Advanced Search

Heilongjiang Province, Heilongjiang Provincial People's Government On The Revision Of The Regulations On The Management Of Cultural Relics Research On Exploration Decisions

Original Language Title: 黑龙江省人民政府关于修改《黑龙江省文物调查勘探管理规定》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 42th ordinary meeting of the Government of the Blackonang on 20 October 2006)

The Government of the people of the Blackang Province has decided to amend the provisions for the exploration management of the Blackang Province.
Article 6 was amended to read: “The provincial property administration is responsible for the establishment of an exploration body for the conduct of the material investigation”.
Article 8 (ii) was deleted: “Application of licences for exploration shall be presented to the provincial property administration in connection with the conduct of the investigation and exploration”.
Delete article 26: “The question of the specific application of this provision shall be interpreted by the provincial property administration.
In addition, the order of the provisions was adjusted accordingly.
This decision is implemented from the date of publication.
The provisions on the management of exploration in the Blackang Province were reissued after the consequential changes in the present decision.

Annex: provisions for the management of exploration in the Blackang Province (amended in 2006)
Article I, in order to enhance the protection of the material, conducts research, exploration work, establishes this provision in the light of the Law on the Protection of the Spousals of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Law on the Protection of Cultural Property) and the Regulations on the Management of Cultural Objects in the Blackon Province (hereinafter referred to as the Regulations on the Management of Goods) and related provisions.
Article 2 works such as water, transport, agriculture, etc. in the administration of the province, are subject to this provision.
The purpose of this provision is to investigate, exploration and refer to research exploration bodies established by the provincial property administration to carry out ground and underground drilling activities to understand the nature, structure, scope, area, etc. of the material left below.
Article 3. Governments at all levels should strengthen their leadership in the investigation, exploration process and coordinate the work of the relevant parts of the organization with regard to the investigation, exploration.
Article IV provides for the investigation, exploration work in the territorial administration area, in accordance with article IV above, and is responsible for organizing the implementation of this provision.
The agro-recovery authorities are responsible for the investigation, exploration work in the reclaim area and are operationally guided and supervised by the provincial property administration.
The relevant sectors, such as plans, construction, land, water, transport, should, within their respective responsibilities, assist in the investigation, exploration.
Article 5 investigates the scope of exploration.
(i) The protection floor established by the State and the State's historic cultural name city, the scope of protection of the various physical protection units at all levels and the establishment of control zones, and the location of the registered material remains;
(ii) Where there is a risk of storing material within the intended construction and production construction projects;
(iii) Other construction projects have been identified in the course of the construction of the project or have identified areas that may be seized of the deposits;
(iv) The transfer of rented land to foreign and Hong Kong, Macao, Taiwan or land developed jointly with it;
(v) Lossss of material damaged by natural factors such as water destruction, livestock trajectory and wind power.
Article 6. The provincial property administration is responsible for the establishment of a body for exploration for the exploration of the material.
Article 7.
(i) Equipment and other supplies that are adapted to the conduct of the investigation, exploration;
(ii) There are no fewer than three persons with intermediate-level professional qualifications above, with no less than one in senior Professional staff;
(iii) There is a sound operational management system;
(iv) Persons with skilled knowledge of relevant laws, regulations, such as the Law on the Protection of Cultural Objects, the Regulations on the Management of Cultural Property;
(v) Other conditions under the law, regulations.
Article 8 shall be subject to the following provisions:
(i) Serious implementation of the Law on the Protection of Cultural Objects, the Regulations on the Management of Cultural Objects and other relevant laws, regulations and provisions;
(ii) To carry out serious investigations, exploration operation protocols and to adhere to professional ethics;
(iii) strictly conservative secrets and the protection of the security of the material;
(iv) Actively in collaboration with the engineering construction units to conduct research, exploration work in accordance with the agreed work period and methods, and to submit in a timely manner the material investigation, exploration reports.
Article 9. Investigation of objects, exploration by the author's administrative department, and management by sub-tier approval:
(i) The protection floor established by the State and the State's historic cultural name city, the scope of protection of the national focus protection unit and provincial property protection units, the construction of control zones and the conduct of material investigations, exploration, which are approved and implemented by the provincial property administration;
(ii) The scope of protection of the municipal, district-level property protection units, the number of sites registered in the census, the investigation of other construction projects, exploration, approval by the same-level property administration, while reporting to the provincial property administration sector, and the implementation of the exploration body established by the provincial property administration;
(iii) Interdistrict (community), cross-regional material investigation and exploration work are carried out by the parent-level property administration sector.
Article 10 builds projects within the scope of Article 5 (i), (ii), (iv) of this provision, and construction units shall notify the local property administration in a timely manner when pre-engineering preparations are conducted, and sign contracts with the objecting body for the investigation, exploration of work and material security. Local construction, planning sector clearances are also reported.
Article 11. The exploration body of the material investigation, exploration work under the law shall be subject to legal protection and any unit or person shall not impede, disrupt and destroy.
Article 12 does not identify the material after the conclusion of the exploration, and the exploration body shall communicate the material survey, the results of the exploration to the construction unit in a timely manner and report on the administration of the material, by the construction unit to approve the conduct of the material investigation, the exploration property administration sector, the author's certificate of completion of the exploration work and the local construction, planning, etc.
Article 13 presents an investigation, exploration discovery of the material, and the investigation of the report of the exploration body shall be submitted in a timely manner to the approval of the material investigation, the administration of the exploration object and, in consultation with the construction units, to take appropriate measures to protect the material.
Work on the protection of objects such as archaeological exhumation, relocation of material, protection of or redirection of the property remains, should be reported on the integrated treatment of the provincial property administration. After the completion of the material protection work, the provincial property administration should issue a letter of credit to the construction units for the completion of the works and be sent to the provincial construction administration.
Article 14. construction projects within the scope of article 5 (i), (ii), (iv) of this provision shall be in possession of the certificate of completion of the exploration work of the Property Survey and the letter of completion of the work of the Property Protection Engineering Section issued by the Property Administration Unit or the letter of credit for the engineering works of the material protection works, which may be subject to procedures for construction, land, water and transport.
The construction of the book on the completion of the exploration work or the letter of credit for the protection of the goods shall not be opened.
Article 15. The certificate of completion of the exploration work of the Property Survey, the letter of credit for the completion of the work of the Property Protection Project, was compiled by the provincial property administration.
Article 16, in the construction of the project, has been discovered or has been discovered as a form for which the deposits may be buried, and the construction unit should immediately stop and report on the local property administration.
Article 17 conducts research, exploration in urban planning areas, and should be informed by local urban planning authorities of the corresponding local facilities and with the consent of the urban planning sector.
Article 18
Within the scope of article 5 of this provision, small-scale farmland engineering projects constructed by the rural villagers self-financing fund and construction projects by the villagers are required to conduct physical investigations, explorations, which are funded by self-financing funds or by the villagers to conduct investigations, explorations.
Article 19
In the province, the Ministry of Foreign Affairs investigates exploration and conducts research, exploration and is required to hold a provincial presentation in the area of the administration of the material above-mentioned property, report on the review of the office of the present province and take the form of cooperation with the province.
No foreigner, a foreign group or an international organization shall be permitted to carry out research, exploration activities within the territorial administration.
Article 20 shall be subject to periodic review of the work of the exploration body of the author concerned.
Article 21 provides recognition and incentives for units and individuals that have made significant achievements in the protection of the material during the investigation, exploration work and construction of works.
Article 22, in violation of this provision, has not been authorized to carry out a self-exclusive investigation, exploration, which is banned by the territorial administration sector above and by a fine of one million to three0,000 dollars and confiscated their illegal proceeds and material. Crime constituted criminal liability by law.
Article 23, in violation of this provision, does not obtain the certificate of completion of the engineering exploration work of the Property Survey or the letter of the completion of the work on the protection of the material, or finds that the material is concealed in the construction process by a district administrative department that is responsible for its period of time with the relevant authorities, and conducts the investigation, exploration under this provision; destroys the material, and fines of $20,000 to $50,000.
Article 24, Construction, land, water and transport, etc., has been approved by the construction units in the absence of a certificate of work for the completion of the exploration work or the letter of completion of the work on the protection of the material, and is subject to administrative disposition by their superior authorities.
Article 25. The parties may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with this provision for administrative penalties. The organs that make administrative sanctions decisions may apply to the enforcement of the People's Court by failing to apply for reconsideration or failure to initiate administrative proceedings.
Article 26