Advanced Search

Implementing The Regulation On Prevention Of Meteorological Disasters In Xinjiang Uyghur Autonomous Region Approach

Original Language Title: 新疆维吾尔自治区实施《气象灾害防御条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the implementation of the Meteorological Disaster Defence Regulations in the Nigong self-government area

(Summit 10th ordinary meeting of the Twelfth People's Government of the New Boyongang Self-Autonomous Region, 9 September 2013, considered the adoption of the Decree No. 186 of 11 September 2013 of the People's Government Order No. 186 of 11 September 2013, which came into force on 1 November 2013)

Chapter I General

Article 1 establishes this approach in the light of the Department of State's Meteorological Disaster Defence Regulations and relevant laws, regulations and regulations.

Article II applies to meteorological disaster defence activities within the administrative region of the self-government region.

Article 3. Governments of more than veterans at the district level should strengthen the organization and leadership of meteorological disaster defence, include requirements for meteorological disaster defence in the current financial budget, establish a coordination mechanism for sound meteorological disaster defence, improve the building of meteorological disaster defence systems and incorporate meteorological disaster defence in national economic and social development planning and the performance appraisal of the Government.

Article IV above meteorological authorities are responsible for the monitoring, forecasting, early warning, risk assessment and climate-selective defence of meteorable disasters in the current administrative area.

Relevant sectors and units such as land resources, agriculture, water, forestry, livestock, housing and rural and urban construction, transport, environmental protection, radio television, education, civil aviation management are responsible for the work related to meteorological disaster defence, in accordance with their responsibilities.

Article 5 communes (communes), street offices and communities should identify associates for meteorological disaster defence, meteorological disaster information providers to assist meteorological authorities in the transmission of meteorological disaster early warning information, emergency liaison, disaster reporting, meteorological science advocacy.

More than 6 people at the district level and related sectors should strengthen the knowledge of meteorology and disaster risk reduction, increase public awareness of disaster defence in society and organize emergency response efforts based on the characteristics of local meteor disasters, and enhance the resilience of disaster prevention and recovery.

Article 7 encourages and supports the participation of social forces in meteorological disaster defence; encourages units and individuals to participate in meteorological disaster insurance.

The production units should implement the responsibility for the safe production of meteorological disasters, strengthen meteorological disaster defence and prevent safe production accidents arising from meteorological disasters.

Chapter II Prevention

Article 8. Governments of more people at the district level should organize meteorological and related sectors to conduct meteorological disasters censuses, establish meteorological disaster databases, conduct meteorological disaster risk assessment in accordance with the types of meteorology and, according to the distribution and risk assessment results of meteorological disasters, establish warning signs and inform the region.

Meteorological disaster risk assessment should include the following:

(i) History, status analysis of meteorological disasters;

(ii) Meteorological disaster risk assessment;

(iii) Preventing or mitigating responses and measures to the effects of meteorology;

(iv) Meteorological disaster risk assessment findings.

Article 9 Governments of more people at the district level should organize meteorological and related sectors to develop meteorological disaster defence planning and organize implementation in the current administrative region, in line with the meteorological disaster defence planning of the people at the highest level, in conjunction with local meteorological disaster characteristics and economic and social development requirements.

Meteorological disaster defence planning should include the following:

(i) Development patterns and status of meteorological disasters;

(ii) Guidance, principles, objectives and tasks for meteorological disaster defence;

(iii) Meteorological disaster-prone areas, times and priority defence areas;

(iv) Meteorological disaster defence measures and safeguards mechanisms;

(v) Building and managing meteorological disaster defence facilities;

(vi) Meteorological disaster response measures;

(vii) Other provisions of laws, regulations and regulations.

Article 10 Governments of more people at the district level should integrate meteorological disaster defence facilities into urban and rural planning.

Specific planning for regional, watershed planning, land-use master planning and agriculture, forestry, water, transport and tourism should be coordinated with meteorological disaster defence planning.

The following planning and construction projects that are closely linked to climate conditions should be conducted in accordance with national relevant provisions:

(i) Urban and rural planning, focus areas or regional development planning;

(ii) Major infrastructure construction, public works and large construction projects;

(iii) Major regional economic development, regional agricultural restructuring projects;

(iv) The development of climate resource development projects such as large solar, wind, etc.;

(v) Legal, regulatory, regulatory and regulatory provisions should conduct planning and construction projects for climate feasibility.

The views of the same-level meteorological authorities should be heard on matters listed in the preceding paragraph.

Article 12 Governments and their relevant sectors should strengthen the preparations for transport evacuation and agricultural cultivation, livestock, poultry, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, livestock, and fervents.

Article 13 Governments and their relevant sectors should build drought-resilient works such as small water, drainage and water pipelines, based on local drought-related disaster characteristics, and reserve the necessary drought-resistant supplies, triggered man-made weather-increment operations, and guarantee water supply for rural and urban residents during the drought period.

Chapter III Monitoring, forecasting and emergency disposal

Article 14. Governments of more people at the district level should strengthen the network of meteorological disaster monitoring and be able to:

(i) Building mobile emergency observation systems, emergency communications security systems;

(ii) Establish meteorological disaster observation networks to strengthen monitoring in remote mountainous areas, geospatial sites, monitoring sites of sparse evacuations;

(iii) To increase the density of meteorological monitoring networks on the ground of storms (slides), storm rains (cush), mine-electable land;

(iv) Enhance food, cotton, artefacts, ecological protection focus areas, water resource development and habeas corpus, drought surveillance.

More than the people at the district level should strengthen the construction of meteorological monitoring facilities such as transport and communications dry lines, key transmission routes, major fuel (hydro) facilities, vital water engineering, priority forest areas, tourist areas.

Article 15 Governments of more people at the district level should organize meteorological, public safety, civil affairs, land resources, housing and rural and urban construction, water, agriculture, forestry, livestock, environmental protection, transport, rail, electricity, communications management, etc.

The relevant sectors should provide, in accordance with their respective responsibilities, monitoring information related to meteorology, water, drought, forest fires, geological conditions, environmental pollution and disaster prevention, in a timely, accurate and reimbursable manner, for disaster-sharing platforms.

Article 16: Meteorological stations affiliated with meteorological authorities should enhance meteorological disaster forecasts, accuracy, duration of warning, organization of cross-regional forecasters and monitoring inter-regional defences, and, in accordance with weather changes, the timely publication of disaster weather forecasts and meteorological disaster warning signals to society, in accordance with their responsibilities and public services.

The relevant sectors and units of Article 17 should establish access and dissemination facilities for meteorological disaster early warning information, such as e displays, in public places such as schools, hospitals, communities, airports, airports, vehicles, tourist sites, tourist sites and meteorological disaster-prone areas, in accordance with the needs of meteorological disaster defence.

Article 18 Media such as radio, television, newspapers, communications, the Internet should be broadcast, in a timely, accurate and unpaid manner to the public or be published in real-time weather forecasts and meteorological disaster warning signals by local meteorological authorities, as well as in accordance with the requirements of local meteorological stations (stay stations) in a timely manner, webcasting or release; non-recognition of dissemination, delays, simulating disaster weather forecasts and meteorological early warning signals;

More than 19 years of the people's Government should organize meteorological authorities, relevant departments to prepare disaster preparedness scenarios.

Article 20 agencies, business units, communities, village (communication) in the area of meteorological disasters should be mobilized in accordance with the decisions of the current people's Government, organize people's self-saving and inter-saving services and assist in the maintenance of social order.

Article 21, after the end of the emergency response of meteorological disasters, the Government of more than the people at the district level should organize meteorological authorities and civil affairs, national land resources, agriculture, water, safe production monitoring to investigate, assess and analyse the causes, nature, impact of meteorological disasters, develop recovery plans and report to the people at the grass-roots level.

Chapter IV Legal responsibility

In violation of this approach, the above-mentioned meteorological authorities and other relevant departments in the district (market) have one of the following cases, which are redirected by their superior authorities or by the inspection body, and are treated in accordance with the law by the competent and other direct responsible personnel directly responsible; and are criminally prosecuted under the law:

(i) No relevant monitoring information was provided to the meteorological disaster monitoring information-sharing platform;

(ii) The failure to build meteorological disaster defence facilities and early-warning information on meteorological disasters to receive and disseminate facilities, causing serious consequences;

(iii) The timely issuance of disaster weather forecasts and meteorological disaster warning signals, based on weather changes;

(iv) In planning and building project approvals for climate-selective evidence, no observations from the same-level meteorological authorities have been sought, causing serious consequences;

(v) No timely response or inappropriate disposal;

(vi) Other acts of negligence, abuse of authority, favouring private fraud.

Article 23, in violation of the provisions of this approach, should assume legal responsibility and be implemented in accordance with the relevant laws, regulations.

Chapter V

Article 24