Advanced Search

Kunming City Public Health Emergency Measures

Original Language Title: 昆明市突发公共卫生事件应急办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 45 of 3 September 2003 by the 36th ordinary meeting of the Government of the Turkmen Republic of 28 August 2003)

Chapter I General
Article 1, in order to effectively prevent, control and eliminate the hazards of public health emergencies, guarantee public health and life safety, maintain normal social order, develop this approach in line with the State Department's Emergency Regulations for Emerging Public Health Incidents and the Emergency Responses to the Yunnan Province and relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 refers to sudden public health incidents, which have resulted in, or may result in, major communicable diseases that may cause or cause serious harm to the health of the public at large, unspecified causes of disease, poisoning in major foods, poisoning in major occupations and major radioactive material contamination, major environmental pollution, natural disasters triggering diseases and other grave impacts on public health and life.
Article 3 emergency response to sudden public health incidents should be guided by the precautionary, standing and relentless approach to the principles of harmonization of leadership, ranking responsibility, response in a timely and decisive manner and reliance on science and cooperation.
In the aftermath of the sudden public health incident, the Government of the city, as well as the communes (markets) in the area of the incident, should establish a general command of the main government leaders, the Government's authorities, the relevant offices of the resident army and the heads of the top-ranking units, the Emergency Response Command for Public Health Incidents (hereinafter referred to as the Command), to harmonize leadership and command the emergency response to public health emergencies in the current administrative area.
The command performs the following main duties:
(i) Urgent responses;
(ii) Command the immediate arrival of the relevant authorities in designated posts and take the necessary control measures;
(iii) Mobilization of health-care institutions to conduct investigations, controls and medical treatment;
(iv) Emergency mobilization of personnel, facilities, equipment, transport tools and reserve materials;
(v) Dispersion, isolation, identification and movement of persons;
(vi) Urgent measures or the imposition of blockades in areas of focus on epidemics;
(vii) Measures to control food and water sources;
(viii) Organizing health-care institutions, monitoring of emergencies and scientific research institutions to concentrate on scientific research such as epidemiological;
(ix) Accreditation and guidance on emergency response to sudden public health incidents.
The decision of the District Command of the District (market) to impose the embargo and to limit the movement of persons shall be approved by the Government of the people of the city of Kun Minh with the consent of the Government.
Article 5 states, street offices, communes (communes), people's governments, social groups, business units, community management units, resident councils, villagers' councils, should be able to respond to emergency public health emergencies in the region, the system and this unit, in accordance with the unity of command.
The Government's health administration authorities in the urban, district and district areas are specifically responsible for organizing investigations, controls and medical treatment of public health emergencies.
Relevant sectors and units such as urban, district (market) public security, inspection, advocacy, transport, tourism, business, pharmacies, quality, environmental protection, finance, planning, trade, civil affairs, education, science and technology, construction, agriculture, water, labour social security, public information and railway, civil aviation, testing, sanitary, postal telecommunications should be established to effectively perform their respective responsibilities in order to ensure the normal conduct of emergency response to public health.
Article 6. Governments of the urban, district and sub-urban areas are required to strengthen their leadership in emergency response to emergencies in rural areas, to integrate the construction of a system of emergency public health incidents prevention and control into local economic and social development plans and to organize implementation.
Governments of the urban, district and local (market) regions should establish epidemiological surveys of emergency public health emergencies, isolation of communicable sources, medical care, on-site disposal, supervision of inspection, monitoring of material, equipment, facilities, technology and talent resource reserves, and include requirements in the Government's financial budget.
Governments of the urban, district and sub-urban areas should provide financial support for emergency public health emergencies in poor townships.
Article 7. Governments of the urban, district and sub-urban areas should grant appropriate subsidies and health benefits to persons directly involved in emergency response to public health incidents, specifically through the establishment of the municipal health administration authorities with the municipal financial sector, post-commercial government approval; grant recognition and incentives to those who contribute to the emergency response of emergencies, through the establishment of the municipal health administration authorities with the city's financial, personnel sector, post-community approval; and grant assistance to persons involved in emergencies, persons who contribute to emergency response to emergencies.
Chapter II
Article 8
In the light of the exclusive Emergency Preparedness by the Government of the High-level People's Government, in conjunction with local practice, the development of emergency preparednesss for public health emergencies in the current administrative region and the presentation of the Know City People's Government.
Article 9
The sanitary administrative authorities of the district (communes) have developed (revised) specific emergency scenarios in the current administrative region, in line with specific urban emergency scenarios.
The pre-emptions should be revised in a timely manner, based on changes in public health emergencies and the problems identified in their implementation.
Article 10 Governments of municipalities, districts (markets) should establish and improve monitoring and early warning systems for emergencies.
The Government's health administration authorities in the urban, district and district areas should designate disease prevention control agencies, health monitoring bodies and medical institutions responsible for the prevention of routine monitoring of emergencies of public health, and ensure that monitoring and early warning systems operate properly, and timely detection of hiddenities and early response.
Monitoring and early warning should develop monitoring plans, scientific analysis, integrated evaluation monitoring data, based on categories of public health emergencies. The potential for early discovery and possible sudden public health incidents should be reported in accordance with the procedures and time frames set out in this approach.
Article 11. The sanitary administrative authorities of the city, the district (market) should establish a pool of experts dealing with emergency response to public health incidents and reserve pools of back-up personnel, and should conduct regular training for health personnel on emergency public health events to address related knowledge, skills, promote up-to-date knowledge and advanced technologies, organize health-care institutions to conduct emergency response and enhance the capacity to respond to emergencies.
Article 12. Governments of the urban, district and sub-urban areas should increase funding for disease prevention agencies, health monitoring bodies, medical first-aid institutions to address the work premises necessary to deal with the disposal of sudden public health incidents, with specialized technical personnel, equipment such as testing, protection, transport, communications, on-site testing and treatment, drug abuse, and health-saving capacity to respond to emergencies.
People's hospitals in the district (market) are required to set up transmission sections, which can provide for the establishment of specialized communicable diseases hospitals to undertake communicable diseases in response to emergencies. Medical institutions in communes (communes) should put in place communicable diseases in isolation and should assume the care of patients in response to emergencies in public health.
The veterinary veterinary administrative authorities are responsible for the mandatory immunization and management of animals, the strengthening of surveillance of veterinary communicable diseases and the prevention of the occurrence and prevalence of communicable diseases.
Article 13. Governments of the urban, district and sub-urban areas should organize periodic analyses of the risk of sudden public health incidents, taking timely responses to prevent sudden public health incidents, based on the views of the Group of Experts and the recommendations of the health administration authorities.
Article 14. Governments of municipalities, districts (markets) and their education administration authorities should strengthen the leadership and management of all schools at all levels, and the health administration authorities should strengthen monitoring and guidance at all levels of schools, strengthen the prevention and response capacity of schools for emergencies; and introduce a patriarchal system at all levels to implement preventive measures.
Article 15. Governments at all levels and their relevant sectors should strengthen knowledge-based awareness-raising and response to sudden public health events, increase social awareness and responsiveness to sudden public health incidents, organize regular patriotic health campaigns, strengthen rural and urban sanitation, and enable the prevention of infectious diseases and other public health efforts to prevent the occurrence of sudden public health incidents and the prevalence of infectious diseases.
Chapter III Report on sudden public health incidents
Article 16 states that the sanitary administrative authorities in the urban, district and rural areas shall establish, in accordance with the harmonized requirements of the State, a system of reporting on emergencies that cover cities and villages to ensure access to information.
Article 17 Medical institutions, disease prevention control agencies, health monitoring bodies, testing of quarantine institutions and relevant units have found cases of emergencies under Article 19 of the Emergency Regulations for Emerging Public Health Incidents, and Article 2 of this approach, reports should be made available to the district (communication) authorities of the location within two hours; the district-level health administration authorities of the district (commune) where reports have been received shall report to the Government and the State of the current people within two hours, the provincial, municipal and health administration authorities, and reproduce the Government of the province and the city.
The People's Government of the District (commune) should report to the Government of the city within two hours of the receipt of the report; the Government of the city should report to the Government of the province within two hours of the report.
The main elements of the report on sudden public health events are:
(i) Types of events, time and location;
(ii) The causes, nature, scope and severity of the incident;
(iii) Perhaps or potential threats and impacts;
(iv) Distribution of cases and deaths and possible development trends;
(v) Measures taken, rescue measures and other responses;
(vi) Reporting units, personnel and means of communication.
Article 18 Governments and their health administration authorities, who have received reports at the district level, should immediately organize a force to verify, validate, take the necessary control measures and report investigations to the original reporting bodies within four hours.
Any unit or individual should be informed of sudden public health incidents in a timely and factual manner, without concealing, debriefing, false reporting or disguised others to conceal, debriefing, false reports.
Article 19 states that the health administration in the city of Kymin shall be informed in a timely manner, in accordance with the relevant circumstances of the sudden public health incident, to the relevant municipal and district-level health administration authorities and the relevant authorities of the resident military.
Regional health administration authorities in the area of sudden public health events should be informed in a timely manner by the territorial, state, city and district health administration authorities in the province.
The sanitary administrative authorities of the districts (communes) who have been notified should be informed in a timely manner if necessary.
Article 20 establishes a system of reporting of sudden public health incidents at all levels of the people's Government, making the publication of a unified report on incidents of public health and the telephone reporting.
Any unit and individual have the right to report to all levels of the people's Government and its relevant departments on the hidden public health incidents, to the Government of the High-level People and its relevant departments on the non-compliance of the Government of the lower-level people and its relevant departments with the responsibility for responding to emergencies in public health, or to refrain from fulfilling their duties under the provisions. Reports received, reports of the Government of the people and their relevant departments should be promptly organized by law to investigate the occurrence of sudden public health incidents, failures or failure to perform emergency response responsibilities for sudden public health emergencies.
The Government of the city, the district (market) and its relevant sectors should be rewarded for reporting, reporting of sudden public health incidents. The specific approach to incentives is to be implemented in the light of the incentives given to contributing persons under article 8 of this approach.
Chapter IV Emergency response
In the aftermath of the sudden public health incident, the municipal, district and sub-regional health administration authorities should organize expert and professional technical institutions to conduct an integrated assessment of the sudden public health incident, prejudicing the types of public health incidents, and make recommendations to the Government of the current level on whether to initiate emergency public health emergencies.
Concrete public health emergencies in the town or across the city are launched, with the approval of the Government of the city's people, by the municipal health administration authorities and reporting to the Government of the province.
In the area of district (market) emergency preparedness was initiated, with the approval of the HPR by the sanitary administrative authorities of the district (commune) to report to the Government of the city.
The launch of specific emergency scenarios within the entire city or the district (market) area is determined by the district-level health administration authorities and reported to the people at this level and to the top-level health administration authorities.
Subsequent to the launch of the Emergency Profile, the relevant sections of the Government of the people in the area of public health emergencies should be subject to the uniform command of the Emergency Response Command, which immediately arrives in the designation of posts and implements the relevant control measures, in accordance with the responsibilities set out in the case.
Health institutions, monitoring institutions and scientific research institutions should be subject to the uniform command of the Emergency Response Command, in collaboration, collaboration and focus on medical treatment, disease control and related scientific research.
Twenty-thirds outbreaks of infectious diseases, epidemics, street offices, commune governments and community management units, resident councils, village councils and related units should organize forces to work together to collect and report information on epidemics in the relevant sectors such as health, public safety and security, the evacuation or isolation of persons, the implementation of public health measures, and to promote scientific knowledge of the population, the villagers on the control of infectious diseases.
Article 24, outbreaks of infectious diseases, epidemics or possible outbreaks, epidemics, and when the above-mentioned people's Government has reported to be able to take the following urgent measures within the Territory after taking decisions by the Government of the people at the highest level within four hours:
(i) Constraints or stops the collection, assembly, theatre or other events that may lead to the transmission of epidemics;
(ii) Resistance, suspension and suspension;
(iii) Interim recruitment of transport tools, homes, facilities, equipment;
(iv) Disclosed public water sources contaminated by infectious diseases.
Prior to the decision of the Government of the people at the highest level, the Government may, if necessary, adopt provisional measures for the first paragraph (i), (iv).
The lifting of emergency measures was announced by the original decision body.
For all means of transportation, housing, facilities, equipment, whether collectively or individually, they should be returned and paid appropriately, and should be compensated for loss.
Article 25
Article 26 traffic tools found that the State Department's sanitary administrative authorities had provided for patients with communicable diseases requiring emergency control measures, persons suspected of infectious diseases, whose heads should communicate to the parties the terminals in the most expeditious manner and report to the transport vehicle's operating units. The first-party terminals and operating units of the transport tool should report immediately to the administrative authorities of the Transport Toolkill Unit and to the Government's health administration authorities. Following reports received from the health administration authorities, the relevant medical disposal measures should be organized immediately.
Victims of infectious diseases in transport instruments are closely contacted by the Government's health administration authorities or railways, transport and civil aviation authorities, in accordance with their respective responsibilities, to take control measures in accordance with the provisions of the communicable diseases legislation, regulations and regulations. Where necessary, quarantine stations should be installed at airports, vehicle stations, terminals and transport routes.
An exiter, transportation tool, goods, containers, luxury, mail kits, etc., is required for emergency response measures for infectious diseases, in accordance with the provisions of the National Health Quarantine Act, administrative regulations and regulations. The sectors concerned should be assisted with active collaboration.
Article 27 Governments at all levels and their relevant departments, health agencies should prevent early transmission, early detection, early diagnosis, early isolation, early treatment, and take measures to separate epidemics and suspected communicable diseases, watch on the ground, observe local treatment, strengthen prevention measures in priority areas, focus units, focus groups, focus-focused prevention measures to prevent the spread of epidemics.
Twenty-eighth staff involved in emergency response to public health emergencies should take health protection measures and work under the guidance of professionals.
Article 29 Health agencies should provide medical care and on-site assistance to persons who have been sick by public health emergencies, exercise the first care for patients and write a detailed and complete record of illnesses; send a special observation room for immediate income requiring medical observation and provide protection and medical treatment; treat patients who need to be transferred to a designated medical institution, suspected patients, and transport the patient's copies of the patient's records to a medical facility.
Health institutions should take medical observation measures against patients who are closely exposed to infectious diseases, and those who are closely exposed to infectious diseases should cooperate.
Health protection measures should be taken within health institutions, with the corresponding pollution control facilities to ensure the release of wastewater from the mark; strict implementation of the Medical Waste Management Regulations, where communicable diseases are affected, vectors, suspected communicable diseases are contaminated, goods should be implemented to prevent cross-communicable and secondary contamination.
Medical institutions should report the disease prevention agencies at the sites in accordance with the law. The reported disease prevention control agencies should immediately conduct epidemiological surveys of persons at risk and take the necessary control measures as required.
Medical institutions should be treated in a timely manner for patients who have been sick because of a sudden incident, the introduction of pre-harvest and post-removal solutions, without any reason being denied treatment. The costs are implemented in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
Article 33 Related persons involved in sudden public health incidents should be synchronized with inquiries, tests, inspections, inspections, inspections, inspections and medical measures taken by the health administration authorities and relevant institutions; denial of cooperation with medical measures and enforcement by public security authorities in accordance with the law.
Chapter V Legal responsibility
In violation of this approach by the Government of the People's Republic of the District, one of the following acts is the administrative disposition of the Government's main leadership and the relevant leadership to be downgraded or removed by law; the dissemination, epidemic or other grave consequences for the health of the public of the disease, which is granted administrative disposition by law to the dismissal of public office; constitutes a crime, and criminal responsibility by law:
(i) Failure to carry out reporting responsibilities by providing for the concealment, debriefing, false reporting or concealment, false reporting and suspension of public health emergencies;
(ii) The production, supply, transport and storage of supplies, such as facilities, equipment, ambulances and medical devices that are not required to complete emergency response;
(iii) Inadequate investigations into the relevant sectors of the superior people's government, or in other ways hinder and interfere with investigations;
(iv) There are other omissions and misconducts.
Article 32
(i) Failure to fulfil its mandate as set out in emergency preparedness and special emergency preparedness cases of sudden public health incidents;
(ii) Failure to carry out reporting responsibilities by providing for the concealment, debriefing, false reporting or concealment, false reporting and suspension of reports;
(iii) No timely and effective measures to control sudden public health incidents;
(iv) Non-time organizations for the rescue of persons affected by sudden public health;
(v) Non-time expert surveys, assessments, confirmations of sudden public health incidents and recommendations for prevention and response;
(vi) There are other omissions and misconducts.
Article 33
(i) Inadequate reporting responsibilities and conceal, debrief and false reports of sudden public health events;
(ii) The production, supply, transport and storage of supplies, such as facilities, equipment, treatment of medicines and medical equipment necessary to complete emergency response to public health emergencies, in accordance with the relevant provisions;
(iii) Inadequate investigations into the relevant sectors of the superior people's government, or in other ways hinder and interfere with investigations;
(iv) Persons, funds and materials not required to implement emergency response to public health emergencies, as prescribed;
(v) The grave consequences of the failure to take control measures in the field of sudden public health incidents, including personnel;
(vi) Not subject to the uniform movement control movement control of the Command;
(vii) There are other omissions and misconducts.
In violation of this approach, health-care institutions have one of the following acts, recturing, criticizing and warnings by district-level health administration authorities; in serious circumstances the suspension of the Medical Agency's ruling permit; decriminalization of the principal holder, responsible supervisors and other persons directly responsible, by law, the dismissal of disciplinary proceedings and the suspension of the award of the ruling industry by law; causing the spread, pandemic or other serious consequences for the public health of infectious diseases, which constitute criminal liability under the law:
(i) Inadequate reporting responsibilities and conceals, debriefs and false reports of sudden events;
(ii) No medical care and on-site assistance to patients who suffer from sudden public health incidents;
(iii) Failure to perform monitoring functions for emergencies of public health, as prescribed;
(iv) To deny access to patients for emergency public health cases;
(v) Inadequate measures to identify patients of infectious diseases and persons suspected to be affected by infectious diseases, resulting in the spread of epidemics;
(vi) Not subject to the uniform movement control of the command or the redeployment of the health administration authorities.
Article XV. Units and individuals have one of the following acts in emergency response to public health incidents, which are punishable by law by law by law by the responsible person concerned:
(i) Not subject to a unified movement control movement of the command;
(ii) Inadequate reporting responsibilities and conceal, debrief and false reports of sudden public health events;
(iii) Constraints to the implementation of official duties by staff members in response to emergencies in public health;
(iv) The denial of access by health administrative authorities or specialized technical agencies designated by other relevant departments to sudden public health events or to the investigation, sampling, technical analysis and testing;
(v) To refuse to accept emergency measures such as the evacuation and separation of sudden public health incidents.
Article XVI, during the incident of sudden public health, dispersed rumours, price rises, royalties, deceives, illegal interruptions of transport or other ways of disrupting social order, market order, respectively, by public security, business, health, custodial, pharmacological, price, etc., in accordance with their respective responsibilities under the law, and criminal responsibility, which constitutes an offence.
Annex VI
Article 37 is implemented since the date of publication.