Advanced Search

Dust Pollution Control In Chongqing Approach

Original Language Title: 重庆市主城区尘污染防治办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the control of dust in the main urban areas

(The 11th ordinary meeting of the Government of the People of the Republic of 29 May 2013 considered the adoption of the Order No. 272 of 8 June 2013, which was published as from 1 August 2013)

Chapter I General

Article 1, in order to combat contamination in the main urban areas, improve the quality of the atmosphere and guarantee human health, develop this approach in accordance with laws, regulations and regulations such as the China Instruction of Environmental Protection Act.

Article II of this approach refers to dust from activities such as construction, construction (construction) demolitions, land nutrients, greening construction, material transport and storage, cleaning, storing, stomaching, stomaching, industrial production.

Article 3. This approach applies to dust pollution and related management activities in the main urban areas.

The main urban areas referred to in the previous paragraph refer to the regional scope of the main city as identified in the overall urban and rural planning of the city.

Article IV. The Government of the communes has the annual target responsibilities for polluting the main urban area.

In parallel, the Government of the People's Republics of the main towns (in the region of the main city's population's government) has established a new area of anti-star contamination functions, the development of zones, parks, etc.) and should take effective measures to achieve the goal of pollution control in accordance with the unified deployment of the city's Government.

Sectors such as administrative inspection, environmental protection, government screening should be strengthened to monitor the control of dust pollution.

Article 5 Environmental protection authorities implement integrated monitoring management of dust pollution control. The primary responsibility is:

(i) The development of irrigation planning, annual targets and task-departmental programmes, with the approval of the Government of the people;

(ii) Organizing monitoring of dust pollution and publication of information on a daily basis;

(iii) The specific work of the Government of the host people in the conduct of the inspection, inspection, inspection and evaluation of dust pollution;

(iv) Oversight management responsible for the production of pollutant fires in established premises of business;

(v) Other responsibilities under laws, regulations.

Authorities such as municipalities, public safety, transport, water conservation, development reform, land tenure, urban and rural construction, urban and rural planning, economic and informationization, and parking greening should be managed in accordance with the relevant legal, regulatory and regulatory responsibilities.

Article 6. Governments of all sectors of the city and the main city should increase financial inputs for the control of dust pollution and safeguard the needs of the work on the control of dust.

Article 7, any unit and individual have the right to investigate and complain about acts that cause dust contamination.

The environmental protection authorities and other sectors that have assumed responsibility for the management of dust pollution should establish a telephone and a reporting box and be made available to society for the purpose of receiving complaints and complaints.

Chapter II

Article 8 construction units such as construction, construction (constitution) dismantling, land rehabilitation, greening and construction should include cost-of-lides in engineering estimates, and clear control obligations in the construction contract.

The construction units should develop, in line with the technical norms for the control of dust and pollution, a programme for the control of dust, the preparation of a budget for the control of dust pollution, and the provision of pre-operating municipal administrations and the competent authority with supervisory responsibility for the control of dust pollution.

Article 9

(i) A perimeter wall that is not less than 1.8 m or a hard-clock blocked by normative requirements;

(ii) Strict import, export and intra-ground roads and take measures such as washing, spraying water to control dust;

(iii) The installation of vehicle cleaning facilities and the accompanying sediment wells, the tapping of water and the washing of vehicles on the ground;

(iv) The construction of a large number of cements should be equipped with the corresponding puls, cements, the prevention of puls outflows and the removal of pulp tanks should be carried out in sealed trucks;

(v) Distinues such as cushion sand, cere, cement, pulmon, pulmon, etc., and garbage that cannot be shipped within 48 hours, placing a chronological fence that is not less than the high number of slots and covers the items;

(vi) Construction works for more than 1000 square meters or concretes of 500 cubic metres, using prefabricated concretes;

(vii) Prohibition of the removal of garbage from more than three metres or of hygienic material;

(viii) Exclusive construction (points) of construction operations such as exhumation, sabotage, removal and cutting, or take control of dust, such as spraying.

Article 10. Construction of homes should be accompanied by an increase in the building walls, along with a close-cut safety net that is higher than operationally and in line with security requirements.

Construction garbage should be removed prior to the completion of the project.

Article 11. Municipal construction and maintenance of construction require exhumation, which should be divided or sub-paragraphs.

Wastes and dumps should be delivered on the day when they are not completed and should be covered.

Article 12. The removal of the construction (constitution) should cover, pave or green the naked ground.

Article 13 does not open or stop the construction of the ground by the land-use holder for coverage or greenization of the naked ground; over three months, greenization should be carried out.

Article 14. Greening construction should also be in compliance with the provisions of article 9 of this approach:

(i) The residues that cannot be cleared on the day after the use of cement or cultivation, and the unplanned trees within 48 hours should be covered;

(ii) Greenization or coverage of trees;

(iii) The greening and buoys shall not be higher than the greening belt and the flogging.

Article 15 is appropriate to green naked and the responsible person should be greened within the time period specified by the Greening Greenhouse management; it is not appropriate to greening and should be hard-hand.

The responsible person is determined in the following manner:

(i) The naked location of units such as organs, business, etc., which is responsible;

(ii) In the small area of the population, the small-scale industry management unit is responsible;

(iii) naked in public areas such as the two sides of the road and the two shores of the river, which is the responsible person.

Article 16 provides that opens and warehouses that are vulnerable to the contamination of dust should be subject to the following provisions:

(i) Structuralization of the ground;

(ii) The establishment of a sealed fence that is not less than the high slot and the coverage of the items;

(iii) The supply of fire-fighting facilities such as inhalation, spraying, and ensuring normal use;

(iv) The installation of vehicle cleaning facilities at the Export and Import Service, which could be taken away by the vehicle washing;

(v) Removal material in a timely manner, maintenance of storage and road cleaning.

The existing open slots, warehouses are not in accordance with the preceding paragraph and should be completed within two months from the date of publication of this approach.

Article 17 provides for new construction, expansion, alteration or improvement of urban roads and should be used to pave the way for materials that are capable of inhaling dust.

The hard-clock linking the urban roads in the main urban areas should be hard-clocked.

Article 18 clean-up operations should be in compliance with the relevant legislation and the norms of urban sanitation operations.

Article 19 Transport of garbage, cement and distributive substances should be used to meet the requirements of the State and the city's related technology.

The municipal authorities should conduct inspections with the public security transport management of garbage, cement and pulsible distributors for transport construction.

Article 20

(i) The hard-clock blocks that are not less than 1.8 metres in connection with the roads in the urban area and the population's communities;

(ii) Both export and intrafabrication of roads and the requirement for spraying or washing in accordance with regulatory norms;

(iii) The installation of vehicle cleaning facilities and the accompanying sediment wells, which could be taken away by the net backbone of the vehicle;

(iv) Greening or laying a fire safety net for non-operational areas.

Article 21 Prohibitions by the Municipal People's Government of the clocking (subsidised) are not permitted to engage in the screening (substantial) production.

Constraints (subsidised) within the city's Government may not be scaled up the size of the production of the cattered (wealth) stones, which should be accompanied by the construction, use of dust-polluting governance facilities and discharges.

Article 2 prohibits the construction of a comprehensive building free of public cigarettes in the city of main towns, other districts (in self-government districts), new construction in the residential building, the expansion of the catering, processing, maintenance, etc. projects that generate cigarettes, futility and axiety.

Article 23 prohibits new construction, expansion of coal hydro plants and aircraft kilns, humidal kilns, olil kilns, dry law and air kilns and other industrial facilities that severely contaminated the atmosphere.

The existing cement production line, such as kilns, humidal kilns, olil kilns and trainers, should be phased out in accordance with industrial policy requirements.

The existing hydrothermal plants and other industrial facilities that contaminated the atmosphere should be accompanied by the construction of contaminated governance facilities within the prescribed time frame to ensure the emissions of the mark.

Article 24 prohibits the use of high-pollutant fuels in violation of State and city provisions.

The sale and use of fuel is prohibited by the people of the city and district (Autonomous Region). It is prohibited to construct, expand hydrothermal facilities that produce cigarette (bur) dust in the city and district (Autonomous Region) people's governments; existing deadlines should be transferred or relocated.

Article 25

Chapter III Oversight management

Article 26 authorities such as municipalities, rural and urban construction, urban and rural planning, land tenure, transport, water conservation, parking greening, are responsible for the development and monitoring of the implementation of the technical norms for the control of pollution in the industry.

In accordance with their respective responsibilities, environmental protection authorities and relevant administrations should conduct on-site inspections of dust contamination. The inspectorate or the individual should, if any, provide information, without denying or impeding the inspection.

The management sector, such as urban and rural planning, land tenure, transport, water, parking greenification, has found spoilers in monitoring management and should be transferred to the municipal authorities in a timely manner.

The Twenty-eighth Main City People's Government, the relevant authorities of the city, the relevant units of the relevant units should be included in the air pollution early warning and emergency disposal scenarios in the context of atmospheric pollution early warning and emergency disposal scenarios, and to initiate appropriate emergency response measures in accordance with the early warning phase of atmospheric environmental contamination.

Article 29, after administrative penalties imposed by the enterprise for the pollution of the dust, is not rectified, and the administrative authorities that have decided to impose penalties include information on corporate misconduct into the corporate joint expropriation system and are public in accordance with the law.

Chapter IV Legal responsibility

In violation of this approach, persons appointed by State organs and their staff, business units, who are appointed by State organs, violate the provisions of this scheme, abuse of their functions, play negligence, favouring private fraud, are converted to the time limit of the duty of an exemption authority or an inspectorate; in the case of serious circumstances, to be disposed of in accordance with the relevant provisions; in the case of suspected crimes, to the judiciary.

Article 31 violates article 9, Articles 10, 11, 12, 13, 14 and 20 of this approach, and is restructured by the Order of Municipal Authorities, with a fine of over 5,000 dollars.

Article 32, in violation of article 8 of this approach, is corrected by the municipal authorities, with a fine of more than 100,000 dollars.

In violation of article 15, paragraph 1, of the present approach, the period of time being converted by the greening management order is being changed; the failure to change is overdue, the greening management can commission the relevant units in accordance with the law, and the costs are borne by those responsible for greening or hardening responsibility.

In violation of article 16 of this approach, the time limit for sectoral responsibility for the exercise of oversight authority by the environmental protection authorities or other authorities under the law; the fine of up to 100,000 dollars over the overdue period; and the damage caused by dust; and the fine of up to $100,000.

Article XV, in violation of article 21, paragraph 1, of this approach, was closed by the Environmental Protection Authority responsible for the recovery of vegetation, with a fine of up to 300,000 dollars, and the environmental protection authorities could be entrusted by law with the performance of the relevant units and the costs incurred by units responsible for the recovery of vegetation.

In violation of article 21, paragraph 2, of this approach, the time limit for the environmental protection authorities to be responsibly changed, with a fine of more than 300,000 dollars.

Article XVI violates article 19 of this approach, article 22, article 23, article 24, and stipulates that penalties are imposed in accordance with the relevant legislation.

Chapter V

Article 37 towns outside the city's main city, the district (autonomous district) and the street can be implemented in the light of this approach, specifically by the Government of the People's Republic of the Region, the District (Autonomous Region).

Article 338 is implemented effective 1 August 2013. The main city of Zhenmin was polluted by the regime (No. 188 of the Order of the People's Government).