Advanced Search

Xinjiang Uygur Autonomous Region To Implement The Measures For The Regulation Of Administrative Boundaries

Original Language Title: 新疆维吾尔自治区实施《行政区域界线管理条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit 21st ordinary meeting of the People's Government of the Nangurang Self-Autonomous Region of 11 November 2005 to consider the adoption of Decree No. 135 of 2 December 2005 by the People's Government Order No. 135 of 2 December 2005 on the Newangur Self-Government Zone, which came into force on 1 January 2006)

Article 1 establishes this approach in the light of the provisions of the Regulations on the Management of Regional Terms of Administration.
The administrative regional boundaries referred to in this approach include the administrative regional boundaries of the State of the autonomous region, the municipality (at the local level, in the area of self-government, the municipality of the autonomous zone, the municipality of the self-government), the territorial boundaries of the territorial area (the city, the district) and the territorial boundaries of the State, the city, the interior (the city, the district, the district) and the territorial boundaries of the town, within the commune, the area of self-government.
Article 3. Governments at all levels should strictly implement the provisions of the approval of documentation by the administrative regional boundaries, promote education in all forms of administrative regional boundaries and preserve the seriousness and stability of the administrative regional boundaries.
Any organization or person shall not be allowed to change the administrative regional boundaries.
Article IV. The Civil Affairs Department of the People's Government of the Autonomous Region is responsible for the management of regional boundaries across the region. The civil affairs component of the State, the city (territorial), the communes (communes, districts) is responsible for the management of the administrative regional boundaries.
Requirements for the management of the administrative regional boundaries are included in the current financial budget by the Government of more than the people at the district level.
Article 5 Management of the administrative regional boundaries should uphold the principles conducive to the harmonization of management, the preservation of stability, the promotion of national unity, the promotion of environmental protection and the rational use of natural resources, and establish a hierarchy of responsibility, joint inspections and joint management.
Article 6 states' boundaries, the district line, the commune demarcation line, the commune demarcation line, which is determined by the self-government, are published in a timely manner in the form of a circular and administrative regional boundaries.
Article 7. Governments of the peoples involved in the territorial boundaries of the administrative region shall administer the division of labour between the territorial boundaries or the markings of the agreement.
Article 8
(i) Damage caused by the management responsible, which was previously repaired by the responsible party in the presence of the neighbouring party, cannot be repaired in the original place and the parties consult the alternative location. After the determination of the location of the border, the parties signed a letter of agreement to determine the matter of community-based planting programmes and associated costs;
(ii) The establishment of new places of residence, in consultation with the relevant people neighbouring the administrative regional boundaries, for reasons such as construction, development and development. Costs incurred by construction units;
(iii) Changes in the markings of the administrative regional boundaries and the management of the responsible parties should communicate in a timely manner to the relevant people of neighbouring countries to jointly identify new milestones.
The releasing of the border or the identification of new symbols should preserve the boundaries established in the approval document of the administrative regional boundary line and establish the archives that would provide copies of the relevant documents to the approval body of the administrative regional boundaries.
No organization or individual may damage or unauthorized movement, dismantlement of boundary or markers; no sign relating to the administrative regional boundaries shall be installed on a cross-border basis.
Article 10 Governments of people at the district level should organize a joint inspection of the administrative regional boundaries every five years.
The territorial boundaries of the State are jointly inspected by the Government of the self-government organization of neighbouring states, municipalities (terriorals), the people's Government of the self-government; the district-level boundaries are jointly inspected by the State, the city (local) Government's neighbouring districts (markets, districts) and the commune boundaries are jointly checked by the territorial Government.
The results of the joint inspection are presented jointly by the Governments of the peoples concerned to the approval of the administrative regional boundaries.
Article 11. The civil affairs sector of the people at the district level should establish, in accordance with the law, the archives of the administrative regional boundary line, properly map the administrative regional boundaries and the various archives generated in the management of the administrative regional boundaries, and establish a system of access and utilization.
Article 12. The Civil Affairs Department of the People's Government of the Autonomous Region is responsible for organizing a detailed map of the administrative regional boundaries within the administrative area of the self-government area.
maps involving the administrative regional boundaries should be consistent with the administrative regional boundaries.
Article 13. The civil affairs sector of the people at the district level should establish an information management system for the administrative regional boundary line line, implement a dynamic updating mechanism and provide information and socialization services for the results of the administrative regional boundaries.
Article 14. Disputes arising from the right to use of resources, such as land, grassland, mineral and forest, in the area of administrative regional boundaries, are dealt with in accordance with the relevant laws, regulations and regulations by the Government of more than the people at the district level, as a result of the inconsistency in the field of the administrative regional boundaries, which is coordinated by its common top-level people's governments, and are not coordinated and are reported to the executive regional boundaries.
Article 15, in violation of this approach, provides that wilful damage or unauthorized movement, removal of border or administrative regional boundary markings shall be paid for the cost of repairing the border or markings, and shall be fined by more than 1000 dollars for the Government's civil affairs department responsible for the management of the territorial boundaries of the administrative area, which constitutes a violation of the management of the law, and imposes penalties on the security sector.
Article 16, in violation of the present approach, provides for the imposition of cross-border markings related to the administrative regional boundaries, stones, roadmarks, etc., with the responsibility of the civil affairs sector of the marking location (markets, zones) Government of the people's government, for the removal or removal of them; the refusal to resettle, the forced removal of them and the imposition of fines of more than 500 thousand dollars.
Article 17
Article 18
Article 19, which was implemented effective 1 January 2006.