Advanced Search

City, Ningbo Ningbo Municipal People's Government On The Revision Of The Management Power Of Relatively Concentrated Administrative Punishment Measures For The Implementation Of Decisions (Amended In 2013)

Original Language Title: 宁波市人民政府关于修改《宁波市城市管理相对集中行政处罚权实施办法》的决定(附2013年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Government of the People of the Republic of Benin on the revision of the Modalities for the Competence of Administrative Punishment in the Urban Management of the city of Inputy (as amended in 2013)

(The 34th ordinary meeting of the People's Government of New York, 25 October 2013, considered the adoption of the Decree No. 207 of 2 December 2013, No. 207 of 2 December 2014, which came into force on 1 February 2014.

At the 34th ordinary meeting of the People's Government of New York, the Government decided to amend the application of the right to administrative penalties relative to urban management in the city of Inputo (No. 170) as follows:

Article 6, paragraph 2, was amended to read: “In accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing urban and rural planning, administrative penalties are imposed in urban planning areas for violations of the provisions of urban and rural planning management (with the exception of the right to administrative sanctions exercised by the Town People's Government);”

Paragraph 5 of Article 6, paragraph 1, reads as follows:

ACHIEVEMENTS, BEST PRACTICES AND COMMITMENTS

Article 6, paragraph 1, add three to administrative penalties for violations of the quality and safety of public works and the management of production, as set out in articles 9, 10, 10, 10, and 10, “(ix)”.

“(x) Execution of administrative penalties for violations of urban orbital transport construction regulations, in accordance with the provisions of the law, regulations, regulations and regulations governing construction management;”

“(xi) Administrative penalties for violations of the regulations governing the use of parks, in accordance with the laws, regulations, regulations and regulations governing the management of parks;”

Paragraph 1 (9) of Article 6, paragraph 1, was amended to read as follows: “The Government of the Provincial People's Government has established other administrative penalties that are centrally exercised by the urban administration of the administration of justice sector”.

Amendments to the “Community Government” in article 6, paragraph 2, and article 15 are “the Government of the people at this level”.

Amendments to “administrative coercive rights” in Article 7.

Article 11, paragraph 2, should be amended by public media to “delived” and could be made available on the website of the administrative law enforcement services in urban administration, in newspapers or in the press of the parties' residences.

Article 12, paragraph 3, was amended to read:

Article 12, paragraph 2, reads as follows:

Delete Article 19.

Article 20 should be replaced with Article 19 with the amendment to read as follows: “In violation of the provisions of this approach, the Urban Administration in the Province of Zangong Province is governed by the law responsibilities set out in the Regulations on the Equalization of Administrative Punishment.

Article 21 is article 20.

This decision is implemented effective 1 February 2014.

The Hindu city management is relatively concentrated in the application of administrative penalties, which is released in accordance with this decision.

Annex: Modalities for urban management in the city of Nenpol relatively concentrated administrative penalties (Amendments of 2013)

(Act No. 170 of the People's Government Order No. 170 of 8 December 2009, re-published in accordance with the Decision of the Government of the People of the Republic of New York on 2 December 2013 to amend the implementation of the relatively centralized administrative sanctions regime for urban management in the city of Pinton City)

Article 1 provides for the regulation and advancement of urban management to focus on administrative penalties, improve efficiency and level of administrative law enforcement, protect the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and develop this approach in line with the relevant laws, regulations, such as the National People's Republic of China Act on Administrative Punishment and the Southern Province Regulation on the Competence of Administrative Punishment.

Article 2

This approach refers to the relative concentration of administrative sanctions in urban management, in accordance with the National People's Republic of China's Administrative Punishment Act and the relevant provisions of the Department of State, which is centrally mandated by the urban administration to the full or partial administrative penalties in urban management.

Article 3. The urban administration, established by the Government of the city and the district (market), exercises the right to urban management to be relatively concentrated in administrative punishment, independently of the law and assumes the corresponding legal responsibility.

Article IV exercises the right to administrative penalties that are relatively concentrated in urban management and should be guided by legitimate, reasonable, fair and public principles.

Article 5

The authorities of the municipalities and districts (markets) are responsible for the coordination and supervision of urban management in relation to the concentration of administrative penalties.

Sectors such as construction, public safety, planning, environmental protection, business, water and land resource management should be matched by their respective responsibilities by urban administration.

The urban administration administrative law enforcement sector should be well-established to guide operations in the urban management of the administrative law enforcement sector in the district (market).

Article 6

(i) Administrative penalties for violations of the provisions of urban rural and sanitation management, in accordance with the provisions of the laws, regulations, regulations and regulations governing urban and environmental management;

(ii) Administrative penalties for violations of urban and rural planning management provisions in urban planning areas, in accordance with the provisions of laws, regulations and regulations governing urban planning management (with the exception of the right to administrative sanctions exercised by the commune government);

(iii) Administrative penalties for violations of urban green management provisions, in accordance with urban green management laws, regulations and regulations;

(iv) Administrative penalties for violations of the provisions of municipal public administration, in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing the administration of public administration;

(v) In accordance with the provisions of the laws, regulations, regulations and regulations governing the management of the River, administrative penalties are imposed for violations of the provisions of the river management within the framework of the Government of the city;

(vi) Administrative penalties for acts that violate the provisions of environmental protection management, air pollution of construction, social life noise pollution and recreation, and hydrocarbon contamination in catering services, in accordance with laws, regulations, regulations and regulations;

(vii) To impose administrative penalties for acts that are not carried out in public places outside urban roads, square brackets, in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing the administration of business;

(viii) Administrative penalties for the use of acts of intrusion of urban people, in accordance with the provisions of laws, regulations and regulations governing transport management;

(ix) Administrative penalties for violations of the quality of public works and security production management provisions, in accordance with the provisions of legislation, regulations, regulations and regulations governing the quality of construction works and construction of work safety;

(x) Administrative penalties for violations of urban orbital transport construction regulations, in accordance with the provisions of the laws, regulations, regulations and regulations governing construction;

(xi) Administrative penalties for violations of the regulations governing the use of parking sites, in accordance with the provisions of the laws, regulations and regulations governing the management of parks;

(xii) Other administrative penalties established by the Government of the people of the province, which are central to the administration of administrative law enforcement.

The specific terms of responsibilities of the urban administration sector are determined and adjusted by the provincial people's Government and published by the Government of the people at this level.

The municipalities and districts (communes) urban administration sector has focused on the specific terms of reference for the exercise of administrative sanctions rights, which are adapted and published in accordance with the prescribed procedures by law, regulations, regulations or regulations.

Article 7. The urban administration administration of administrative law enforcement authorities can enforce the right to administrative investigation and administrative coercive measures related to the centralized exercise of administrative sanctions.

Article 8 focuses on the administrative penalties exercised by the urban administration administration, which may not be exercised by the former administration; continues to be exercised and its administrative penalties are null and void.

Article 9. The urban administration enforcement authorities have focused on the exercise of administrative penalties in accordance with the National People's Republic of China's Administrative Punishment Act and the Southern Province Regulation on the Competence of Administrative Punishment.

Article 10 Persons involved in law enforcement should be eligible for administrative law enforcement, uniformed and beated by law enforcement symbols.

Article 11. The administrative law enforcement sector in urban management should inform the parties of the facts, rationales and basis for the administrative sanctions decisions, and inform the parties of the statements and the right to be contested by law.

For the reasons of the parties, it was not possible to send a letter of administrative penalties in writing, and the urban administration of administrative law enforcement should inform the parties in a public manner. Without a presentation or a plea from the fifteenth day of the date of the announcement, the administrative law enforcement authorities in urban administration can make administrative sanctions decisions in accordance with the law. The announcement has been sent to post announcements on the website of the Administrative Law Enforcement Department of Urban Management, on newspapers or on the residence of the parties.

Article 12 Administrative law enforcement authorities in urban administration should be informed of the right of the parties to require hearings before the following administrative sanctions decisions are made; the parties request hearings and the executive organs should organize hearings:

(i) The suspension of the work;

(ii) Removal of licences or licences;

(iii) A greater amount of fine;

(iv) Decisions on other administrative penalties provided for by law.

The higher amounts referred to in paragraph 3 above are confirmed in accordance with the procedure for administrative sanctions hearings in Zangang Province.

Article 13

Article XIV Matters relating to the coordination of administrative penalties in urban management include:

(i) Combination of the scope of the right to punishment;

(ii) The application of the relatively centralized penalties;

(iii) Investigation of collaborative matters in the implementation of administrative law enforcement functions, such as evidence, case transfer, information sharing, identification and technical identification;

(iv) Other matters requiring coordination.

Article 15. The relevant executive branch has contested the scope and punishment of the relative concentration of the right to punishment, which is coordinated by the current people's Government.

Article 16 provides that the urban administration and the relevant administration sectors should collect timely information on urban management and law enforcement, record, storage and relevant databases.

Article 17: The urban administration of administrative law enforcement and the related administration sector should be gradually shared with information resources on regulatory matters such as administrative licences, administrative sanctions, administrative coercive measures, administrative investigations or inspections through information platforms.

Article 18: The administrative law enforcement authorities in urban management are found to be or require technical recognition, and the relevant administration or technical accreditation bodies shall be determined and validated in accordance with the statutory deadlines and procedures.

Article 19, in violation of the provisions of this approach, provides for legal responsibilities under the Zangong Province's Regulation on the Competence of Administrative Punishment.

Article 20 The application of the right to administrative penalties, issued by the Government of the People of the city on 31 August 2002, was also repealed.