Advanced Search

Tianjin Public Health Emergency Measures

Original Language Title: 天津市突发公共卫生事件应急办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 4 of the Order No. 4 of 13 August 2003 of the People's Government of the city of Zenin)

Chapter I General
Article 1 guarantees the health and life of the public, the maintenance of normal social order, in order to effectively prevent, control and eliminate the risks of sudden public health incidents, and to develop this approach in the light of the Regulations on Emergency Responses to Emergencies (Act No. 376, annex) and relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 refers to sudden public health incidents (hereinafter referred to as a sudden incident), which may result in, or may result in, major communicable diseases that cause serious harm to the health of the public, community-based unaccounted for diseases, major food and occupational poisoning and other events that seriously affect public health.
Article 3. The principle of territorial jurisdiction for emergency response.
All units and individuals within the city's administration must comply with this approach.
Any units and individuals have an obligation to cooperate with the local Government and the relevant authorities in preparing emergency response.
Article IV. Harmonization of leadership, unity of command, integration and coordination of emergency response in the current administrative area.
The Government's health administration is responsible for organizing investigations, controls and medical treatment of sudden incidents.
Relevant sectors such as finance, public safety, drug surveillance, civil affairs, municipal interpretation, transport, etc., are working in the context of their respective responsibilities to deal with emergency response.
The communes, the people of the town and the street offices are responsible for organizing grass-roots units and organizations within the territory to implement the related work of the emergency response to emergencies.
Article 5 municipalities and districts, the people's governments and their authorities should establish responsibility for the prevention and response of sudden incidents and effectively perform their respective responsibilities, with the primary leadership being the first responsible person.
Article 6. Municipal and regional and district governments should include requirements for emergency response in the current Government's financial budget.
Chapter II
Article 7. The Government of the city, in accordance with the national emergency response case, has developed a pre-emption case for emergencies throughout the city, in conjunction with the realities of the city.
The authorities of the region, the people of the district and the city have developed pre-emptions to respond to emergencies in the region, districts and the sector, as required by the emergency response scenarios for the entire urban emergencies.
The sectors such as railways, transport and civil aviation should establish pre-emptions to respond to emergencies in this sector, as required by the Government of the city's Government in response to emergencies.
Article 8
(i) Organizational bodies, responsibilities and rapid response mechanisms for emergency response;
(ii) In-house responsibility and oversight for the conduct of pre-emptive emergencies;
(iii) Funds, materials, technology, personnel reserve and movement control programmes that are adapted to the implementation of emergency preparedness for emergencies;
(iv) Institutions and specific programmes relative to the implementation of emergency preparedness cases;
(v) Subsequent to the launch of emergency preparedness cases, specific measures and safeguards systems to be implemented in the region or in the sector.
Article 9. Governments of municipalities and districts, districts and districts should increase their inputs to health-protection institutions, health monitoring bodies and specialized medical institutions of infectious diseases, build public health infrastructure adapted to emergency response to emergencies, improve epidemiological investigations, transmission sources segregation, medical care, on-site disposal capacity.
Article 10. Municipal and regional and district governments should establish and improve urban and district monitoring and early warning systems in accordance with national standards and norms.
The municipal and district, district health administration should designate health monitoring bodies, health-related institutions, which are responsible for routine monitoring of sudden-onset events, in accordance with the division of responsibilities, to ensure the proper functioning of monitoring and early warning systems; establish monitoring stations, monitor networks, assess monitoring data in an integrated manner, and identify potential hidden and potential emergencies in a timely manner.
Article 11 Towns and districts, the Government of the People of the District and its relevant authorities should ensure the reserves of the necessary facilities, equipment, the rescue of medicines and medical equipment for emergencies, as required by the emergency response scenarios, and provide regular updates to ensure the safe and effective use of emergencies.
The health-care institutions, the relevant units should, in accordance with the requirements for emergency preparedness and implementation of pre-emptions, sound technical organizations, specialized technical personnel, reserve commensurate material, equipment, and enhance emergency response and emergency response to emergencies.
Article 12 The municipal health administration should establish public health, clinical expert pools and emergency management technic reserves that are adapted to emergency response to emergencies, strengthen training, education and skills training for professional health personnel, organize regular health institutions for emergency response and promote up-to-date knowledge and advanced technology.
Article 13. The municipalities and districts, the district health administration and other relevant departments should undertake universal health education and health education, universal access to emergency response knowledge and common knowledge, and enhance the social awareness and response capacity of the whole community to sudden events.
Chapter III
Article XIV establishes a network of four-tier information reports for the sound city, district, town and street offices, resident councils and village councils to ensure that emergency response reports are accessible.
Article 15. Health prevention institutions, health monitoring bodies, medical institutions and related units have found one of the following cases, and reports should be made available to the district and district health administration within one hour:
(i) The occurrence or possible occurrence of communicable diseases;
(ii) The occurrence or detection of sexually transmitted diseases by persons of unknown origin;
(iii) The occurrence of communicable diseases and the loss of poisoning;
(iv) The occurrence or possible occurrence of significant food and occupational poisoning.
The district, district and district health administration should report to the local, district and municipal health administration within one hour of reporting; the district, the people of the county and the municipal health administration should report to the urban people within one hour of receipt.
Any unit or individual may not conceal, debrief and be false.
Article 16 states that the municipalities and territories, the people of the district and their health administrations, and the authorities concerned shall publish reports of sudden incidents, telephone calls, in accordance with the relevant provisions.
Any unit or individual found that the incident was hidden or found that the Government and its relevant authorities were entitled to report or report when they were not carried out by law.
Article 17 The municipal health administration should report to the Government of the city within one hour, following an urgent briefing by the State Department of Health Administration or the Ministry of Foreign Affairs and the municipality on the incident. Where necessary, urgent responses should be given in a timely manner to the district, the people of the district and their health administrations and relevant health-care institutions.
The district, district and district health administrations should report to the same-level people within one hour after they received emergency briefings from the municipal health administration or neighbouring areas, and the district health administration. When necessary, the relevant health institutions should be informed in a timely manner and urgent responses should be taken.
In the relevant sectors of the urban and district governments, the health administration of the same people should be informed in a timely manner in cases where a sudden incident has occurred or may be found.
Article 18 The municipal health administration should, in accordance with the relevant provisions, disseminate information on the incident in the city in a timely, accurate and comprehensive manner.
Chapter IV Emergency response
In the event of a sudden incident, the municipal health administration should immediately organize expert groups and specialized technical institutions for emergency response, undertake integrated analyses, assessments of the causes, nature, scope of impact, level of hazards and trends in development, and make recommendations to the commune people on the feasibility of triggering emergencies.
Article 20, Prior to the start of the emergency situation, the municipal and district and district health administrations can take the following urgent measures in accordance with the law:
(i) Interim control of the area of sudden-onset events and restrictions on access of persons;
(ii) Contained equipment, materials, goods that may lead to a sudden incident;
(iii) Implement emergency sanitation and disposal measures;
(iv) Medical segregation of persons concerned;
(v) Organization of emergency medical treatment for patients.
Article 21, when the Government of the city decides to launch the emergency response case, it should establish the Ministry of Emergency Response for Fident Emerging Incidents, with the main leadership of the city's Government leading to the overall command, harmonize the emergency response process leading to and commanding the entire urban emergencies.
In accordance with their respective responsibilities, the authorities of the district, the people of the county and the relevant authorities of the city have established emergency response agencies responsible for organizing emergency response.
The Ministry of Emergency Response Management may exercise the following duties by law:
(i) Direct all relevant departments and units to reach their mandated posts and to take urgent disposal and control measures;
(ii) Urgently mobilize personnel and emergency facilities, equipment, material and transport tools to dispose of the use of emergency response requirements;
(iii) Decides to impose an embargo or other urgent measures on hazardous areas, sites and food, water sources, or to disperse or separate persons concerned;
(iv) To decide on suspension, suspension, suspension or cessation of activities brought together by persons;
(v) To decide on the temporary recruitment of homes, transportation tools;
(vi) To focus on the harmonization of health-care resources, the mobilization of health-care technology, and the delivery of health-care and health-processing;
(vii) Organizing a pool of medical, preventive and scientific research institutions to conduct scientific inspections;
(viii) Accreditation and guidance on emergency response.
Article 23 should be deployed by the municipal health administration in accordance with the uniform deployment of the Ministry of Emergency Response Management, responsible for the organization of health monitoring bodies, health-protection agencies, medical institutions, on-site investigations into emergencies, on-site testing, epidemiological surveys, and the implementation of health treatment and control measures, and for the organization of the rescue and treatment of patients.
In the aftermath of the incident, the city and district, the district health administration and its designated health monitoring bodies, the disease prevention agencies or the specialized technical agencies designated by other relevant departments have the right to enter into field investigations and processing of sudden incidents. The units and individuals concerned should cooperate and should not be denied on any grounds.
Article 25 Posts of a sudden incident, the IHC should arrange for the immediate arrival of ambulances and the transfer of patients in accordance with the requirements of the Ministry of Emergency Response in the event of a sudden incident.
Health agencies should immediately provide on-site relief and medical care for patients on the occasion of the sudden incident, and the health administration and medical institutions should be brought to the support of the city's health administration when there is insufficient health care.
Article 26 Medical institutions should introduce referral hospitals, referrals to medical doctors, and referrals to patients for pre-repatient emergencies, as required by the Emergency Response Command of the Emergencies, and should be treated in a timely manner, without prequalification and refusal. In the case of medical conditions, referrals are required for the sick, and the municipal health administration should be reported to be validated by its uniform arrangements and the necessary preventive measures. Medical institutions shall not be allowed to redeploy patients.
Article 27 outbreaks of infectious diseases, epidemics, the zones and the communes should be used to prevent infectious diseases within the present administration, in accordance with the relevant provisions of the State and the city.
Borders, roads, water transport, civil aviation, ports, etc. should take the necessary preventive measures for persons, goods and means of transport entering and into the city, in accordance with the relevant provisions of the State and the city.
The units and individuals concerned should cooperate with the implementation of preventive measures.
The sewerage generated by the twenty-eighth medical institution should be subject to strict detoxication and treatment, which meet national and present municipal emission standards. Medical waste should be addressed in accordance with national and municipal provisions on medical waste management.
The patient and his suspected patient should be treated in accordance with the relevant provisions of the State and the city.
Article 29 encourages State organs, enterprise units, social groups, offshore organizations and citizens to do so to support emergency response.
The units concerned will regularly make the receipt, distribution, use of the donations available to the community and receive social oversight, opinion monitoring and public scrutiny.
The financial and auditing sectors should monitor the use and management of donations by law and effectively ensure that all donations are used for the prevention and rescue of sudden-onset incidents, without diversion.
The drug surveillance sector should monitor the donation of medicines and medical equipment by law and ensure their safety and effectiveness.
Article 33 provides appropriate subsidies or health benefits for persons involved in emergency response to emergencies, with a specific approach developed by the Municipal Health Administration in conjunction with sectors such as the city's finance, personnel.
Persons who are victims of illness, maimation, death and death due to their participation in emergency response are granted the corresponding assistance and pension in accordance with the relevant provisions of the State and the city.
Chapter V
Article 31 provides recognition and incentives to those who have made a prominent contribution to emergency response. Honours can be granted for significant and special contributions.
Article 32 recognizes and rewards the reporting, reporting of units and individuals with the effect of sudden incidents, as well as the municipalities and districts, the people's governments and their relevant sectors.
Article 33, the Government and the health administration of the district, without reporting responsibilities pursuant to the provisions of this approach, conceals, debriefs, lies and hold responsibility in accordance with article 45 of the Regulations.
Article 34, the Government and the relevant sectors, does not complete the production, supply, transport and storage of material, such as equipment, medicines and medical devices, required for emergency response to emergencies, as set out in this approach, and is held accountable in accordance with article 46 of the Regulations.
In the aftermath of the incident, the authorities of the district, the communes and their relevant departments, the communes and the street offices are held accountable for the investigation, investigation, investigation and failure of the municipality's Government and its related sectors, or for other ways to impede and interfere, in accordance with article 47 of the Regulations.
Article 336, the health administration and other relevant departments, play a role in the investigation, control, medical treatment of sudden incidents, omissions, malfeasing, or refusing to perform the emergency response responsibilities set out in this approach, in accordance with articles 48, 49 and 49 of the Regulations.
Article 37 Medical institutions, health-care institutions, in violation of this approach, have one of the following acts:
(i) Inadequate reporting responsibilities and conceals, debriefs and false reports of sudden events;
(ii) No timely control measures, as prescribed;
(iii) The failure to perform monitoring functions for the occurrence of sudden-on-cident incidents, as prescribed;
(iv) To deny access to patients;
(v) To refrain from disobedience to the movement control of the Ministry of Emergency Response in the case of sudden incidents.
In violation of this approach by the relevant units and individuals, one of the following acts is held accountable under article 51 of the Regulations:
(i) Inadequate reporting responsibilities and conceals, debriefs and false reports of sudden events;
(ii) Obstacles the implementation of staff functions in response to emergencies;
(iii) To deny access by health-related institutions, health monitoring bodies or other specialized technical agencies dealing with emergency response to emergencies to investigate the incident scene;
(iv) Failure to cooperate with health-related institutions, health monitoring bodies in their investigations, sampling, technical analysis, testing, on-site poisoning and other health-processing measures.
In violation of this approach by the relevant units and individuals, the refusal to accept emergency measures such as sanitary Quickness, Inspection, Separation, the embargo and temporary recruitment, the provision of false circumstances in the investigation of a sudden incident, which is ordered by the health administration or by the relevant executive branch, the imposition of an order of administrative disposition or disciplinary action by the responsible person under the law, the denial of correction, the imposition of a fine of more than 300,000 dollars, or the infliction of serious or health hazards, and the imposition of more than 3,000 fines in violation of the security regulations of the People's Republic of China.
Article 40, in the event of a sudden incident, dispersed rumours, price rises, vage, deceived consumers, disrupted social order, market order, punishable by law by the public security, business administration, price, quality technical supervision, pharmaceutical surveillance, etc., in accordance with their respective responsibilities; constituted a crime and prosecuted criminal responsibility by law.
Article 40 provides for dismissal or dismissal by the Government of the current people or by the superior authorities, which constitutes an offence and is criminally criminalized by law.
Annex VI
Article 42
Major communicable diseases: refer to the concentration of infectious diseases and the occurrence of places, leading to a large number of patients with infectious diseases, with their prevalence far greater than the level of morbidity.
Diseases that are unaccounted for by groups: those who are relatively concentrated in a relatively concentrated region or are otherwise exposed to multiple common clinical performances are temporarily unable to make a clear diagnosis.
poisoning: the harmful effects of exposure to human beings due to the annexation, inhalation of toxic substances or toxic substances.
Significant food and occupational poisonation: a large number of or more serious poisonings due to food and occupational causes.
Epidemiology: In one area, there have been a number of cases of epidemics in the short term.
Epidemiological epidemics: the prevalence of some epidemics in one region is significantly higher than the level of prevalence in the calendar year.
Article 43