Advanced Search

Implementing The Regulation On Returning Cultivated Land To Forests In Heilongjiang Province Approaches

Original Language Title: 黑龙江省实施《退耕还林条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 2 of the People's Government Order No. 2 of 12 May 2003)

Chapter I General
Article I, in order to regulate the re-entry activities, protect the legitimate rights and interests of the veterans, strengthen the monitoring and management of arriculture activities and improve the ecological environment, and develop this approach in line with the State Department's Regulations on Crops (hereinafter referred to as the Regulations) and relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 engages in re-entry activities within the territorial administration and should be in compliance with the Regulations and this approach.
Article 3. Reforestation as described in this approach refers to re-entry projects within the national planning framework (hereinafter referred to as clean works), including reforestation and cohabitation.
Article IV. The provincial forestry administration is the competent authority for the re-entry and is responsible for organizing this approach.
The provincial development plan sector will review and monitor the overall planning of arriculture, the planned summary, the preparation and integrated balance of the capital master plan; the provincial financial authorities are responsible for the arrangements and supervision of the whole province's arsenal funds; and the technical guidance and supervision of the provincial water administration authorities for work related to the management of small-scale watersheds in the province-wide cropland areas, water conservation; and the provincial food administration authorities are responsible for coordinating and adapting food sources throughout the province.
The Provincial Directorate of Forest Industry, the Provincial Agriation Authority, is responsible for the re-entry of the system, which is operationally guided and monitored by the provincial forestry administrative authorities.
Article 5. Removal of cultivated provinces, municipalities (with the executive branch, subsidiaries), districts (including district-level municipalities, districts) are responsible for the Government of the people's unity of leadership, harmonization of deployments, harmonization of inspection receipts within the Territory.
The veterans are also subject to targeted responsibilities. All levels of the people's Government should implement their objectives at the level of responsibility and conclude their letters of responsibility.
More than zonal forestry administrative authorities should enter into a letter of responsibility with the holder of the arsenal.
Article 6 provides recognition and incentives to units and individuals that have made a prominent contribution in the re-entry process.
Article 7. Governments at all levels should support research and extension of arriculture applications and increase the level of science and technology for arriculture.
Article 8
Chapter II Planning and planning
Article 9. The provincial forest administrations, in accordance with the overall national plan for arrigation, will develop a province-wide crop rehabilitation plan with the approval of the Government of the Provincial People and report to the relevant Department of State.
The district-level forestry administrative authorities, in accordance with the province-wide crop re-entry planning, will prepare crop reforestry planning with the relevant sector organizations and, with the approval of the Government of the current people, will be submitted to the provincial forestry administrative authorities for clearance.
The Provincial Directorate of Forest Industry, the Provincial Agriation Agency, is responsible for the preparation of the system's crop re-entry planning and reporting to the provincial forestry administrative authorities, in accordance with the province-wide crop recovery plan.
Article 10 Crops should be carried out in accordance with approved planning. Without the consent of the original approval body, no redirection of the arriculture.
Article 11. The annual plan for the return of arriculture is prepared by the relevant sectors organized by the municipal, district-level forestry administrative authorities, which are reviewed by the same-level development plan sector and are reported on a case-by-step basis upon approval by the current people's Government.
The next year of the district level is scheduled to report to the municipal development plan sector and the forest administration authorities by 15 July each year, the municipal development plan sector and the forest administration authorities have reviewed the annual plans for the district level. The Provincial Directorate of Forest Industry, the Provincial Agriation General, summarized the next annual plan review of the system by 15 August each year the provincial development plan sector and the forest administration authorities. The next annual plan for the province is to be compiled by the provincial forest administration authorities, which are presented to the relevant Department of State, following the review of the provincial development plan sector and the approval of the provincial government.
Following the annual plan approved by the State, the provincial forest administrations have made arrangements for the approval of the provincial development plan sector, which, after the approval of the provincial development plan sector, will be brought together with the relevant sectors such as finance, food, within 20 working days, to the relevant municipal, district and provincial Directorate of Forest Industry, provincial agricultural reclaims, and will be presented to the relevant Department of State.
The approved annual plan should be accompanied by the simultaneous transmission of the country's resources management.
Article 13 provides that the annual plan shall be strictly enforced without unauthorized changes in the place, scale and content of construction. There is a need for adjustments, which should be approved by provincial development plans and provincial forest administration authorities.
In accordance with the State's annual plan, the provincial forest administrations have organized programmes for the preparation of annual crop re-entry programmes throughout the province, which have been approved by the Government of the People of the province following the approval by the National Authority of Forestry.
The district-level forestry administrative authorities and the provincial Directorate-General for Forestry Industry, the Provincial Agricultural Rehabitation Authority, in accordance with the approved annual programme for the re-entry of arriculture in the provinces, prepares the annual crop re-entry programme within or within this system, with the approval of the provincial forest administration authorities, implements after approval by the Government of the current people and submits the provincial administration of forestry.
Article 15. Crops should be included in the forest operation programmes in this district, and the construction, raising, escorting and operation of cultivated forests should be implemented in accordance with the forest operation programme.
Chapter III Design and construction
Article 16
Article 17
The development of operational designs should be based on the requirements of the relevant technical protocols issued by States and provinces, with the option of selecting the forest survey design units with corresponding qualifications.
Article 18 Operational designs are based on district-level planning, forest operation programmes, annual plans and implementation programmes and are designed in accordance with the latest results of the forest resource survey and land-seeking results. The relevant sectors should provide the results of the forest resource survey and the results of the land survey.
Article 19, which is approved, shall not be subject to any change. Changes should be required, with the consent of the original design unit, to re-approve the approval sector.
Article 20 Government of the communes or the communes entrusted by them (in town, under the same conditions), the Government of the People shall enter into a contract for the return of cultivated forests with land contractors with arriculture tasks, in accordance with the provisions of the Regulations and this approach.
Article 21 Governments and their relevant sectors should organize technical extension units or technicians to provide technical guidance, technical training and technical services to veterans.
Technicians have the right to be responsible for the cessation of construction and to report to the executive authorities of the current level of forestry.
Article 2 The forest administration authorities at all levels should be well equipped with the production and supply of seeds, screening of trees, and quarantine.
The procurement of the seeds required for arriculture is carried out in accordance with the relevant provisions of the Regulations.
The ban on the use of plantations that do not meet national and provincial standards for afforestation.
Article 23 encourages and fosters collective, business and individuals to take a variety of forms of planting and the development of seed industries.
Article 24 prohibits the re-entry and use of spoiled surfaces such as spoilers, incests, pastorals, in the context of the implementation of the re-entry project.
Chapter IV Financial and food assistance
Article 25 Governments at all levels provide beneficiaries of food, afforestation and livelihood benefits to land contractors in accordance with the actual area of the approved arriculture.
Croplands that have not been contracted to the household and to the razed land have also been reforested, as well as suitable forested lands that are included in the re-arrigation planning, with the exception of afforestation subsidies.
The cost of food pipelines is vested in the city, the district level, and cannot be shared with the supply-assisted enterprises and veterans.
Article 26 Removal of additional forest funds refers to afforestation grants for specific central financial grants, living benefits. Specific subsidies are implemented in accordance with the relevant national provisions.
Food assistance means that a State-owned food-purchasing enterprise should grant food to the veterans in accordance with the State-mandated criteria, which are implemented in accordance with the relevant provisions of the State.
Article 27 grants paid in exchange shall not be converted into cash or remittance. The supply-assisted enterprises may not return to the foods of the crop.
Aid must meet the quality standards set by the State. Incompatible with national quality standards, no one may be supplied to the veterans.
The second eighteen-growing funds are reported by the relevant sector at the district level to the provinces. The following communes are communes with basic reimbursable units responsible for reporting and write-offs to the relevant sectors at the district level.
The approval process for the provision of support for afforestation is as follows:
(i) The provincial financial sector, in accordance with the national criteria for afforestation subsidies and the relevant provisions, assigns funds to the district-level financial sector of the project area.
(ii) Where a request for funding is made by the district-level forestry administrative authorities, the grant of funds will be allocated to the forest administration authorities for the construction of banks, subject to review by the current financial sector.
(iii) The district-level forest administration authorities direct the payment of gold or planted support funds or the payment of nuclear veterans under the planned mandate, operation design and engineering inspection results.
(iv) Each year, by district-level forestry administrative authorities, they are reported in accordance with the provisions.
The allocation of food aid funds is implemented in accordance with the relevant national provisions.
Article 31 Procedures for granting food assistance are:
(i) The first year of crop re-entry, which could be paid on a second exchange rate of 50 per cent per year, and the veterans' food and cash supply cards (hereinafter referred to as the Supply Car) were issued by the forestry administration authorities.
(ii) In the second year of crop re-entry, the food sector, in accordance with the Supply Card and the forestry administrative authorities, re-acquired receipt of a food grant to the veterans, specifically operating under the relevant provincial regulations.
Article 32 Reporting procedures for the living allowance are:
(i) The provincial financial sector shall allocate funds in accordance with the prescribed budgetary level and procedures, and the district-level financial sector shall pay the living allowance at the end of each year in accordance with the Supply Card.
(ii) Rehabitants receive subsistence allowance for the commune financial sector, as evidenced by the qualifications of the forest administration authorities. The commune financial sector has been reviewed by the communes for the payment of cash certificates to the veterans.
(iii) A summary of the use of funds by the district-level financial sector at the end of the year and is responsible for completing the financial accounts.
Article 33 Principal financial departments and forest administrations should complete the allocation of funds within fifteen working days upon receipt of the request for payment.
The relevant sectors of the veteran sector should be identified on a case-by-step basis, after the write-off of the veterans of the arriculture. The disbursement of annual funds has been suspended without prior reporting.
Article XV Reimbursement and disbursements are based on annual plans, implementation programmes, operational designs, engineering inspection findings and original vouchers for payment of food.
Article 36 Costs such as pre- and scientific support required for re-arrigation of arriculture, which are supported by a proportion of capital investment in basic farming, are arranged by the development plan sectors at all levels in the annual capital investment plans based on engineering circumstances.
Removal of arriculture is also covered by municipal, district-level finance. Costs such as re-entry tests in provinces are borne by provincial finances.
Article 37 Funds for afforestation for forest industrial systems, re-entry systems, and the provision for subsistence benefits are directly allocated by the provincial financial sector to the Directorate-General for Forest Industry, the Provincial Agriculture General.
In line with the principle of proximity, the provincial Agro Rehabation General receives food benefits from the Supply Card to the designated food purchaser.
Article 33 is one of the following cases and is not reported:
(i) No approved project plan;
(ii) No construction based on harmonized planning and operational design and unauthorized changes in planning design;
(iii) Deforestation only or no afforestation within the scope of engineering planning;
(iv) The quality of the seeds used and the incompatibility of the species;
(v) The rate of afforestation for two consecutive years is less than the criteria for receipt;
(vi) Unearmarked and contrary to the property regime;
(vii) Financial management confusion among the funds reporting units and project-building units;
(viii) Other violations of laws, regulations and regulations.
Article 39 Removal of arsenal funds is carried out with exclusive storage, separate accounting, exclusive accounting, and any unit or individual may not be diverted, interceptive, collusive, chewing and crowding. The financial, auditing and other sectors at all levels should be informed and informed of the availability and use of funds, to enhance the audit and auditing of funds and to co-direct funds.
Chapter V Statistical and archival management
Article 40 The forest industrial system, the statement of engineering statistics of the agricultural reclaim system should be reported to the provincial forestry administrative authorities, in accordance with the provincial plan's requirements for secession and statistical systems.
Article 40 provides for the establishment of a monitoring, management indicators system for sound works, the establishment of information-gathering, feedback mechanisms, the establishment of engineering maps, tables, cards and file databases, in line with data standards developed by provincial forest administration authorities.
Article 42 states that all levels of forest administration and related sectors should establish a management system for engineering archives. The main elements of the arriculture engineering archives include:
(i) Overriding the overall planning, annual crop re-entry and implementation programmes, annual crop re-entry operations design, crop refunding contracts, letters of responsibility, subsidies, food distribution and reporting, etc.;
(ii) Overall planning maps, annual design maps, construction design maps, etc.;
(iii) Approval of tables, planning of expatriate surveys, funds and food performance sheets;
(iv) Small classes, arrivals etc.
Chapter VI Inspections
Article 43 The relevant sectors of the people's government organize the review or inspection of the receipts in accordance with the relevant provisions of the national and provincial crop re-entry, based on the approved documents such as re-entry planning, annual plans, implementation programmes and operational design.
Article 44 Inspections are carried out on an annual basis, including:
(i) Implementation of the annual engineering plan;
(ii) Implementation of programmes and engineering design;
(iii) Quality of work;
(iv) Fund availability and use;
(v) The availability of food assistance;
(vi) The consolidation of the results of construction in previous years;
(vii) Construction of engineering archives.
Article 42 was completed at the end of the construction period. The implementation of engineering planning across the main inspection period, the operation of the works, the management and the efficiency of the work are the same.
Article 46 All levels of the people's government organize the construction, inspection of the project on a case-by-step basis and apply for the screening of the Government of the people at the highest level.
The Government of the people at the last level should organize inspections within thirty days of the date of receipt of the request for inspection.
The Provincial Directorate of Forest Industry and the Provincial Agriation Authority conduct self-identifications of crop re-entry in the system and apply for national verification after provincial review.
The inspection units shall provide the following information when the State level verification and provincial review is conducted:
(i) Summary of construction work;
(ii) The completion of the construction plan;
(iii) Care and operation of construction results;
(iv) Archives such as maps of construction, planning maps, implementation maps and planning design reports;
(v) Statistical table on funding for construction and food support;
(vi) Purchase accounts and mass voter turnout statistics;
(vii) Self-identification or pre-received certificates at the district level.
Article 48 does not qualify for self-identification, review and verification, with the time limit being filled or corrected.
Article 49 above shall establish a Reporting Toolkit or report a telephone, receive popular oversight of construction and management, and carefully receive a reporting letter or a telephone, and verify and address critical issues directly.
Chapter VII Legal responsibility
Article 50 Deforestation of the veterans, which is responsible for the cessation of the offence by the administrative authorities of more than the district level of forestry, for the period of time to drop the crop, to double the three times the number of hidings and for fines that destroy the value of the gigagrams.
In the absence of a provision for continued crop cultivation, the administrative authorities responsible for the cessation of the offence at the district level, the duration of the forest and the imposition of fines for each square metr.
Article 50 re-launched land, which is responsible for the cessation of the offence by the administrative authorities of more than the district level of forestry and imposes fines at 50 per head of livestock; causes damage to trees, double to three times the duration of the destruction of trees; causing damage to be vegetation; causing damage to vegetation, restoring the period of time or compensating for damages by law.
The refusal to fill trees or the replacement of trees is not in accordance with the relevant provisions of the State, which are replaced by the forest administration authorities and which are paid by the offender.
Article 52 sells, supplies of non-tested or unacceptably labels, quality tests, quarantine qualification cards, and is punishable by law by the district-level forestry administrative authorities or the relevant sector.
Article 53 violates the provisions of this approach, and the Regulations and the relevant laws, regulations contain clear penalties from their provisions.
Article 54 punishes units and individuals who obstruct, disrupt and destroy the work of arsenal. Serious circumstances, which constitute crimes, are criminalized by law.
Chapter VIII
Article 55 of this approach is implemented effective 1 June 172.