Advanced Search

Civil Servants Of Administrative Organs Punishment Of Violations Of Political Discipline In Tibet Autonomous Region (For Trial Implementation)

Original Language Title: 西藏自治区行政机关公务员违反政治纪律行为处分规定(试行)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Article 1 establishes this provision in line with the Civil Service Act of the People's Republic of China, the Civil Service Disposal Regulations of the Administrative Institutions, in the light of my region's actual practice.

Article 2

Article 3 refers to acts of political discipline as described in this article that are in violation of political discipline by public officials of the executive branch, endangering national security and national unity, undermine the stability of the Tibetan society and, in accordance with the provisions, shall be subject to administrative disposition.

Article IV contains one of the following cases:

(i) In violation of national religious policies, resulting in adverse consequences;

(ii) Create, disseminate the image of the party and the State, divide the ancestral ancestral, destroy the unity of the nation, promote national relations, and create national contradictions;

(iii) Carrying of fourteen meals and sequencing;

(iv) Other ways to endanger national security and national unity and undermine stability in Tibetan society.

Article 5 is one of the following cases, with the removal of the planners, organizers and niches. Other participants, in the light of the circumstances, have been taken over; in the light of the gravity of the circumstances, the extension or removal of their jobs; and in the event of a serious nature, the dismissal of:

(i) To organize or participate in activities aimed at combating national assembly, marches, demonstrations, etc., or to participate in illegal organizations and their activities;

(ii) Organizing, using the routes, approaches, policies and policies of opposition parties to religious activities, in order to inspire riots and undermine national unity;

(iii) Execution in secessional activities such as the Zionai Group “Final”;

(iv) To produce, carry out, disseminate and advocate for “West Tibetan independence”, defamation of anti-removal books of the socialist system, audio-visual products, electronic readings, etc.;

(v) Organizing, participating in secessional activities or triggering the creation of national relations;

(vi) Organizing, using and participating in other activities for secession damage.

Civil servants of the executive organs who are not aware of the dangers of the act and who are replicated can be mitigated or disposed of by criticized education.

Article 6 contains one of the following cases, and is given the removal:

(i) Public expression, separation of the ancestral ancestral State, advocacy of the expression “West Tibetan independence”;

(ii) The illegal exit, or the violation of the provisions of the rules of detention outside the country;

(iii) Supporting the secessional destruction activities of the 14 Daai Group, including information, information, property;

(iv) Participation in the XIV Daai Intelligence Organization or disclosure of State secrets to the various bodies, organizations, personnel of the XIV Daai Group;

(v) The transfer of children to fourteen schools outside the country, or the establishment of a temple to the temple;

(vi) The transfer of the child to the outside of the territory of the Group of Tenures;

(vii) The transfer of the child to the services and work of the XIV Daai Group outside the country;

(viii) Using the opportunity of the State(s) to take over to the fourteenth dairy, or to receive the other heads of the Group;

(ix) Other ways to follow the Group's fourteens.

Article 7 is one of the following cases, giving the principal responsibilities and other persons directly responsible excessive or lower-level disposal; in serious circumstances, the dismissal or dismissal of:

(i) A deliberate decision contrary to party and national religious policies;

(ii) Disadvantages of expressions that undermine national unity and the promotion of national relations, without prejudice, suppression and non-exclusiveness, which adversely affect them;

(iii) In the fight against fragmentation, delays in action, negative attitudes and inappropriate disposal, causing serious consequences;

(iv) The various illegal organizations and activities that affect national unity, social stability and jeopardy in the region, which are highly politically coherent, do not combat, do not reflect, do not report, and are even sheltered, condoned;

(v) Non-implementation or failure to perform their duties under the law, resulting in incidents affecting national unity and social stability, with serious consequences or adverse effects;

(vi) The use of hostile forces in cases that affect national unity and social stability due to mismanagement of decision-making, resulting in serious consequences;

(vii) Other misconduct, malfeasibility and serious consequences in the fight against divisions and in the maintenance of stability.

Article 8. Deployment of decision-making in accordance with the law of the superior administration is devoid of or denied implementation, warnings, excessively or largely disposed of; giving downgradation or dismissal; and, in serious circumstances, giving dismissal.

Article 9. Civil servants of the executive branch have other violations of political discipline, which are subject to the relevant provisions of the Civil Service Act of the People's Republic of China and the Civil Service Disposal Regulations of the Administration.

Staff and administrative authorities appointed in enterprises in accordance with the Civil Service Act of the People's Republic of China violate political discipline and apply this approach.

The executive branch in Central Africa is governed by the Civil Service Act of the People's Republic of China, in violation of political discipline, in accordance with the relevant provisions of the unit's staff.

Article 10 Civil servants of the executive branch violate political discipline, suspected of committing crimes and transferred to the judiciary to be criminalized by law.

Article 11. This provision is interpreted by the Office of the Inspector General of the Self-Government Zone.

Article 12