Advanced Search

Nanjing City, Population And Family Planning Regulation

Original Language Title: 南京市人口与计划生育规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the Standing Committee of the Government of the South Kyoto City on 28 August 2003 No. 222 of 9 September 2003 of the Order of the People's Government of South Kyoto City, which was issued as from 1 November 2003)

Chapter I General
Article 1, in order to achieve a coordinated development of the population and the economy, society, resources and the environment, introduce family planning, preserve the legitimate rights and interests of citizens, and develop this provision in line with the relevant laws, regulations, such as the People's Republic of China Act on Population and Family Planning, the Population and Family Planning Regulations of the province.
Article II citizens within the city's administration, as well as organs, groups, business units and other organizations, shall be subject to this provision.
Article 3 Population and family planning should be governed by law, by village (resident) self-government, policy promotion, integrated governance, and by promoting information management and service delivery systems.
Article IV. Governments of municipalities, districts and counties should incorporate population and family planning funds into the financial budget, gradually increase the overall level of population and family planning funding and ensure that population and family planning are properly sequenced.
Article 5 The family planning work of various units is governed by the Government of the resident town and the street offices and guides specific work.
Agencies, groups, businesses, business units should arrange the necessary funding to ensure the implementation of population and family planning.
Article 6. The Government of the city has signed a book of responsibility for the management of population and family planning goals with the various districts, the communes and the relevant authorities of the city; a letter of responsibility for the management of population and family planning goals with the district, the district authorities, the relevant sectors of the town, the Government of the town, the street offices; and a letter of responsibility for the management of population and family planning with the resident units.
Chapter II
Article 7. The municipal, district and district family planning sector is the administrative authority for population and family planning in the current administrative region.
The sectors such as health, labour and social security, civil affairs, education, finance, business administration and public safety should be managed in accordance with their respective responsibilities.
Article 8 Governments of the town, street offices should set up specialized agencies and staff dedicated to the management of the population and family planning in the Territory.
Article 9. The Village (HL) Commission may establish, in accordance with law, a family planning management body and be equipped with dedicated staff to family planning.
The main elements of the village (resident) work on family planning are:
(i) To promote the laws, regulations, policies and scientific knowledge of population and family planning to the village (residents);
(ii) Provide timely information on the situation of population and family planning to the Government of the Town and the street offices;
(iii) Maintenance of the legitimate rights and interests of family planning citizens and promotion of the implementation of incentives and good-respect measures under the laws, regulations;
(iv) Organization of the work programme on population and family planning in the Territory.
Article 10 units should clarify the population and family planning work of specialized personnel responsible for this unit, with the primary responsibility:
(i) Education for population and family planning laws, regulations and policies;
(ii) To help and guide the selection of appropriate contraceptive methods by the parenting officer of this unit;
(iii) Understanding and possessing marital information for the employees of this unit and providing relevant family planning certificates for their employees;
(iv) The performance of family planning incentives for employees of the host unit and the maintenance of the legitimate rights and interests of family planning workers;
(v) Family planning management and services for temporary work in this unit.
Chapter III
Article 11. Family planning for the mobile population is jointly managed by the Government of the people of their place of origin and the place of residence. The Government of residence should incorporate the population into the overall population base of funding for population and family planning in the region.
Article 12. The Government of the town and the street offices should implement integrated governance for the work of family planning for the mobile population, coordinate community service centres, public security stations, mobile population management stations and territorial units, and harmonize the management of mobile population family planning.
The mobile population who leave the place of residence in outside and outside the city shall be governed by the relevant provisions in the Government of the people of the town where the household is located, the street offices are carrying out the Removal of the Population. Collectively outward businesses or other groups are required to enter into a book of responsibility for family planning with the host Government, the Street Office, and to designate the exclusive person responsible for family planning.
Article 14. The alien mobile population shall be registered within 15 days of the arrival of the town's Government, the street office, the screening of the mobile population matrimonial certificate and receive family planning and services in the place of residence.
Article 15. The relevant administrations, such as public security, business administration, labour and social security, civil affairs, transport, construction, housekeeping, shall, at the same time, ascertain the records of the Government of the people of the town, the street office. The identification of the number of people of the childbearing age without a certificate of matrimonialization of the mobile population should be reported to the family planning sector in a timely manner.
Article 16 shall be in line with the family planning management of the mobile population of the town's Government, the street office, the village (resident) National Commission, and report on the body responsible for family planning for the registered mobile population, where the mobile population finds that there is no “marriage of the mobile population” and should be reported on time to the people of the unit's town, the street office, the village (resident) committee.
The homeowner of the mobile population rents or borrowing houses should be aligned with the management of family planning by the town's Government, the street office, the village (habit) National Commission for the mobile population, which has found that the mobile population of the renting or borrowing house has not been “remarriage of the mobile population” and should be reported promptly to the people of the unit's town, the street office, the village (habit) committee responsible for family planning.
Chapter IV Technical services
Article 17 has the right to choose a method of contraception, which is governed by the law by the provision of guidance for the provision of family planning technology services, to implement contraceptives, and couples who have already done their children should be the owners of the choice of long-lasting contraceptive measures and women who do not meet the statutory maternity conditions should take the initiative to terminate pregnancy.
Article 18, which takes measures to prevent accidental pregnancy and terminate pregnancy, may prove to be given the appropriate leave by health-care institutions. In the case of maternity insurance, the pay for the leave period is paid by the maternity insurance fund. Without participation in maternity insurance, the pay for the leave period is paid by the unit.
Article 19 Women who have been married to the mobile population receive the cost of basic project family planning technology services, and the useful work units are vested with the engineering units. Married into the veterritorial city, with male units and participation in maternity insurance, paid in the maternity insurance fund, without participation in maternity insurance or male-female, living in male-female land after marriage and paid by the Government of the male household.
Article 20, the municipal family planning sector, in conjunction with the municipal health sector, organizes medical experts on the establishment of a pool of experts on paediatric identification and a technical guidance group on family planning. Medical identification of sick children, identification of family planning operations and complications and other related family planning medical identification.
Article 21, any unit and individual shall not use excessive Voice technologies and other technical means to carry out a stereotyped gender test of non-medical needs, nor shall a non-medical need to opt for gender-induced termination of pregnancy.
As a result of maternity maiming, re-mortality is identified, a stereotyped or gender-dependent termination of pregnancy is required, with the approval of the municipal family planning sector and the accreditation or operation of qualified institutions.
Chapter V
Article 22, article 23, article 23, article 24, paragraph 1, and article 25, which is in line with the Southern Province Population and Family Planning Regulations, provides for the possibility of re-exploitation of a child, shall be co-sponsored by both women and men for written requests, which are certified by the unit of the unit by the National Commission of the Homeless Persons. The applicant has shown that a request for maternity is made to the Government of the People's Government of the town where the female family is located, the street offices are granted and received maternity certificates by the district, district family planning authorities.
Article 23, paragraph 2, of the Population and Family Planning Regulations of the Province of Susang states that a further child may be allowed to apply for recreation, shall be submitted in accordance with article 22 to the district, district and district family planning sectors, and that the district and district family planning authorities shall submit a review within one month of the date of receipt of the application and shall submit the approval of the municipal family planning sector. The municipal family planning sector should respond in one month from the date of receipt of the review, in accordance with the conditions for giving birth certificates; and incompatibility with the conditions for the reasons.
Article 24 is male-headed in this city, where the woman is a head of the field, is married to my city and is often living in the male household, and the status of matrimonial care provided by the women's household, the district family planning sector proves that the first child of the child is born in accordance with the law or that another child is processed.
Chapter VI
Article 25 is in accordance with the age of marriage registered by the law of the late marriage and is entitled to fifteen days of marriage (with a statutory marriage leave of three days); couples with the age of late childbirth are entitled to maternity leave of one hundred twenty days (including nine ten days of statutory maternity leave), and the male side can receive a 15-day care leave. During the above-mentioned leave, the pay, awards and benefits were not affected.
Article 26 is free of one child's matrimonials for a voluntary life and can apply to the Government of the people of the town of the child's family, the street office to receive the “Fonal certificate of the father of the child” and the spouses.
Article 27, who holds an effective “Children's patriarchal certificate”, has been paid to the parent of the sole-born child by virtue of the birth certificate from the date of the birth certificate to the age of 14 years. The payment of awards is carried out in accordance with the following provisions:
(i) The executive, group, unit personnel are paid by the unit of the agency and are covered under administrative and financial resources;
(ii) Employers of enterprises, communes and other economic organizations are paid by their units and are covered in the unit benefits;
(iii) Townless personnel are paid by the treasury area and by district finance;
(iv) Rural residents are paid financially by the town, where the town finance is difficult, with adequate subsidies from the district, district and district finances.
Under article 28, the sole-born child with the minimum living guarantees is exempted from the collection of fees during the period of compulsory schooling in the public school and from the collection of the fees.
Article 29 provides compensation for the sole-born child's admission, admission and admission costs, in accordance with the relevant provisions.
The medical costs of a child alone are equal to eighteen years of age (and no longer available for work) according to the standard for the medical care of a parent of a single child.
The first two paragraphs are covered by the unit of the parent of the child alone. The year was then paid by the male unit, which was paid at the time of the year by the female unit. The death is sometimes burdened by one party's unit.
Article 33 Retirement of Employers with an effective “Children's Parents Tomorge” is implemented in accordance with the relevant provisions of the province.
Article 31, when the rural population of only one girl has reached the age of sixty years, can receive a monthly pension for each person on the basis of a 24 per cent minimum standard of living for the sole-born child. The child was killed before childbirth and had no longer been born or adopted, and every person had received a pension at 50 per cent of the rural minimum living standards at the age of 60 years. The requirements are harmonized by district governments.
Article 32 provides units and individuals with significant achievements in family planning, which are to be recognized and rewarded by the urban, district and district governments.
Individuals who have obtained the National Family Planning Honours are granted a one-time incentive by their units that are not less than their monthly salary.
Where units that complete the objectives of the population and the management responsibility for family planning objectives can receive family planning incentives in accordance with the relevant provisions.
Chapter VII Corporal punishment
Article XXIII has received a “Children's paternity”, one of the following cases, which is recovered by district, district family planning authorities or declared invalid:
(i) In accordance with the conditions of re-care for reproduction, and subject to the approval of re-entry;
(ii) In violation of family planning provisions, two and more children are born;
(iii) There are two and more children of the current family after the adoption of the child, with the exception of abandoned infants and children who are dependent by the adoption of orphans, children with disabilities or social welfare institutions;
(iv) Other circumstances are not in accordance with the terms of the “Children's Bonus”.
Article 34 provides written decisions to collect social support payments in accordance with the State Department's Social Maintenance Scheme and the Population and Family Planning Regulations in the province of Giang Sang Province, in accordance with article 34 of the Convention, which does not meet statutory maternity conditions. Social support costs should be paid to the treasury and incorporated into local financial budget management.
Article 33 XV should also cover pregnancy inspection, maternity, etc., in addition to social dependency payments.
In violation of this provision, there are one of the following acts, which are sanctioned by the district, district and district family planning authorities in accordance with the following provisions:
(i) In violation of article 16, paragraph 1, of the present article, it is responsible for its correction, the refusal to rectify it and the imposition of a fine of up to 1000 dollars;
(ii) In violation of article 16, paragraph 2, of the present provision, it is responsible for its correction, the refusal to change and the imposition of a fine of up to 500 dollars;
(iii) In violation of article 25 of the present article, which does not grant workers the same leave or wages, awards and benefits, is responsible for their correction and refusal to change, with a fine of up to 1,000 dollars.
Article 37 consists of one of the following acts, punishable by the family planning department or by the health administration in accordance with article 36 of the People's Republic of China Act on Population and Family Planning; the responsible person is a national staff member and should also be subject to administrative disposition; and criminal liability is lawfully prosecuted by law:
(i) The illegal conduct of family planning operations for others;
(ii) The use of ultra-speaking technologies and other technical means to identify or select gender-based artificial termination of pregnancy for others;
(iii) Explanatory surgery, probationary screening, voucher family planning certificates.
Article 338 rejects, impedes the functioning of the family planning sector and its staff in accordance with the law, is criticized by the family planning sector, in violation of the regulations governing the administration of justice, and imposes penalties under the law; constitutes an offence punishable by law.
Article 39 is incompatible with the specific administrative conduct of the family planning sector, which can be applied by law for administrative review or administrative proceedings before the People's Court.
Chapter VIII
Article 40 The provisional provision for the management of family planning in the city of Nanjing, issued on 25 June 1997, was also repealed, along with the provisions for the management of the mobile population in the city of Nanjing.