Advanced Search

Interim Measures For The Temporary Road And Management Of Urban Road, Shantou City

Original Language Title: 汕头市城市道路临时占道停车管理暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 66 of 8 November 2002)

Article 1 provides for the rational use of urban road resources, the regulation of vehicle parking, the safe passage of transport, and the development of this approach in line with the relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 of this approach refers to the temporary parking of urban roads as described in this approach, which refers to the use of automated payment equipment installed on the road of cities, as well as to the temporary possession of parking vehicles (hereinafter referred to as temporary parking facilities).
Article 3 provides units and individuals for the establishment and use of temporary parking facilities within the scope of this city area and shall be subject to this approach.
Article IV is responsible for organizing the implementation of this approach by the public safety and security authorities.
Sectors such as urban management, urban administration administration, urban planning, finance, and prices should implement this approach in a coordinated manner within their respective responsibilities.
The city was established as a temporary parking service centre for urban roads (hereinafter referred to as the management centre), with the management of public safety transport management at the centre of the city, with specific responsibility for the installation, fees and management of parking facilities in the city area.
The establishment of temporary parking facilities should be organized in accordance with urban overall planning and urban road transport planning.
The urban public safety transport management should prepare, in accordance with the Urban Road Transport Planning Organization, a temporary parking planning programme for urban roads in urban areas and be reviewed by the urban planning sector.
The Management Centre should develop specific implementation programmes based on the planning programme to report on the implementation of municipal public safety transport management, urban management, urban planning sector consent.
Article 6. The Management Centre shall, in the context of the temporary parking facility, clarify the method of use of parking facilities, fees standards, payment schemes, parking hours and the code of practice, and improve parking markings, mark lines, etc., in accordance with the provisions of the relevant road traffic management laws, regulations and regulations.
Article 7 Management centres should strengthen the maintenance of temporary parking facilities and ensure the integrity, integrity and accessibility of facilities.
Article 8 Management centres should establish complaints systems, set complaints telephones and receive social oversight.
After having received complaints from the Management Centre, it should be processed within 15 working days and respond to the complainants.
Article 9 provides for temporary closure of the parking facilities due to emergency evacuation or sudden incident, and the municipal public safety transport authorities may take appropriate measures.
As a result of urban infrastructure construction or large-scale activities, temporary parking facilities should be stopped, removed or relocated, and the relevant authorities should conduct legal clearance procedures and notify the municipal public safety transport authorities in advance of writing.
Article 10 uses a temporary parking vehicle for parking facilities, and the parking person shall be placed on a delineated vehicle, in order to shut down the vehicle and, according to standard, on a temporary basis, for parking.
Article 11. Times for the use of temporary parking facilities shall be implemented in accordance with the following provisions:
(i) 7: 30-23:30 per 15 minutes; 15 minutes under 15 minutes; and more than 15 minutes, on the basis of supra-time charges.
(ii) 23: 30-7.30, free parking.
(iii) The use of two or more vehicles and the actual cost of the vehicle.
Government pricing was introduced for the temporary parking fee criterion, which was approved by the municipal price sector by law and uniformed charges standards.
Article 12. The Management Centre shall receive temporary parking fees at the standards approved by the market value sector, provide for a fee announcement and receive inspection by the price sector.
The Management Centre is not able to collect the deposit to the user through the management of a pooled shipment card (known as IC card). The approval process should be conducted by law to the municipal price sector.
Article 13 regulates the payment of temporary parking fees collected by the Management Centre, which is a public good service charge, administers both income and expenditure lines and pays all of the revenues paid to the city.
Article 14. The use of temporary parking facilities should be maintained by the parkers themselves in the custody of vehicles and property. In the course of parking, vehicles or property losses were not incurred by the management centre.
No unit or individual shall have the following acts:
(i) The use of vehicles carrying flammable, easily explosive and other dangerous items for temporary parking facilities;
(ii) Theft of automatic payment equipment;
(iii) Removal or damage to temporary parking facilities;
(iv) Authorizes to post or fly advertisements, brands, markers or other items on an automatic payment facility;
(v) To simulate and demarcate paints on automatic payment equipment;
(vi) Other violations against temporary parking facilities.
Article 16, in violation of article 10 of this scheme, provides that parkers are not charged with temporary parking fees, which are fined by the urban public safety transport authorities for charging 80 in contravention of the exception of the garage, or impose enforcement measures, such as trailers and locks, in accordance with the law.
Article 17, in violation of article 15, subparagraphs (i), (ii), (iii), of this approach, is punishable by public security authorities in accordance with the Regulations on the Safety and Security of the People's Republic of China; constitutes an offence punishable by law by the judiciary.
Article 18, in violation of article 15, subparagraphs (iv), (v), (vi), of this approach, is to be reclaimed by an administrative law enforcement order in urban administration, to compensate for losses and to impose a fine of up to 200 dollars. This constitutes a violation of the security administration and is sanctioned by the public security authorities in accordance with the National People's Republic of China Regulation for the Administration of Punishment.
Article 19 is incompatible with specific administrative acts, such as administrative penalties, which may be applied by law for administrative review or administrative proceedings.
Article 20
Article 21, this approach is implemented effective 1 January 2003.