Advanced Search

Dogs In Xining Interim Measures For The Management Of

Original Language Title: 西宁市养犬管理暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit 1st ordinary meeting of the People's Government of Sihan on 1 December 2006 to consider the adoption of Decree No. 79 of 28 December 2006 on the People's Government Order No. 79 of 28 December 2006 in New York, from 1 March 2007)

Article I, in order to strengthen the management of sancies, regulate the transmission of sancies, protect the physical and physical health of citizens, preserve social public order and convenient sanitation, and develop this approach in line with relevant national legislation, legislation and regulations.
Article 2 units and individuals involved in the plant breeding, operation and management in this city's administration should be subject to this approach.
Article 3 governs the application of the principles of self-regulation of sanctuaries, strict management of government departments and public scrutiny.
Article IV.
The public security sector is the urban creat management authority responsible for the registration of sancies and the handling of unconstitutional sensitivies, the arrest of rabies, wild dogs.
The livestock veterinary sector is responsible for the availability of veterinary ventilation vaccines and for the prevention of vaccinations and the issuance of diabec vaccinations in rural and urban areas, as well as for the monitoring of the sanitary conditions of diameteries.
Urban management is responsible for the urban street movement of troductors and for the impact of nutrients on urban sanitation.
The business sector is responsible for the supervision of the only operation of the cell.
The health sector heads use the availability, vaccinations and patients' treatment of diameteries.
The Government of the commune (communes) and the Urban Street Office should assist in the management of sancies within the respective functional sector.
Article 5
The National Commission or the Industrial Council may establish and monitor implementation under the law on matters relating to the management of cultivated cells in the residential area.
Social groups and organizations, such as the Association of Tools, the Organisation for the Protection of Animals, should educate members to adhere to the sanctuary legislation, promote the knowledge of sancies and assist the relevant government departments in the promotion of education activities in accordance with the law nutrients, civilized supons.
Article 6. The city, the city of the district has been established as a focus area for the management of sancies, focusing on areas other than the management area.
In accordance with the decision of the People's Government of the District (zone) the region in which urbanization is managed within the general management area can be managed in accordance with the priority management areas.
Article 7. The priority management area implements the registration and immunization of sancies, and the general management area implements sanctuary immunization.
No unit or individual may feed into unauthorized and immunized cells in the priority management area only, and in the general management area, no sanctuary without immunization.
Individuals with a legal identity certificate and a full civil act capability may be planted.
Property protection units, hazardous items storage units, major warehousing units, animal performance units and units such as troops, public safety, scientific research, health care, can be cultivated for special needs of work.
Individuals and units can only be used in their exclusive possession or sole-used homes, in the region, only cultivated cells are available in institutions, businesses, utilities, hospitals' office and productive services, as well as in kindergartens, school teaching areas and student dormitories (hereinafter referred to as the exclusive nutrient area).
Article 9. The focus management area prohibits the use of large-scale dogs for personal feeding, anti-sex dogs, with the exception of the Blind-led Bachelor, the disabled with weight.
The public safety sector has determined with the livestock veterinary sector that is published after the approval of the Government of the urban people.
Article 10, in the priority management area, the public security and livestock veterinary medical services should establish joint office premises based on actual needs, with joint offices to facilitate the approval of registration and immunization for cultivators only. Joint office premises should be publicized.
Article 11. In the area of priority management, the initial clearance and immunization shall be carried out within 15 days of the date of the acquisition of a cell; annual registration and immunization shall be carried out annually since the second year.
Article 12
(i) The source of proof only;
(ii) Legal evidence of the regular family of the city or of the city;
(iii) Housing ownership cards, rental contracts or other legal residence certificates at the plant site.
In the event of the feeding of blind dogs, the help dogs should also be submitted to the People's Republic of China's maiming.
Article 13 focuses on the management area, where the initial registration and immunization procedures for the unit of nutrients should be submitted:
(i) The source of proof only;
(ii) A unit code confirms or licenses of business;
(iii) The only location and the management facility, such as the slogan, and the written evidence of the use, type, quantity and quantity of plants;
(iv) The corresponding security management system.
The hiding of the plant should also be presented in writing and maps in the area of escort.
Article 14. Public security and livestock veterinary services shall be subject to initial clearance and immunizations in accordance with the following procedures:
(i) The public security sector conducts only a review of the material and slogans submitted by the spirants;
(ii) Examination of qualifications and only medical examinations of veterinary veterinary veterans, vaccinations for injective ventilation, and nuclear sanctuary vaccinations;
(iii) The public security sector registers only cultivators and their sancies and distributes sancies to the spirants.
Article 15. When cultivators conduct annual registrations and immunizations, they should be submitted to the Toolphical Immunization and Toolkits. For eligible dogs only, the public security and the veterinary medical sector should be registered and immune.
Article 16, which is registered in the priority management area only transfers, grants, remains, deaths or relocations to priority management areas, shall be subject to changes or write-offs by 30 days of the registration of the garbage. Toolators have been destroyed and left behind, and cultivators should be resigned in a timely manner.
Toofts should be disposed of only if they were killed and the veterinary veterinary sector should be treated in a sound manner. Handicapped treatment is established by the livestock veterinary sector.
Article 17 The public security sector should establish a directory management archives in the priority management area, which can be accessed in the sectors of livestock veterans, urban management, business and health.
Article 18, when the nutrients are registered in the priority management area, shall be paid for the management of the sanctuary services, which shall be implemented in accordance with the relevant provisions.
Bachelor, Toolklors are exempt from service management fees.
Article 19, in the general management area, garetteers should be immune only from the day of fifteen days from the date of the acquisition of a dog and to receive a veterine vaccination certificate from the pastoral veterinary service.
Article 20, in which field personnel are in a position to stay in the city, must be equipped with animal quarantine and immunization certificates signed by the veterinary veterinary veterans at the veterinary veterinary level only in the area of priority management for more than three months and are registered under this approach.
Article 21, any unit and a sanctuary shall be subject to social justice and shall not impede and violate the legitimate rights and interests of the public interest and others and shall not intrus the normal life of the neighbour and others.
The following provisions must also be observed:
(i) No port can be accessed to institutions, schools, kindergartens, hospitals (non-sexclusive hospitals) and parks, ventilation areas, exhibitions, museums, libraries, science and technology, theatres, sports stations, community public hygienic places, waiting blocks, cruises, markets, stores, hotels, catering points, etc., with the exception of bachelors and assistants;
(ii) In addition to the veterans, the cells should be placed only on the help, the constrain chain (with no more than five metres of the constrain chain) and be associated with the full civil conduct capacity, or in the bags, dogs, and avoiding the elderly, persons with disabilities, pregnant women and children;
(iii) No monopoly shall be taken into public transportation tools other than rental vehicles. In the case of a treasury, it should be with the consent of the head of the department;
(iv) Involve wings in the ladder, the peak time of the ladder operation should be avoided and the chewing of the ventilation or the use of the slogan bags, dogs;
(v) Large-scale dogs, hidings that are feeded by units, are either pushed or sensitivized, and cannot be removed;
(vi) Abductor shall not contaminated sanitation. Tools that are leaking only outside the household should be removed immediately;
(vii) Abduct may not interfere with the normal life of others. In affecting others, cultivators should take effective measures to end them;
(viii) No monopoly and dormitories shall be washing, swiming only in ponds, rivers and other public waters;
(ix) No ill-treatment, abandonment of dogs;
(x) The veterans should be reported in a timely manner on the livestock veterinary sector and be treated in an environmentally sound manner under their supervision.
Section II of the public security sector should establish a docket for the purpose of hosting and dealing with the sancies, domines, tetanus, forfeiture (release). The public security sector can grant adoption to social announcements.
Article 23 engages in the production, sale, the organization of a dormit exhibition, the establishment of an operating agency, such as therapeutic, beauty, foster care, training, etc., and shall be in compliance with the provisions on animal protection, and the processing of registration procedures in accordance with the law.
Absorption, sale of plants should be conducted in accordance with national regulations and, if so, physical recording of the morphology, quantity and circulation of the veterinary and public safety sectors.
No units and individuals shall be allowed to run plant breeding sites within the framework of the priority management area, living watershed protected areas, without creating large plants in the focus management area, anti-sexist companies, and shall not engage in ventilation transactions in sites other than the plant breeding site and the ventilation market.
The veterans sold must have only an animal quarantine certificate and a ventilation certificate in the veterinary medical sector.
Article 24 provides only for the syllabus or suspected of having been suffering from the disease, the spirants should report promptly to the livestock veterinary sector, the health sector, and cooperate with the public security sector to keep the cells in a timely manner, to be monitored by the livestock veterinary sector; monitor only the veterinary veterinary veterinary cells; and public safety services, pastoral veterinary veterinary medical services should take measures in accordance with the law, and conduct sound treatment.
Article 25, in violation of this approach, has the right to criticize, discourage and report to the relevant sectors. The reporting sector should be confidential.
Public security, livestock veterinary, urban management, business and the health sector should establish a system of reporting incentives, publicizing the reporting telephones, and reporting in priority management areas should be processed within twenty-four hours; and transfer of the relevant sectors in a timely manner to matters that are not within their purview.
Article 26 can only be hurting others, and the spirants should immediately send victims to medical institutions for medical treatment, pay medical expenses and assume civil responsibility under the law.
Article 27 prohibits the falsification, conversion, sale of documents and certificates related to the operation of sancies and plants.
Article 28, in violation of article 8, paragraph 3, and article 9, paragraph 1, of this scheme, provides that only garners in the prohibited nutrient area, or cultivates large-scale dogs in the priority management area, anti-sex dogs, are confiscated only by the public security sector and fines of more than 1000 units to a fine of up to $50 million for individuals.
Article 29, in violation of article 11 of this approach, stipulates that the initial and annual approval of the garbage is pending and is subject to a time limit for the public security sector to be filled; and that it is forfeiture only its dog.
Article 33 is one of the following acts, which are warned by the public security sector and may impose a fine of more than 1000 dollars in the unit, which is fined to more than 50 million dollars in the personal service; and, in exceptional circumstances, confiscation of its dogs only:
(i) In violation of article 21, paragraph (i), of this approach, the entry of a cell to a public place;
(ii) In violation of article 21, paragraph (b), of this approach, the port of treasury does not take the appropriate measures;
(iii) In violation of article 21, paragraph (iii), of this approach, to the use of a monopoly in public transport instruments;
(iv) In violation of article 21, paragraph (v), of this approach, it is unimplementing, sensitizing or expatriating absorpine;
In violation of article 21, paragraph (vi), of this approach, smoking the sanitation of sancies, or the porters do not immediately clear the smoking of the yards, which are sanctioned by urban management in accordance with the laws, regulations, regulations and regulations governing the management of urban and environmental sanitation.
In violation of article 21, paragraph (vii) of this approach, supies interfere with the normal life of others and are punished by the public security sector in accordance with the provisions of the Code of Conduct.
In violation of article 21, paragraph (x), of this approach, the spirants have not reported to the livestock veterinary sector only deaths in a timely manner, or have not been dealt with in an environmentally sound manner under their supervision, and are punished by the veterinary medical sector in accordance with the provisions of the animal protection laws, regulations and regulations.
In violation of article 23, paragraph 1, of this approach, the unlawful conduct of a dormit is punishable by the business sector in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing business.
In violation of article 23, paragraph 3, of this approach, the establishment of a large-scale ventilation, anti-sexist ventilation market, which engages in a ventilation transaction in sites other than the ventile breeding site and the ventilation market, is sanctioned by the business sector in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing business administration.
Article 32, in violation of article 24 of this approach, the spirants do not report to the pastoral veterinary sector, the health sector, which is sanctioned by law by the livestock veterinary sector and the health sector. The spirants do not cooperate with the public security sector with the transfer of the syllabus to the veterans or to the veterans suspected of having been suffering from the disease, and are fined by the public security sector for the circumstances of the unit of more than 1000 dollars and fined the individual of over 1000 dollars.
Article 33 violates article 27 of this approach by punishing the public security sector in accordance with the provisions of the Law on the Management of Punishment.
Article 34 of the public security sector and other relevant departments and staff members have one of the following acts, which are governed by the law by their own units or by the superior authorities with respect to the competent and other persons directly responsible; constitutes an offence punishable by law:
(i) In violation of the provisions of this approach for the processing of the registration and immunization of garettes or for the intentional delay of inaction;
(ii) The problems identified in law enforcement inspections or reports received are not dealt with by law or by each other;
(iii) Toys negligence, abuse of authority and other acts of private fraud.
Article 55 of this approach was implemented effective 1 March 2007.