Advanced Search

Chongqing Workers Interim Regulations On Maternity Insurance

Original Language Title: 重庆市职工生育保险暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 56 of 7 July 2005 of the Government of the Great Socialist People's Republic of China to consider the adoption of the Ordinance No. 181 of 19 July 2005 on the Government of the People's Republic of China, which was launched effective 1 September 2005)

Article 1, in order to guarantee the basic life and the necessary medical needs for the period of maternity of female workers, to rationalize the burden of maternity costs between the agents' units and to promote equal employment for women, to develop this approach in line with the laws and regulations of the People's Republic of China.
Article 2
Employers of a person's unit receive maternity insurance under this scheme.
Article 3. The Reproductive Insurance Fund is responsible for the integrated and decentralized management of the entire city in accordance with the principle of payment and balance of payments.
Article IV Labour guarantees the executive head of the maternity insurance system throughout the city. The executive heads of the district (Autonomous Regions, municipalities) are responsible for maternity insurance in the current administrative area.
The executive branch at all levels, such as finance, population and family planning, health, implements this approach in accordance with their respective responsibilities. Trade unions at all levels, gynaecologists assist in maternity insurance.
Article 5
(i) Relevant operations such as birth insurance registration, payment records, treatment of nuclear issuances;
(ii) Management of the maternity insurance fund;
(iii) The annual advance and final presentation of the maternity insurance fund;
(iv) Reproductive Insurance statistics and statements;
(v) Care services such as maternity insurance operations counselling, referral, advocacy;
(vi) Other work carried out by the labour security administration.
Article 6
Article 7
(i) Payment of maternity insurance by a person's unit;
(ii) The interest of the maternity insurance fund;
(iii) Feasibility of maternity insurance;
(iv) Other funds under the Reproductive Insurance Fund are incorporated in accordance with the law.
Article 8. Employers do not pay maternity contributions.
Article 9. The unit of the person shall conduct the registration of maternity insurance from within three months from the date of implementation of this scheme to the office of the institution at which it is located. The new user unit established after the implementation of this approach shall be registered within 30 days of the date of the establishment.
Registration matters such as termination or name, residence and staff shall be changed in accordance with the law and shall be cancelled or modified by the institution of the organization within 30 days of termination or change.
Article 10
The average monthly salary of the employee is less than 60 per cent of the average monthly salary of the previous year's full-market employee, calculated according to 60 per cent of the average monthly salary of the full-market employee, which exceeds 30 per cent of the average monthly salary of the previous year's full-market worker, and the average monthly salary of the employee cannot be determined in the previous year, according to the average monthly salary of the full-market worker.
The Maternity Insurance Fund (Autonomous Regions, municipalities) collected in Article 11 districts is distributed by 50 per cent to the SHF's financial specifics as a whole.
The pyramid approach was developed by the municipal labour security administration with the municipal financial sector.
Article 12 Maternity Insurance Funds are used as follows:
(i) A child subsistence allowance;
(ii) Medical costs for maternity and its complications;
(iii) Family planning operations costs;
(iv) National and municipal governments provide for other costs for inclusion in the expenditure of the maternity insurance fund.
Article 13
The SPLM did not pay the maternity insurance rate, which ended the payment of maternity insurance benefits for the employee of the unit from the contributory month. In the six-month period, after the payment of the amount owed in full and the lag, the payment is made in accordance with the provisions; in more than six months, the treatment of maternity insurance for its employees during the period of unpaid is paid by the unit.
Article 14. Female workers in the workplace are in line with the policy maternity or termination of pregnancy, and the maternity leave period is subject to the following provisions:
(i) The maternity leave for female workers is 90 days; the increase in maternity leave is 30 days after childbirth; the number of births, the number of births, the increase in maternity leave for 15 days per baby; and the increase in maternity leave for 15 days.
(ii) Women workers are pregnant for more than four months of abortion or childbirth, and maternity leave is 42 days; after four months of pregnancy, the maternity leave is 15 days, with the exception of maternity leave and 30 days.
(iii) Maternity subsistence allowance = average monthly salary of 30 days of maternity leave.
The medical costs of maternity and its complications include medical expenses incurred during pregnancy, childbirth and termination of pregnancy, freight expenses, hospitalization fees, pharmacies and pregnancy and maternity leave.
The medical costs for family planning operations include medical costs incurred by the placement of (released) under family planning, vegetation (used) art, abortion, sterilization and reprocessing.
The cost of maternity and its complications and family planning operations is in line with the provisions of the Basic Medical Insurance Catalogue of Employers in the city, the medical service project directory, and is paid by the maternity insurance fund.
Article 16 pays for the expenses of maternity insurance funds and their complications and family planning operations, which are proposed by the municipal labour security administration in conjunction with the relevant sectors such as the city's finance, and are reported to be implemented after approval by the municipal government.
Article 17
Article 18 The maternity insurance scheme service (hereinafter referred to as the agreement service provider) is selected by the Labour Security Administration in health-care institutions and family planning technical services that are relevant to maternity, mother-to-child health and family planning services and are regularly published in society.
In the case of maternity, termination of pregnancy and family planning operations by the insured unit, the medical expenses incurred by the services of the agreement may be paid under this scheme.
Article 19 The treatment of maternity insurance is committed by itself or by its author to the institution. The following materials are required for maternity insurance treatment:
(i) Individual identity cards;
(ii) The author's identity card and the letter of commission and the identity of the author;
(iii) The Child Care Certificate, or the Population and Family Planning Administration, by the People's Government of the town, the Shelter's Office;
(iv) The birth, death, movable medical certificates, expert identification certificates and birth control certificates from the agreement service provider;
(v) Related vouchers such as sickness, medical fees;
(vi) Other certified material provided by the municipal labour security administration.
The relevant units and individuals, such as the agreement service, shall not provide false material for the treatment of maternity insurance.
In the case of the review of the submissions submitted by the applicant, the agreement service provider is required to make the relevant proof, and the agreement service agencies should cooperate.
Article 20, upon receipt by the institution of material on the treatment of maternity insurance, shall be treated in accordance with the conditions set forth in this scheme within 10 days; the applicant shall be informed in writing within 10 days of non-compliance.
Article 21, in violation of this approach, provides for non-participation in maternity insurance, for example, by the Labour Security Administration for the duration of the period of time spent on maintenance, a fine of up to €50 million for the unit and a fine of up to 5,000 for the head of the unit.
Failure to participate in maternity insurance under this scheme has resulted in the inability of the worker to receive maternity insurance treatment in the maternity insurance fund, which is paid by the user unit in accordance with the standards set out in this scheme.
In violation of the provisions of this scheme, the agreement services and their staff have made false evidence or false charges, resulting in the loss of the maternity insurance fund and should be compensated for losses; the Labour Guarantees Administration may impose a fine of up to $50 million for the unit and may impose a fine of up to 5,000 dollars for the directly responsible person; and, in serious circumstances, remove the eligibility of its maternity insurance scheme services.
Article 23 deceives the treatment of maternity insurance, which is backed by the labour security administration's time limit, receives a fine of between 1 and 3 times, and is suspected of a crime and transferred to the judiciary.
Article 24 is one of the following acts by the executive body or by the institution and its staff, which is authorized by the executive inspectorate, etc., to be administratively disposed of by law; the alleged offence is committed and transferred to the judiciary.
(i) No provision for the payment of maternity insurance treatment;
(ii) Toys negligence, abuse of authority, provocative fraud resulting in the loss of the maternity insurance fund;
(iii) Exhibit, expropriation and diversion of maternity insurance funds.
Article 25 Employees of the Custodial Unit are of the opinion that the institution does not provide for the payment of maternity insurance treatment or that there is no objection to the treatment they receive. The Office shall provide written replies within 10 working days of the date of receipt of the request for review. The responses are still subject to the application of administrative review or administrative proceedings by law for specific administrative acts. Administrative review or administrative proceedings may also be applied directly by law.
Article 26 The user unit was declared by law to withdraw, disband and insolvency and to terminate for other reasons, and should, in the liquidation of the asset, reserve maternity insurance benefits for pregnant women workers in accordance with the levels of maternity insurance paid by the per capita maternity insurance fund in this city.
Article 27 Proportion of contributions for maternity insurance, the proportion of maternity insurance premiums and the adjustments to the criteria for maternity insurance treatment are presented by the municipal financial sector of the municipal labour security administration in accordance with objective changes, and the post-commercial government approval.
Article 28 of this city's contribution to maternity insurance applies the provisional social insurance payment regulations.
The requirements for personnel and operations required by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees are included in the same financial budget.
Article 30 provides that the executive branch of the municipal labour guarantee the implementation of maternity insurance under this scheme.
Article 31