Advanced Search

Hebei Province, Entrusted The Implementation Of Administrative Licensing Options

Original Language Title: 河北省行政许可委托实施办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Article 1 provides for the regulation of the enforcement of administrative licences and for the enhancement of administrative efficiency, in accordance with the provisions of laws, regulations, such as the National People's Republic of China's Administrative Accreditation Act and the Northern Province's Regulation.

Article 2, which refers to the administrative licence entrusted to it by an administrative authority with administrative licensor in the province, which, within its statutory competence, entrusts the other administrative organs with the conduct of administrative licences.

Article 3. The administrative licence of the executive branch of this province is entrusted with the implementation and supervision of the scheme.

Article IV is entrusted with implementation and should be guided by the principles of legality, openness, people and efficiency.

The law, regulations stipulate that administrative licences shall not be delegated and that the executive authority shall not be delegated.

Article 5 allows the executive branch to entrust the executive branch with the execution of the administrative licence, which is actually required, and will entrust the implementation to the directory of the executive approval system.

The institutions responsible for the reform of the administrative approval system at the district level may propose administrative authorizations to be entrusted to the Government of the lower-level people and its sectors, with the consent of the relevant authorities and following the approval of the Government.

Article 7. Municipal and district governments in the districts (communes, districts) may make proposals for the granting of administrative permission by the Government of the High-level People and its departments to the Government and its sectors to be implemented after approval by the Government of the High-level People.

Article 8. The executive body shall entrust the application of administrative licences and shall consider the ability of the administrative organs to be entrusted with, to determine the level of the commission and to seek the views of the administrative organs to be entrusted.

The administrative licence to be entrusted is linked to other administrative licences and involving more than two administrative organs, which shall be entrusted in parallel with the consent of the relevant administrative organs.

Article 9 entrusts the executive branch with a letter of commission with the delegated administrative authority. The letter should contain the names of the organs entrusted and the organs entrusted, the commissioning matter, the basis of the commission, the competence of the commission, the rights and obligations of the commissioning body and the duration of the commission.

Article 10. The executive body shall be entrusted to the social public through the main local media, the Government's website will be entrusted to the executive branch and the matters entrusted with the administrative licence, on the basis, scope, competence, etc.

Article 11. The executive organs shall be entrusted with operational guidance for the mandated administrative organs, including through the compilation of guidelines, centralized training or exchange of views.

Article 12. The executive body shall be entrusted to the society by means of the Government website or at the office premises, the Political Service Centre will be entrusted with the implementation of administrative licences, on the basis, conditions, procedures, deadlines and the full material inventory and application for administrative licence requirements.

Article 13 is entrusted to the executive branch to report on the implementation of administrative licences in accordance with the request of the executive body to entrust administrative authorities with the administration of administrative licences.

The executive body is entrusted with no further authorization from other organizations or individuals to carry out the delegated administrative licence.

Article XIV entrusts the executive body with a change or termination of administrative licences, in accordance with economic and social development, administrative needs or changes in laws, regulations. The administrative licence is authorized by the people's Government and shall be submitted to the approved Government of the people.

Article 15. The Government of the people at the district level, which is responsible for the reform of the administrative approval system, and the municipalities, districts (markets, districts) may propose changes or terminate the recommendations on administrative authorizations, which are carried out in accordance with the procedures set forth in Articles 6, 7 and 7 of this scheme.

Article 16 entrusts the executive branch with a change or termination of the administrative licence authority and shall report the case to the Government of the people at the current level on the body responsible for the reform of the administrative approval system and inform society through the main local media, the Government website.

Article 17 entrusts the executive branch with the establishment of a system of monitoring inspections, supervision of the conduct of administrative licences granted by the administrative organs, prompt correction of the relevant violations identified and legal responsibility for the consequences of the commission of administrative licences.

Article 18 Civil, legal or other organizations have found that administrative authorities have criminally delegated administrative licences and have the authority to report to the current people's government bodies on the reform of the administrative approval system or other relevant departments; to find that the administrative authority is entrusted with an infringement of administrative licence and has the right to report to the organs entrusted to the executive branch, the Government of the people at this level, or to other relevant departments. The reporting body shall verify the processing within one month and inform the reporting person in writing.

Article 19 of the law of the executive branch entrusts administrative licences to be changed by a superior administrative authority or by an agency responsible order; in serious circumstances, it is lawful to the competent and other direct responsible persons directly responsible.

Article 20 is entrusted to the executive organs and their staff, with one of the following cases being changed by their superior administrative organs or by the appropriate organ's order; in the case of serious circumstances, the competent and other direct responsible persons directly responsible are treated in accordance with the law:

(i) Execution of administrative licences in accordance with statutory procedures;

(ii) Extent to change administrative licence conditions;

(iii) Excluding the scope of the commission and the application of administrative licences.

Article 21, this approach is implemented effective 1 August 2015.