Advanced Search

Qingdao People's Air Defense Construction Management Approach

Original Language Title: 青岛市人民防空工程建设管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 149 of 22 November 2002 from the Government of the People of the City of Youth to consider the adoption of the Decree No. 149 of 2 December 2002 by the People's Government Order No. 149)

Chapter I General
Article I, in order to strengthen the construction and management of the people's air defence works, sets this approach in line with the relevant provisions of the Law on the People's Defence of the People's Republic of China and the approach to the implementation of the People's Air Law of the People's Republic of China.
Article II provides for the defence of the population, including under-ground protection buildings that are constructed separately within the city's administration to secure wartime personnel and material cover, people's air conditioning command, medical care, etc., which can be used in connection with the war building of urban infrastructure, as well as airfields and subsidiary facilities that can be used in connection with the battle construction of ground buildings (including airfares that are previously left behind by the construction of the State, etc.).
Article 3
The authorities of the various districts are responsible for the construction and management of human-protection projects within the jurisdiction, as required.
Relevant sectors such as construction, planning and land should be constructed and managed in conjunction with human defence authorities, in accordance with their respective responsibilities.
Chapter II
Article IV human construction planning should be integrated into urban overall planning. The exploitation of space in the urban area should take into account the requirements of the people's air defences, and the progressive development of a city-based protected space consisting of transport dry lines in urban areas, underground commercial recreational facilities, underground parking lots and street corridors.
Article 5 is based on the nature of the construction process established by the State, such as the Feasibility Study, in accordance with the State's mandated authorization.
Article VI, in conjunction with the construction of land under urban infrastructure, provides for the establishment of protective facilities to enhance the protection of wartime.
Article 7
(i) The construction of civilian buildings at the 10th level (including 10) above or on the basis of the depth of 3 metres (including 3 m) above, must be constructed in accordance with air-size-flight buildings that are not smaller than the ground floor building area;
(ii) The construction of civilian buildings under the 9th floor (concluding 9 levels) is based on the construction of air conditioning rooms at 2 per cent of their total area of construction.
In conjunction with the construction of airfields in civilian buildings, its tactical technical requirements should be in line with national regulations and technical norms.
Article 8
(i) Pre-trial reports of the Civil Construction Project Single Design Programme, which should be subject to the construction planning design programme approved by the planning department and to the defence authorities to conduct air conditioning procedures. The design programme for airfields was reviewed by the defence authorities and was presented in conjunction with the ground engineering design programme.
(ii) For construction projects that need to be easily constructed in airfields, construction units should submit easy construction requests to the municipal defence authorities prior to the requisitioning of construction planning permits and, after approval, the construction of engineering planning permits by the planning sector.
(iii) Upon the establishment of a air conditioning room, a person-protection authority is required to obtain the receipt of the receipt to build administrative authorities.
In response to construction projects in airfields, the planning sector cannot proceed with the construction process without the consent of the defence authorities.
Article 9 provides for the construction of airfields, which cannot be constructed owing to conditions such as geological, geomorphology, structure and construction, construction, etc., may be made available by the construction units for easy-to-ground construction applications, with the approval of the human defence authorities, to pay the cost of easily constructed by the human defence authorities.
The construction of a new ground building in Article 10 relates to the entrance for human defence, planning, construction, land management, which should guarantee the location of the human-professional engineering and the corresponding ground-based concurrent works, and the construction units should be actively aligned with the construction of the Human Preventive Engineering Observatory.
The design, construction of Article 11 human defence works must be borne by units with corresponding qualifications and in accordance with national standards for engineering construction and design.
Chapter III Maintenance of management
Article 12. The municipal defence authorities are responsible for the maintenance and management of public-private defence works in the city and for the guidance and supervision of the management of engineering in the municipalities and units.
The authorities of the communes are responsible for the maintenance and management of human-protection works in primary and secondary schools in the area and guide and oversee the maintenance and management of engineering works among units within the jurisdiction.
Each unit is responsible for the maintenance and management of the engineering work of the person in this unit.
The maintenance and management of Article 13 personnel defence works must meet the following criteria:
(i) The construction structure is good;
(ii) Protection of facilities for closed equipment is good and is flexible;
(iii) The lockout and damage of various metals and charcoal components;
(iv) Clean, non-intrusive water within the works, and air and drinking water are consistent with national health standards, wind, water, heating, firefighting systems;
(v) Access to export and import roads and the chewing facilities are good.
Article XIV defence authorities and units of human defence work must be maintained and managed in accordance with the following provisions:
(i) The development and implementation of defence and maintenance, management systems;
(ii) The establishment of a system of responsibility for sound jobs in accordance with the relevant provisions;
(iii) Confidential work on human defence works to prevent the release of secrets of the work of the public, the missing person's defence works paper and documents.
No unit or individual shall commit the following acts:
(i) Expropriation of defence works;
(ii) Emissions of wastewater, dehydration and dumping wastes in human defence works;
(iii) Concept, extractive, fragmented, exhumation, etc. in the context of the security of the individual construction work;
(iv) New construction, alteration and expansion of other constructions in the context of the collapse of ground buildings in the separate construction of human defence slogans;
(v) Removal of the main structure of the human defence works, dismantling the engineering facility or using other methods to endanger the safety and effectiveness of the work of the human person;
(vi) The intentional damage to a defence facility or the storage and production of easily fuelable, easily explosive, bleaching, radioactive and corrosive items within human defence works.
No unit or individual shall be allowed to destroy the defence works of the person. There is a need to be dismantled, with the approval of the defence authorities and the removal of units by the same level of protection and the construction area, or compensation in accordance with the relevant provisions.
Chapter IV
Article 17 human defence works should be provided for economic construction and livelihood. Social groups, business units, individuals and foreign investment in the development of human defence works and facilities.
People's defence works at the same time must ensure that their functions are used in times of war without affecting the transformation of the functions of wartime.
Article 18 develops the principles of “ Who investment, who benefits” and “relevant use” for the use of human-protection works and facilities, which can take multiple forms such as self-employment, equity, or cooperation development.
Article 19 The development of the engineering and facilities of the use of the person must submit an application to the defence authorities for the processing of the procedures and for the conclusion of the contract. No unit or person shall be allowed to rent or transfer the defence works and facilities without the approval of the defence authority.
Article 20 develops the use units for the use of human defence works must assume responsibility for the maintenance of human defence works in accordance with the relevant provisions and implement measures to maintain management.
Article 21 units that develop human defence works shall not be renovated (including internal renovations, interviews, etc.) and must be submitted for approval by the defence authorities and shall not undermine the protection facilities and structures of the defence desk.
Chapter V
The human defence works that have been completed in article 22, and one of the following cases would have to be reported to be invalid, subject to a review by the competent authority of the human defence authorities of the approval.
(i) As confirmed, there is no use of value works;
(ii) The safety of ground buildings and transportation has been jeopardized and undesirable or inherent costs exceed the construction of the same scale of engineering.
Article 23 recognizes the work carried out by persons whose reports have been released, and is processed by the units that have been requested for invalidity under the conditions of work.
Chapter VI Legal responsibility
Article 24, in violation of this approach, provides that no air condition shall be established in accordance with the State's provisions, shall be warned by the defence authorities and responsible for the construction of the duration of the period of time, punishable by a fine of 50 square meters per square kilometre of the air condition shall be established in accordance with the law and shall be established.
Article 25, in violation of the provisions of articles 15, paragraphs 1 to 5, of this approach, is warned by the defence authorities against the parties and is responsible for the period of time being changed. In violation of the provisions of articles I, 5 may be fined by law to the individual and at US$ 3000 to 5,000, fines for the unit and US$ 300,000 to US$ 50000, and in violation of the provisions of Articles 2, 3, 4 may be fined by law to the individual and US$ 2000 to the unit and US$ 10000 to 300,000. As a result of losses, the parties should compensate for losses in accordance with the law.
Article 26, in violation of this approach, provides that wilful damage to engineering facilities or the production and storage of dangerous goods, such as mass poisons, flammable and radioactive, is governed by the law by public security authorities; constitutes an offence punishable by law.
Article 27 may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law. The parties had failed to comply with administrative sanctions decisions, and the organs that had made administrative sanctions decisions had applied to the People's Court for enforcement by law.
The staff of the twenty-eighth defence authorities play a role in the negligence, abuse of their functions, provocative fraud, misappropriation, administrative disposition by their competent authorities, and criminal responsibility is lawful.
Chapter VII
The twenty-ninth approach was implemented effective 1 January 2003. The Modalities for the construction of airfields in connection with civilian buildings were issued by the Government of the people of the city of Blue Island on 28 June 1988, as amended on 30 June 1990, and the implementation of the Modalities for the defence of air navigation in the city of Blue Island, issued on 7 February 1990 by the Government.