Advanced Search

Suzhou City Tourism Boat Traffic Safety Management Measures

Original Language Title: 苏州市旅游船艇交通安全管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit of 26 December 2005 at the 52th ordinary meeting of the People's Government of Sus State to consider the adoption of Decree No. 89 of 30 December 2005 of the People's Government Order No. 89 of the State of Sus State of 30 December 2005 on the application of 1 March 2006)

Chapter I General
Article 1, in order to enhance the safe management of the transport of tourist boats, to guarantee the lives, property security of the people, to develop this approach in line with the relevant legislation such as the Water Safety Regulation of the People's Republic of China.
Article 2 refers to vessels used for the transport, tourism, recreation, meals, etc. of water passengers, boats, crafts, water crunchs, submarines, submarines, submarines, submarines, submarines, mobile platforms and other water-based mobile devices.
Article 3. This approach applies to units and individuals involved in the activities of tourist vessels in the city's administration.
Article IV The local maritime administration in the city, district level is responsible, under its transport authorities, for the safe management of tourist boats in the present administration.
Sectors such as safety oversight, tourism, public safety, water, environmental protection, quality technical supervision, agroforestry, parking forests should be coordinated in accordance with their respective responsibilities.
Article 5 Governments at all levels should strengthen the transport safety management of tourist boats in the current administration, establish, maintain safety responsibilities for tourist boats, organize the coordination of traffic accidents on board vessels, rescue and treatment.
Chapter II
Article 6. Cannabis or activities that have been included in ship registration should have the following conditions:
(i) The ship inspection body accredited by the Maritime Authority shall test and hold a qualified ship test certificate;
(ii) Registration and possession of ship registration certificates by the Maritime Authority in accordance with the law;
(iii) A shipman who meets the requirements of the Department's transport authorities;
(iv) The necessary information on navigation.
Article 7
(i) Accreditation of products produced by a manufacturer or technical test, testing certificate for the administration, industry associations;
(ii) Sustainability and strength of the passengers;
(iii) The need for specialized personnel should be equipped with the required vessel;
(iv) The name of the vessel is subject to confirmation by the local maritime administration.
Article 8. Mobile tourist boats should be equipped with the necessary communications equipment and maintain good communications. The communications equipment equipped by mobile tourist boats with priority regulatory waters such as Lake Port-au-Prince must be connected with water search and rescue centres.
Article 9 ship operators operating non-motive tourist vessels shall obtain the corresponding certificate of due diligence, either through the local Maritime Authority's examination or examination.
The applicant shall submit the following relevant evidence:
(i) The age of 18 years and the age of 65 years for males, the age of 60 for females, and the medical examination;
(ii) An effective identification;
(iii) Work on water is not less than three months;
(iv) Skills such as operation and assistance that are adapted to their work.
Article 10 prohibits the falsification, sale, sale, lease, use of ships, board certificates, documents.
Chapter III
Article 11. The scope of the waters of the operation of the tourist vessel is subject to the application of the parties and is determined by the local maritime administration on the basis of the actual situation of the tourist vessel.
Article 12, a tourist vessel of one of the following cases, shall not enter the Tinjab and the main dry routes or navigation intensive areas, activities:
(i) Less than 20 metres of the vessel;
(ii) The vessel is non- steel;
(iii) The advancement system as a single-source;
(iv) The principals have contributed to a disproportionate overall power rate of 50 kwa.
Article 13. The scope of the activities of the fast-track vessel with the tourists themselves, should maintain a safe distance of more than 15 metres with ablution, a swiming area border line and neighbouring routes.
The arsenal range should not exceed 5 km (other than the air route).
Article 14. The tourist vessel's minimum is determined by the local maritime administration with the planning, water-friendly sectors and made public.
Article 15. Business units on water tourism should establish visible signs or fixed separate facilities to prevent tourists from using their own tourist vessels to delineate. Visitors need to be visited should be at a minimum level consistent with the safety conditions of passenger transport and the corresponding qualifications.
Chapter IV Navigation and other activities
Article 16 should be followed by the Instruction of the River in the People's Republic of China, maintaining prestige, watchdog and using safe airways.
Visitors should be cruiseed within the delineated waters.
Article 17 imposes a strict ban on cruise ships.
Visitors that do not have the conditions of night navigation shall not be allowed to go even.
Article 18 Visitors shall be required to park, higged or down their passengers. In emergencies, it is necessary to shut down and reach out to other waters, to ensure the safety of tourists and to report to local maritime administrations.
The parking of tourist boats shall not prevent or endanger navigation, parking, operating safety and security of other ships and take relevant security measures.
Article 19 tourists are pre-empted by their own tourist boats and their owners or operators should inform the custodians of safety concerns, operational technology and safe operating protocols.
Article 20: Survivors and submarines should be downgraded in the delineated waters.
When the water cruncheres enter the precipitous waters, close attention should be paid to the situation of navigation and to avoid all ships.
Article 21
Chapter V Safety and security
Article 22 Obligations of tourist ship crews:
(i) Removal of security attention to tourists prior to the opening of the cruise by providing guidance, promoting the right use of tourists or by saving clothing, preventing tourists from carrying flammable, prone items and children without adults;
(ii) In the course of the cruise, to discourage the movement of tourists at the ship's head and to take the water toll;
(iii) Behing the tourist vessel without blocking the line;
(iv) The driving of a rapid vessel is prohibited from moving back-to-back, moving from the helm to its alarming risk;
(v) The use of parking insurance devices should be correctly used in the event of a rapid ship open to the room.
All persons on boarding tourist vessels open to the room must be weared with life-saving clothing.
Article 24: The owner of the tourist vessel or the operator shall be entitled to third-party liability.
Article 25
(i) Enhance security management, establish and maintain a sound and appropriate safety management system for tourist boats and accident emergencies;
(ii) To mark the vessel's name prominently in the tourist vessel, and to establish a so-called safety signal at the tourist vessel or at least;
(iii) Strengthen the maintenance of tourist vessels and ensure their good technical status;
(iv) The non-exploitation of non-performance certificates or other certificates and documents as boarders;
(v) Does not refer to the inviolability of a powerful vessel;
(vi) An orderly arrangement for tourist travel based on the passenger arrivals;
(vii) In the event of harsh climates such as great winds and larges, efforts should be made to stop navigation or activity and to subject to the transport control of local maritime administrations.
Article 26 Local maritime administrations should be responsible for the immediate elimination of units or individuals or for the removal of deadlines. Where necessary, the security hidden situation, the reform proposal could be communicated to its security management and related organizations and units.
The local maritime administration should be disposed of in a timely manner when a sudden incident such as a risk occurred by a tourist vessel.
Article 27 allows local maritime management authorities to take measures to guarantee safety, on the basis of the circumstances, when monitoring inspections are carried out under the law, by ordering temporary parks, moving to designated locations, halting activities, prohibiting entry and exit ports, forced loading, dismantling power devices, suspension of ships.
Chapter VI Corporal punishment
Article 28 provides for the violation of this approach, with the provisions of the relevant laws, regulations and regulations.
Article 29, in violation of article 7 of this scheme, does not hold a ship visa book to engage in a cruise or activity of a tourist vessel, by a local maritime administration responsible for the cessation of navigation or activity and a warning or a fine of 1000.
Article 33, in violation of article 8 of this approach, is being corrected by a local maritime management authority and a warning or a fine of 1000.
Article 31, in violation of article 12, paragraph 13 of this approach, is subject to a warning by the local Maritime Authority or a fine of 1000.
Article 32, in violation of article 15 of this approach, is corrected by a local maritime administration order and a warning or a fine of up to 5,000.
Article 33, in violation of article 16, paragraph 2, article 17, paragraph 2, and article 20, paragraph 1, of the present approach, is subject to suspension by a local maritime management authority or to a designated location and to a warning or a fine of 1000 dollars.
Article 34, in violation of article 22, subparagraph (c), subparagraph (iv), subparagraph (v), of this approach, is to be corrected by a local maritime management authority and a warning or fine of 1000.
Article XV, in violation of article 19 of this approach, article 21, article 25, subparagraph (ii), subparagraph (vi) and (vii), is modified by a local maritime administration order and a warning or a fine of 1000.
Chapter VII
The safe management of water in urban parks and other closed waters is carried out in accordance with the relevant provisions, and the management of ship management and shipfarers of tourist vessels is applicable.
Article 37 of this approach is implemented effective 1 March 2006.