Advanced Search

The Regulations On The Management Of Sand Mining In The Yangtze River, Anhui Province, Measures For The Implementation Of

Original Language Title: 安徽省《长江河道采砂管理条例》实施办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 158 of 6 June 2003 of the People's Government Order No. 158 of 6 June 2003)

Article 1, in order to strengthen the management of the long River, preserve the stability of the long River, guarantee the protection of flood and navigation, and develop this approach in line with the Long River River Basin Regulations (hereinafter referred to as the Regulations).
Article 2 engages in the mining of sands (hereinafter referred to as “goods”) and its management activities in the Long River Anguar, and should be in compliance with the Regulations and this approach.
Article 3 is managed by the Governor and is responsible for the executive heads of the local people. The provincial and along the city, the leader of the Zangangi People's Government, should strengthen the management of the activities of the Governor of the region of the administration and the organization, coordination and monitoring of the inspection. The leader of the Leading Group of Governors is located in the Government's Water Administration.
In the provinces and along the city, the territorial Government's water administration authorities are specifically responsible for the management and supervision of the management and supervision of the sands in the region of this administration. The executive authorities, such as public security, transport, should assist in the management of the long-drilled sand, in accordance with their respective responsibilities.
Article IV and the executive authorities along the city, the territorial Government, water and public safety, should be synergistic and joint law enforcement.
Article 5 Governmental water administration authorities should develop, in accordance with the plan of Governors of the province's administration, the implementation of the plan for long-size-dustry planning in the province, specifying the specific scope of the various cantons within the province's administration, the total annual control of shattered vessels, the quantity of control over and the manner in which the exploitation is carried out, the time frames, etc., of the approval of the Government of the Provincial People's Government, while reporting to the Governorial Waterli Commission, the Governor's Authority.
Article 6
The provincial Government's water administration authorities may, in accordance with the needs of the governor of the province's executive region, in accordance with the water situation, the labour situation, the situation of the pastor, the relocation and management of the road, increase the scope of the ban, the extension of the time limit for the use of the ban and post-communication announcements by the Government of the province.
Article 7. The units and individuals applying for the activities of the Long Shelter shall be in accordance with the following conditions:
(i) The shine power rate of shying sand ships is below 1000 mapower of more than 500-masters and has a smooth movement approach;
(ii) Ships, shipowners' certificates, and the use of the yards is subject to ships;
(iii) Ships are equipped with required sand monitoring equipment;
(iv) Scillary equipment and sandtechnicians that meet the requirements;
(v) Other conditions established by the Government's water administration authorities.
Article 8. Units and individuals engaged in spousal activities shall submit the following materials when applying for sand.
(i) The name, address and related supporting material;
(ii) Types and modus operandi of mining;
(iii) The location and scope of the exploitation (consistency map and control point coordinates);
(iv) Timing, mining (including day-to-day sampling and annual aggregate sampling);
(v) Station sites and disposal methods;
(vi) The use of sand technicians;
(vii) Other relevant materials.
The territorial Government's water administration authorities should conduct first instance within 10 days of the date of receipt of the request, provide for the approval of the territorial Government's water administration authorities, which belong to the province's inter-border focus river, with the signing of observations by the provincial authorities of the territorial Government's water administration. The territorial Government's water administration authorities should review from 30 days from the date of receipt of the request and the first instance's observations, approve the condition, grant the river's sand licence; notify the applicant and the water administrative authorities in the first instance of the reasons for the reasons for the non-approved decision.
The specific approval process was developed by the Provincial Government's Water Administration.
Article 9 units and individuals engaged in spousal activities should be exploited in accordance with the provisions of the river's licence and establish clear operational symbols in the sampling regions.
Article 10 Hard vessels are harmonized by the Provincial Government's Water Administration.
All shrines that have been discovered during the period of the licence shall be removed by the territorial authorities of the province, in accordance with the criteria for the removal of sandal equipment and uniformly placed in the place designated by the city, the people of the county, without justification, shall not leave the designated place. There is a need to leave and to apply to the territorial waters of the ship along the city, the territorial Government's water administration authorities, which may be left after review.
There is a prohibition on the retention of shrines in the restricted area.
Article 11 contains units and individuals shipment of sands in the long-stared hierarchies, which should be shipped by units and individuals that hold sand permits.
Article 12 units and individuals engaged in spousal activities shall pay royalties to the territorial Government's water administration authorities or units entrusted by them, in accordance with national standards. The provincial Government's water administration authorities should pay the total amount of royalties for the long River sandals. Specific leakage and use management practices are implemented in accordance with the relevant provisions of the State.
Units and individuals engaged in spousal activities are no longer paying royalties and mineral resource compensation.
Disputes between the different administrative regions that have taken place on the basis of the reciprocity should be dealt with in consultation; there is no consultation and the decision of the Government of the people at the highest level must be implemented.
Article XIV and along the city, the territorial Government's water administration authorities should establish a system of surveillance reports for the long River.
Illegal shrines reported to units and individuals should be dealt with by the provincial and territorial authorities along the city, along with the territorial Government's water administration authorities within 7 days of the receipt of the report, and the results will be communicated in writing.
Article 15. In violation of article 10, paragraphs 2, 3 and 3, of this approach, the administrative authorities of the local people at the district level are responsibly punished by a fine of over 3,000 dollars.
Article 16 imposes penalties in violation of article 11 of this approach, in accordance with article 18 of the Regulations.
Article 17, in violation of article 18 of the Regulations, provides that one of the following acts is a serious circumstance and is seized by the territorial authorities of the local people at the district level or above, forfeiture or forfeiture of illegal sand vessels and for the auction of illegal shrines for confiscation; it is difficult to auction or auction unavoidable and can be removed and destroyed:
(i) To extract sands within 300 metres of the long-range jeopardy, or from the long-lasting river, and 400 metres from the long-range shoreline;
(ii) Shiping of long-range ferry or causing traffic accidents at long-size routes;
(iii) The use of small-scale chewings;
(iv) Other acts of serious nature.
Article 18 units and individuals engaged in illegal shalibbing activities refuse to accept treatment or to flee the site, and the authorities of the local people at the district level have the authority to transfer illegal sand ships to designated locations and to deal with them in accordance with the law, and therefore the costs incurred are borne by the responsible.
Article 19, in violation of the Regulations and the present approach, provides that units and individuals subject to administrative penalties shall not be required to carry out activities in the Long River River River, within one year from the date of the administrative sanctions decision.
Article 20 affected the safety of navigation in the long River, and the relevant administrative authorities should report back to the Leading Group of the Provincial Government, on 7 days from the date of the administrative sanctions decision.
Article 21 organizes, prepares illegal shattering and disrupts, impedes the enforcement of functions by the competent administrative authorities in accordance with the law, which constitutes a violation of the management of the security sector, punishable by law by the public security authorities; constitutes an offence punishable by law.
Article 2 The provisions of the Government of the People's Government of the Republic of Ankara on 23 October 2000 prohibiting the use of sands in the Governor's River Anglo River.