Advanced Search

Ningbo Office Management

Original Language Title: 宁波市机关事务管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Article 1 ensures the efficient functioning of institutions, promotes the building of economies, and develops this approach in line with the provisions of the Regulations on the Management of Agencies, the Zangger and the Methods for the Management of organs in the Province.

Article 2

This approach refers to matters relating to the provision, assets and logistics services necessary for the proper functioning of the body.

Article 3 Governments of municipalities and districts (markets) should strengthen their leadership in the management of organs, establish sound management systems and standards, integrate resources and actively promote the socialization of the work of institutions such as logistics services, official vehicles and public services.

Agencies should centrally manage the affairs of the organs of this sector and harmonize the management system and standards of the executive organs.

Article IV.

The authorities of the district (market) are responsible for the work of this body to guide the work of the town, street authorities.

Article 5

Article 6 organs should strengthen the management of the administration of funds, regulate the use of the approval process and enhance the effectiveness of the funds.

This approach refers mainly to funds used to secure the operation of institutions for the purchase of goods and services.

Article 7. The financial sector and the authorities shall, in accordance with the relevant provisions of the State and the province, develop and adjust, where appropriate, the physical integrity of the operation of the principal organs, the service standards and the corresponding funding budget expenditure standards and the related expenditure standards, in conjunction with the basic requirements of the level of local economic development and the operation of the organs.

The physical strength of the operation of the organs includes, inter alia, the number, quality, technology required for the operation of the office premises, official vehicles, office equipment, office furniture, etc.

The standards for the operation of the services of the organs include, inter alia, the content and hierarchy of the services required to operate by the security organs such as meetings, travel, training, material services.

Article 8

Article 9. The central office area should promote centralized accounting, regulate financial management, reduce operating costs and enhance the effectiveness of funds use.

Article 10 organs shall make public work in accordance with the provisions for the payment of public services, the acquisition and operation of official vehicles, the budget and accounts for the operation of organs such as the expenses of the public outgoing State (the country).

Article 11. The financial sector should strengthen the integrated management and oversight of the assets of this body.

Under the guidance, supervision and supervision of the authorities in sectors such as finance, the establishment and organization of specific systems for the management of assets in the current organs.

Article 12. Governments of municipalities and districts (markets) should integrate institutional asset resources and establish a system for the uniformed use of agents.

The authorities should establish disposal programmes with the financial sector to report on the implementation of the same-ranking people's approval by the Government of the same-ranking people, with respect to assets that are long-term intrusive, supra-standard or low-functioning.

Article 13 bodies should establish sound bank assets cards and use archives, regularly inventory points, ensure the integrity of assets and refrain from using the assets of the organs for security, mortgage, external investment or economic entities. Guidance and oversight should be strengthened in the same financial sector, in the competent organ.

Article 14. The allocation of special operating premises is jointly reviewed by the authorities and with the current development reform sector.

Article 15. Agencies should be addressed in existing office accommodations in the sector owing to the addition of personnel institutions and the need for additional functional adjustments, which cannot be met by redeployments of the same-level organs; failure to redeploy agents, to determine the need for leases, and by the executive branch to provide advice on the approval of the peer development reform sector.

Exempts to rent the office or change the functionality of the office. The office premises that have been released by organs as a result of the withdrawal of institutions and the restructuring of their functions should be recovered by the competent authorities of this body and used by uniformed agents.

The active promotion of the registration of the office premises was made by the authorities of the city and the authorities of the city.

Article 16 should be accompanied by the competent authorities to establish a centralized management platform for public service vehicles, and to develop specific management approaches to public service vehicles that are strictly equipped with public service vehicles in accordance with the development and standards. Agencies should establish systems for the registration and dissemination of official vehicles.

Public service vehicles are equipped and upgraded should give priority to new energy vehicles.

Article 17 The competent organ services should harmonize the development of the management system for logistics services at the level of authority, determine the scope and criteria for the logistics services of the organs, integrate planning, rationalizing the resources for logistics services.

The logistics services of the central office regional bodies are integrated by the same-level authorities, and logistics services for non-concentration regional bodies are subject to guidance and oversight by the same-level authorities.

Article 18 agencies should introduce logistics services with corresponding qualifications, in accordance with the services projects and standards, and in accordance with the relevant provisions of the Government's procurement, service contracts should be concluded with the introduction of logistics services units, as well as a follow-up mechanism for service contracts, regulating the establishment, modification of service contracts.

Article 19 organs should strictly implement the terms and standards of public service reception provided by States and provinces, and establish a system of public service reception lists, such as the actual reflection of the recipients, official activities, hospitality costs.

Article 20 should strengthen conference management by strictly enforcing the scope and standards of conference expenses, taking full advantage of meetings and meetings, including videoconferencing facilities and television calls, web videos, among other organs.

Article 21 provides for the operation of the goods, services and energy-saving activities required by the various organs' procurement organs, and shall be implemented in accordance with the relevant laws, regulations and regulations.

Article 2

The financial sector should enhance oversight of the operation of the administration, assets, government procurement and accounting matters, deal with the alleged violations under the law and report on the results of the inspection to the current Government in a timely manner.

The audit department should intensify its audit of the public service expenditures of the organs, deal with the law, promote the rehabilitation of the law and transfer the suspected unconstitutional matter to the relevant department.

The inspectorate should strengthen the oversight of the work of the organs, receive the mass reports and the referrals of the relevant departments, and investigate the problem of impunity in a timely manner.

Article 23. The Government of the city and the district (market) should strengthen its oversight of the work of the organs and correct the violations in a timely manner. Reports of violations of the management system and standards of the organs should be processed in a timely manner.

Article 24 violates the provisions of this approach and is addressed in accordance with the Regulations on the Management of Agencies, the Methods for the Management of Services in the Province of Zanganang Province and relevant legislation.

Article 25 concerning organs and their staff members who do not carry out their duties under this provision shall be disposed of and informed by the law of the competent and other direct responsible persons directly responsible, and shall be transferred to the judiciary by law.

The staff of the organs are not carrying out their duties in the management of their organs or incorrectly performing their duties, and are held accountable under the law; they constitute crimes and are transferred to the judiciary by law.

Article 26