Advanced Search

Kunming City Road Management Measures

Original Language Title: 昆明市公路路政管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 33th ordinary meeting of the Government of the Turkmen Republic of 26 December 2006 No. 69 of 5 January 2007 by the Order No. 69 of the Government of the Turkmen Republic of 1 March 2007)

Chapter I General
Article 1, in order to strengthen road governance, protect road access rights, guarantee access to roads and promote economic and social development, and develop this approach in line with the provisions of laws, regulations, such as the People's Republic of China Highway Act, the Yuan Roads Administration Regulations.
Article 2 applies to the management of the road through the management and conservation of the city's administrative authorities in the city's administration.
Article 3. Highway governance, as described in this approach, means that the transport administration authorities and their road management authorities, in accordance with the provisions of the law, regulations, guarantee the integrity, safety and accessibility of roads, protect under the law the management of roads, highway sites, highway subsidiary facilities (hereinafter referred to as road traffic) and administrative actions in the construction control areas on both sides of the road.
Article IV governs the principle of integrated leadership and management. The municipal transport administration is responsible for the management of roads throughout the city's roads; the district (communes), the regional transport administration is responsible for the management of roads within this administrative area, in accordance with the management authority.
All levels of public security, construction, planning, land resources, water, finance, business, forestry, environmental protection, and the related administration sectors, along the road, the Government of the town (urban Street Office), the village community, within their respective responsibilities, should be able to work on road governance.
Any unit and individual should be in compliance with the laws, regulations and regulations governing road governance, with the care of road traffic, and intrusion and reporting on the use of intrusion, damage to roads.
Article 6 presents units and individuals that have made a prominent contribution to the protection of road access, which are recognized or rewarded by the Government of more than the population at the district level or by the transport administration authorities.
Chapter II
Article 7. The Highway Authority established by law in the city, the district (market) area is headed by the same level of transport administration responsible for the management of roads and, in accordance with the same level of transport administrative authorities, the exercise of the right to inspect roads, administrative sanctions and the right to follow up on the loss of road.
Article 8. Management requirements for the urban, district (market) road administration are guaranteed by the same-level finance.
Article 9. The staffing of the Highway Roads Authority is determined in accordance with the provisions of the management.
Article 10. Staff of the Highway Roads Authority shall perform their official duties in accordance with public law enforcement, enthusiastically service, be assembled in the form of a “China road governance” and in possession of transport administrative law enforcement documents issued by the Ministry of Transport or administrative law documents in the Yumnan province of the People's Government of the State of Yunnan for the use of specialized parking signs or flags of command (roots).
Highway managers are entitled to investigate, obtain evidence to the relevant units and personnel when they are monitored by law.
Chapter III
Article 11. No units and individuals shall be allowed to carry out the following activities within the framework of road transport without the approval of the transport administration authorities:
(i) The occupation, excavation of roads and highway sites, the use of highway subsidiary facilities or the change of road lines;
(ii) The addition of a synchronistic interface on the road;
(iii) The creation of electric power, transformers, promotion brands, advertisements, markers, bathrooms, fuel stations and lagging, parking points, etc.;
(iv) Deforestation, updating of road tree trees and swings;
(v) Telephone trucks, cars and other vehicles that are likely to damage road blocks;
(vi) Other occupations approved by the transport administration and use of road transport.
Article 12. Prohibition of:
(i) dumping and storage of garbage, sludge, mileage or other non-road conservation construction materials;
(ii) Mining, extracting, sand, planting, crop cultivation, kilns, ricks, fertilizers, straits, burning of goods, sequestration, sewerage, sequestration points, and arranging market transactions;
(iii) The use of roads for operating activities to maintain and disrupt vehicles;
(iv) Removal, excavation of drainage or use of road blocks to release sewage, use of road bridges (content), dams and gates;
(v) To test motor vehicles on the road;
(vi) To pave the way for transmission of fuel, prone, toxic gases and liquids within road bridges, tunnels;
(vii) Mobility, alteration, destruction or removal of highway subsidiary facilities;
(viii) Other damage provided for by law, regulations, regulations, regulations, pollution of roads, road transport or influences road accessibility.
In addition to the scope of the road, the following acts are prohibited within 100 metres of the highway, medium-sized bridges and trajectories from the top of the road, the small bridges (including) downstreams of 50 metres, the road tunnels and the holes:
(i) Distinctions, extracts, shatters, compressions or extensions of river beds, burns etc.;
(ii) dumping of garbage, slanders and slots;
(iii) Other dangerous road bridges, crossings, security and accessibility.
Article XIV, without approval, may not be taken on the road. The cost of implementing technical protection measures, such as roads, bridges, holes, etc., and the cost of custody measures, should be borne in the cost of compensation for the loss of road property, and in accordance with the provisions of the People's Republic of China Road Traffic Safety Act.
Highway governance authorities can detect over-limited transport vehicles either at the point of inspection approved by the provincial Government or through mobile testing.
In addition to public security, forestry, transport administration, which has been established by law (C) without the approval of the Government of the Provincial People, the prohibition of the interception, inspection of vehicles by any unit and individuals on the road (C) is prohibited.
Article 16, which is easy to default, collect and save goods, must be transported by closed vehicles or take effective protection measures to prevent the contamination and damage of the goods contained.
Vehicles are prohibited from moving to the place of transport.
When road alterations, expansions and conservation operations are carried out, the construction, construction unit-lead road maintenance materials should be in line with the requirements of the national road conservation technical norms and ensure the movement of vehicles.
Article 18 provides for new construction, alteration of bridges across roads, trajectories, trajectorys, brands, etc., with a net altitude not less than the security distances provided for in the relevant legal or technical standards, and that the cross-ference shall not be less than the road base established by road development planning.
In the context of road planting, pipelines and trajectory lines are not in depth less than 1 m.
Article 19 adds a crossroads on the road, and should meet the requirement of a trajectory.
Harmony measures should be taken on the road interface with the road.
Article 20 construction operations on the road should establish a clear warning signal that meets the requirements of a safe distance, and should be used at night by a warning light. The construction operation vehicle, machinery should install a warning light, spraying of a clear brand, and the operation should open a light. The construction operation requires a vehicle to circumvent it; the need for closed roads should be reported to be approved by the transport administration authorities and the transport management of the public safety authority, to be issued to the community on 7 days prior to the construction and to sign at the front line.
The power, telecommunications sector can reproduce itself from the shortest distance of the air power line facilities set out in the Yumunnan Electricity Regulations or at a short distance from the telecommunications line. The above-mentioned provision should be accompanied by the consent of the transport administration authorities.
Article 2 Changes in the use of road transport and changes in administrative services such as land resources, planning, should be reported after approval by the transport administration authorities.
The construction of new roads and road change routes, alterations, expansions and construction units should transfer information on road transport administrative authorities in a timely manner after the completion of the road works.
Article 24 causes damage to the road, the parties should protect on-site and report in a timely manner on the road administration, accept the investigation and treatment of the road administration and assume liability.
Article 25 When the transport management of the public safety authority handles traffic accidents, the damage to road traffic shall be communicated to the local road safety management authorities for their timely processing.
Chapter IV
Article 26 operates a road that refers to investment-building by domestic and foreign economic organizations or to the Government's right to pay for the royalties of the road under the provisions of the road law.
Article 27 governs the operation of the Highway, which is exercised by the municipal road governance authority by law, shall enter into a road management agreement with the business Highway enterprises to clarify the rights and obligations of both parties.
Reparations for the loss of the highway through the operation of the road administration, clean-up fees, royalties, and royalties, were paid by the Road Authority in full for the renovation of the road transport (Carcium).
Chapter V
Article 28, construction control area on both sides of the road, means a certain distance between the two sides of the road (highway blocks).
The specific scope of the construction control area on the two sides of the roads: no less than 30 metres on the two sides of the High Level Highway; less than 20 metres on both sides of the State; less than 15 metres on both sides of the province; less than 10 metres on both sides of the communes; less than 5 metres on the communes and on the two sides of the village road; the interconnection between 50 metres outside the fence; and 50 metres on both sides. There is no clear side of the road, trajectory, outside the road, and the distance of 4 m, 3 m, communes and 2 metres of the village road is the road. The scope of control in the area of road construction control near the vicinity of the road trajectory is governed by the law by the transport administrative authorities and the territorial resource administration authorities, in accordance with the cross-cutting needs of the vehicle.
The technical hierarchy of roads such as national, provincial, district and communes is high-level roads, with high-ranking road standards applicable in the area of construction control.
The specific scope of the construction control area on both sides of the road is determined by the transport administration authorities responsible for the establishment of uniform markings, boundary lines with a clear mark.
Article 29 provides for the planning of villages, towns, small houses, plant mines, development zones along the road, and should be chosen to operate on the road side, from the margins of the recent building on the road and from the side's road gestures: national and high-level roads are not less than 50 metres, provinces, districts are not less than 20 metres, communes and villages are not less than 10 metres.
Article 33 prohibits the construction of permanent buildings, constructions and other facilities in the area of construction control on both sides of the road, in addition to road protection, conservation needs. Facilities such as pipelines, pipelines, cables, cables and cables need to be installed in the area of construction control on both sides of the road, which should be approved by the transport administration authorities in advance.
The permanent buildings, constructions and other facilities created by the history of the area of construction control on both sides of the road shall not be altered, expanded and scaled in the original place.
Article 31 states that temporary buildings, ground constructions and other facilities are required in the area of construction control on the two sides of the road, and shall be dismantled without conditions, with the consent of the transport administration authorities.
The construction of temporary works is high and should be less than 20 cm on the road.
Article 32 Planning, construction sector planning for cities and villages along the road should seek the advice of the transport administration authorities, and village planning should be consistent with the regulations governing the road construction area.
Chapter VI Legal responsibility
Article 33 violates article 11, subparagraphs (i), (v), (vi), 12 (vi), 12 (vii), 13, 18, 20 and article 31, paragraph 2, of this approach, and provides that transport administrative authorities shall be responsible for the cessation of the offence, restitution or compensation of the loss, and shall be liable to a fine of more than 300,000 dollars, with the proceeds of the offence and for the confiscation of proceeds of the offence.
Article 34, in violation of article 11, subparagraph (ii), article 33, article 31, paragraph 1, of this approach, is subject to the responsibility of the transport administration to stop the work, to dismantle the deadlines, to restore the status quo, and to fines up to $ 50000 million; and to the delay in the removal of the costs incurred by the transport administration authorities, which are borne by the construction and the construction.
Article XV violates article 11, subparagraphs (iii), (iv), 12 (i), (ii), (iii), (iv), (iv), (v), (vi), 16, 17, 19, 21 and 23 of this approach, and articles 23 of the transport administrative authority shall be responsible for the cessation of the offence, the correction of the offence, the imposition of a warning or fine of more than 500,000 dollars, and the confiscation of proceeds of the offence.
Article 16, in violation of article 14, paragraph 1, of this approach, imposes penalties in accordance with the provisions of national legislation, legislation and regulations.
Article 37, in violation of article 15 of this approach, allows for charges, fines and interception of vehicles on the road, to be ordered by the transport administrative authorities to cease the offence, to seize proceeds of the offence and to impose fines of up to 2.0 million dollars; to be dismantled by the transport administration authorities, to the extent that the costs are borne by the offender, to the extent that they are responsible for direct responsibility and other direct responsibilities, and to be treated in accordance with the law.
Article 338, in violation of article 24 of this approach, resulted in untime reports of road damage, which was warned by the transport administration authorities or fined up to 1000 dollars.
In violation of this approach in the course of the driver's car, the damage to the road and the polluting of the road were refused to be processed or the loss of compensation was not dealt with at more than 1,000 sites, and the transport administration authorities could suspend the vehicle or defecate the vehicle transport documents that were nuclearly carried out by the transport management, or be responsible for the suspension of their departure, be discontinued at designated locations and processed. When transport administrative authorities temporarily deduct vehicles or temporarily deduct vehicle operating documents, the tickets should be given in accordance with the provisions of the law, regulations.
In accordance with the above-mentioned vehicle, the parties refused to compensate for the loss of road access and the execution of the sanctions decision within the prescribed time period, and are requested by the transport administration authorities for enforcement by the People's Court.
Article 40, which is authorized by the transport administration authorities to extract, take over and use road transport, shall be renovated in accordance with the original technical standards (Carliament) or pay compensation for the loss of the road property to the road administration.
The cost of compensation for the loss of roads, clean-up fees, collection of royalties and management is implemented in accordance with the relevant national provisions.
Article 40
Article 42 impedes the execution of official duties by road administration officers, which is sanctioned by public security authorities in accordance with the People's Republic of China Act on the Administration of Punishment, which constitutes an offence and is criminally prosecuted by law.
Chapter VII
Article 43
Article 44