Advanced Search

Lhasa City Urban Dog Provisions

Original Language Title: 拉萨市城镇养犬规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by Decree No. 16 of 22 August 2007 of the People's Government of Lasa, on 24 May 2007)

Article 1 ensures the physical, health and public order of citizens in order to enhance the management of nutrients in this city, and to protect the urban environment and social public order, in accordance with the relevant provisions of the Towns of Lasa and the Regulation on Sanitation.
Any units and individuals within the present municipal administration shall be subject to this provision.
Article III governs the principle of self-regulation of the spirants, the regulation of government functions and public scrutiny.
Article IV. The public security sector is the administrative authority for the management of sanctuaries in this city, and the urban administration is integrated in the administration of integrated law enforcement, farming, business administration, sanitation prevention, and the urban-rural sanitation sector, in line with their respective responsibilities:
(i) The public security sector is responsible for the registration of a cell type, the annual inspection, the conduct of a certificateless sanctuary, the violation of a cell;
(ii) Immunization, quarantine and sanitary authorities (the municipal livestock veterinary veterinary veterinary veterinary station) in the veterans category, sanitary work, and zoopathy, etc.
(iii) The integrated urban management law enforcement sector is responsible for the movement of sancies on the streets, for the purpose of selling yards, for the damage of nutrients to the occupancy of sanitation in the city;
(iv) Supervision by the business administration sector of the operation of the cells;
(v) The heads of the health administration authorities are responsible for the injection of vaccines and the management of diameteries;
(vi) The urban-rural sanitation sector is responsible for overseeing the health of plant sancies.
Article 5 The Government of the people of the town gateway has arranged for the supervision of sancies in this city area in accordance with this provision.
Article 6. No units and individuals may be cultivated without registration and annual inspection.
Abductor is required to register a public safety station at the place of residence. In the case of death or disappearance, the garbists should be brought to the registration authorities for write-off procedures.
The registration authority conducts registration and the annual charges are charged with compliance with the standards approved by the price sector.
Article 7. Buddhist, building roads, large temples, Roblinka squares are prohibited. Hospitals (other than medical studies) in the city's administration area are prohibited by the school pedagogical area and by the student domicile area.
The Government of the city may delineate the scope of the ban during major holidays or major events.
Article 8
(i) There is a legal identity certificate;
(ii) The ability to conduct a civil act;
(iii) There are fixed residences and senshrines.
Article 9. Toolators shall comply with the following provisions:
(i) To refrain from cultivating the market, stores, commercial neighbourhoods, parks, public greenfields, hotels, schools, hospitals, museums, theatres, sports houses, public hygienic sites, cruise sites, waiting blocks, waiting blocks, etc., which do not include blind dogs, detection dogs;
(ii) To refrain from couriers from entering public transport instruments other than small rental vehicles; to the extent that the veterans are entering small-scale rented cars, they should be subject to the consent of the driver and to the garage of the slogans, or to the garette of the slogan, or with the consent (for the above-mentioned contents, the do not include the Blind dog);
(iii) In the ladder, the ventilation of the ladder should be avoided and the chewing of the ventilation of the ventilation or the intrusion of the ventile bags, dogs;
(iv) In the case of a veterans, the chain of dogs should be assembled and accompanied by adults to avoid the exclusion of older persons, persons with disabilities, pregnant women and children (for the above-mentioned elements, the Bachelor);
(v) Sharmonies, large-scale dogs should be either pushed or sensitized or not; they should be accompanied by adults due to registration, annual screening, immunization, medical treatment, etc.;
(vi) In the case of a garetteer, the treasury should be removed immediately against the smoking of the veterans in the household;
(vii) Abductor shall not interfere with the normal life of another person; the supons should take effective measures to put an end to them;
(viii) To prevent vaccines on a regular basis for dogs;
(ix) No abuse, abandonment of sancies;
(x) In the event of the death of the dog, the slogans should be treated in a sound manner and should not put the slogan into rivers, tacts.
Article 10, which harms others, should immediately be sent to medical institutions for medical treatment and for medical expenses.
Because of the fault of the garbage or a third person, the spirants or thirds should afford the full medical costs of the injured person and compensate the injured person for other losses in accordance with the law. The legal responsibility is assumed by law, which causes significant harm.
Article 11 provides for syllabuses or sceptons with rabies, which should be sent in a timely manner to sanitary institutions of animal protection; confirms that rabies with rabies and animal protection institutions should take extinguish measures and be treated in a manner that is environmentally sound.
The units that have found epidemics, such as rabies, should be reported by individuals to the district (zone) livestock veterinary and health administration.
Article 12 In the form of plant breeding, sale, the organization of a docket exhibition, the establishment of an animal medical institution or other ventivation activities, the licence of the administrative authorities of livestock veterinary veterans should be obtained and the case of the integrated law enforcement authorities in urban management.
Persons engaged in animal treatment should be eligible for veterinary medical qualifications and registered through the operation.
Article 13 units and individuals for breeding, selling plants must comply with the following provisions:
(i) The type of dogs should be registered through quarantine, immunization clearance and clearance of eligible units and individuals of breeding, selling plants, subject to relevant approval documents for registration in the business administration sector and receive a business licence;
(ii) To prevent vaccinations for cultivated dogs, which are subject to vaccinations, and to an animal health immunization certificate by sanitary surveillance bodies;
(iii) The sale of dogs must have animal health vaccinations and quarantine certificates;
(iv) The need for breeding and marketing at designated locations; the strict ban on the sale of yards along the streets; the strict use of transport tools for the sale of yards at the location of the parking; and the non-removability of breeding, sale of yards or the sale of spaces;
(v) Facilities such as washing, poisoning and sewerage, slander treatment must be available.
Article 14. In violation of this provision, no registration, annual screening of sancies is confiscated by the public security sector or a fine of more than 100 million dollars for individuals, and a fine of up to 1000 dollars for units.
Article 15 Operators do not immediately remove the smoking of the ventilation of the ventilation of the veterans, destroy the congestation of sanitation in the city, which is subject to immediate change and fines of up to 50,000 dollars.
Unless the vaccine is in place, the period of time is being converted by the veterinary veterinary administrative authorities, and fines for more than €50 million for individuals, with a fine of more than 1000 for units.
In violation of other provisions of article 9, the public security sector is warned by the public security sector and may impose a fine of up to $50 million in the personal service, which amounts to less than 1000 in the unit; in the event of serious confiscation of its dogs and the release of the garette registration certificate.
Article 16, units sold by ventilation, individuals who are not required to carry out animal health vaccinations and quarantine certificates, are being converted by the executive branch of livestock veterinary veterans, and fines of up to 5,000 dollars for the individual.
Article 17, without the veterinary administrative authorities, the public security sector, the business sector, licensed the self-selected creativity, the ventilation market, which was initially found to be responsible for the suspension of the offence and fined the amount of €200,000 for the personal service to the unit of over 1000.
Article 18 is free of charge of theft of garettes in the streets, which are checked by the integrated urban administration of law enforcement.
Article 19 The executive branch and its staff with the responsibility for the management of garettes should be subject to law enforcement and civilized law enforcement in accordance with the statutory procedures.
The executive staff with the responsibility for the management of garettes have one of the following acts, which are being redirected by their units or by the superior authorities to criticism of educational accountability; and, in serious circumstances, administrative disposal:
(i) To refrain from the registration, annual inspection or wilful delay of the spirants who meet the requirements;
(ii) The problems identified in law enforcement inspections or reports received are not dealt with by law or by each other;
(iii) Other abuses of authority, omissions, provocative fraud.
Article 20 provides for the establishment of a docket for the public security sector, which is responsible for sheltering the spirants to abandon their feeds, forfeitures, and forfeitures.
The cells set up by the public security sector may be admitted and adopted within 7 days of the date of the institution; the treatment of unacknowledged and adopted by the public security sector; and the treatment of sick and tylors should be carried out without prejudice.
Article 21, the parties' decisions on administrative penalties imposed by the executive branch may apply for administrative review or administrative proceedings to the people's courts in accordance with the law.
Article 22 Public security, the agricultural pastoral sector may establish the corresponding technical norms in accordance with this provision.
Article 23