Advanced Search

Shanxi Province Coal Mine Safety Supervision And Management Regulations

Original Language Title: 山西省煤矿安全生产监督管理规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 18th Standing Committee of the People's Government of San Sussi Province on 4 February 2004 No. 171 of the People's Government Order No. 171 of 18 February 2004, which was published as effective 10 March 2004)

Article 1, in order to strengthen the management of the safe production of coal mines and to protect the physical and physical health of coal workers, establishes this provision in line with the People's Republic of China's Safety Production Act and other relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 is applicable to the provision for the safe production of coal mines and their monitoring activities in the administration of the province.
Article 3
(i) Advocacy, follow-up, implementation of national and provincial laws, regulations, regulations and guidelines on the safe production of coal mines;
(ii) The establishment of a leading responsibility for the safe production of coal mines;
(iii) Establish a monitoring system for the safe production of coal mines;
(iv) Organizing private exhumation of coal resources in accordance with the law;
(v) Organizing joint law enforcement inspections for the safe production of more than two coal mines each year;
(vi) To convene more than a security production event in the last quarter to coordinate key issues in the safe production of coal mines;
(vii) The development of emergency relief pre-empts for heavy production of security accidents in coal mines, the establishment of a mining emergency response system and the organization of risk-recovery efforts for coal mine accidents;
(viii) Other oversight functions for the safe production of coal.
Article 4
(i) The establishment of a system of control indicators for the safe production of coal mines, the identification of annual mining safety and production control indicators, the establishment of sound safety responsibilities awards and the strict examination of nuclear tests;
(ii) An evaluation of the basic conditions for the safe production of coal mines under the law and supervision of the acquisition of safe production licences for coal mining enterprises;
(iii) Oversight management of the work of the “one-three-protect” of coal mines;
(iv) The training of coal mine safety managers under the law to oversee the safety training of coal mining enterprises;
(v) Extensive inspection of the safe production of coal mines;
(vi) To organize, guide and coordinate emergency relief and relief efforts of the mine rescue teams in the management of the mines' rescue teams;
(vii) Oversight of the inspection of the safety inputs of coal mining enterprises;
(viii) Guidance, supervision of the selection, recruitment, training of security monitors in mines;
(ix) The promotion of new technologies and new processes for the safe production of coal mines;
(x) Other oversight functions for the safe production of coal.
Article 5
Article 6. The Copyright inspectorate is responsible for the issuance and management of security production permits, in accordance with the Copyrami Safety Monitoring Regulations, the Safety Production Licence Regulations and related provisions.
In accordance with the relevant laws, regulations and regulations governing the safe production of coal mines within their respective responsibilities, the Government of the above-mentioned people has the responsibility to oversee the production of coal mines.
Article 7 The security problems identified in the inspection process should be addressed by other relevant departments and should be transferred in a timely manner and documented. The sectors to be transferred should be dealt with in a timely manner by law.
Article 8. The inspectorate, in accordance with the National People's Republic of China's Administrative Monitoring Act, carries out monitoring of the management responsibilities for coal safety and production control over sectors and their staff who have responsibilities for coal safety monitoring.
Trade unions have organized, in accordance with the law, the democratic management, democratic monitoring of the production of coal mines, the legitimate rights and interests of coal workers in the area of safe production and the right to participate in the investigation of coal mining accidents.
Article 9. The mining industry must meet the basic conditions for the safe production of coal mines and may organize production.
The coal mining industry should strengthen on-site management, as required by the standardization of safety quality, to increase the level of production of coal mines.
Article 10 coal mining enterprises must choose to assume safety evaluation, certification and testing, testing and testing by intermediaries with national qualifications.
Article 11. The decision-making body of the coal mining enterprise, the principal head and the investigator of the individual shall guarantee the financial inputs necessary for the safe production of essential conditions for coal mines and shall be responsible for the consequences of inadequate inputs.
The cost of production for the safe production of coal mining enterprises is vested in the actual production, and each metric shall not be less than HFA 10.
Article 12. The statutory representative of the coal mining enterprise is the first responsible for the safe production of which is specifically responsible for the safe production of the enterprise.
The coal mining industry should set up the heads responsible for technology and safety.
The main heads of the coal mining industry must organize the development of a safe accident relief advance for the production of the enterprise and organize a functioning exercise to ensure that practitioners are familiar with the path of flooding and the recovery and rescue measures.
Article 14.
The coal mining industry must be equipped with relevant professional technical personnel such as coal, air power, ventilation, and with special operating staff in accordance with the special job number.
Article 15 establishes a security-risk mortgage system for communes. The communication of the security risk of the communication is owned by the coal mining company, and the mortgage and its interest are used for the handling of a turmoil and accident after the accident of the coal mining enterprise.
Article 16 shall enter into a labour contract with the practitioners and act in accordance with the law as a result of a social insurance for the work of the practitioners and conduct an accidental injury insurance for the well-workers.
After the accident of injury and injury by coal mining enterprises, the main head of the company must take immediate and effective measures to actively organize the rescue and report to the local people's Governments and relevant sectors, as well as to the coal safety inspectorate. Governments of the local population and the relevant sectors should immediately organize disaster relief.
After the accident reports received by the Mines Rescue Team, the rapid organization of rescue personnel to carry out a risk response on the accident scene and the timely submission of the top-level report.
Article 19 Including a casualty accident by a coal miner safety inspectorate organizes investigations in accordance with a State-mandated accident survey procedure and treatment approach.
Article 20 does not have the basic conditions for safe production, and more than the people at the district level are responsible for the safe production supervision management sector, which may be suspended for the period of time. The veterans still do not have the basic conditions for safe production and are closed by law by the relevant sectors organized by the communes of the communes and by the relevant authorities in accordance with the law.
Article 21, the investigator operated by the owner of the coal mining industry does not perform the statutory duties or the financial inputs necessary to ensure safe production, resulting in the absence of basic conditions for safe production, resulting in accidents in the production of security, and the imposition of sanctions by the sector responsible for the safe production supervision of the population at the district level may be punished in accordance with the following provisions;
(i) Death accidents in coal mines (one to two, with the same) and fines of more than 50,000 dollars;
(ii) Major death accidents in coal mines (three to nine, with the same) are fined by more than 100,000 dollars;
(iii) The spousal death story (10 to 29, followed) of coal mines, with a fine of up to 200,000 dollars;
(iv) Special major accidents in coal mines (more than 30 deaths, with the same) are punished in accordance with the relevant national provisions.
Article 22: The principal heads of State coal and the relevant responsible persons shall perform their duties, or shall not be performed in accordance with the established responsibilities and procedures, leading to the production of security accidents in coal mines and to hold administrative responsibility in accordance with the following provisions; and shall be criminalized by law:
(i) Death accidents in coal mines and, in the light of the circumstances, the administrative disposal of the mine chief, the Deputy Minor and the related responsibilities to the level of rainfall;
(ii) Significant death accidents in coal mines and, in the light of the circumstances, administrative disposal of the governor, the Deputy Minor and the associated responsibilities has been taken over to the removal; and administrative disposition of the company's General Manager, the Deputy General Manager and the associated responsibilities;
(iii) In the event of extraordinary death accidents in coal mines, the administrative disposition of the mine chief, the Deputy Minor and the related responsibilities has been taken over to the removal; and the administrative disposal of the company's General Manager, the Deputy General Manager and the associated responsibilities has been given to the removal of their functions;
(iv) Special major accidents occurred in coal mines, which are dealt with in accordance with the relevant national provisions.
Article 23 (Central town) and the main leadership and other competent and direct responsible personnel who are responsible for overseeing the safe production of coal mines shall perform their duties, or shall not be carried out in accordance with the established responsibilities and procedures, leading to administrative responsibility for the production of security accidents in coal mines, in accordance with the following provisions; criminal liability under the law; and other heavy accidents in coal; and accountability in accordance with the relevant national provisions:
(i) Death accidents in coal mines, giving warning to lower-level administrative disposal, depending on the circumstances, to the main leadership of the commune (communes) and other directly responsible personnel;
(ii) Significant death accidents in coal mines, and administrative disposal of the main leader of the commune (communes) and other competent personnel directly responsible, as well as those directly responsible, for the dismissal of their duties;
The main leadership and other direct responsible personnel at the district level and in the sectors with the responsibility to monitor the production of coal and mines are warned of the administrative disposition of dismissal;
(iii) Concrete death accidents in coal mines, and administrative disposal of the main leader of the commune (communes) and other competent personnel directly responsible, as well as those directly responsible;
The main leadership and other direct responsible personnel at the district level and in sectors with the responsibility to oversee the safe production of coal mines are given administrative disposal to the removal of their functions;
Administrative disposal of the principal leadership and other competent personnel directly responsible for overseeing the production of coal and mines, as well as those directly responsible, has been taken over to the removal;
(iv) Special major accidents occurred in coal mines, which are dealt with in accordance with the relevant national provisions.
Article 24 Staff members of the executive branch are not criminalized by law, which constitutes an offence and is criminally criminalized by law.
Article 25
Article 26