Advanced Search

Prohibit Non-Medical Needs, Shanxi Province, Fetal Gender Identification And Selective Termination Of Pregnancy Of Others Provisions

Original Language Title: 山西省禁止非医学需要鉴定胎儿性别和选择性别人工终止妊娠的规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 82th ordinary meeting of the People's Government of San Sussi Province on 4 September 2006 No. 192 of 14 September 2006 by the People's Government Order No. 192 of 14 September 2006 for publication, effective 1 November 2006)

Article 1 promotes the coordination of sustainable development of the population and the economy, society, resources and the environment, in line with the laws and regulations of the People's Republic of China Act on Population and Family Planning, the Population and Family Planning Regulations of the Province of San Suu Kyi.
Article 2. Governments at all levels should incorporate the issue of gender bias in the management of population and family planning targets, and organize the coordination of work on non-medical needs for the identification of births and gender-induced termination of pregnancy.
Article 3
In accordance with their respective responsibilities, the executive branch, such as the management of health and food medicine surveillance, requires the identification of foet sex and the selection of gender-induced termination of pregnancy in the present administration.
Article IV prohibits the termination of pregnancy by any unit or person of a stereotyped sex for non-medical needs.
Article 5 confirms that there is a need for a stereotyped gender recognition and should be approved by the Provincial Health Administration in the health-care establishment for prenatal diagnosis.
The medical requirement in this provision refers to the identification of a sex of a child who has been diagnosed as an accompanying genetic disease.
Article 6 implements a stereotype of medical needs, which should be reviewed by a group of experts more than three health-care agencies, in accordance with article 5 of the present article, and receive medical diagnostics, while informing the district-level population and the family planning administration.
Article 7. Health-care institutions shall carry out termination of pregnancy operations and shall be subject to approval by the district-level health administration and file with the same-level population and family planning administration, and family planning technical services shall carry out the termination of pregnancy operations and shall be subject to approval by the municipal population and family planning administration.
Article 8
(i) Gross genetic diseases for births;
(ii) There are serious deficiencies in the births;
(iii) Continuation of pregnancy may endanger the safety and health of pregnant women owing to severe diseases;
(iv) Other cases approved by the Provincial Population and Family Planning Administration under the law.
One of the preceding paragraphs (i), (ii) and (iii) requires the termination of pregnancy and shall provide medical advice to the authorized health-care institutions, the family planning technology services (hereinafter referred to as approved technic agencies) in their own capacity, the health-care institutions approved by the provincial health administration, the medical advice provided by the former paragraph (iv) requiring the termination of pregnancy, and the provision of medical advice to the authorized institutions to demonstrate their status and the population and family planning certificate by the district population and administration.
Article 9 is incompatible with statutory maternity conditions and should end pregnancy in a timely manner. More than 14 weeks of pregnancy termination of pregnancy should provide relevant identification certificates to approved craft bodies; pregnant married pregnant women over 20 years of age and, in addition to the provision of the relevant identification, certificates should also be provided to approved technic agencies to provide communes, the population of the street offices and family planning institutions. The human and family planning institutions and the approved technic institutions should protect the privacy of the parties in accordance with the law.
Article 10 Medical personnel who perform more than a medium-term pregnancy termination shall be subject to inspection prior to the operation, registration of the relevant certificates provided for in Article 8, Article 9 of the present article, and will confirm that the photocopy is archived in conjunction with the sick.
Health-care institutions that carry out pregnancy termination operations over the medium term should be summarized in every quarter of the occurrence of termination of pregnancy operations, reported to the district-level health administration at the location of the health-care institution, accompanied by the same population and family planning administration, collected by the Population and Family Planning Administration, and the Family Planning Technical Service should carry out a summary of the termination of pregnancy operations in each quarter and report the district population and family planning administration at the location of the family planning service.
Article 11 Ends pregnancy medicine throughout the province, which is sold by the provincial population and family planning, the provincial food medicine surveillance administration, in conjunction with the prescribed pharmaceutical-continents for the operation of pregnancy medicines, by law. The sale of pregnant drugs by the retailer of medicines is prohibited.
Article 12 promotes the introduction of inpatient delivery and provides guidance for the delivery of pregnant women to eligible health-care institutions. There is no conditions for inpatient delivery, which should be taken by a person who is subject to a hygienic administration and obtains a family certificate of eligibility. Persons who have not obtained a qualified certificate are prohibited to take their lives.
Article 13. Civil, legal and other organizations are obliged to report violations of this provision. The identification of the content of the report is valid, with the specific provision of the Government's Population and Family Planning Administration in the Zone, which provides incentives and confidentiality to the reportingers.
Article 14.
The executive branch, such as the population and family planning, health and food drug surveillance, found violations of this provision in a timely manner, should communicate information to each other and, in accordance with the relevant legal regulations, provide direct responsibilities and administrative dispositions to the agencies concerned, in accordance with their respective responsibilities, and inform each other of the findings.
Article 15. Staff of health-care institutions and family planning technical services are unlawfully responsible for the termination of pregnancy operations by sex-based identification or choice of sex, by the district-level health administration or by the population and family planning administration, in accordance with the People's Republic of China Population and Family Planning Act, the People's Republic of China Maternal and Child Health Act, the application of mother-child health law in the People's Republic of China and the Family Planning Technical Services Regulation, which provides a warning for the confiscation of the proceeds of the conflict, or has not been fined by the treasury body. A person responsible for direct responsibility and technicians are given administrative penalties under the law and the release of a medical certificate. Crime constituted criminal liability by law.
Article 16 allows for the sale of termination of pregnancy medicines, which is governed by the law by the executive branch of the district-level food medicine surveillance.
Article 17 has received a further maternity service certificate, without approval by the Population and Family Planning Administration for the unauthorized termination of pregnancy, which should be criticized by the commune, street offices or district-level population and family planning administrations, and pending confirmation of the fact that no further application for maternity is granted.
Article 18
Article 19