Advanced Search

Luoyang City Barrier-Free Facilities Construction And Management

Original Language Title: 洛阳市城市无障碍设施建设和管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Urban accessibility facilities and management approaches

(Adopted by Decree No. 107 of 12 January 2010 by the Government of the Live People's Government, No. 107 of 1 March 2010)

Article 1 promotes social civilization and progress, in accordance with the provisions of the People's Republic of China Act on the Protection of the Rights of Persons with Disabilities, the People's Republic of China Act on the Protection of the Rights of Persons with Disabilities and the Regulations on the Quality of Engineering.

Article 2

The specific scope of urban roads, public buildings, residential buildings and residential areas is implemented in accordance with the relevant provisions of the Urban Roads and Building Access Design Guidelines developed by the Ministry of National Construction, the Ministry of Civil Affairs, the China Disabled People's Federation and the Guidelines for the Design of Older Persons (hereinafter referred to as the design norm).

The accessibility facilities referred to in Article 3 of this approach refer to the construction of services facilities in order to secure the safe passage and use of persons with disabilities, the elderly, children and other actors.

Accessibility facilities include, inter alia:

(i) Google, Google and blind;

(ii) Obstacles such as vertical ladder, grading;

(iii) warning signals, signals, instructions;

(iv) Low devices, specialized parking parks, dedicated audiences, and security assistants;

(v) Access to toilets, toilets;

(vi) Obstacles;

(vii) Other facilities that facilitate the use of persons with disabilities, the elderly, children and others.

Article IV. The Government of the urban population should incorporate accessibility facilities in national economic and social development planning and ensure that accessibility facilities are constructed in line with the economic and social development of the city.

Article 5

Article 6.

The executive authorities, such as municipal planning, civil affairs, finance, housing, transport, tourism, culture, utilities, education, sports, health and public safety, should be responsible for the construction, management and supervision of facilities, in accordance with their respective responsibilities.

In planning, building administrative authorities, when approving and receiving public construction projects, they will listened carefully to the views of representatives of persons with disabilities and organizations of persons with disabilities.

Article 7. The Government of the city grants recognition and rewards to units and individuals that make significant achievements in the construction and management of accessibility facilities.

Article 8

(i) Land-based rehabilitation of human pathways and public buildings;

(ii) To pave the way for the continuation of the blind tunnels, which must not be connected with access to electricity lines, underground inspection of wells, La line, trees, etc., and to the surrounding public traffic parks, street bridges, underground corridors and public buildings;

(iii) The opening of the archaeological, public buildings or slopes;

(iv) Buddddddddddhing stations and the location, colour, form and content of Brailles should be user-friendly;

(v) The public parking area should give priority to the establishment of specialized parking parks for persons with disabilities, the creation of help desks, telephone booths for the public service, and the establishment of low desks, low telephone booths;

(vi) The glass doors of public buildings, the glass wall, the ladder, the ladder, the ladder, the corridors, etc., with the stereotyped or indicative signs of a clear distinction between the surrounding environment;

(vii) There are accessibility facilities that are markedly placed in an accessible mark consistent with norms and standards.

Article 9. The owner of the construction project is the responsibility for the construction of the project's accessibility facility, which should be accompanied by the approved design document and the design of the norms, and the requirements are included in the budget for the construction of projects.

The construction units should include, at all stages of the preparation of project feasibility studies, the preparation of design commissioning, the relevant aspects of the construction of accessibility facilities in the design of specialized designs, and in the planning, design, construction, engineering and engineering of construction projects, no unauthorized reduction and revision of the accessibility facility building standards.

Accessibility facilities should be designed in parallel with construction projects, designed at the same time, accompanied by construction, and at the same time.

Article 10 Planning, design units for construction projects should be planned, designed in accordance with the design norms and should be fully considered in planning, design and design to match the facilities that are accessible to the construction project.

Article 11. The construction map review body, when reviewing the construction map design document, shall be held in accordance with the design norms and the relevant management provisions and shall not be subject to a review of qualifications.

Article 12. The construction units shall carry out accessibility facilities and construction of the associated projects in accordance with the review adopted construction map design document and shall not be adjusted or modified without the approval of the relevant sector by law.

Article 13. The construction of the entire process shall be carried out in accordance with the design norms and the design documents reviewed for approval, and shall be stopped in a timely manner and report on the construction of the quality oversight body; major matters should be accompanied by the construction of administrative authorities at the engineering site.

Following completion of the construction project, the construction units should, at the time of the organization of the receipt, be accompanied by the identification of the facilities that are built and will report on the construction of administrative authorities on the completion of the work containing the elements of accessibility facilities.

A quality engineering oversight body mandated by the executive authorities to build the quality of the construction work, which is mandated by the law, should include the availability of accessibility facilities.

The construction of an administrative authority or a quality monitoring body mandated by the executive authorities to establish that the construction unit has been in breach of the provisions of the scheme during the completion of the inspection process and should be responsible for the change of its duration.

Article 15. New construction, expansion and alteration of accessibility facilities should be delivered by the receiving party.

Article 16 provides for the conservation of accessible facilities accompanying municipal infrastructure and is vested with the administrative authorities of municipal facilities. The conservation of the facilities that accompany construction in other construction projects is the responsibility of the owner or operator of the construction project.

The constitutives of accessibility facilities should ensure the normal use of accessibility facilities, in accordance with the provisions for the conservation and maintenance of accessibility facilities. In the case of security shocks, the custodians should be modified or renovated in a timely manner.

Article 17 provides for facilities that have been established, and its constitutives should be established in accordance with the relevant provisions of the State to provide guidance and to demonstrate the correct use of accessibility facilities.

No unit or individual may undermine the destruction, unauthorized occupation of accessibility facilities and shall not undermine the functionality of accessibility facilities or change the use of accessibility facilities.

Special circumstances, such as urban construction or major public service activities, require the temporary use of urban roads and should avoid the use of accessibility facilities; the need for temporary access to accessibility facilities must be agreed by the constituency of the constituency in order to comply with the relevant reporting procedures and establish a warning signal or signal facility in accordance with the law. Temporary occupancy, the occupancy unit or the individual should be restored in a timely manner.

The construction projects that have been established prior to the operation of this approach have not been established to build accessibility facilities or facilities that are not in line with the design norms, and the construction of administrative authorities should be accompanied by reproducing, civil affairs, planning, finance, etc., to organize the construction, alteration plan for the owner or operator of the construction project.

Restructuring facilities accompanying municipal infrastructures, in accordance with the annual budget arrangements, are addressed by municipal, regional and municipal infrastructure management, as well as by ownership.

Article 20, MWF, WCW and other social organizations or individuals have the right to report and reflect on violations of accessibility facilities construction, maintenance and management provisions, and the management concerned shall receive reports and reflect in a timely manner and act in accordance with the law.

Article 21, construction units, in violation of article 9 of this approach, require that the units concerned reduce or otherwise modify the accessibility standards, be corrected by the municipal authorities in accordance with article 56 of the Construction Quality Management Regulations and that they may be fined by more than 200,000 dollars; that, in violation of the provisions of article 15 of this approach, no inspection of accessibility facilities or the non-acquisition of the provision of non-admissibility delivery, the construction of administrative authorities is subject to a fine of up to 2 per cent of the contract.

The design unit is designed in violation of article 10 of this approach, which is redirected by the municipal authorities in accordance with article 63 of the Regulations on the Quality of Construction of Engineering and is punishable by a fine of more than 300,000 dollars.

The construction unit is in breach of Article 12 of this approach to the construction of facilities at the disposal of the administrative authorities in accordance with Article 64 of the Construction Quality Management Regulations and may be subject to a fine of up to 4 per cent of the engineering contract price; in the case of serious circumstances, the suspension of the operation, the reduction of the level of qualifications or the revocation of the certificate of quality.

The construction map review body, in violation of article 11 of this approach, has not been reviewed in accordance with the required review elements, is being restructured by the municipal executive authority, with a fine of over 3,000 dollars.

In violation of article 13 of this approach, the construction of administrative authorities in the city is subject to a fine of up to 3,000 dollars.

Article 23, in violation of article 18 of this scheme, undermines the destruction, self-occupation of accessibility facilities, undermines the functionality of accessibility facilities, or alters the use of accessibility facilities, is converted by the municipal administration authorities and may be fined by more than 5,000 dollars; in exceptional circumstances, more than 5,000 yen.

Article 24 concerning administrative authorities and their staff members who violate the provisions of this approach, do not perform statutory duties or abuse of their functions, be corrected by a superior administrative organ or by a relevant department order, and administrative disposition by the competent and other responsible person directly responsible, in accordance with the law; and constitute a crime, and criminal responsibility is prosecuted by law.

Article 25

Article 26