIII, in violation of article 21 of this approach, provides that a unit of activities such as large cultures, public goods and business is not required to establish temporary public toilets or to remove temporary public toilets in a timely manner after the end of the activity, is converted by district authorities or parking authorities and fines of up to one thousand dollars.

Article 34, in violation of article 22 of this approach, provides that urban public toilets and public information have not been established at awakening location, are being converted by district authorities or district administration authorities and fines of up to five million dollars.

In violation of article 23, paragraph 2, of this approach, construction units are blocked by the relocation of the smoking route in the construction process, by district authorities or district administrations, and are fined by more than five thousand dollars.

Article 36, in violation of article 24 of this scheme, is punishable by district authorities or by district administration in accordance with the following provisions:

(i) To simulate, sketches and posters on walls and other facilities, to clear and impose a fine not exceeding five thousand dollars in accordance with a fine of up to 50 dollars per dollar;

(ii) Responsibilities and fines of more than 100 million yen to be imposed for the dumping of blends in the yardsticks, beds, ponds, septic tanks, manures within the wells;

(iii) Removal, sequencing, inclining and inclining the treasury and imposing fines of more than 50 ktonnes;

(iv) Removal of urban latrines facilities to his use, corrective action and fines of more than one million dollars;

(v) There are other actions that affect the normal use of sanitation and urban toilets, which are correct and fined by more than two hundred yen.

Article 37 hinders administrative law enforcement officials from carrying out their duties under the law and punishes the public security authorities in accordance with the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China; constitutes a crime and is criminalized by the judiciary.

Chapter V

Article 33 Extensive ventilation, public toilet management in the tropolitan towns can be implemented in the light of this approach.

Article 39 of this approach is implemented effective 15 September 2016.