Advanced Search

Harbin Military Pension Preferences

Original Language Title: 哈尔滨市军人抚恤优待办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Metal of pensions by military personnel

(The 6th ordinary meeting of the Government of the city of Halara, 11 May 2012, considered the adoption of the Decree No. 3 of the People's Government Order No. 3 of 27 May 2012.

Chapter I General

Article 1 establishes this approach in the light of the actual circumstances of the city, in order to regulate the performance of the military's pension and to preserve the legitimate rights and interests of the beneficiaries of the pension, in accordance with the relevant provisions of the Code of Resistance of Military Staff Pensions, the Ordinance on Hursuing.

The second article is the Chinese People's Liberation Army (SPLA) active military service in the current city's administration area, with qualified soldiers, demobilized military personnel, veterans and martyrs, the survivors of the military service, the remains of the sick and the family of active military personnel, and applies this approach.

Article 3. The municipal civil affairs sector is responsible for the management, guidance and oversight of the benefits of the entire municipal army.

The Civil Affairs Department of Regions, Districts (markets) is responsible for the day-to-day management of the pension of military personnel within the Territory.

The relevant administrations, such as finance, human resources and social security, housing security and housing management, health, transport, education, should be able to pay for military personnel in accordance with their respective responsibilities.

Article IV

Social organizations and individuals are encouraged to do so to pay tribute to military service. The donation is received, managed by law by the municipal and district, district (community) civil service and is specifically used for military service pension.

Sectors such as finance, audit, inspection should exercise oversight of the management, use and use of military pension funds and donation.

Chapter II Pensions

Article 5 Deaths of active forces are authorized as martyrs, recognized as being public sacrifices or ill-treatment, and their remains at the place of residence of their families or in the district (market) civil service shall receive the letter of expression issued by the authorized organs or confirm the letter of payment of compensation to the public sacrifice, the letter of notification of the ill-treatment of military personnel granted by the organs and the order and criteria established by the State and the province, respectively, the death certificate of the People's Republic of China, the death certificate of military personnel and the one-time payment.

Article 6. The survivors of the application for the regular pension, the remains of the military for public sacrifices, the remains of the deceased military, shall be subject to the documents of the martyrs of the People's Republic of China, the certificate of public sacrifice of the People's Republic of China military personnel, the certificate of death of the People's Republic of China's military service, the certificate of identity, the source of life or the lack of labour capacity, and the registration process for the local or sub-urban civil affairs components of the household location.

In accordance with conditions, the local or district (market) civil service should be registered within 15 working days of the date of receipt, the nuclear grant of the Bangonus Substantial Pension Scheme, which was granted a regular pension to the survivor on the basis of the State's standard of payment, the non-registration of conditions and written reasons.

Article 7. Removal by a person with disabilities or by the authorization of a transfer by a force to the Government shall apply for the transfer of the property in the area of the relocation of a person to the place of residence or in the territory of the Principality of the People's Republic of China.

Article 8. The civil affairs component of a district or district (market) shall take a first instance of disability and related material to persons with disabilities, and shall be sent to the municipal civil affairs sector within 15 working days from the date of receipt of the request.

The municipal civil affairs sector re-examines the material delivered and is eligible for review by the provincial civil affairs sector within 15 working days from the date of receipt of the material.

Upon review by the provincial civil affairs sector, the Civil Affairs Department of the District or the District (community) has also been sent to the applicant for a change in the province's place of residence and renumbered the People's Republic of China People's Republic of China Disability Code.

Article 9 has been reviewed by persons with disabilities who have been granted their relocation to the disability pension, whose disability pension is paid by the force for the year, and by the civil service sector (communication) which was transferred by the household in January of the year.

Article 10. Removals by active military personnel who, after serving in the service, do not carry out an assessment of the level of disability during the period of service, reoccupies or medical closure for a period of three years, are requested by the patient of the mental illnesses to carry out an assessment of the level of disability, shall submit the following material to the district or to the local (commune) civil affairs sector of the place of residence:

(i) To supplement written requests to assess the level of disability;

(ii) Books, identity cards;

(iii) veterans;

(iv) Forecasts in the near future;

(v) The original medical certificate in the health sector, which was documented in the files of war-related injuries during active service or in the health sector of the units above-ranking military forces.

Article 11. Removal of persons with disabilities, changes in the disability situation and the apparent incompatibility of the planned disability hierarchy with the disability situation, and the application of the adjustment of the disability level by the patient (the person with his or her disability) shall submit the following material to the district of the place of the household or to the local (market) civil affairs sector:

(i) A written application to adjust the level of disability;

(ii) Books, identity cards;

(iii) The People's Republic of China's Witnesses of Disability;

(iv) The findings of the identification of the original disability situation are clearly incompatible with the medical calendar, medical examination reports and diagnostic findings at hospitals, such as secondarya, for more than six months.

Article 12 Regional or district (market) civil affairs reviews that the application is considered to be in compliance with the conditions of public injury due to war should be filled with the assessment, adjustment of the disability hierarchy approval schedule and the signing of observations, together with other requests, for review by the municipal civil affairs sector within 15 working days from the date of receipt of the request.

Following a review of the material sent by the municipal civil affairs sector, it is in accordance with the conditions for signing observations in the assessment, adjustment of the disability classification approval form, which has been submitted to the provincial civil affairs sector for review within 15 working days from the date of receipt.

Article 14. Districts or districts (communes) civil affairs should notify the applicant in a timely manner of the identification of disability in accordance with the identification time determined by the provincial civil affairs sector to the designated health institutions, and the medical certificate of the disability hierarchy, in accordance with the criteria for the classification of military disability.

Article 15 is subject to the approval of the People's Republic of China Military Liquidition, approved by the Civil Affairs Department of the province, by the district or district (market) civil service.

Article 16 Upon dismissal of a disability officer, the Civil Service Department of the House of Commons has paid a disability pension in accordance with the State's standards for the next month of approval.

Article 17 covers the range of persons entitled to life benefits in accordance with national standards:

(i) Veterans in their communes (contained in the community of the fighters of the communic army, the dispersion of the FDW);

(ii) Demobilization of military personnel in the communes;

(iii) Removal of veterans from communes;

(iv) Participation in nuclear decommissioning personnel in rural or urban non-working units.

Article 18 Persons applying for a living allowance shall be subject to written requests, family books, identity cards, demobilization or veterans, and their own archives, making applications to the district of the household or to the local (market) civil affairs sector.

In accordance with conditions, the local or district (market) civil service should be registered within fifteen working days of the date of receipt, with the nuclear distribution of the Bangonus Substantial Pension Scheme; non-registration of conditions and written reasons.

Article 19 grants a living allowance for spouses of the deceased persons with disabilities in the communes and those who have been demobilized, either in the place of the household or in the district (communes) in the civil affairs sector, taking into account the criteria for the living benefits of demobilized military personnel.

The requirements for living benefits are financially burdened by the district or the district (market).

Article 20 presents annual income (including regular pension payments, disability pension benefits, living benefits) to persons with disabilities who do not have an average standard of living on the ground, demobilization of military personnel, martyrs, survivors of public sacrifices, remains of the sick military, where the place of the household is located or where the civil affairs sector may grant additional benefits or other means of subsidies in accordance with the proportion of 20 per cent of the pension allowance.

The survivors of the year's income to achieve an average standard of living on the ground or of orphaned children, the survivors of the military, the survivors of the illnesses, the area in which the household is located or the civilian sector in the district (market) should pay a regular pension in accordance with the proportion of 20 per cent of the regular pension.

The requirements for additional or subventions are financially burdened by district or district (market).

Article 21, which enjoys the benefits of a regular pension grant, is subject to the relocation of a household within the current city's administration, requests for the transfer of the pension benefit relationship, the relocation of the area of the place of residence or the civil service sector (market) shall be certified within ten working days from the date of receipt of the request and the relocation of the area or district (communication) the civil affairs sector shall verify the parent books, the pension benefits of the Blackang Province, the People's Republic of China's disability certificate, and receive information from ten working days.

The entitlement to the regular pension benefits is subject to the transfer of pension benefits, which are granted by the relocation area or by the civil service sector in the district of the place of residence or in the district (communication) since January of the year.

Chapter III

Article 2

(i) An increase of 30 per cent by the Central Army;

(ii) An increase of 25 per cent by virtue of an award at the military level;

(iii) A further 20 per cent increase in strength;

(iv) A further 15 per cent increase in strength, such as ii;

(v) Ten per cent increase, including three thirds;

(vi) An increase of 5 per cent in the number of high-quality soldiers.

More than two incentives were awarded, according to the highest level of incentives.

The additional requirements are financially burdened by district or district (market).

Article XIII gives a maximum of twelve months each year to receive a two-year bonuses and additional benefits to the district or district (community) civil service sector of the place of residence.

Article twenty-fourth-six-size-fits-all personnel should be fully integrated into medical treatment, and the municipal and district (market) disability military personnel implement integrated standards and management of medical expenses in municipalities and districts (markets), respectively.

The medical expenses of the old-removed medical expenses incurred by the veterans with disabilities at the seven to ten years of service have been incurred and have been covered by the work-related injury insurance fund; the absence of work-related injury insurance, the burden of work units, the absence of work units or the insolvency, suspension or disbandment of units in which they are unable to pay, and the local or district (commercial) civil affairs sector has been resolved from the funds for medical assistance to the beneficiaries.

Article 25 Human resources and the social security sector, the health sector should include seven to ten persons with disabilities in the town, receive regular pension benefits from demobilized military personnel, veterans with the sick, the survivors of the military service, the survivors of the disease, the remains of the veterans, the decommission of the war nuclear decommissioned personnel in the town's health insurance or new rural cooperation medical treatment, and, in accordance with the provisions of the medical treatment, the personal insurance costs are reimbursed by the district of the household or by the municipal administration.

Article 26 provides for the demobilization of military personnel from seven to ten communes with regular pension benefits, the veterans of the communes, the survivors, the survivors of the occupants, the remains of the occupants of the sick military, the decommissions of the warn army, the decommissioning of the veterans, the granting of a medical clinic by the district or district (commune) the civil service sector, and the provision of medical assistance in accordance with the standards.

The above-mentioned pension is subject to the cost of hospitalization, and the individual has paid a proportion of the grant in part after the granting of medical treatment in accordance with the provisions for the medical insurance of the urban population or new types of rural cooperation.

The minimum standards for pharmacization and inpatient medical assistance are developed by the municipal civil affairs sector, or where (courage) governments can develop standards that are higher in the region.

Article 27 provides for the acquisition of fire tickets, wheels, long-range passenger vehicles and civil flights, and for persons with disabilities, for example, 50 per cent of the normal ballot price.

Troops with disabilities in the urban area are responsible for the processing of city-friendly cards, the district (market) and the field-disabled military in the People's Republic of China's Disability Code, the compulsory voucher v. the Chinese People's Liberation Army soldier certificate, and free access to public vehicles in the city (in suburbs), electrical vehicles, ferry and orbital transport tools.

Article twenty-eight active military personnel receive effective documentation, the Disability Army v. People's Republic of China, and visit free of charge to various parks in the city's administration, memorials, science and technology premises, ventilation.

The children of demobilized soldiers, persons with disabilities and martyrs, prisoners of public sacrifice, persons with disabilities at the first to four levels, and active military personnel receive education in accordance with national and provincial provisions.

Article 33 Persons with disabilities who have received regular pension benefits, who are demobilized in their communes, returned to the veterans, the survivors of the martyrs, the survivors of the public sacrifices, the remains of the deceased military, the decommissions of the war, the decommissions of the military, the participants in the nuclear decommissioned personnel, receive the following housing preferences from the local or district (market) civil service.

(i) To buy eligibility for affordable housing and to participate in cranes, which may be prioritized in the affordable housing of this unaccepted economy;

(ii) In the event of the imposition of homes on urban State land, a certain amount of compensation is paid, with specific criteria being developed by the municipal civil affairs sector with the municipal finance sector, municipal housing security and property management;

(iii) The rural home is unable to resolve the housing difficulties, with material assistance, human support and financial assistance from the localities of the household or the municipality of the district (market).

Article 31 of the newly accepted option is dispersed to the requirements for the acquisition of (construction) accommodations by the junior officer, which are determined in accordance with the application of the average housing price and the construction area of 60 square meters in the residential economy.

In addition to the central financial support, the requirements for the acquisition (construction) are insufficient, and the urban area is covered by the municipal finance, and the district (market) financial settlement. The acquisition (construction) property rights are owned by dispersed persons with disabilities.

Article 32 Homeless military personnel who receive regular pension benefits, who are demobilized in the communes, veterans in the communes, the survivors of the communes, the remains of the occupants of the occupants of the occupants, the remains of the veterans, participating in the nuclear decommissioners of the war, are included in the area of heat relief, or in the district (commune) for heat security; the above-mentioned benefits of the rural families who live in difficult conditions, are to be addressed by the residential location or by the Government.

Article 33 Distinguished military personnel with fixed-term pension benefits in the urban area, demobilization of military personnel in the communes, evacuation of the veterans, the survivors of the martyrs, the survivors of the occupants of the occupants of the occupants of the medical army, the death of the nuclear decommissioned in the fighting, and the removal of the cost of basic burial services.

In accordance with the Government's document on the employment placement of active military personnel with their families, the occupies are implemented in accordance with article 344.

Chapter IV

Article XV provides recognition and incentives to units and individuals that make a significant difference in the performance of the military's pension benefits, as well as to the municipalities and districts and counties (markets).

Article XVI Responsibilities for the benefit of military personnel and their staff, units involved in the service of the military pension and their staff members are in violation of this approach, with one of the following cases being converted by the inspection body or by the authority to the order period of time; unprocessarily, administrative disposition of the directly responsible supervisors and other direct responsibilities is given by law:

(i) Is not subject to the granting of the relevant certificate, the pension grant or the processing of the pension preference procedure;

(ii) No certificate, pension benefits or procedures for the award of benefits within the specified period;

(iii) Subsistance, misappropriation, retention, private military service pension funds;

(iv) Other circumstances that require accountability in violation of this approach.

Article 37 does not meet the obligation of the military personnel to perform their duties under the jurisdictional order of the district or sub-regional (market) civil service, which remains outstanding and is fined by more than one thousand dollars.

Article 338 examines persons who resort to deceptive means of obtaining the benefits and treatment of the pension and, subject to review by the district or district (market) civil affairs sector, removes their pension qualifications after the approval of the provincial civil affairs sector, and recovers all the paid benefits granted by the district or district (market).

Chapter V

Article 39 of this approach refers to the demobilization of military personnel, veterans, participants in war nuclear decommissioned personnel, and is being implemented in accordance with the interpretation of the scheme of excellence for military personnel in the Blackonang Province.

Article 40 The Hamila Municipal Pension was released on 15 December 1990 by the Government of the People's Republic, with the addition of the scheme of family members of the Revolutionary Army and the demobilization of veterans.