Advanced Search

Shenzhen Office Management

Original Language Title: 深圳市机关事务管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Chapter I General

Article 1, in order to strengthen the institution itself, regulate the management of organs, ensure the proper functioning of the organs and reduce the cost of the functioning of the organ, develop this approach in the light of the provisions of the regulations such as the Regulations on the Management of State Affairs, the Political Authority's Structural Adjustment Against Waste Regulations.

Article 2. This approach applies to the management activities of State organs, utilities and people's groups (hereinafter referred to as organs).

This approach refers to internal administrative acts within the executive organs that use financial funds security agencies to function properly, including financial use, asset use, resource allocation, basic construction and organization arrangements for service matters, oversight management.

Article 3. Management of organs should be guided by the principles of centralization, security of public service, efficiency, openness and accessibility.

Article IV

(i) To follow up on the laws, regulations, regulations and policies governing the management of organs in the State, the Province of the Widespare and the city, to develop relevant systems and standards, and to participate in the formulation and organization of policies for the implementation of institutional reforms in the management of organs;

(ii) Develop and organize implementation of institutional development planning and annual plans;

(iii) Funding for the operation of organs authorized by the municipal authorities, asset management of the institutions, and work such as the outgoing leadership service, the management of the administrative services;

(iv) Promote sustainable development of public institutions throughout the city, green ecological office environment-building and institutional services;

(v) Guidance, coordination, supervision and inspection of the management of the entire municipal administration.

In each area (including new areas, under the same heading) the authorities (including the services management structure of the new sector, the following briefs of the district authorities) should carry out the management of organs in accordance with the rules and standards established by the municipal authorities, in accordance with the division of duties.

Article 5

Any organization and individual found violations of the regulations governing the management of organs that could be reported to the municipalities, district authorities and sectors such as finance, audit.

Upon receipt of the reports, the relevant sectors should be dealt with in accordance with the law and, in a timely manner, receive feedback on the processing of cases; the reporting matter falls within the purview of other sectors and should be transferred to the relevant sectors in a timely manner, in accordance with the relevant provisions. The sectors receiving the report should be confidential.

Chapter II Financial management

Article 7. The municipal authorities shall establish, in accordance with the relevant legislative and related provisions, the criteria for the physical determination and services of the city's organs, in accordance with the basic needs of the city's administration and in accordance with economic and social development.

The municipal financial sector should, in accordance with the standards of physical certainty and services, organize the operating budget of the approved organs in accordance with the standard of expenditure for the operation of the funds and related expenditure, in accordance with the overall control, the tighter principle.

Article 8 organs should review and monitor financial fund-raising and accurately account for the operating requirements of the organs and fully reflect administrative costs and enhance the effectiveness of funds.

All organs should establish an open system for the operation of the funds of the sound organs, in accordance with the provisions of the relevant public information.

The municipal, regional authorities should conduct oversight inspections of the operation requirements of the principal organs, such as the financial sector, covering the supervision of the external sector, as a result of the fees of the Principal State(s) and the auditing of the use of funds for the operation of the current office.

Article 9 organs should incorporate the costs of public service reception, the acquisition and operation of official vehicles, the inclusion of fees for public trips (in the budget management and the development of expenditure plans, strict control of public service receipt fees, the acquisition and operation of public service vehicles, the size and proportion of the total budget for the operation of the public service (i) fees. Other budgetary funds may not be diverted from other budget funds for public service reception, the acquisition and operation of public service vehicles or, in the case of the public outgoing State, reimbursement shall not be made in any form for the costs incurred by the lower unit or other units.

Article 10 organs shall operate the goods, construction and services required by the procurement authority in accordance with the relevant laws, regulations, regulations and policies procured by the Government. The centralized procurement catalogue, in addition to the pooling of procurement inventories, should be subject to strict implementation of procurement in accordance with government procurement provisions and procedures, without infringinging on the provision of self-procurement or circumventing government procurement, including through the integration of zero.

All organs should prepare procurement budgets in accordance with the law, strictly implement financial and asset-sharing standards, make it reasonable to determine procurement requirements and not subject to excessive standard procurement, and should not exceed office requirements for procurement.

Article 11. The municipal, regional financial sectors should be accompanied by the same-level authorities to establish a statistical reporting and performance appraisal system for the operation of the sound administration and to organize the operation of cost statistics, analysis, evaluation and evaluation.

Chapter III Assets management

Article 12 The municipal authorities shall, in conjunction with the city's financial sector, develop and organize the implementation of the institutional asset management system, in accordance with the pattern and nature of the assets of the State, the Province and the State-owned asset management system.

The municipal, district authorities have assumed responsibility for property management, registration, asset disposal, and are guided and monitored by the relevant sectors such as parent finance.

Municipal, regional authorities should regularly clean up the property of the organs authorized by the current Government and increase efficiency in asset use.

Article 13. The municipal authorities shall be in the same way as the city's financial sector, and in accordance with the relevant provisions of the State asset management, the level of economic and social development, the environmental requirements and the basic needs of the administration, the classification of asset-sharing standards, the determination of the quantity, prices,ability and minimum use of the asset, and post-community government approval.

Agencies should prepare annual asset allocation plans, based on the agency's asset configuration criteria and the status of the stock assets, for review by the same authorities. The review results serve as the basis for the budget approval by the financial sector.

Article XIV bodies should improve asset use management systems, regulate the use of assets by organs, establish sound asset accounts and use archives, implement asset-use management responsibilities, regular inventory checks, conduct vouchers and check with the financial assets accounts and guarantee the safety and integrity of the property of the organs.

The organs shall not use the assets of the organs for mortgages, rents, borrowings, shall not be used for external investment or for economic entities.

Article 15. Long-term intrusive, supra-standard acquisition or low-efficiency of assets by organs shall be used by the same authorities in the financial sector, in accordance with the relevant provisions of the national asset disposal in the city. Failure to redeploy or fail to continue the use of the agent and should be disposed of by law, including through public auctions, to dispose of the treasury of the proceeds and to write the assets in question as specified.

Article 16 regulates the use of land by the municipal, district authorities for the same-level authorities.

Article 17 shall establish a management system and standards for the office of the sound organ.

The municipalities, district authorities have harmonized property registrations, harmonized planning standards, uniformed distribution, maintenance conservation, harmonization of professional property management, and conditions can be established for office accommodations at the level of government organs; and the promotion of equitable staffing and pooling of office resources.

Article 18 exceeds the requirement for the possession, use of office premises and the unauthorized rental of office premises. The offices free and recovered should be transferred in a timely manner to the same office accommodation authorities. The functionality of office premises should be restored without approval by organs.

The lease shall not be rented, borrowing office premises, which have been rented, borrowed and shall be recovered after the expiry of the lease contract. The rental contract was not due and the rental income was strictly managed in accordance with the income and expenditure line. Agencies are required to rent office premises for special circumstances, which should be reviewed by the same authorities and the financial sector and submitted to the Government for approval.

In cases where the separation, withdrawal, consolidation or subordinate relationship has changed, the municipal, district authorities shall register their own assets and use State assets, prepare a record, review, dispose of the same financial sector and process the asset transfer procedures in a timely manner.

Article 19 Rehabilitation of office buildings should be strictly implemented in accordance with the principles of the practice, energy conservation, security confidentiality. The funds required for the rehabilitation of office buildings are consolidated into budgetary arrangements.

Article 20 should be accompanied by the relevant sectors such as the city's finance, the improvement of the accompanying system of public service vehicle reform to guide and oversee the management of the use of vehicles throughout the city.

The municipal authorities should, in accordance with the relevant provisions of the management of the use of vehicles in the public service, define the criteria for determining the availability of vehicles in order to secure public service, explore mechanisms for the harmonization of mark management and central service security for public vehicles, rationalize the effective allocation of public service vehicle resources, and innovate the provision of common official vehicles and special public service vehicles, for the accounting of fuel consumption and maintenance vehicles and lower administrative costs.

The acquisition of official vehicles should be carried out in accordance with the relevant provisions of the State, the Broad Orientale Province and the city, the price, the criteria for sequencing and the proportion of the acquisition of new energy vehicles.

Chapter IV Services management

Article 21, the municipal and district authorities should develop a regulatory system for logistics services at this level, identify administrative logistics services projects and standards, guide and oversee the logistics services of the Authority and rationalize the allocation and use of logistics services resources.

Agencies should establish a sound logistics service management system that should not exceed the required projects and standards.

The security of logistics services in the urban, regional and subregional offices is integrated by the same-level authorities.

Article 2 states that the authorities of the region should, in conjunction with practice, promote the socialization of the administrative logistics services.

Agencies should introduce logistics services security in accordance with the relevant provisions of government procurement, in accordance with services projects and standards.

Article 23 should be accompanied by a model text of the administrative logistics service contract. Agencies should establish service contracts with the introduced logistics service units, taking into account the model text of the contract.

Agencies should establish a follow-up mechanism for service contracts to regulate the establishment, modification process of service contracts and the introduction of post-contract management evaluation systems.

Article 24, Sectoral authorities should establish a quality assessment system for the administration of logistics services, conduct a comprehensive review and integrated evaluation of the performance of logistics service units and the quality of services.

Agencies should conduct regular assessment and satisfaction assessment of the quality of the administrative logistics services, as requested by the Agency's logistics service quality appraisal system, using questionnaire surveys, observations, introduction of third-party professional bodies. The assessment and evaluation findings should be presented within the service premises and serve as a reference basis for the continuation of service contracts with logistics services units.

Article 25 City, regional authorities are responsible for security at the level of public security, emergency preparedness, emergency response and emergency response and major conferences, and logistical service security of major activities.

Article 26 organs should establish systems and standards for public service reception and manage and regulate public service reception.

Agencies should strictly implement the list of public service reception mechanisms, such as the actual reflection of the recipients, official activities, and the receipt costs. The list of receipts should be one of the financial claims and accepted.

Agencies should put in place mechanisms for operational reception oversight that are self-sensitizing the relevant sectors and society.

Article 27 should strictly implement the standard of conference expenses, with strict control of the number, size and duration of meetings, and take full advantage of meetings held within the organs and through television calls, web videos.

Article 28, Regional public security authorities and authorities should, in accordance with their respective responsibilities, be responsible for the centralization of security defence in the office area and for strengthening guidance and oversight on the management of the various organs.

Agencies should establish a sound security management system, implement safety prevention measures and maintain normal office order.

Saving energy resources

Article 29 should collect resources to increase efficiency and effectiveness in the use of energy, water, food, office furniture, office equipment, office supplies, etc. in order to eliminate waste.

Article 33 The municipal authorities should implement the Ordinance on Public Institutions, which is responsible for the planning, organization, implementation and supervision of the work of national organs, agencies and groups that are fully or partially using financial funds (hereinafter referred to as public bodies).

Article 31 should be responsible for the management of energy services, carry out festivals to promote education training, establish energy consumption measurement reporting systems, and progressively implement energy-efficient subsectors, classifications, sub-projects, and inform the equivalent authorities of energy resources annually.

The municipal authorities should establish energy consumption expenditure standards in the same sectors, according to the characteristics of different industries and different systems of public institutions.

Article 32 should be accompanied by the relevant authorities to develop plans for the rehabilitation of buildings that exist in public institutions and to organize implementation.

Public institutions that can be renovated using the contract energy management model can be rewarded in accordance with the relevant provisions.

Article 33 governs the integrated coordination and oversight of the work of public institutions on water.

Agencies should manage the classification and target responsibilities for water resources, promote the application of water-technical and equipment, manage and maintain water equipment, facilities and save water resources.

Article 34 of the city authorities are responsible for the development of a specific approach to the objective of conducting public institutions, organizing, coordinating oversight, inspection, evaluation and demonstration work of public institutions.

Article XV should optimize the staffing and use of assets such as office furniture, office equipment, and save acquisition funds through the reorientation of stock assets. The office assets that have been updated but continue to be used are not reported to be disposed of.

Article XVI should establish a system for the centralized disposal of obsolete substances, centrally reprocessing of the resulting non-conclusive paper, discarded and electronic products, and promote recycling; and destroy in accordance with the relevant confidentiality provisions.

Article 37 encourages agencies to use information tools to promote paperless and mobile offices and to enhance administrative efficiency.

The development of the governance information system should be integrated in planning, the harmonization of organizational implementation and the prevention of duplication.

Chapter VI Legal responsibility

Article 338, in violation of the provisions of this approach, is dealt with in accordance with the Regulations on the Management of organs, the Political Party's Structural Adjustment Against Waste Regulations and the relevant legal regulations.

Article 39, the authorities of the city, the district authorities and their staff members have not performed their duties under this provision, and the competent and other direct responsible persons directly responsible are treated and informed in accordance with the law; the alleged offence is transferred to the judiciary by law.

The staff of the organs are not carrying out their duties in the management of their organs or incorrectly performing their duties, and are held in accordance with the law and are suspected to be committed to the judiciary.

Chapter VII

Article 40 Governments (including new sector management agencies) may, in practice, develop a management approach for sector-level organs.

The municipal authorities should establish rules for the implementation of this approach with the relevant sectors such as the city's finance.

Article 40