Advanced Search

Shandong Province Closed Forest Management Practices (As Amended In 2004)

Original Language Title: 山东省封山育林管理办法(2004年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 106 of the People's Government Order No. 06 of 17 September 1999 and in accordance with Decision No. 175 of 31 October 2004 of the People's Government Order No. 175 of 31 October 2004 on the revision of the 10 provincial government regulations, such as the Modalities for the Control of Sexual Diseases in the Province of San Suu province)

Article 1, in order to accelerate the development of forest resources, to expand forest cover areas and to improve the ecological environment, to develop this approach in line with the People's Republic of China's Forests Act and relevant legislation.
Article 2 of this approach refers to the operation of encroaching, slogan, unforested lands, indicted areas, deserted land and protected forests.
The Le River, along the lines of yellow and coastal protection, the Le River Delta Protection and its beaches apply.
Article 3 shall be in compliance with this approach by conducting encroaching or engaging in related activities within the territorial administration.
Article IV must uphold the principle of harmonization of planning, land-use, envelope, integration, management and protection.
Article 5
The forest administration authorities of the above-mentioned people at the district level are responsible for the specific work of planting in the current administration area; the development of the relevant sectors such as reform, finance, public safety, agriculture, land resources, within their respective responsibilities, are well placed in mountain development.
Article 6. The Government of the people at the district level shall organize the relevant sectors to incorporate the plans for the economic and social development of local nationals, in accordance with the overall planning of forests in the forest area, in accordance with mountains, watersheds, and financial resources at all levels, as appropriate, for the allocation of funds for planting forests and for the inclusion of financial budgets.
In the area of livestock concentration, planning should be based on the needs of the mass livestock development.
The provincial Government's forest administration authorities should prepare annual plans and implement them by grade.
Article 7 Governments of the population at the district level should determine the envelope forest task and delineate the mountainous forest area, in accordance with the annual plan for the planning and extension of mountainous forests.
The mountainous forest area is managed by the commune people's governments; the enclaves of mountainous forests across the administrative region are governed by the Government of the people at the highest level.
Article 8. Upon the establishment of the mountainous forest area, the forest administration authorities at the district level should organize a survey design and design document.
The design document should include the profile of the mountainous forest area, the scope, type, modalities, length, measures, etc.
Article 9 is designed for the mapping of mountainous forest areas, which must be assumed by the survey design unit with national conditions.
Article 10, which has been established in the mountainous forest area, must be extended.
Article 11. The breadth and measures of mountain planting are publicized by the Government of the county.
Article 12
The main responsibilities of the facilitators are:
(i) patrolling forests;
(ii) Advocate national legislation, legislation and regulations on the protection of forest resources;
(iii) To put an end to violations of this approach and other violations of forest resources and to report on the local forest administration authorities in a timely manner;
(iv) The right to require the local authorities to investigate acts of destruction of forest resources and to assist in the handling of forest violations;
(v) Mandate for the protection of forest resources undertaken by the forest administration authorities.
Article 13
Article 14.
(i) Drying, cutting, firewood and hunting;
(ii) Caring fire, burning, burning paper, wild cooking;
(iii) Mobile or destroyed brands, boundary logs and other planting facilities;
(iv) Other activities prohibited by law, regulations.
Article 15 shall not engage in activities such as quantification, sand, access to land and mining in the area of Hygiene.
Article 16 shall strengthen the prediction, forecasting of forest fires, fires and pests, and prevent forest fires and forest pests.
Article 17
Article 18 envelopes already contracted in the area of Sygiene, which are still under the responsibility of the contractor to operate and assume its escort.
Article 19 The forest administration authorities should establish a monitoring system for the sound sealing of planting and regularly organize screenings for planting. Without the completion of its mandate, it is responsible for its completion.
Article 20
Article 21, in violation of this approach, provides that one of the following acts is committed in the enclave area, with the penalties imposed by the forest administration authorities of the Government of the above-mentioned people, or by the escorting organizations entrusted by them:
(i) Resistance of pastures, grazing, deforestation, hunting, warning of the cessation of violations; causing the destruction of forests, forests and trees to compensate for damages by law and to fill more than three times the number of trees destroyed by forests, which could destroy more than five times the value of forests;
(ii) Carry fires, burning of paper, wild cooking, wild cooks, and warnings against fines of more than 50 dollars. As a result of fires, significant losses have not been caused and are compensated by law for the duration of afforestation and may be fined up by more than 50 million dollars;
(iii) The movement or destruction of brands, border crossings and other encroaching facilities are responsible for the restatement of the status quo and fines of 1000 dollars.
The rejection of trees or the replacement of trees is not in accordance with the State's relevant provisions and is replaced by the forest administration authorities and the costs incurred by the offender.
Article 22, in violation of this approach, provides for the destruction of trees that are more than three times more than three times the number of literary trees in the area of poles, sand, access to land and mining, to be ordered by the forest administration authorities to put an end to the offence;
In implementing administrative penalties under the law, special escorts must submit administrative law enforcement documents issued by the Government of the Provincial People, strict enforcement of administrative sanctions procedures.
Article 24, in violation of the provisions of this approach, criminalizes by forestry administrative authorities in accordance with the relevant laws, regulations and regulations; acts in breach of the law; acts in breach of the law of the public security authorities; acts in violation of the administration of the law; acts in which they constitute offences; and criminal liability by law.
Article 25. The parties' decision on administrative penalties is not consistent and may apply for review under the law or for the prosecution of the People's Court. The parties did not apply for reconsideration or to prosecute the People's Court for failure to comply with the sanctions decision, and the organs that had made a punitive decision applied for enforcement by the People's Court.
Article 26 imposes penalties in accordance with this scheme, and shall be implemented in accordance with the provisions of the State Department's Remuneration Decision on Separation.
Article 27 Staff members of the forest administration play a role, abuse of authority, provocative fraud, constituting a crime, transferred to the judiciary to be criminalized in accordance with the law; it is not yet a crime, and administrative disposition by the unit or the organ concerned is governed by the law.
The twenty-eighth approach is implemented since the date of publication.