Advanced Search

Hangzhou Urban Dust Pollution Control Measures

Original Language Title: 杭州市城市扬尘污染防治管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Health No. 190 of 2 June 2003)

Article 1 establishes this approach in line with the provisions of the Law on Environmental Protection of the People's Republic of China, the Law on Atmospheric Pollution of the People's Republic of China.
Article 2, this approach applies to the management of sand pollution in urban areas within the framework of the Démocracies, which do not contain the Depression, the Balance Zone.
Article 3 of this approach refers to atmospheric environmental pollution resulting from construction works, demolitions, construction of municipal facilities, material transport and storage and road exhumation, conservation, and integrity.
Article IV is responsible for the integrated management of urban dust pollution control by the executive authorities of the State for environmental protection.
The construction of administrative authorities is responsible for the management of construction works, construction of municipal facilities to fire pollution.
Housing production, land management is responsible for the management of the destruction of plant contamination in accordance with their respective responsibilities.
The municipal authorities are responsible for the management of material transport, storage and road exhumation, conservation, and reservoir contamination.
The administrative authorities, such as parks, public safety, transport and forest water, are responsible, within their respective responsibilities, for the management of dust pollution.
The cost estimates for construction units should include the costs of fire pollution control.
Article 6. The construction works around construction works should be constructed without less than 2.5 m, 2.2 m, and the municipal facilities and the road exhumation sites should be installed in hard-clocks that are not less than 2.1 m.
Article 7. Construction works, demolitions, municipal facilities and road exhumation units shall comply with the following provisions:
(i) The construction programme should have clear fire pollution control measures and strictly adhere to and implement them;
(ii) In the area of work, the appropriate vehicle blocking facilities and drainage, cpulsion storage facilities should be installed at the request of the administrative authorities, and the transport vehicles should be dragged to clean out and maintain the replication of the entrance and the various 50 metres on the road side;
(iii) The material fabric generated in the construction should be used to insecure, spray water, spray cover or other preventive measures;
(iv) Construction garbage generated by construction should be cleared in a timely manner and cannot be transported in a timely manner, and temporary sealing facilities should be installed or other effective anti-lides measures within the construction site;
(v) Pharmacemeters, construction garbage, slanders, etc. should be used in a container for vertical clearance, prohibiting the outskills, and construction garbage, residues should be installed at the end of the construction phase or loading of the arsenal container, and in the event of the removal of the outside container, a fire-fighting measure should be taken;
(vi) The weather that is easy to generate dust should be suspended for the exhumation, dismantling of construction operations by the local side and for the use of fire-based measures, such as water-saving, and the announcement of the cessation of construction is prepared by the municipal environmental protection administration authorities and published with the consent of the municipality;
(vii) Prohibition of construction operations in the construction site to disincentage, pyrethroid and other heavy powder contamination;
(viii) In carrying out construction operations such as demolitions, accommodation sites, garbage and residues, it is important to take advantage of the operational means of preventing dust contamination, such as side-by-constrained water.
Article 8. In carrying out construction works and dismantling construction, the construction unit should establish a network of seals to prevent the reduction of material in construction, construction garbage and residues, and to avoid the spread of dust, waste and trajectory.
The road blocks of construction work should be hard-clocked and the hard-won, such as beds and slacks within the five-metre entrances, and the export service is less hard-won than the export grace.
Article 9. The construction work is not carried out for a period of one month without construction, and the construction units should take hard-clock and cover measures to prevent the contamination of dust in the naked ground in the workplace.
Construction units cannot be constructed within six months after their removal, and temporary greenization should be carried out for demolitions.
Article 10. When construction units build on the main roads of cities, the temporary road for the simultaneous movement of motor vehicles should be hard-clocked and equipped with water-saving equipment, designated to be responsible for water and cleaning; and the construction path to be constructed on a case-by-step basis, the road to be completed should be maintained in part.
Article 11. Construction works should be aligned with the provision for the use of commodities. Commodity-content management has approved a mix of concretes on the construction site, which should be installed or effective closed measures to prevent dust contamination.
Article 12. Urban sanitation operations units should implement the responsibility to ensure the integrity of roads and comply with the following provisions:
(i) Before urban roads are cleared, water or sprays should be carried out, not less than two times a day, except for raindays and temperatures below 4 degrees of weather;
(ii) It should be completed by 8 a.m. a day ago;
(iii) The main roads in the urban area should be accompanied by adequate increases in the number of water or sprays, in more than 5 days of continuous temperature or more than 4 days of weather conditions.
Public facilities and buildings, such as transport symbols, escorts, advertisements, newspapers and booths, public telephone booths, telecoms, wards, communicators, should be regularly cleaned and cleaned. The laundering of the above-mentioned wall is less than one year.
Article 14. The Green Conservation Unit should implement the responsibilities of integrity, regularly clean the urban road greening and maintain urban greening.
The green poles should be more than 5 cm on the margins of the green polarization, and the open ground under the greening, naked trees should be greened or paved; and other open ground in cities should be implemented in a timely manner in greening, paving or hard-clining to prevent the contamination of dust.
Article 15. Management units in public places such as fire blocks, long-range automobile stations, squares, markets, parking lots, terminals should take effective measures to implement the integrity of tenure, ensure the cleaning of public facilities and premises and prevent dust contamination.
Article 16 can be used to cover, or set up, sand, residues, cement, coal saving, etc., and to ensure environmental integrity.
Article 17
Article 18, as a result of the construction of buildings requiring a total explosion, should establish construction programmes to prevent the contamination of dust and take effective measures to build construction by the consent of the municipal environmental protection administrative authorities.
Article 19, which was approved by the Government of the city, provides for the prohibition of construction operations that produce dust contamination in specific regions.
Article 20 provides for the establishment of an administrative authority with respect to a unit that violates the provisions of this approach, which may be responsible for the cessation of an offence, for a period of time being converted, for warning, and for fines according to the following provisions:
(i) Construction works, municipal facilities construction units violate the provisions of Articles 7, 10 of this scheme and may be fined by more than 5,000 dollars;
(ii) The construction engineering unit may impose a fine of more than 5,000 dollars, in violation of article 8, paragraph 1, of this scheme;
(iii) The construction engineering unit may impose a fine of up to €20000, in violation of article 8, paragraph 2, of this scheme;
(iv) The construction unit may impose a fine of up to 5,000 dollars in violation of article 9 of this scheme.
Article 21, the demolition unit violates article 6, Article 7, paragraph 1, of this approach, and is responsible for the cessation of the offence by the property or land administration, the period of time being retroactive, the warning and the fine of 500,000 dollars.
Article 22 Administrative enforcement agencies in urban management impose penalties on units and individuals that violate the provisions of this approach:
(i) Construction works, municipal facilities, road excavations construction units violate the provisions of article VI of this approach, ordering them to stop the violations, modify the deadlines, give warnings and impose fines of up to $50 million;
(ii) The road exhumation unit violates article VII, article 10 of this scheme by forcing it to cease the violation, by modifying the period of time, giving warning and imposing a fine of 500,000 dollars;
(iii) In violation of article 13 of this approach, the period of time was changed and warned that the owner of the public facility could be fined by more than €200 million and that the property owner or property management unit of the senior buildings could be fined by more than 5,000 dollars;
(iv) In violation of article 17 of this approach, it is responsible for its immediate conversion, liquidation or remedial measures, warnings and fines up to € 20000;
(v) In violation of this approach by the Urban Sanitation Operations Unit, it is not in accordance with the requirement to carry out a clean-up or clean-up quality that is not in compliance with the provisions of the clean-up mission or the clean-up quality, which is responsible for the revision of its duration, warnings and fines of up to $200,000.
Article 23 provides for units and individuals that violate the provisions of article 16, article 18 of this approach, with the responsibility of the executive authorities for environmental protection to change their deadlines, warning and fines of up to 5,000 dollars.
Article 24 provides administrative authorities, such as the environmental protection, construction, housing, land and municipal interpretation, to establish specific rules for implementation in accordance with this approach and to report to the Government of the city.
Article 25 Depression and the remainder of the Démocratization Zone may, in the light of this approach, develop specific provisions for the management of urban dust pollution in the region.
Article 26