Advanced Search

Guangxi Zhuang Autonomous Region, Medical Waste Management

Original Language Title: 广西壮族自治区医疗废物管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Medical waste management approach in the Autonomous Region

(11th ordinary session of the Government of the People's Democratic Republic of the Great Britain and Northern Ireland, 25 October 2012, to consider the adoption of the Decree No. 78 of 18 November 2012 of the People's Government Order No. 78 of 18 November 2013, which came into force on 1 January 2013)

Chapter I General

In order to strengthen the management of medical wastes, prevent the spread of diseases, protect the environment, guarantee human health, and develop this approach in line with the State Department's Health Management Regulations.

Article 2

Article 3. Medical waste is subject to the principle of territorial management, centralized disposal and near disposal.

Article IV. The Government of the above-mentioned population is responsible for raising funds for the establishment of a centralized disposal facility for medical waste, integrating medical waste disposal facilities into public health systems, promoting the industrialization of medical waste disposal, and encouraging social funding to participate in the construction of medical waste disposal facilities.

Article 5

The authorities of the people at the district level should be responsible, within their respective responsibilities, for monitoring management related to the disposal of medical wastes.

Chapter II

Article 6

The disposal capacity of the medical waste centralized disposal facility should be tailored to the needs for the centralized disposal of medical wastes in the current administrative region.

Article 7. The criteria for the construction of standards and the configuration of facilities for the centralized disposal of medical wastes should be implemented in national and autonomous areas.

Medical waste centralized disposal facilities should use advanced practical and mature technologies to meet environmental protection and health standards, technical normative requirements. It is prohibited to use lags, not to guarantee security and the existence of two contaminated facilities or to dispose of medical wastes.

Article 8. The operators of the medical waste concentration disposal facility (hereinafter referred to as the medical waste concentration disposal unit) shall have access to the hazardous waste operating licenses granted by the local government environmental protection administration authorities, which may engage in the centralized disposal of medical wastes.

Medical waste concentration disposal units are responsible for the collection, delivery and central disposal of medical wastes in the city, the district.

Chapter III Management of medical wastes

Article 9. Medical waste generated by this unit shall be collected, stored and delivered in accordance with sexually transmitted wastes, vector wastes, toxic waste, chemical waste collection, temporary storage and transport.

Medical waste is prohibited from being confused with other wastes and garbage. Medical waste should be treated in accordance with medical waste.

Article 10 Health institutions should designate specialized persons to collect medical waste, not less than one person per day; medical waste generated in medical activities, such as trajectory medical and on-site first aid, should be collected themselves after the end of medical activities.

Article 11. Health institutions should establish temporary storage points for medical waste, equipped with the necessary facilities and set clear warning signs.

Medical waste packs should be temporarily stored in the required collection containers, which may not be stored open. The temporary storage of chemical wastes should also be in line with the safety requirements for the storage of hazardous chemicals.

Article 12. Health institutions, medical waste centralized disposal units shall be used to transport medical wastes, and specialized means of delivery should be used to prevent leakage, prevent remains and closed. After the delivery of medical waste, the laundering and elimination of specialized delivery tools should be carried out in a timely manner at designated locations and be recorded.

The specialized delivery tool for medical waste should contain clear warning signs and warning notes.

Medical waste concentration disposal units should provide health-care institutions with a swing-in-catch for laundering and stereotyped medical waste.

Article 13 Health institutions should enter into a commissioning agreement with the medical waste centrally disposed of units and pay for medical waste disposal costs in accordance with the agreement.

Article 14. The time frame for the collection, delivery, storage and disposal of medical wastes shall be subject to the following provisions:

(i) Medical waste is collected on a daily basis by health-care institutions and is stored for a temporary storage period not exceeding 2 days;

(ii) The concentration of medical waste disposal units to collect and transport medical wastes to health-care institutions for a maximum of two days;

(iii) Medical waste concentration disposal units are disposed of within one of the days of the release of medical wastes from health-care institutions. The State also provides for the provision.

The transfer of medical wastes by health-care institutions to the health-care waste centralized disposal units should be completed in accordance with the Hazardous Waste Transfer Coby System and kept in the medical waste interface. Medical waste concentration disposal units should be transferred to health-care institutions after each medical waste is transferred.

Recorded information is kept at least three years.

Article 16 should establish a medical waste disposal information database that incorporates information on the source, quantity, disposal methods, etc. of each disposal of medical wastes into the information database, receive oversight inspections by the environmental protection administrative authorities, and shall not overstatement, contain information on the disposal of medical wastes.

The medical waste concentration disposal unit should enhance the inspection, maintenance and maintenance of medical waste disposal facilities to ensure their proper functioning.

The medical waste concentration disposal unit should conduct testing, evaluation of environmental pollution control and health-based effects of medical waste disposal facilities every year. There should be no detection, evaluation capability, and a qualified professional body should be employed to conduct testing and evaluation.

The medical waste concentration disposal unit shall not stop the disposal of medical wastes alone. For special reasons, an early termination of the agreement should be communicated to health institutions six months in advance and a written report on local environmental protection administrative authorities. The local environmental protection administrative authorities should take the appropriate measures to ensure the timely disposal of medical wastes, following a written report.

Rural health institutions in remote mountainous areas that do not have a centralized disposal of medical waste conditions, and with the consent of local district-level sanitary administrative authorities, environmental protection administrative authorities, may dispose of medical waste on their own territory, as requested by the sanitary administrative authorities, environmental protection authorities. The health administration authorities, the executive authorities for environmental protection should provide guidance and monitor inspections.

Article 20 Health institutions, medical waste concentration units should be equipped with the necessary protective supplies for personnel and managers involved in medical waste collection, transport, storage, disposal, etc. Each year to organize a health check for persons directly exposed to medical waste every half a year; and, where necessary, immunization of persons involved to prevent their health.

Chapter IV

Article 21, which is one of the following conditions, falls under the loss, leakage, proliferation:

(i) The unused collection of containers and the storage of medical wastes;

(ii) Removal of medical wastes stored;

(iii) Removal of medical wastes as units or individuals other than the garbage disposal unit;

(iv) Contingencies such as road traffic accidents in transport, resulting in the spillover and spread of medical wastes;

(v) To abandon and cover medical waste outside medical waste concentration units;

(vi) Other circumstances that cause medical waste loss, leakage and proliferation.

In the second article, health agencies, health-care waste concentration units should report immediately to the district-level health administrative authorities and environmental protection authorities and take urgent measures to reduce harm.

Following reports received from the health administration authorities and the executive authorities for the protection of the environment, immediate reports should be made to the Government of the current people and to the superior authorities to inform units and individuals who may be victims of the risk of avoiding the risk of proliferation, with the decision of the Government of the people at the district level to issue police announcements to society.

The sanitary administrative authorities and the executive authorities for environmental protection should conduct investigations into the loss, leakage and proliferation of medical wastes in accordance with their respective responsibilities, and, if necessary, may organize joint investigations and address them in accordance with the law.

Article 23. Contingencies such as road traffic accidents in the delivery of medical waste centralized disposal units, resulting in medical waste loss, leakage, proliferation, must be reported immediately to the units in which the units should immediately report to the local environmental protection administrative authorities, health administrative authorities and public security authorities, and that the relevant departments should immediately be sent to the field after the receipt of the report, and emergency response measures should be taken in accordance with the division of labour:

(i) The public security authority is responsible for the evacuation of the population and the establishment of a police-recovery area in the contaminated areas, with transportation control;

(ii) The health administration authorities are responsible for organizing, overseeing the poisoning, cleaning and handling of contaminated medical wastes and contaminated sites, and for the treatment of persons suffering physical damage and contamination;

(iii) Environmental protection administrative authorities oversee the overall collection, clean-up and elimination of environmental impacts on spillover and dispersed medical wastes.

Article 24 Losss, leakage, proliferation of the following medical wastes, which are addressed in accordance with the relevant provisions of the incident of public health:

(i) The development of the base, mark and bacteria, and the storage of toxic properties;

(ii) Death of blood and blood;

(iii) Inadequate treatment of sexually transmitted diseases or suspected of living garbage for patients with infectious diseases and their treatment of goods, equipment and equipment.

Chapter V Legal responsibility

Article 25

(i) A major accident of medical waste due to negligence by staff;

(ii) Violations of health-care institutions, medical waste concentration units are not addressed;

(iii) In cases where the transmission of infectious diseases or environmental pollution is likely to occur, there is no timely prevention, mitigation measures;

(iv) Other practices that do not perform oversight functions.

Article 26 Centrally disposed of medical wastes in violation of this approach by one of the following cases, by the administrative authorities of the people at the district level responsible for environmental protection, and by the following provisions:

(i) No medical waste is collected and delivered in a timely manner, with a fine of up to $50 million;

(ii) The medical waste was not disposed of within one month of departure from the health-care institution and was fined by more than 5,000 dollars in 2000;

(iii) Restatements, seizures of medical waste disposal information, with a fine of more than 5,000 dollars;

(iv) Excellents have stopped dealing with medical wastes and fined up to 3,000 dollars.

Article 27, in violation of this approach, is punishable in accordance with the provisions of the relevant legislation.?

Annex VI

The twenty-eighth approach was implemented effective 1 January 2013.